Back to subtitle list

Nero Wolfe (A Nero Wolfe Mystery) - Second Season English Subtitles

 Nero Wolfe (A Nero Wolfe Mystery) - Second Season

Series Info:

Released: 22 Apr 2001
Runtime: 46 min
Genre: Action, Drama, Mystery
Director: N/A
Actors: Timothy Hutton, Maury Chaykin, Colin Fox
Country: United States
Rating: 8.4

Overview:

Genius detective Nero Wolfe and his right-hand man: Archie Goodwin, solve seemingly impossible crimes, in 1950's New York.

Oct 18, 2022 07:27:14 excel68 English 20

Release Name:

Nero Wolfe - Complete Second Season

Release Info:

Changed to Upper and Lower cases. 
Download Subtitles
Oct 18, 2022 00:18:52 137.48KB Download Translate

1 00:01:48,441 --> 00:01:50,176 (Archie Goodwin) When leaving a place 2 00:01:50,176 --> 00:01:51,478 you aren't supposed to be, 3 00:01:51,478 --> 00:01:53,646 it's routine to consider what you have touched. 4 00:02:07,961 --> 00:02:09,696 I hadn't gone to Isabel Kerr’s apartment 5 00:02:09,696 --> 00:02:12,298 looking for a dead body, but I had found one. 6 00:02:12,732 --> 00:02:14,901 And now I needed to ask somebody why. 7 00:02:14,901 --> 00:02:16,636 The person I needed to ask, 8 00:02:16,636 --> 00:02:19,239 lived in a second floor walk-up on 52nd street. 9 00:02:19,672 --> 00:02:21,841

Oct 18, 2022 00:18:52 74.34KB Download Translate

1 00:01:05,950 --> 00:01:10,290 ( Mandelbaum ) We will prove beyond a shadow of a doubt... 2 00:01:10,290 --> 00:01:13,320 That he murdered her in cold blood. 3 00:01:18,960 --> 00:01:21,570 ... rich, sophisticated man sits before you... 4 00:01:25,900 --> 00:01:28,940 We will further demonstrate that Leonard Ashe... 5 00:01:35,010 --> 00:01:38,480 ... A respectable man married to a famous woman. 6 00:01:38,920 --> 00:01:40,220 Don’t... 7 00:01:40,650 --> 00:01:42,390 Don’t let him get away with it. 8 00:01:45,420 --> 00:01:46,720 The people will show that Leonard Ashe

Oct 18, 2022 00:18:52 68.51KB Download Translate

1 00:01:02,480 --> 00:01:06,820 ( Nero Wolfe ) ... and take your sordid affairs with you! 2 00:01:15,060 --> 00:01:18,090 ( Archie Griffin ) Richard Meegan had made the mistake 3 00:01:18,090 --> 00:01:20,700 Of asking Wolfe to find his wife. 4 00:01:23,300 --> 00:01:26,340 Then he made another mistake. 5 00:01:28,940 --> 00:01:32,840 He took my raincoat instead of his. 6 00:01:32,840 --> 00:01:34,140 I had started to return it, 7 00:01:34,140 --> 00:01:35,880 But when I got to his apartment, 8 00:01:35,880 --> 00:01:37,180 I didn’t enter it.

Oct 18, 2022 00:18:52 68.23KB Download Translate

1 00:01:21,130 --> 00:01:22,000 Not yet? 2 00:01:22,430 --> 00:01:23,730 No, no, not yet. 3 00:01:23,730 --> 00:01:25,470 Sorry. 4 00:01:32,840 --> 00:01:34,140 Time? 5 00:01:34,140 --> 00:01:36,310 You just glanced at the clock, there. 6 00:01:36,310 --> 00:01:37,610 What time is it? 7 00:01:40,220 --> 00:01:41,520 6:29. 8 00:01:41,520 --> 00:01:42,820 One minute. 9 00:01:46,290 --> 00:01:48,890 ( Gonging clock ) 10 00:01:48,890 --> 00:01:51,930

Oct 18, 2022 00:18:52 125.1KB Download Translate

1 00:01:01,610 --> 00:01:03,780 ( Piano playing ) 2 00:01:15,490 --> 00:01:17,660 ( Phone ringing ) 3 00:01:25,470 --> 00:01:27,200 Hello. 4 00:01:29,370 --> 00:01:31,110 Who is this? 5 00:01:31,110 --> 00:01:32,410 ( Click ) 6 00:01:32,410 --> 00:01:33,710 Ah, hello? 7 00:01:57,570 --> 00:01:58,870 ( Wolfe ) "Mrs. Valdon, 8 00:01:59,300 --> 00:02:01,040 "This baby is for you because a boy 9 00:02:01,470 --> 00:02:03,210 Should live in his father’s house." 10

Oct 18, 2022 00:18:52 67KB Download Translate

1 00:01:01,180 --> 00:01:03,780 ( Laughter and chatter ) 2 00:01:12,460 --> 00:01:13,760 Arch your back... 3 00:01:13,760 --> 00:01:14,620 Ahh! 4 00:01:14,620 --> 00:01:16,360 ( Man ) Chop those onions. 5 00:01:16,360 --> 00:01:17,660 Mmm... 6 00:01:26,340 --> 00:01:28,070 Mmm, parfait. Ahh. 7 00:01:31,110 --> 00:01:35,010 ( Zoltan ) Ahhh.... You made them? 8 00:01:35,010 --> 00:01:37,610 ( Fritz ) Of course, in Mr. Wolfe’s kitchen, 9 00:01:37,610 --> 00:01:39,350

Oct 18, 2022 00:18:52 117.5KB Download Translate

1 00:01:03,780 --> 00:01:05,950 ( Gunshot ) 2 00:01:37,610 --> 00:01:39,780 ( Doorbell rings ) 3 00:01:51,060 --> 00:01:53,230 Yes? 4 00:01:53,230 --> 00:01:54,100 You? 5 00:01:54,530 --> 00:01:55,830 Archie Goodwin. What’s your name? 6 00:01:55,830 --> 00:01:56,700 Mr. Yeager. 7 00:01:57,130 --> 00:01:58,000 How do you do? 8 00:01:58,430 --> 00:02:00,600 ( Archie ) In his $39 suit and $3 shirt, 9 00:02:01,040 --> 00:02:02,340 Thomas Yeager didn’t have the air of a man

Oct 18, 2022 00:18:52 77.23KB Download Translate

1 00:01:07,250 --> 00:01:08,550 What is it? 2 00:01:08,550 --> 00:01:12,890 That is partridge stuffed with wild rice and currants. 3 00:01:12,890 --> 00:01:14,620 Chicken. 4 00:01:14,620 --> 00:01:16,360 It is game! 5 00:01:16,360 --> 00:01:18,530 This is a beautiful partridge. 6 00:01:18,530 --> 00:01:21,560 It’s chicken, take it away! 7 00:01:21,560 --> 00:01:23,730 ( Archie Goodwin ) That afternoon, I had all of Nero Wolfe that I could stand. 8 00:01:23,730 --> 00:01:25,030 I wasn’t blaming him. 9 00:01:25,030 --> 00:01:26,770 We were two months into

Oct 18, 2022 00:18:52 68.66KB Download Translate

1 00:01:03,780 --> 00:01:05,950 I got this in the mail this morning. 2 00:01:05,950 --> 00:01:06,820 Well? 3 00:01:07,250 --> 00:01:08,120 Well, I can tell you three for nothin’ 4 00:01:08,550 --> 00:01:09,420 Where this came from. 5 00:01:09,420 --> 00:01:10,720 You mean who sent it? 6 00:01:10,720 --> 00:01:12,020 No, I’d have to charge you for that. 7 00:01:12,020 --> 00:01:13,760 No, this came from an ad for a movie 8 00:01:13,760 --> 00:01:15,490 Called "Meeting at Dawn". 9 00:01:15,490 --> 00:01:17,230 The ad is in all the magazines.

Oct 18, 2022 00:18:52 146.74KB Download Translate

1 00:01:02,480 --> 00:01:04,650 ( Announcer ) The National Industrial Association, 2 00:01:05,080 --> 00:01:06,380 Supporting agriculture, 3 00:01:06,380 --> 00:01:08,120 Industry, 4 00:01:08,120 --> 00:01:14,190 And America’s unparalleled system of distribution. 5 00:01:14,190 --> 00:01:17,230 At the N.I.A., research, innovation, engineering 6 00:01:17,230 --> 00:01:19,830 And the free-market system are the key ingredients 7 00:01:20,260 --> 00:01:22,000 Of our extraordinary prosperity. 8 00:01:25,900 --> 00:01:27,640 Join us at the N.I.A. 9 00:01:27,640 --> 00:01:30,240 In fighting to preserve the most

Oct 18, 2022 00:18:52 74.37KB Download Translate

1 00:01:04,650 --> 00:01:06,380 ( Chattering ) 2 00:01:08,550 --> 00:01:09,420 ( Clucking ) 3 00:01:09,850 --> 00:01:11,590 ( Man ) Shave a little off the top. 4 00:01:11,590 --> 00:01:15,060 ( Man ) Oh, you cut me. 5 00:01:15,060 --> 00:01:17,230 ( Laughing ) 6 00:01:17,230 --> 00:01:19,830 Listen, you have to wait for me. 7 00:01:19,830 --> 00:01:21,560 ( Man ) Like a baby’s bum. 8 00:01:21,560 --> 00:01:22,870 ( Man ) Have a seat, here. 9 00:01:22,870 --> 00:01:24,600 ( Man )

Oct 18, 2022 00:18:52 65.47KB Download Translate

1 00:01:00,310 --> 00:01:02,480 Can you get this on record? 2 00:01:02,480 --> 00:01:04,210 Yeah. 3 00:01:04,210 --> 00:01:06,380 Okay, good-- Any progress on getting the interview 4 00:01:06,380 --> 00:01:07,680 With the man himself? 5 00:01:07,680 --> 00:01:08,990 Ahem, the ambassador? 6 00:01:08,990 --> 00:01:10,720 No, Nero Wolfe, Nero Wolfe. 7 00:01:10,720 --> 00:01:12,020 Yeah, that would be a real feather in my hat. 8 00:01:12,020 --> 00:01:13,760 Nero Wolfe, man, I’ll tell ya, I’d have a by-line 9 00:01:13,760 --> 00:01:15,490 On the front page of every