Back to subtitle list

Norsemen (Vikingane) - Third Season French Subtitles

 Norsemen (Vikingane) - Third Season
Jul 23, 2020 22:43:18 Chicoutimi French 125

Release Name:

Norsemen.S03.WEBRip.Netflix
Download Subtitles
Jul 23, 2020 17:34:04 25.28KB Download Translate

1 00:00:06,080 --> 00:00:09,840 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:10,960 --> 00:00:14,880 Je n'insisterai jamais assez sur l'importance cruciale d'avoir 3 00:00:14,960 --> 00:00:16,640 une chevelure luxuriante. 4 00:00:16,720 --> 00:00:19,000 Oui, tu as raison. 5 00:00:20,600 --> 00:00:22,840 Mes cheveux font ma fierté et ma joie. 6 00:00:23,880 --> 00:00:25,240 Que ferai-je sans eux ? 7 00:00:26,000 --> 00:00:28,120 Difficile à dire. 8 00:00:30,280 --> 00:00:33,480 La crinière d'un homme dévoile tout de sa personnalité. 9 00:00:34,280 --> 00:00:35,440 Un homme chauve... 10 00:00:38,120 --> 00:00:39,920

Jul 23, 2020 17:34:04 37.31KB Download Translate

1 00:00:06,040 --> 00:00:07,720 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:07,800 --> 00:00:09,920 La prochaine est pour Arvid. 3 00:00:11,400 --> 00:00:13,040 Combien de fois 4 00:00:13,120 --> 00:00:15,960 le serpent de Midgard fait le tour de Midgard ? 5 00:00:16,040 --> 00:00:19,000 - Par Thor, c'est trop facile. - La ferme, je sais. 6 00:00:20,080 --> 00:00:23,760 Eh bien, il se mord la queue, alors, ça fait un tour ? 7 00:00:24,160 --> 00:00:25,160 C'est bien ça. 8 00:00:27,240 --> 00:00:28,640 Frøya, bienvenue. 9 00:00:29,120 --> 00:00:31,200 - J'accepte. - Quoi donc ?

Jul 23, 2020 17:34:04 28.05KB Download Translate

1 00:00:06,040 --> 00:00:09,840 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:19,320 --> 00:00:22,760 Jarl Varg mérite de mourir de la manière la plus ignoble 3 00:00:22,840 --> 00:00:24,840 pour ce qu'il a fait à ma famille. 4 00:00:25,200 --> 00:00:27,720 Il est donc crucial 5 00:00:27,800 --> 00:00:31,520 que personne ici n'ébruite notre plan. 6 00:00:32,560 --> 00:00:36,320 Il ne faudra pas se vanter d'avoir réuni une armée 7 00:00:36,400 --> 00:00:38,480 pour renverser Jarl Varg. 8 00:00:38,800 --> 00:00:42,560 Je répète qu'il ne faut en aucun cas 9 00:00:42,920 --> 00:00:46,480 que Jarl Varg soit mis au courant. C'est compris ? 10

Jul 23, 2020 17:34:04 30.19KB Download Translate

1 00:00:06,160 --> 00:00:09,760 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:24,480 --> 00:00:26,280 J'allais te faire une câlin. 3 00:00:27,040 --> 00:00:29,040 Tu l'as bien cherché. 4 00:00:29,120 --> 00:00:31,240 C'est un simple réflexe. 5 00:00:31,880 --> 00:00:33,480 Bon, c'est noté. 6 00:00:34,320 --> 00:00:36,040 J'espère qu'à l'avenir, 7 00:00:36,120 --> 00:00:39,440 on pourra se réveiller à toute heure pour faire un câlin. 8 00:00:40,280 --> 00:00:41,480 Je suis pour. 9 00:00:42,640 --> 00:00:44,720 Toi, tu peux me câliner 10 00:00:44,800 --> 00:00:45,720 quand tu veux.

Jul 23, 2020 17:34:04 25.26KB Download Translate

1 00:00:06,080 --> 00:00:09,840 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:20,600 --> 00:00:23,920 Si vous saviez comme j'ai hâte qu'on parte. 3 00:00:24,000 --> 00:00:26,720 Orm est tellement collant ces jours-ci. 4 00:00:26,800 --> 00:00:28,720 Il faut le fuir de temps en temps. 5 00:00:29,160 --> 00:00:32,400 - Je ne peux pas faire ça. - C'est ce qu'on a toujours fait. 6 00:00:36,400 --> 00:00:38,480 Frøya, je nous ai préparé une tente 7 00:00:38,880 --> 00:00:40,560 avec de belles peaux. 8 00:00:40,640 --> 00:00:42,440 Si on trouve des fleurs, 9 00:00:42,520 --> 00:00:45,040 ce sera encore plus chaleureux. 10 00:00:45,120 --> 00:00:47,440

Jul 23, 2020 17:34:04 25.63KB Download Translate

1 00:00:06,120 --> 00:00:09,840 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:25,520 --> 00:00:30,400 Je rêve de ce jour depuis que tu t'es moqué de mes cheveux. 3 00:00:33,800 --> 00:00:38,280 Il serait logique de penser que tes cheveux te suivront à Valhalla. 4 00:00:41,200 --> 00:00:42,200 À toi de jouer. 5 00:00:44,800 --> 00:00:45,720 Oui. 6 00:00:46,600 --> 00:00:47,480 Oui ! 7 00:01:15,920 --> 00:01:17,200 Parfait. 8 00:01:17,800 --> 00:01:21,720 J'ai massacré tes cheveux avant que tu pousses ton dernier souffle. 9 00:01:24,240 --> 00:01:25,600 Pour ta gouverne, 10