Oh My Baby (오 마이 베이비) French Subtitles
Release Name:
Oh.My.Baby [01-16] ((FIN) 720p-NEXT
Release Info:
Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités.
Download Subtitles
1 00:00:04,910 --> 00:00:11,680 Les Sous-titres vous sont offerts par ⥠La French' Touch ⥠@ Viki Rip973 2 00:00:12,520 --> 00:00:14,040 Restez éveillée. 3 00:00:14,040 --> 00:00:16,410 Nous sommes presque arrivés. Tenez encore un peu. 4 00:00:20,160 --> 00:00:22,690 Madame, vous ne devez pas perdre connaissance. \NOui, restez éveillée. 5 00:00:22,690 --> 00:00:25,450 On se concentre ! D'accord, bien.\N Maintenant, poussez ! 6 00:00:25,450 --> 00:00:27,560 C'est ça ! C'est bien, c'est bien ! Encore un peu ! 7 00:00:27,560 --> 00:00:29,050 Maintenant respirez. 8 00:00:29,050 --> 00:00:31,340 Allez, encore une fois. Poussez ! 9 00:00:40,850 --> 00:00:43,220 Bien, poussez fort. Continuez. 10 00:01:02,840 --> 00:01:04,830 Mon Dieu, comme il est adorable.
1 00:00:00,298 --> 00:00:03,803 Les Sous-titres vous sont offerts par ⥠La French' Touch ⥠@ Viki Rip973 2 00:00:03,929 --> 00:00:05,950 Oh My Baby 3 00:00:05,950 --> 00:00:07,970 Hôpital obstétrique et gynécologique de Dahan 4 00:00:08,820 --> 00:00:13,820 Excusez-moi, monsieur le tuteur. La patiente a laissé ça. 5 00:00:13,820 --> 00:00:15,390 Elle est partie toute seule ? 6 00:00:15,390 --> 00:00:17,140 Oui. 7 00:00:31,400 --> 00:00:36,170 Avoir 7% chances de tomber enceinte naturellement \Nne veut pas dire qu'une grossesse est impossible. 8 00:00:36,170 --> 00:00:38,970 Mais à votre âge, ces chances ne font que diminuer. 9 00:00:38,970 --> 00:00:44,010 Vous pouvez reporter l'opération si vous prévoyez\N de tomber enceinte prochainement. 10 00:00:44,010 --> 00:00:45,540 Que voulez-vous faire ?
1 00:00:05,322 --> 00:00:08,882 Les Sous-titres vous sont offerts par ⥠La French' Touch ⥠@ Viki Rip973 2 00:00:08,950 --> 00:00:10,718 Oh My Baby 3 00:00:10,910 --> 00:00:11,960 Trop mignon ! 4 00:00:11,960 --> 00:00:15,460 Pourquoi faut-il qu'ils soient si mignons ? 5 00:00:16,680 --> 00:00:18,610 Je ne vais pas tomber dans le panneau. 6 00:00:18,610 --> 00:00:21,260 Qu'est-ce que tu marmonnes ? 7 00:00:25,660 --> 00:00:27,820 Maman, tu fais du cirque ou de l'aérobic ? 8 00:00:27,820 --> 00:00:31,580 Je m'habille comme ça pour me démarquer. \N Tu ne sais vraiment rien de rien. 9 00:00:31,580 --> 00:00:34,070 - Qu'est-ce que tu fais là ? \N - Madame Lee. 10 00:00:34,840 --> 00:00:37,920 - Allons nous amuser. \N - Si j'y vais, tu m'achèteras quoi ?
1 00:00:06,790 --> 00:00:10,710 ⪠⬠⪠Toi, rien que toi ⪠⬠⪠2 00:00:10,710 --> 00:00:14,330 ⪠⬠⪠Toi, rien que toi ⪠⬠⪠3 00:00:14,330 --> 00:00:18,950 ⪠⬠⪠Mon cÅur bat la chamade, je reste sans voix, ⪠⬠⪠4 00:00:18,950 --> 00:00:24,230 ⪠⬠⪠à ne pouvoir que te regarder ⪠⬠⪠5 00:00:24,230 --> 00:00:27,980 ⪠⬠⪠Toi, rien que toi ⪠⬠⪠6 00:00:27,980 --> 00:00:33,940 ⪠⬠⪠Le cÅur battant la chamade, je m'approche de toi ⪠⬠⪠7 00:00:33,940 --> 00:00:40,000 ⪠⬠⪠Ouvre-moi un peu ton cÅur.\NToi, rien que toi ⪠⬠⪠8 00:00:52,590 --> 00:00:54,670 Attendez. 9 00:00:56,800 --> 00:01:00,320 On s'arrête quand ? \NJe commence à avoir des crampes au visage. 10 00:01:00,320 --> 00:01:02,550 Ne la regardez pas.
1 00:00:00,741 --> 00:00:07,441 Les Sous-titres vous sont offerts par ⥠La French' Touch ⥠@ Viki Rip973 2 00:00:08,760 --> 00:00:10,750 Bon sang... 3 00:00:36,940 --> 00:00:41,700 Les adultes ont besoin d'être complimentés. 4 00:00:42,900 --> 00:00:45,150 Bon travail. 5 00:00:56,880 --> 00:00:59,040 Comme j'arriverai au travail à 8 heures, 6 00:00:59,040 --> 00:01:02,150 j'espère que vous ferez en sorte de rentrer du travail à 19 heures. 7 00:01:02,150 --> 00:01:04,560 Je facture les heures supplémentaires même si vous n'avez que 10 minutes de retard. 8 00:01:04,560 --> 00:01:06,000 Je ne travaille pas le week-end. 9 00:01:06,000 --> 00:01:08,440 Qu'il s'agisse d'un massage pour bébé ou des aliments de première qualité, 10 00:01:08,440 --> 00:01:12,310 si vous souhaitez un service premium, il sera facturé 30 000 won.
1 00:00:04,510 --> 00:00:11,210 Les Sous-titres vous sont offerts par ⥠La French' Touch ⥠@ Viki Rip973 2 00:01:06,280 --> 00:01:07,970 Il y a beaucoup de vent. 3 00:01:07,970 --> 00:01:10,740 On ferait mieux de rentrer maintenant. 4 00:01:16,080 --> 00:01:17,950 Oui, bon... 5 00:01:21,640 --> 00:01:24,220 Cette route est équipée de caméras de surveillance. 6 00:01:25,090 --> 00:01:28,800 J'aurais dû poser mes lèvres sur les siennes ? 7 00:01:31,830 --> 00:01:34,490 Non, il a fait exprès de m'éviter. 8 00:01:43,410 --> 00:01:48,610 Pour que ça semble être une plaisanterie, flirtez avec d'autres hommes exactement de la même façon. 9 00:01:48,610 --> 00:01:50,740 Non, pas ça⦠10 00:01:59,440 --> 00:02:02,100 Faites comme si rien ne s'était passé.
1 00:00:00,720 --> 00:00:06,035 Les Sous-titres vous sont offerts par \N ⥠La French' Touch ⥠@ Viki Rip973 2 00:00:06,060 --> 00:00:08,410 Dachae Media 3 00:00:14,560 --> 00:00:16,240 Omo. 4 00:00:23,130 --> 00:00:24,650 Merci. 5 00:00:27,180 --> 00:00:28,870 Seonbae... 6 00:00:30,050 --> 00:00:32,660 J'ai adoré ta chronique ! 7 00:00:32,660 --> 00:00:34,390 Pareil pour moi. 8 00:00:35,220 --> 00:00:36,730 Moi aussi. 9 00:00:36,730 --> 00:00:39,290 Ces gamines... 10 00:00:40,440 --> 00:00:44,290 On va devoir l'affronter quoi qu'il en soit.
1 00:00:01,234 --> 00:00:07,924 Les Sous-titres vous sont offerts par \N ⥠La French' Touch ⥠@ Viki Rip973 2 00:00:15,290 --> 00:00:20,180 Ah, regarde-moi ce désordre ! C'est quoi, ça ? 3 00:00:20,180 --> 00:00:24,740 Vous voulez m'impressionner, c'est ça ? 4 00:00:25,830 --> 00:00:27,490 Hein ? 5 00:00:35,420 --> 00:00:39,250 Moi aussi, je veux vous impressionner. 6 00:00:39,250 --> 00:00:42,180 Ah, sérieusement. 7 00:00:57,220 --> 00:01:02,620 ⪠⬠⪠Tout au long du chemin ⪠⬠⪠8 00:01:03,640 --> 00:01:10,030 ⪠⬠⪠Je te regarde, mon cÅur s'emballe ⪠⬠⪠9 00:01:10,030 --> 00:01:16,720 ⪠⬠⪠Connaissais-tu ce genre de mots ? ⪠⬠⪠10 00:01:16,720 --> 00:01:20,510 ⪠⬠⪠Toi, mon coeur t'appartient depuis le début ⪠⬠âª
1 00:00:02,414 --> 00:00:06,757 Les Sous-titres vous sont offerts par \N ⥠La French' Touch ⥠@ Viki Rip973 2 00:00:07,630 --> 00:00:09,620 Pourquoi... 3 00:00:10,770 --> 00:00:13,540 tu continues d'apparaître devant moi ? 4 00:00:15,980 --> 00:00:20,650 C'est vraiment le hasard. J'y vais. 5 00:00:32,540 --> 00:00:34,670 Pourquoi... 6 00:00:36,720 --> 00:00:39,810 tu es si belle ? 7 00:00:42,120 --> 00:00:44,540 Je suis belle et alors ? 8 00:00:49,510 --> 00:00:51,710 Tu comptes faire quoi ? 9 00:00:57,500 --> 00:00:59,410 Je compte faire ça... 10 00:01:15,220 --> 00:01:20,720 ⪠⬠⪠à cette distance entre nous ⪠⬠âª
1 00:00:04,763 --> 00:00:07,722 Les Sous-titres vous sont offerts par \N ⥠La French' Touch ⥠@ Viki Rip973 2 00:00:09,320 --> 00:00:12,810 Après être devenue rédactrice en chef, mon monde a changé. 3 00:00:12,810 --> 00:00:15,330 Ouah ! C'est quoi, tout ça ? 4 00:00:15,330 --> 00:00:19,570 Ce n'est pas beaucoup, mais mangez. 5 00:00:19,570 --> 00:00:23,320 Merci pour le repas. \N Merci pour le repas. 6 00:00:24,430 --> 00:00:28,590 C'est quoi ? C'est du bÅuf braisé ? 7 00:00:30,150 --> 00:00:33,350 Notre rédactrice en chef, prends-en la première. 8 00:00:34,930 --> 00:00:39,000 Le bÅuf braisé de maman. 9 00:00:41,790 --> 00:00:44,080 Tellement bon ! 10 00:00:50,240 --> 00:00:53,690 Félicitations pour ta promotion.
1 00:00:05,481 --> 00:00:09,172 Les Sous-titres vous sont offerts par \N ⥠La French' Touch ⥠@ Viki Rip973 2 00:00:10,680 --> 00:00:18,490 Moi aussi, je ne souhaite que ton amour. 3 00:00:22,100 --> 00:00:23,830 Mais... 4 00:00:27,730 --> 00:00:31,840 c'est difficile pour moi d'avoir un bébé. 5 00:00:46,580 --> 00:00:51,170 Je ne savais pas comment te le dire 6 00:00:51,170 --> 00:00:58,450 parce que j'étais inquiet que tu me puisses me quitter, \N ou que tu me regardes comme ça. 7 00:00:58,450 --> 00:01:01,710 J'imagine que peu importe comment je te le dis, 8 00:01:01,710 --> 00:01:06,330 tu seras tout de même choquée comme ça. 9 00:01:09,100 --> 00:01:12,410 Attends, Ha Ri ! 10 00:01:12,410 --> 00:01:16,090 ⪠⬠⪠Comme un rêve ⪠⬠âª
1 00:00:06,510 --> 00:00:13,180 Les Sous-titres vous sont offerts par \N ⥠La French' Touch ⥠@ Viki Rip973 2 00:00:44,630 --> 00:00:46,550 Non. 3 00:00:50,420 --> 00:00:52,910 Je ne peux pas. 4 00:00:54,540 --> 00:01:01,600 ⪠⬠⪠Tu ne vois pas mes sentiments pour toi ? ⪠⬠⪠5 00:01:01,600 --> 00:01:09,530 ⪠⬠⪠Tu n'entends pas ma voix qui t'appelle ? ⪠⬠⪠6 00:01:09,530 --> 00:01:13,100 ⪠⬠⪠Tu brilles comme une étoile ⪠⬠⪠7 00:01:13,100 --> 00:01:16,650 ⪠⬠⪠Je te dessine dans le ciel ⪠⬠⪠8 00:01:16,650 --> 00:01:26,570 ⪠⬠⪠Je te protégerai ⪠⬠⪠9 00:01:29,690 --> 00:01:34,510 Je suis⦠désolé. 10 00:01:34,510 --> 00:01:38,680 ⪠⬠⪠Tous les souvenirs dont je me languissais ⪠⬠âª
1 00:00:07,030 --> 00:00:10,935 Les Sous-titres vous sont offerts par \N ⥠La French' Touch ⥠@ Viki Rip973 2 00:00:14,810 --> 00:00:17,490 Sors de la chambre si tu es habillé. 3 00:00:18,480 --> 00:00:23,130 Tu veux bien sortir ? Je ne suis pas à l'aise, là . 4 00:00:23,130 --> 00:00:28,290 Non, c'est ma seule chance de faire\N ce que je veux, pourquoi je sortirai ? 5 00:00:28,290 --> 00:00:30,580 Que vas-tu faire ? 6 00:00:30,580 --> 00:00:33,420 Tu attends quelque chose ? 7 00:00:33,420 --> 00:00:37,040 Ne soyons pas comme ça dès le matin. 8 00:00:39,260 --> 00:00:42,790 Que crois-tu que je vais faire ? 9 00:00:44,950 --> 00:00:48,910 Quelque chose qui me fera te frapper\N ou quelque chose de gentil ? 10 00:00:54,070 --> 00:00:56,070 Ta-da !
1 00:00:00,678 --> 00:00:05,915 Les Sous-titres vous sont offerts par ⥠La French' Touch ⥠@ Viki Rip973 2 00:00:05,940 --> 00:00:09,590  3 00:00:13,730 --> 00:00:15,530 Jang Ha Ri-ssi. 4 00:00:32,950 --> 00:00:34,700 Nous... 5 00:00:50,070 --> 00:00:55,350  6 00:00:57,460 --> 00:00:59,640 marions-nous ! 7 00:01:03,890 --> 00:01:09,550 marions-nous... marions-nous... marions-nous... 8 00:01:11,390 --> 00:01:13,140 Ha Ri-ssi. 9 00:01:14,090 --> 00:01:21,470 Ha Ri-ssi, tu-tu n'as pas à ... répondre tout de suite. 10 00:01:21,470 --> 00:01:23,610 Tu peux prendre ton temps pour y réfléchir et...
1 00:00:11,970 --> 00:00:18,690 Les Sous-titres vous sont offerts par \N ⥠La French' Touch ⥠@ Viki Rip973 2 00:01:39,100 --> 00:01:40,740 Monte. 3 00:01:47,520 --> 00:01:50,720 C'est suffisant ? Il faut manger pour récupérer. 4 00:01:50,720 --> 00:01:54,640 Ce n'était pas une grosse opération. 5 00:01:54,640 --> 00:02:00,430 Entre ceci, ça et toi. 6 00:02:00,430 --> 00:02:04,780 Avoir un tel cadre autour de moi est bon pour ma santé. 7 00:02:12,560 --> 00:02:17,680 J'ai... redémarré le traitement hormonal. 8 00:02:20,160 --> 00:02:23,820 J'ai renoncé à l'idée d'avoir un bébé.\N Tu peux arrêter le traitement. 9 00:02:25,170 --> 00:02:32,950 Ãa me peine que tu te fasses piquer 2 à 3 fois\N par semaine. Ne le fais plus. 10 00:02:36,600 --> 00:02:40,410 Tu veux dire que tu renonces à l'idée\N d'avoir un bébé à cause de moi ?
1 00:00:21,740 --> 00:00:26,115 Les Sous-titres vous sont offerts par \N ⥠La French' Touch ⥠@ Viki Rip973 2 00:00:26,140 --> 00:00:31,320 ⪠⬠⪠Tout au long du chemin ⪠⬠⪠3 00:00:32,480 --> 00:00:38,980 ⪠⬠⪠Je te regarde, mon cÅur s'emballe ⪠⬠⪠4 00:00:38,980 --> 00:00:45,630 ⪠⬠⪠Connaissais-tu mes sentiments ? ⪠⬠⪠5 00:00:45,630 --> 00:00:52,620 ⪠⬠⪠Toi, mon coeur t'appartient depuis le début ⪠⬠⪠6 00:00:52,620 --> 00:00:59,510 ⪠⬠⪠Même si je ferme les yeux et n'écoute pas ⪠⬠⪠7 00:00:59,510 --> 00:01:06,370 ⪠⬠⪠Mon cÅur brisé, une fois de plus se précipitera vers toi ⪠⬠⪠8 00:01:06,370 --> 00:01:13,540 ⪠⬠⪠Si tu écoutes cette chanson ⪠⬠⪠9 00:01:13,540 --> 00:01:19,570 ⪠⬠⪠Je souhaite que tu vois la sincérité de mes sentiments ⪠⬠⪠10 00:01:19,570 --> 00:01:22,260 ⪠⬠⪠Tu es si belle ⪠⬠âª