Back to subtitle list

Once Again (I Have Been There Once / Han Bun Danyeowasseubmida / 한 번 다녀왔습니다) French Subtitles

 Once Again (I Have Been There Once / Han Bun Danyeowasseubmida / 한 번 다녀왔습니다)
Jul 25, 2020 21:21:30 Dai973 French 156

Release Name:

Once.Again.EP 39-40-41-42.1080p.WEB-DL.AAC.H.264

Release Info:

Ces sous-titres proviennent de Viki et ne sont pas forcément édités. 
Download Subtitles
Jul 25, 2020 15:24:16 51.73KB Download Translate

1 00:00:01,300 --> 00:00:04,700 Alors chacun d'entre vous est venu étudier pour son examen 2 00:00:04,700 --> 00:00:06,400 et vous vous être rencontrés par hasard? 3 00:00:06,470 --> 00:00:09,110 Et tu étudies ici normallement, Da Hee ? 4 00:00:10,020 --> 00:00:11,500 C'est exactement ça. 5 00:00:11,500 --> 00:00:14,120 Tu l'as déjà demandé plusieurs fois, maman. 6 00:00:14,120 --> 00:00:17,620 Moi aussi j'étais vraiment surprise tout à l'heure. 7 00:00:17,620 --> 00:00:20,460 j'ai pensé à quel point le monde était petit à Séoul. 8 00:00:20,460 --> 00:00:23,370 Je sais. Tu ne peux pas t'en sortir impunément si tu as fait quelque chose de honteux. 9 00:00:24,660 --> 00:00:29,280 Je trouvais bizarre qu'il aille à la bibliothèque. 10 00:00:29,280 --> 00:00:30,600 Il a toujours dit que les bibliothèques étaient pour

Jul 25, 2020 15:24:16 42.2KB Download Translate

1 00:00:01,310 --> 00:00:02,770 [ Episode 40 ] 2 00:00:04,150 --> 00:00:06,130 - Dépêchons-nous.\N- Bonjour. 3 00:00:06,130 --> 00:00:07,020 Allons. 4 00:00:07,020 --> 00:00:08,400 Allons-y. 5 00:00:08,400 --> 00:00:10,800 - Président. \N - Oui. 6 00:00:10,800 --> 00:00:12,980 - Voici les purificateurs d'air. \N - Super. 7 00:00:12,980 --> 00:00:15,640 - Voici le reçu. \N - D'accord. 8 00:00:15,640 --> 00:00:19,110 Merci comme toujours, Manager Jung. 9 00:00:19,110 --> 00:00:21,000 C'est bizarre. 10 00:00:21,000 --> 00:00:23,510 Le reçu indique qu'il s'agit d'une zone de 30 pyung.

Jul 25, 2020 15:24:16 56.48KB Download Translate

1 00:00:01,470 --> 00:00:02,920 [ Episode 41 ] 2 00:00:07,640 --> 00:00:09,020 Belle-sœur ! 3 00:00:12,060 --> 00:00:13,930 Comment c'était? Tu as réussi ? 4 00:00:13,930 --> 00:00:15,640 C'était plus difficile ou plus facile que l'an dernier? 5 00:00:15,640 --> 00:00:17,980 Tout le monde avait l'air très content. 6 00:00:19,270 --> 00:00:20,870 Belle-sœur. 7 00:00:20,870 --> 00:00:22,610 Belle-sœur ! 8 00:00:23,850 --> 00:00:26,640 Je l'ai ruiné. 9 00:00:28,510 --> 00:00:29,640 Bon sang... 10 00:00:31,270 --> 00:00:32,570 Ça va.

Jul 25, 2020 15:24:16 45.38KB Download Translate

1 00:00:04,090 --> 00:00:05,860 [ Episode 42 ] 2 00:00:14,170 --> 00:00:15,620 Ji Hoon. 3 00:00:18,650 --> 00:00:20,650 Que fais-tu ici ? 4 00:00:20,650 --> 00:00:22,740 Ne devais-tu pas faire du camping \N avec ton père ? 5 00:00:22,740 --> 00:00:23,840 Grand frère. 6 00:00:44,320 --> 00:00:46,160 Tu manges bien. 7 00:00:46,160 --> 00:00:48,160 Es-tu sûr que tu pleurais plus tôt ? 8 00:00:50,290 --> 00:00:52,330 Je n'ai pas pleuré. 9 00:00:52,330 --> 00:00:55,660 Et bien, il y avait de la poussière dans mes yeux. 10 00:00:55,660 --> 00:00:57,240 Je vois...