Back to subtitle list

Once Again (I Have Been There Once / Han Bun Danyeowasseubmida / 한 번 다녀왔습니다) Spanish Subtitles

 Once Again (I Have Been There Once / Han Bun Danyeowasseubmida / 한 번 다녀왔습니다)
Aug 22, 2020 00:07:19 MinYoonGi Spanish 121

Release Name:

Once Again (Han Bun Danyeowasseubmida / 한 번 다녀왔습니다) (2020)_ Episodios 01-82

Release Info:

Once Again (I Have Been There Once / Han Bun Danyeowasseubmida / 한 번 다녀왔습니다) (2020)_Episodio 01-82_Subtitulos para episodios de duración aproximada de 30 minutos. 
Download Subtitles
Aug 21, 2020 19:04:34 58.26KB Download Translate

1 00:00:09,820 --> 00:00:11,340 Hay un antiguo dicho que dice: 2 00:00:11,340 --> 00:00:14,230 "Los hijos son una deuda de tu vida pasada". 3 00:00:14,430 --> 00:00:17,510 No hay descanso para una familia con muchos hijos. 4 00:00:17,710 --> 00:00:20,350 Dicen que una vida sin hijos es la mejor vida. 5 00:00:20,550 --> 00:00:23,340 Ningún dicho antiguo se equivoca. 6 00:00:23,340 --> 00:00:27,740 ¿Cómo es que nuestros antepasados dijeron tantas verdades? 7 00:00:31,280 --> 00:00:32,650 ¡Corte! 8 00:00:32,650 --> 00:00:35,680 ¡Vaya, se ve bien! 9 00:00:35,680 --> 00:00:36,960 Él está sangrando. 10 00:00:36,960 --> 00:00:38,540 ¡Señor Song!

Aug 21, 2020 19:04:34 47.88KB Download Translate

1 00:00:06,370 --> 00:00:08,120 Madre. 2 00:00:08,120 --> 00:00:10,710 [Episodio 2] ¿Por qué no respondes tu teléfono? 3 00:00:10,710 --> 00:00:13,300 Si estuvieras con un paciente, debiste haber llamado después. 4 00:00:13,300 --> 00:00:15,130 Tienes modales muy pobres. 5 00:00:15,130 --> 00:00:17,910 ¿Tu teléfono no dice "llamadas perdidas"? 6 00:00:17,910 --> 00:00:20,260 ¿Qué la trae aquí de nuevo? 7 00:00:21,410 --> 00:00:22,870 Aquí. 8 00:00:22,870 --> 00:00:24,260 Hay un vestido para ti. 9 00:00:24,260 --> 00:00:26,040 Compré uno mientras estaba de compras. 10 00:00:26,040 --> 00:00:27,880 Úsalo en la boda.

Aug 21, 2020 19:04:34 48.25KB Download Translate

1 00:00:05,520 --> 00:00:07,220 Vamos a todos a brindar por la felicidad de Da Hee. 2 00:00:07,220 --> 00:00:10,960 - Salud - Salud 3 00:00:10,960 --> 00:00:14,100 - Salud. - Salud 4 00:00:14,100 --> 00:00:16,800 - Salud - Salud 5 00:00:17,900 --> 00:00:20,740 - Aquí viene más comida. - Excelente. 6 00:00:20,740 --> 00:00:22,070 Un poco de espacio. 7 00:00:22,070 --> 00:00:23,310 Mamá. 8 00:00:39,260 --> 00:00:42,390 ¡Sí! ¡Eso es tan caliente! 9 00:00:42,390 --> 00:00:43,830 ¡Sálvame!

Aug 21, 2020 19:04:34 40.97KB Download Translate

1 00:00:08,250 --> 00:00:10,280 [Episodio 04] 2 00:00:13,690 --> 00:00:15,230 Aigoo... 3 00:00:16,580 --> 00:00:19,260 - Sí, mamá. - Kyu Jin. 4 00:00:19,260 --> 00:00:21,340 Llame para ser regañada. 5 00:00:21,340 --> 00:00:22,870 Lo siento por lo de anoche. 6 00:00:22,870 --> 00:00:24,390 Había dejado de lado una botella. 7 00:00:24,390 --> 00:00:26,780 Iba a beber solo un un poco y volver a casa. 8 00:00:27,830 --> 00:00:30,370 Ya sabes, no me puedo detener cuando entro en eso. 9 00:00:30,370 --> 00:00:31,800 Si sabe eso... 10

Aug 21, 2020 19:04:34 47.84KB Download Translate

1 00:00:06,510 --> 00:00:07,780 Vamos a divorciarnos. 2 00:00:08,930 --> 00:00:09,930 ¿Qué? 3 00:00:13,450 --> 00:00:14,670 Divorciemonos 4 00:00:16,390 --> 00:00:19,000 Pero con una condición. 5 00:00:22,060 --> 00:00:24,240 Como sabes, mi madre todavía está traumatizada ... 6 00:00:24,270 --> 00:00:26,230 por el matrimonio anulado de Da Hee. 7 00:00:28,350 --> 00:00:32,510 Ella dijo que soy su única esperanza y que debería hacer que mi matrimonio funcione. 8 00:00:32,710 --> 00:00:34,620 No es el mejor momento 9 00:00:35,550 --> 00:00:38,050 así que no les digamos a nuestros padres por un tiempo. 10 00:00:39,120 --> 00:00:40,590 Lo haremos...

Aug 21, 2020 19:04:34 42.39KB Download Translate

1 00:00:06,860 --> 00:00:09,890 ¿Qué te pasa? No es como que llame primero. 2 00:00:09,990 --> 00:00:11,100 Cuéntame sobre eso. 3 00:00:11,120 --> 00:00:13,700 Entonces, ¿cómo te ha ido estos días? 4 00:00:13,720 --> 00:00:16,890 Debe preguntar cuando yo soy un padre de gemelos? 5 00:00:17,100 --> 00:00:19,790 Estoy ya sea en el trabajo o viendo a mis hijos. 6 00:00:20,270 --> 00:00:22,640 Los alimento, cambiando sus pañales, y poniendolos a dormir. 7 00:00:22,660 --> 00:00:24,430 El ciclo se repite, una y otra vez. 8 00:00:25,770 --> 00:00:27,770 - Así que está diciendo que está feliz. - ¿Como supiste? 9 00:00:30,450 --> 00:00:32,590 Tu también te ves bien. ¿Cómo te va despues del divorcio?

Aug 21, 2020 19:04:34 52.82KB Download Translate

1 00:00:07,110 --> 00:00:09,140 Regresaré a la universidad. 2 00:00:09,140 --> 00:00:10,790 ¿Qué? 3 00:00:10,790 --> 00:00:12,840 [Episodio 7] ¿Universidad? ¿Qué universidad? 4 00:00:12,840 --> 00:00:14,700 Voy a estudiar y transferirme. 5 00:00:14,700 --> 00:00:15,860 A una universidad de cuatro años. 6 00:00:15,860 --> 00:00:17,850 Mamá. Papá. 7 00:00:19,580 --> 00:00:22,520 Siempre quise estudiar Psicología infantil 8 00:00:22,520 --> 00:00:24,470 Me gustaría intentarlo. 9 00:00:24,470 --> 00:00:28,440 Obtendré un diploma, y me titulare 10 00:00:28,440 --> 00:00:30,090 Haré lo que quiero hacer.

Aug 21, 2020 19:04:34 46.54KB Download Translate

1 00:00:01,180 --> 00:00:02,610 [Episodio 8] 2 00:00:14,380 --> 00:00:17,860 Sentí pena por Da Hee después de escuchar su historia. 3 00:00:17,860 --> 00:00:20,420 Me sentí tan mal. 4 00:00:20,420 --> 00:00:23,600 Planeo gastar el dinero de todos modos. ¿Por qué pagarle a extraños? 5 00:00:23,600 --> 00:00:25,790 Prefiero hacerlo con Da Hee. 6 00:00:28,640 --> 00:00:31,240 - Consuegra. - Cielos, para con lo de "consuegra". 7 00:00:31,240 --> 00:00:34,110 Estamos solas aquí. Solo llámame por mi nombre. 8 00:00:34,110 --> 00:00:36,930 - De acuerdo. Yoon Jung. - ¿Sí? 9 00:00:36,930 --> 00:00:39,160 Gracias por tu preocupación,

Aug 21, 2020 19:04:34 59.1KB Download Translate

1 00:00:01,050 --> 00:00:02,450 - Mamá, mamá... - Eres un idiota... [Episodio 09] 2 00:00:02,450 --> 00:00:04,080 Mamá, use sus palabras. 3 00:00:04,080 --> 00:00:05,480 ¿Por qué usa la violencia? 4 00:00:05,480 --> 00:00:07,480 ¡Eso se volverá habitual, mamá! 5 00:00:07,480 --> 00:00:09,100 ¡Mamá! 6 00:00:14,090 --> 00:00:15,220 ¡Tu! 7 00:00:15,220 --> 00:00:16,360 ¿Qué? 8 00:00:16,360 --> 00:00:18,280 Mamá, estamos aquí. 9 00:00:18,280 --> 00:00:19,690 Madre, estamos... 10 00:00:22,450 --> 00:00:23,960 Song Da Hee.

Aug 21, 2020 19:04:34 42.24KB Download Translate

1 00:00:02,230 --> 00:00:03,660 [Episodio 10] 2 00:00:15,990 --> 00:00:17,960 ¿Qué te trae por aquí a esta hora? 3 00:00:17,960 --> 00:00:19,980 Iba de camino a casa y 4 00:00:19,980 --> 00:00:22,810 y pensé en nuestra Seo Jin y Seo Young. 5 00:00:22,810 --> 00:00:24,170 Toma. 6 00:00:25,720 --> 00:00:27,760 Se los daré mañana. 7 00:00:27,760 --> 00:00:29,910 Espera... 8 00:00:29,910 --> 00:00:31,720 ¿Puedo... 9 00:00:33,180 --> 00:00:36,110 ver a las niñas una vez más antes de irme? 10 00:00:36,110 --> 00:00:40,410 Solo les veré la cara y me iré.

Aug 21, 2020 19:04:34 57.16KB Download Translate

1 00:00:06,070 --> 00:00:08,040 [Episodio 11] 2 00:00:30,270 --> 00:00:31,840 ¿Qué diantres? 3 00:00:37,710 --> 00:00:39,100 Unni, ¿este es el lugar? 4 00:00:39,100 --> 00:00:41,290 ¿Ese lugar desafortunado donde el dueño huyó en la noche? 5 00:00:41,290 --> 00:00:43,970 Gracias a eso, fuimos afortunadas. 6 00:00:43,970 --> 00:00:45,620 ¿Deberíamos ir adentro? 7 00:00:45,650 --> 00:00:47,950 - Está bien. - Vámonos. 8 00:00:47,950 --> 00:00:49,330 [ Dumplings Caseros Nuestro Rey ] 9 00:00:53,850 --> 00:00:56,050 Dios mío, idiota. ¿Estás loco? 10 00:00:56,850 --> 00:00:58,750 Está saludando.

Aug 21, 2020 19:04:34 42.88KB Download Translate

1 00:00:05,520 --> 00:00:08,070 [ Episodio 12] Cuando llame la policía, envíeles mi diagnóstico 2 00:00:08,070 --> 00:00:10,670 y las opiniones medicas por fax. 3 00:00:10,670 --> 00:00:14,270 Si ella necesita ser hospitalizada, somos un hospital asociado. 4 00:00:14,270 --> 00:00:16,160 Dígales que aprobamos la hospitalización. 5 00:00:16,160 --> 00:00:17,290 Sí, doctora. 6 00:00:17,290 --> 00:00:19,350 Me tomaré diez minutos de descanso y comenzaré con las consultas. 7 00:00:23,360 --> 00:00:26,290 Vaya, ella es tan brutal. 8 00:00:26,290 --> 00:00:28,940 ¿Cómo puede estar perfectamente bien después de ese día? 9 00:00:28,940 --> 00:00:30,550 Lo sé.

Aug 21, 2020 19:04:34 53.11KB Download Translate

1 00:00:08,300 --> 00:00:09,700 Oh, no... 2 00:00:10,910 --> 00:00:13,180 [Episodio 13] Song Na Hee, ¡tú! 3 00:00:16,580 --> 00:00:18,750 ¿Por qué el área de entrada es tan desordenada? 4 00:00:18,750 --> 00:00:20,280 Arrastraste todos tus zapatos. 5 00:00:20,280 --> 00:00:21,930 Dios, es caótico. 6 00:00:21,930 --> 00:00:24,220 Una casa de buena fortuna comienza con una entrada limpia. 7 00:00:24,220 --> 00:00:25,880 ¿Cuántas veces te he dicho eso? 8 00:00:25,880 --> 00:00:27,100 Dios, en serio. 9 00:00:27,100 --> 00:00:28,680 Madre, lo haré. 10 00:00:28,680 --> 00:00:30,610 Está bien. Entra. Lo haré, Kyu Jin.

Aug 21, 2020 19:04:34 44.94KB Download Translate

1 00:00:10,300 --> 00:00:11,600 [Episodio 14] Hyung. 2 00:00:11,600 --> 00:00:13,100 ¿Hyung? 3 00:00:14,280 --> 00:00:15,360 Oye. 4 00:00:15,360 --> 00:00:17,460 No me llames. Solo dílo. 5 00:00:17,460 --> 00:00:19,140 No quiero ser molestado. 6 00:00:19,140 --> 00:00:21,580 Digamos que se burló de alguien. 7 00:00:21,580 --> 00:00:22,740 Sin malas intenciones. 8 00:00:22,740 --> 00:00:24,620 Pero esa persona se enojó mucho. 9 00:00:24,620 --> 00:00:27,440 Y se disculpó, pero esa persona traza la línea y lo ignora. 10 00:00:27,440 --> 00:00:28,930 ¿Qué haría?

Aug 21, 2020 19:04:34 58.46KB Download Translate

1 00:00:07,700 --> 00:00:10,220 Tenemos que mantener las verduras en la nevera. 2 00:00:10,220 --> 00:00:11,710 Si 3 00:00:11,710 --> 00:00:14,280 Hemos cerrado...oh Dios mío. 4 00:00:16,230 --> 00:00:17,250 Oh Dios. 5 00:00:17,250 --> 00:00:19,550 Usted es la dueña del sitio de pollo frito. 6 00:00:19,550 --> 00:00:21,630 ¿Qué la trae aquí a esta hora? 7 00:00:23,590 --> 00:00:25,540 Bueno... 8 00:00:25,540 --> 00:00:27,220 eh... 9 00:00:30,270 --> 00:00:32,700 Estamos aquí para darle una advertencia. 10 00:00:34,380 --> 00:00:35,980 ¿Una advertencia?

Aug 21, 2020 19:04:34 45.02KB Download Translate

1 00:00:09,620 --> 00:00:11,230 [Episodio 16] 2 00:00:12,790 --> 00:00:15,340 Dios, ya que salgo, 3 00:00:15,340 --> 00:00:18,020 intento arreglar mi cabello. Pero no se ve bien. 4 00:00:18,020 --> 00:00:20,690 Quizás debería haberme detenido en la peluquería. 5 00:00:20,690 --> 00:00:23,790 Usted es hermosa, Señora Jang. 6 00:00:23,790 --> 00:00:26,940 Entonces, ¿a qué se debe esto? 7 00:00:26,940 --> 00:00:29,810 ¿Pasó algo en el hospital? 8 00:00:29,810 --> 00:00:31,960 ¿Qué pudo pasarme allí? 9 00:00:31,960 --> 00:00:35,150 Sólo quería ir a un buen lugar y comer buena comida 10

Aug 21, 2020 19:04:34 51.97KB Download Translate

1 00:00:09,240 --> 00:00:10,970 Hyung, viene el doctor Lee. 2 00:00:12,500 --> 00:00:15,900 Hola, debo ser el último. 3 00:00:15,900 --> 00:00:19,000 - Traté de apresurarme. - Sumbaenim. 4 00:00:19,000 --> 00:00:20,950 Mucho tiempo sin vernos, Yoon Kyu Jin. 5 00:00:20,950 --> 00:00:21,900 Sí. 6 00:00:21,950 --> 00:00:25,330 Vaya, estoy especialmente feliz de verte a ti. 7 00:00:25,330 --> 00:00:27,530 Cabeza dura Song Na Hee. 8 00:00:30,270 --> 00:00:32,190 ¡Hola, sunbaenim! 9 00:00:38,650 --> 00:00:40,970 [ Episodio 17 ] Conectar la industria alimentaria y las opiniones médicas. 10 00:00:40,970 --> 00:00:42,950

Aug 21, 2020 19:04:34 48.58KB Download Translate

1 00:00:11,200 --> 00:00:12,950 [Episodio 18] Siéntate y desayuna. 2 00:00:12,950 --> 00:00:14,100 Mamá. 3 00:00:14,100 --> 00:00:17,340 ¿Puedo llevarla arriba y comer allá? 4 00:00:17,340 --> 00:00:20,450 Para los negocios, necesito pensar. 5 00:00:20,450 --> 00:00:22,370 Deme mucho arroz. 6 00:00:22,400 --> 00:00:24,600 ¿En serio? Seguro, haz eso. 7 00:00:24,640 --> 00:00:27,670 ¿Es un maestro o algo? ¿Por qué preparar una mesa por separado para él? 8 00:00:27,670 --> 00:00:29,670 Siéntate y come. 9 00:00:29,670 --> 00:00:30,810 Está bien. 10 00:00:31,910 --> 00:00:34,200

Aug 21, 2020 19:04:34 55.91KB Download Translate

1 00:00:09,400 --> 00:00:11,000 En realidad... 2 00:00:16,230 --> 00:00:17,790 ¡Na Hee! 3 00:00:26,460 --> 00:00:29,540 ¡Oye! ¡Casi mataste a alguien! 4 00:00:35,900 --> 00:00:37,900 Kyu Jin, ¿estás bien? 5 00:00:37,930 --> 00:00:39,650 Sí, sí. 6 00:00:39,650 --> 00:00:42,660 [ Episodio 19 ] - ¡Mi pie! - ¿Qué, qué, qué? 7 00:00:42,660 --> 00:00:44,360 Mi pie. Estás... 8 00:00:44,360 --> 00:00:46,130 ¡Oh, no! 9 00:00:46,130 --> 00:00:47,370 Yo... yo... 10 00:00:51,080 --> 00:00:53,490 Luce bien en los rayos X.

Aug 21, 2020 19:04:34 45.02KB Download Translate

1 00:00:10,400 --> 00:00:11,400 [Episodio 20] 2 00:00:12,500 --> 00:00:13,860 Cuñada. 3 00:00:13,860 --> 00:00:16,470 No pensé que en verdad harías esto. 4 00:00:16,470 --> 00:00:18,180 Bueno, es solo... 5 00:00:20,520 --> 00:00:22,270 ¿Entonces qué hago? 6 00:00:22,270 --> 00:00:25,730 Estoy tan preocupada que no puedo concentrarme en mis estudios en absoluto. 7 00:00:25,730 --> 00:00:27,250 Pero esto no es correcto. 8 00:00:27,250 --> 00:00:30,620 Incluso hicimos una promesa de meñique. Así 9 00:00:30,620 --> 00:00:32,030 No es de extrañar. 10 00:00:32,030 --> 00:00:34,160 Estaba tan nervioso mientras estaba con mis amigos.

Aug 21, 2020 19:04:34 58KB Download Translate

1 00:00:08,450 --> 00:00:10,380 [ Episodio 21 ] Oppa, ¿a dónde vas a estas horas? 2 00:00:10,380 --> 00:00:11,170 ¡Unni! 3 00:00:11,170 --> 00:00:13,090 Último lugar, quédate aquí. 4 00:00:13,090 --> 00:00:14,060 Sí. 5 00:00:14,060 --> 00:00:16,910 No se lo digas a nuestros padres y a Na Hee. 6 00:00:18,080 --> 00:00:19,860 ¡Na Hee está divorciada! 7 00:00:25,750 --> 00:00:27,210 ¿Qué? 8 00:00:27,210 --> 00:00:30,980 Na Hee unni y Kyu Jin están divorciados. 9 00:00:30,980 --> 00:00:32,440 No hace mucho. 10 00:00:43,250 --> 00:00:44,430 Espera...

Aug 21, 2020 19:04:34 45.33KB Download Translate

1 00:00:08,780 --> 00:00:10,100 [Episodio 22] 2 00:00:14,600 --> 00:00:15,870 Ya esta listo... 3 00:00:15,870 --> 00:00:18,350 Aquí vienen las sopas. 4 00:00:18,350 --> 00:00:21,070 ¿Vamos a continuar desayunando de esta manera? 5 00:00:21,070 --> 00:00:23,150 Tan fuera de moda. Comer en una mesa como esta. 6 00:00:23,150 --> 00:00:24,560 ¿Qué quieres decir fuera de moda? 7 00:00:24,560 --> 00:00:26,150 Deberíamos comer una comida juntos. 8 00:00:26,150 --> 00:00:27,420 Somos una família ahora. 9 00:00:27,420 --> 00:00:31,010 Hice sopa de algas con carne para el cumpleaños de su padre. 10 00:00:31,010 --> 00:00:33,350 No estoy segura si les gustará. Coman mucho.

Aug 21, 2020 19:04:34 55.34KB Download Translate

1 00:00:08,600 --> 00:00:10,700 [Episodio 23] ¿Sobre qué está mintiendo Na Hee? 2 00:00:11,650 --> 00:00:12,940 Mamá. 3 00:00:12,940 --> 00:00:14,900 Mamá... 4 00:00:15,870 --> 00:00:17,550 ¡Oh por Dios! 5 00:00:17,550 --> 00:00:20,320 ¿Sobre qué está mintiendo Na Hee? 6 00:00:20,320 --> 00:00:22,540 Bueno, eso es... 7 00:00:22,540 --> 00:00:24,700 Oh, ¿qué es esto, mamá? 8 00:00:24,700 --> 00:00:26,320 Oh, es shikhae. 9 00:00:26,320 --> 00:00:28,410 ¿Para los hoobaes? Démelo a mí. Lo llevaré. 10 00:00:28,410 --> 00:00:30,710 Dios, ¿por qué estás cambiando el tema?

Aug 21, 2020 19:04:34 43.44KB Download Translate

1 00:00:10,660 --> 00:00:11,970 [Episodio 24] 2 00:00:15,570 --> 00:00:18,250 Lo siento mucho, cuñado. 3 00:00:18,250 --> 00:00:21,420 Realmente no pude evitarlo, dadas las circunstancias. 4 00:00:21,420 --> 00:00:22,540 Ga Hee... 5 00:00:22,540 --> 00:00:25,500 entendió mal al pensar que Kyu Jin estaba teniendo una aventura. 6 00:00:25,500 --> 00:00:26,530 Si me quedaba callada, 7 00:00:26,530 --> 00:00:28,860 ellos estaban a punto de irrumpir y atacarlo. 8 00:00:28,860 --> 00:00:32,400 Mi unni y oppa tienden a tener mal genio. 9 00:00:32,400 --> 00:00:35,700 Ellos tienden a actuar antes de hablar. 10 00:00:35,700 --> 00:00:37,200 ¿Una aventura?

Aug 21, 2020 19:04:34 47.35KB Download Translate

1 00:00:08,620 --> 00:00:10,460 [Contrato de convivencia] 2 00:00:10,460 --> 00:00:14,570 ¿Qué es esto, Kyu Jin? 3 00:00:14,570 --> 00:00:16,200 [Episodio 25] 4 00:00:20,400 --> 00:00:21,800 Bueno... 5 00:00:22,900 --> 00:00:24,200 dame un poco de agua. 6 00:00:24,200 --> 00:00:26,200 Estás en casa. 7 00:00:26,660 --> 00:00:27,910 [Contrato de convivencia] 8 00:00:29,900 --> 00:00:33,700 ¿Qué es esto, Kyu Jin? 9 00:00:35,290 --> 00:00:37,570 Ma... madre... 10 00:00:37,570 --> 00:00:39,680 Bueno, esto es...

Aug 21, 2020 19:04:34 42.61KB Download Translate

1 00:00:07,910 --> 00:00:10,480 Te llamaré. Está bien. 2 00:00:10,480 --> 00:00:11,700 [Episodio 26] 3 00:00:12,890 --> 00:00:15,570 ¿Por qué ella está tan feliz sobre el divorcio de mi hijo? 4 00:00:15,570 --> 00:00:18,080 Se alegran de la miseria de otras personas. 5 00:00:18,080 --> 00:00:20,090 Esta gente malvada. 6 00:00:29,570 --> 00:00:32,510 Bueno, disculpe, jefa. 7 00:00:32,510 --> 00:00:35,940 - Tengo algo que... - Adelante. 8 00:00:35,940 --> 00:00:38,240 Aunque creo que ya sé qué es. 9 00:00:38,240 --> 00:00:42,480 Creo que debería renunciar. 10 00:00:42,480 --> 00:00:45,280 Sé que no es fácil para usted verme.

Aug 21, 2020 19:04:34 50.16KB Download Translate

1 00:00:09,350 --> 00:00:10,610 [ Episodio 27 ] ¿Qué? 2 00:00:10,610 --> 00:00:13,890 Regresa a casa mañana. 3 00:00:14,700 --> 00:00:16,070 Padre... 4 00:00:16,070 --> 00:00:18,310 Creí que todo había terminado entre ustedes dos. 5 00:00:18,310 --> 00:00:21,440 El precio de la vivienda y todo lo demás. No pretendas ser inteligente. 6 00:00:21,440 --> 00:00:23,410 Empaca en este momento y múdate. 7 00:00:23,410 --> 00:00:27,340 Solo porque estoy divorciada, no tengo intención de mudarme de regreso a casa. 8 00:00:27,340 --> 00:00:29,490 No pregunte que pretendías hacer. 9 00:00:29,490 --> 00:00:31,430 Solo múdate. 10 00:00:31,430 --> 00:00:34,940 Parecías estar manejándolo bien por tu cuenta, así que te dejé tranquila.

Aug 21, 2020 19:04:34 49.34KB Download Translate

1 00:00:10,700 --> 00:00:12,300 [Episodio 28] 2 00:00:29,440 --> 00:00:31,640 Dios, aquí va de nuevo. 3 00:00:31,640 --> 00:00:34,820 Oye, no le des la pelota. 4 00:00:38,300 --> 00:00:39,600 Dios... 5 00:00:41,270 --> 00:00:42,830 ¡Dios! 6 00:00:42,830 --> 00:00:43,960 ¿Qué? 7 00:00:43,960 --> 00:00:45,250 ¿Por qué? 8 00:01:00,620 --> 00:01:03,000 - Aquí tiene. - Gracias. 9 00:01:03,000 --> 00:01:04,230 - Estoy de vuelta. - Hola. 10 00:01:04,230 --> 00:01:05,790

Aug 21, 2020 19:04:34 55.18KB Download Translate

1 00:00:09,640 --> 00:00:11,240 [Episodio 29] 2 00:00:11,290 --> 00:00:13,190 Hace frío... 3 00:00:13,190 --> 00:00:15,240 Oye, ¿puedo usar tu chaqueta? 4 00:00:15,240 --> 00:00:17,410 No, también tengo frío. 5 00:00:17,410 --> 00:00:18,860 Cielos... 6 00:00:27,210 --> 00:00:29,230 ¿Ella se fue? ¿Lo hizo? 7 00:00:32,280 --> 00:00:34,470 Sí, ella se fue. 8 00:00:34,470 --> 00:00:37,050 Cielos, ¿qué diablos es esto? 9 00:00:37,050 --> 00:00:40,600 Debo ser el único que fue expulsado por padres de unos cuarenta años. 10 00:00:40,600 --> 00:00:42,060 ¿Qué hice mal?

Aug 21, 2020 19:04:34 45.71KB Download Translate

1 00:00:08,670 --> 00:00:10,770 [Episodio 30] También lo sé. 2 00:00:10,770 --> 00:00:13,230 Que estoy siendo muy infantil. 3 00:00:13,230 --> 00:00:14,610 ¿Dije algo? 4 00:00:14,610 --> 00:00:17,480 Estás diciendo algo con tus ojos. 5 00:00:17,480 --> 00:00:19,360 Tampoco quiero hacer eso. 6 00:00:19,360 --> 00:00:21,970 Siento pena por ella que piense que es la que más sufre. 7 00:00:21,970 --> 00:00:24,890 Pero cuando la veo, me enojo tanto. 8 00:00:24,890 --> 00:00:26,000 Vamos a apurarnos. 9 00:00:26,000 --> 00:00:28,560 Vamos a hacer limpieza hoy. Deberíamos designar las áreas. 10 00:00:29,430 --> 00:00:31,910 Dios, no estoy de humor para limpiar.

Aug 21, 2020 19:04:34 47.51KB Download Translate

1 00:00:08,780 --> 00:00:11,640 [Episodio 31] Oye, muévete. Aléjate. 2 00:00:11,640 --> 00:00:13,840 Oye, quédate quieta. 3 00:00:13,840 --> 00:00:15,850 Deberías quitarte las medias. 4 00:00:15,850 --> 00:00:17,210 Cielos... 5 00:00:17,210 --> 00:00:19,470 Aigoo, mi coxis. 6 00:00:19,470 --> 00:00:21,130 Nunca en mi vida... 7 00:00:21,130 --> 00:00:24,140 No puedo creer que mi esposa me haya pateado. 8 00:00:24,140 --> 00:00:26,270 Ay... 9 00:00:26,270 --> 00:00:27,560 ¿Duele? 10 00:00:28,880 --> 00:00:31,200 A mi tambien me duele.

Aug 21, 2020 19:04:34 39.88KB Download Translate

1 00:00:09,370 --> 00:00:10,640 [Episodio 32] 2 00:00:12,420 --> 00:00:13,450 Intenta de nuevo. 3 00:00:13,450 --> 00:00:15,360 Esta vez, golpea con tu cuerpo. 4 00:00:15,360 --> 00:00:16,590 De acuerdo. 5 00:00:24,240 --> 00:00:25,440 Intenta de nuevo. 6 00:00:27,060 --> 00:00:29,920 Relaja tus hombros, y pon fuerza en tus piernas. 7 00:00:29,920 --> 00:00:31,940 Peleas contra la fuerza en los deportes. 8 00:00:31,940 --> 00:00:33,410 De acuerdo. 9 00:00:43,510 --> 00:00:45,450 Así es. Buen trabajo. 10 00:00:45,450 --> 00:00:46,810 - ¿En serio? - Sí.

Aug 21, 2020 19:04:34 50.1KB Download Translate

1 00:00:08,480 --> 00:00:11,380 [Episodio 33] ¿Qué pasa con este vecindario hoy? 2 00:00:11,380 --> 00:00:13,210 Tenemos que trabajar. 3 00:00:13,210 --> 00:00:15,280 ¿Quién demonios eres? 4 00:00:15,280 --> 00:00:16,830 ¿Quién eres para esa ahjumma? 5 00:00:16,830 --> 00:00:19,040 - ¿Su esposo? - ¡No! 6 00:00:19,040 --> 00:00:20,510 Yo soy... 7 00:00:22,110 --> 00:00:23,510 ¡Yo soy... 8 00:00:25,290 --> 00:00:27,660 un hombre al que le gusta esa mujer! 9 00:00:29,450 --> 00:00:32,250 ¡Me gusta esa mujer! 10 00:00:36,700 --> 00:00:40,900

Aug 21, 2020 19:04:34 40.53KB Download Translate

1 00:00:10,240 --> 00:00:12,670 [Episodio 34] 2 00:00:20,030 --> 00:00:21,630 Cielos... 3 00:00:21,630 --> 00:00:24,390 Mis hijos desgraciados... 4 00:00:24,390 --> 00:00:27,570 Debería haber tenido una hija. 5 00:01:07,250 --> 00:01:09,350 Seo Jin... 6 00:01:09,350 --> 00:01:11,010 Siempre me siento mal. 7 00:01:11,010 --> 00:01:12,970 Sé que la cuidas más. 8 00:01:12,970 --> 00:01:15,460 Sin preocupaciones. Yo no trabajo Es lo menos que puedo hacer. 9 00:01:15,460 --> 00:01:19,330 Seo Jin, pasemos un buen rato juntas hoy también. 10 00:01:20,640 --> 00:01:21,880

Aug 21, 2020 19:04:34 48.47KB Download Translate

1 00:00:08,580 --> 00:00:10,400 [Episodio 35] 2 00:00:12,080 --> 00:00:14,530 Sus tubos bronquiales están contraídos. 3 00:00:14,530 --> 00:00:17,240 La saturación de su nivel de oxigeno es bajo a causa del dolor respiratorio que tiene. 4 00:00:17,240 --> 00:00:19,210 El necesitará oxigeno. 5 00:00:19,210 --> 00:00:20,590 ¿Hace cuanto se siente así? 6 00:00:20,590 --> 00:00:23,090 Parece que han pasado varios días. 7 00:00:23,090 --> 00:00:24,780 No estoy segura. 8 00:00:24,780 --> 00:00:26,900 ¿Cuando comenzó? 9 00:00:26,900 --> 00:00:28,950 Cuando lo ví en tu taller de trabajo, 10 00:00:28,950 --> 00:00:32,380 su respiración estaba bien y no tenía fiebre.

Aug 21, 2020 19:04:34 42.55KB Download Translate

1 00:00:09,250 --> 00:00:11,080 [Kimbap de las unnis] 2 00:00:11,080 --> 00:00:13,250 [Episodio 36] 3 00:00:15,730 --> 00:00:17,260 No, no, esta bien. 4 00:00:17,260 --> 00:00:19,760 Estoy acostumbrada a servirme para mi. 5 00:00:19,760 --> 00:00:22,230 Disfruto beber sola. 6 00:00:23,750 --> 00:00:26,490 Algunos tragos antes de que se acaba el día 7 00:00:26,490 --> 00:00:28,460 me ayudan a dormir. Es genial. 8 00:00:28,460 --> 00:00:29,420 Toma. 9 00:00:41,180 --> 00:00:43,010 Entonces... 10 00:00:43,010 --> 00:00:45,370 ¿Que es lo que querías decime?

Aug 21, 2020 19:04:34 45.99KB Download Translate

1 00:00:09,000 --> 00:00:11,500 [Episodio 37] ¿Qué quiere decir? 2 00:00:11,500 --> 00:00:13,850 La mujer que me gusta. 3 00:00:13,850 --> 00:00:16,740 Va a comer conmigo. 4 00:00:25,210 --> 00:00:27,760 Hola, Shi Woo. 5 00:00:27,760 --> 00:00:31,060 Sí, ya voy para allá. 6 00:00:31,060 --> 00:00:32,880 Muy bien. 7 00:00:50,490 --> 00:00:52,540 Sí, jefe. 8 00:00:52,540 --> 00:00:54,890 Ya veo. 9 00:00:54,890 --> 00:00:56,210 ¿Es así? 10 00:00:56,210 --> 00:00:58,570 ¿Es urgente?

Aug 21, 2020 19:04:34 41.33KB Download Translate

1 00:00:09,100 --> 00:00:10,490 [Episodio 38] 2 00:00:14,290 --> 00:00:16,960 [ Song Joon Sun hyungnim ] 3 00:00:22,780 --> 00:00:26,150 Hyo Shin, sálvame... 4 00:00:32,870 --> 00:00:35,530 Cielos, me duele el cuerpo... 5 00:00:35,530 --> 00:00:38,430 La competencia de baile o lo que sea. Ni siquiera somos buenos. 6 00:00:38,500 --> 00:00:42,300 Me está matando el intentar practicar juntos. 7 00:00:42,350 --> 00:00:43,220 Lo sé. 8 00:00:43,220 --> 00:00:45,760 Habría sido más sencillo si la señorita del kimbap lo hiciera, ¿eh? 9 00:00:45,760 --> 00:00:46,860 ¡Eso es lo que estoy diciendo! 10 00:00:46,860 --> 00:00:49,950 Si esperábamos un poco, Cho Yeon pudo haber dicho que ella lo haría.

Aug 21, 2020 19:04:34 49.07KB Download Translate

1 00:00:09,000 --> 00:00:12,400 [Episodio 39] ¿Así que viniste a estudiar para tu certificación 2 00:00:12,400 --> 00:00:14,100 y se encontraron el uno al otro? 3 00:00:14,170 --> 00:00:16,810 ¿Usualmente estudias aquí, Da Hee? 4 00:00:17,720 --> 00:00:19,200 Es lo que dije. 5 00:00:19,200 --> 00:00:21,820 ¿Cuántas veces va a preguntar, mamá? 6 00:00:21,820 --> 00:00:25,320 También estaba sorprendida antes. 7 00:00:25,320 --> 00:00:28,160 Pensé que mundo tan pequeño es Seúl. 8 00:00:28,160 --> 00:00:31,070 Lo sé. No te puedes librar al hacer algo vergonzoso. 9 00:00:32,360 --> 00:00:36,980 Creo que es extraño que incluso él está en la biblioteca. 10 00:00:36,980 --> 00:00:38,300 Siempre dice que las bibliotecas son para

Aug 21, 2020 19:04:34 36.86KB Download Translate

1 00:00:09,340 --> 00:00:10,800 [Episodio 40] 2 00:00:12,180 --> 00:00:14,160 - Apurémonos. - Hola. 3 00:00:14,160 --> 00:00:16,430 Vamos. 4 00:00:16,430 --> 00:00:18,830 - Presidente. - Sí. 5 00:00:18,830 --> 00:00:21,010 - Aquí están los purificadores de aire. - Estupendo. 6 00:00:21,010 --> 00:00:23,670 - Aquí está la nota. - Bien. 7 00:00:23,670 --> 00:00:27,140 ¡Como siempre, gracias gerente Jung! 8 00:00:27,140 --> 00:00:29,030 Eso es raro. 9 00:00:29,030 --> 00:00:31,540 La nota dice que es para un área de 30 pyung.

Aug 21, 2020 19:04:34 54.07KB Download Translate

1 00:00:09,370 --> 00:00:10,820 [Episodio 41] 2 00:00:15,540 --> 00:00:16,920 ¡Cuñada! 3 00:00:19,960 --> 00:00:21,830 ¿Cómo le fué? ¿Salió bien? 4 00:00:21,830 --> 00:00:23,540 ¿Fue más difícil o más fácil que el año pasado? 5 00:00:23,540 --> 00:00:25,880 Todos parecían muy alegres. 6 00:00:27,170 --> 00:00:28,770 Cuñada. 7 00:00:28,770 --> 00:00:30,510 ¡Cuñada! 8 00:00:31,750 --> 00:00:34,540 Lo arruiné. 9 00:00:36,410 --> 00:00:37,540 Cielos.... 10 00:00:39,170 --> 00:00:40,470 Está bien.

Aug 21, 2020 19:04:34 42.34KB Download Translate

1 00:00:09,490 --> 00:00:11,260 [Episodio 42] 2 00:00:19,570 --> 00:00:21,020 Ji Hoon. 3 00:00:24,050 --> 00:00:26,050 ¿Que estás haciendo aquí? 4 00:00:26,050 --> 00:00:28,140 No ibas de campamento con tu papá--- 5 00:00:28,140 --> 00:00:29,240 Hyung. 6 00:00:49,720 --> 00:00:51,560 Estás comiendo bien. 7 00:00:51,560 --> 00:00:53,560 ¿Estas seguro de que llorabas antes? 8 00:00:55,690 --> 00:00:57,730 No lloré. 9 00:00:57,730 --> 00:01:01,060 Bueno, tenía polvo en mis ojos. 10 00:01:01,060 --> 00:01:02,640 Ya veo...

Aug 21, 2020 19:04:34 48.45KB Download Translate

1 00:00:09,500 --> 00:00:11,100 Cuñado... 2 00:00:11,100 --> 00:00:13,050 ¿Yo le gusto? 3 00:00:14,060 --> 00:00:15,280 [Episodio 43] 4 00:00:17,210 --> 00:00:19,180 No, ¿verdad? 5 00:00:19,180 --> 00:00:21,700 Dios, estoy segura de que no. 6 00:00:21,700 --> 00:00:24,340 Dios, debo haberme confundido. 7 00:00:26,680 --> 00:00:28,190 Me gustas. 8 00:00:29,400 --> 00:00:30,580 ¿Qué? 9 00:00:58,190 --> 00:01:00,210 Me gusta mucho, cuñada. 10 00:01:01,870 --> 00:01:04,760 Mucho.

Aug 21, 2020 19:04:34 39.43KB Download Translate

1 00:00:10,270 --> 00:00:12,140 [Episodio 44] 2 00:00:12,140 --> 00:00:14,970 Entonces, ¿Ella está bien? 3 00:00:14,970 --> 00:00:16,360 ¿No está lastimada? 4 00:00:16,360 --> 00:00:18,630 Vaya, ella solo esta... 5 00:00:18,630 --> 00:00:21,570 sonriendo y comiendo maiz. 6 00:00:21,570 --> 00:00:24,380 Oh, dios mío. ¿Que rayos? 7 00:00:24,380 --> 00:00:27,050 Luego de asustar a todos los adultos. ¿Comiendo maíz? 8 00:00:27,050 --> 00:00:28,870 Que alivio, igualmente. 9 00:00:28,870 --> 00:00:32,250 Gracias a Dios la señora la reconoció y se quedó con ella. 10 00:00:32,250 --> 00:00:33,780 Podría haber sido realmente malo.

Aug 21, 2020 19:04:34 54.55KB Download Translate

1 00:00:09,160 --> 00:00:11,000 [ Episodio 45 ] ¡Hurra! 2 00:00:11,000 --> 00:00:12,650 ¡Hurra! 3 00:00:12,650 --> 00:00:14,370 ¡Hurra a la última! 4 00:00:14,370 --> 00:00:15,990 ¿Lo logró? ¿Lo hizo? 5 00:00:15,990 --> 00:00:17,650 - ¿Pasó? - ¡Así es, hombre! 6 00:00:17,650 --> 00:00:19,190 ¡Da Hee lo hizo! 7 00:00:19,190 --> 00:00:20,780 ¡Felicidades, Da Hee! 8 00:00:20,780 --> 00:00:22,110 Eso es maravilloso, Da Hee. 9 00:00:22,110 --> 00:00:23,600 ¡Gracias! 10 00:00:23,600 --> 00:00:27,570

Aug 21, 2020 19:04:34 39.54KB Download Translate

1 00:00:08,700 --> 00:00:09,960 [Episodio 46] 2 00:00:09,960 --> 00:00:12,040 Está bien. 3 00:00:12,040 --> 00:00:13,860 Está bien, mamá. Nos veremos en casa. 4 00:00:13,900 --> 00:00:14,800 De acuerdo. 5 00:00:16,000 --> 00:00:18,500 Oye, sabes que es el cumpleaños de papá, ¿verdad? 6 00:00:18,530 --> 00:00:20,310 Vamos a cenar con mamá. 7 00:00:20,310 --> 00:00:22,050 Lo sé. 8 00:00:23,970 --> 00:00:26,740 Vamos juntos después del trabajo. Llámame si terminas temprano. 9 00:00:26,740 --> 00:00:28,230 Muy bien. 10 00:00:29,680 --> 00:00:31,320 Oye, Jae Seok.

Aug 21, 2020 19:04:34 51.66KB Download Translate

1 00:00:09,400 --> 00:00:12,900 [ Episodio 47 ] Hyun Kyeong, toma esto. 2 00:00:12,910 --> 00:00:14,990 Toma esto y no hagas esas cosas. 3 00:00:14,990 --> 00:00:16,900 Te lo daré mensualmente. 4 00:00:16,900 --> 00:00:20,220 Te lo daré aunque me endeude. 5 00:00:20,220 --> 00:00:22,950 En verdad no quiero verte... 6 00:00:24,210 --> 00:00:25,930 haciendo un trabajo duro como ese. 7 00:00:25,930 --> 00:00:27,170 Tómalo. 8 00:00:32,930 --> 00:00:34,550 Ve a casa. 9 00:00:34,550 --> 00:00:37,120 Esto no tiene nada que ver contigo. 10 00:00:38,820 --> 00:00:41,910 Si estás haciendo esto por las niñas, no te preocupes.

Aug 21, 2020 19:04:34 47.58KB Download Translate

1 00:00:09,150 --> 00:00:10,610 [Episodio 48] 2 00:00:14,000 --> 00:00:15,310 Espera... 3 00:00:15,310 --> 00:00:17,700 ¿ella dejo las luces encendidas? 4 00:00:34,940 --> 00:00:36,390 Aigoo... 5 00:00:36,390 --> 00:00:38,350 Puedo oler el dulce aroma del alcohol desde aquí. 6 00:00:38,350 --> 00:00:40,500 Deme una copa si tiene alguna de más. 7 00:00:42,740 --> 00:00:44,610 ¿Por qué no fue a casa aún? 8 00:00:44,610 --> 00:00:46,870 Tenía que organizar algunas cosas en la oficina. 9 00:00:48,030 --> 00:00:51,680 ¿Y que tal usted, señorita Kang? ¿Por que no esta durmiendo aún? 10 00:00:51,680 --> 00:00:54,310 Porque si. No podía dormir.

Aug 21, 2020 19:04:34 56.81KB Download Translate

1 00:00:08,950 --> 00:00:09,930 [Episodio 49] Aquí. 2 00:00:09,930 --> 00:00:11,380 Las corté grande a propósito. 3 00:00:11,380 --> 00:00:12,970 Toma uno y come. 4 00:00:13,000 --> 00:00:14,800 ¡Vaya! 5 00:00:15,730 --> 00:00:17,520 Abuelo, tome esta. 6 00:00:17,520 --> 00:00:18,770 Gracias. 7 00:00:18,770 --> 00:00:20,650 Cielos, eres tan educado, hijo mío. 8 00:00:20,650 --> 00:00:22,180 ¿Quién te enseñó eso? 9 00:00:22,180 --> 00:00:24,690 Estoy seguro que no lo aprendió de ti. 10 00:00:24,690 --> 00:00:26,730 - Gracias, Ji Hoon.

Aug 21, 2020 19:04:34 43.58KB Download Translate

1 00:00:09,020 --> 00:00:10,500 [Episodio 50] 2 00:00:11,390 --> 00:00:13,160 ¡De acuerdo, bien! 3 00:00:13,160 --> 00:00:15,140 Nuestro drama se emite esta noche. Vamos a detenernos aquí. 4 00:00:15,140 --> 00:00:16,390 Vamos a terminar e ir a casa. 5 00:00:16,390 --> 00:00:18,170 - Me adelantaré. - Sí, hyungnim. 6 00:00:18,170 --> 00:00:19,230 Hyungnim... 7 00:00:19,230 --> 00:00:21,090 ¿Va con Hyun Kyeong de nuevo? 8 00:00:21,090 --> 00:00:23,700 Sí, vamos a verlo juntos con Seo Young. 9 00:00:23,700 --> 00:00:25,200 Hay que hacernos cargo de los detalles. 10 00:00:25,200 --> 00:00:26,580 Vamos a volver a revisar después.

Aug 21, 2020 19:04:34 58.42KB Download Translate

1 00:00:09,000 --> 00:00:10,299 [Episodio 51] 2 00:00:10,299 --> 00:00:11,476 - ¡Ganar! - ¡Ganar! 3 00:00:11,500 --> 00:00:13,206 ¡Es mio! ¡Mía! 4 00:00:13,230 --> 00:00:14,539 - ¡Ganar! - ¡Ganar! 5 00:00:17,009 --> 00:00:18,140 Oh Dios mio 6 00:00:19,109 --> 00:00:20,339 1 a 0! 7 00:00:21,140 --> 00:00:23,950 Lo siento. Todavía estoy calentándo. 8 00:00:24,109 --> 00:00:25,126 ¡Hagámoslo! 9 00:00:25,150 --> 00:00:26,250 Presidente Song! 10 00:00:26,809 --> 00:00:31,220

Aug 21, 2020 19:04:34 46.45KB Download Translate

1 00:00:09,060 --> 00:00:10,020 [Episodio 52] 2 00:00:10,020 --> 00:00:11,280 ¡Cielos! 3 00:00:11,280 --> 00:00:13,240 ¡Usted fue tan malo! 4 00:00:13,240 --> 00:00:15,510 ¿Es divertido ponerme en una situación como esa? 5 00:00:15,510 --> 00:00:17,340 Lo siento. Lo siento. 6 00:00:17,340 --> 00:00:19,030 Así... 7 00:00:19,030 --> 00:00:21,730 Su expresión facial mientras trataba de ser cautelosa era tan divertida. 8 00:00:21,730 --> 00:00:23,200 Pero no se preocupe. 9 00:00:23,200 --> 00:00:25,330 Mi mamá no está interesada en otras personas en absoluto. 10 00:00:25,330 --> 00:00:26,960

Aug 21, 2020 19:04:34 58.85KB Download Translate

1 00:00:09,390 --> 00:00:10,800 [Episodio 53] 2 00:00:10,800 --> 00:00:13,890 Dios, ahí viene él ahora. 3 00:00:13,890 --> 00:00:15,070 Cari... 4 00:00:21,500 --> 00:00:24,680 Presidente, gracias por todo esta noche. 5 00:00:24,680 --> 00:00:28,210 No pude ver bien antes. 6 00:00:29,250 --> 00:00:32,040 Si algo le pasa a mi padre, 7 00:00:33,880 --> 00:00:36,590 estaré sola en este mundo. 8 00:00:38,170 --> 00:00:39,660 Dios mío... 9 00:00:43,610 --> 00:00:45,340 Está bien. Manténgase fuerte. 10 00:00:45,340 --> 00:00:47,280 ¿De acuerdo? Sea fuerte.

Aug 21, 2020 19:04:34 40.46KB Download Translate

1 00:00:08,700 --> 00:00:10,500 [Episodio 54] Papá. 2 00:00:10,500 --> 00:00:12,370 ¡Guau! Esto es tan genial, Papá. 3 00:00:12,370 --> 00:00:14,900 La carne a la parrilla aquí afuera, está muy buena. 4 00:00:14,960 --> 00:00:15,850 Sí, ¿verdad? 5 00:00:15,850 --> 00:00:18,440 Tenemos mucha carne. Así que, coman mucho, mis hijas. 6 00:00:18,440 --> 00:00:19,390 Tú también, Ji Hoon. 7 00:00:19,390 --> 00:00:20,730 Sí, estoy comiendo mucho. 8 00:00:20,730 --> 00:00:22,930 Ustedes también deberían comer, Tío y Hyung. 9 00:00:22,930 --> 00:00:24,350 Sí, vengan a comer.

Aug 21, 2020 19:04:34 54.46KB Download Translate

1 00:00:09,220 --> 00:00:10,260 [Episodio 55] 2 00:00:10,260 --> 00:00:11,910 Gracias. 3 00:00:20,060 --> 00:00:21,620 Unni... ¿estás lista? 4 00:00:21,620 --> 00:00:23,900 Unni, ¿estás lista? 5 00:00:23,900 --> 00:00:24,700 Sí. 6 00:00:26,100 --> 00:00:27,600 Tú irás al frente. 7 00:00:27,660 --> 00:00:29,870 Yo tomaré la foto con mi teléfono móvil. 8 00:00:35,950 --> 00:00:38,860 ¡Song Young Dal! 9 00:00:38,860 --> 00:00:41,220 ¡Te atrapamos! 10 00:00:43,090 --> 00:00:44,310 [Gracias a nuestro patrocinador Song Young Dal, Orfanato Hansarang]

Aug 21, 2020 19:04:34 44.62KB Download Translate

1 00:00:13,710 --> 00:00:15,480 [Episodio 56] 2 00:00:15,480 --> 00:00:17,760 ¿Saliste de trabajar? 3 00:00:17,760 --> 00:00:20,430 Sí, estoy entrando a casa. 4 00:00:20,430 --> 00:00:22,580 ¿Cómo está la atmósfera en tu casa? 5 00:00:22,580 --> 00:00:24,970 Afortunadamente, creo que las cosas funcionaron. 6 00:00:24,970 --> 00:00:26,790 Creo que mamá y papá se arreglaron. 7 00:00:26,790 --> 00:00:28,120 ¿De verdad? 8 00:00:28,120 --> 00:00:29,310 Eso es genial. 9 00:00:29,310 --> 00:00:31,700 ¿Ves? Te dije que no es necesario preocuparse demasiado. 10 00:00:32,700 --> 00:00:34,590 ¿Quieres que nos veamos más tarde en la noche?

Aug 21, 2020 19:04:36 50.7KB Download Translate

1 00:00:09,090 --> 00:00:10,510 El color es ... 2 00:00:10,510 --> 00:00:11,620 Esta. ¿Qué tal esta? 3 00:00:11,620 --> 00:00:13,030 ¡Unni! 4 00:00:14,410 --> 00:00:16,530 ¡Unni! 5 00:00:16,530 --> 00:00:18,400 Yeon Hong. 6 00:00:20,080 --> 00:00:21,750 ¿Por qué esta ella... 7 00:00:21,800 --> 00:00:24,400 ¿Qué pasa con la maleta? 8 00:00:33,830 --> 00:00:35,240 Oh, no... 9 00:00:35,890 --> 00:00:37,590 [Episodio 57] 10 00:00:38,090 --> 00:00:39,440 Dios mío...

Aug 21, 2020 19:04:36 47.36KB Download Translate

1 00:00:08,970 --> 00:00:10,370 [Episodio 58] 2 00:00:24,710 --> 00:00:27,160 Mi Seo Jin, ¿estás bien? 3 00:00:27,160 --> 00:00:28,850 ¿Ya no duele? 4 00:00:30,650 --> 00:00:31,720 ¿Estás bien? 5 00:00:35,300 --> 00:00:38,530 Bueno, estaba muy preocupado. 6 00:00:38,530 --> 00:00:40,830 Quería verlos limpiar la herida. 7 00:00:47,240 --> 00:00:48,390 Está bien. 8 00:00:54,130 --> 00:00:55,300 Bien... 9 00:00:56,810 --> 00:00:58,370 Aigoo... 10 00:01:00,240 --> 00:01:02,320 Estás despierta, Seo Jin.

Aug 21, 2020 19:04:36 48.45KB Download Translate

1 00:00:09,330 --> 00:00:11,830 [Episodio 59] Pensaba terminar temprano, 2 00:00:11,830 --> 00:00:14,090 pero tardó más de lo que pensaba. 3 00:00:15,000 --> 00:00:17,100 Está bien. Es el momento perfecto si nos vamos ahora. 4 00:00:17,100 --> 00:00:18,750 Eso es bueno. 5 00:00:27,460 --> 00:00:30,570 Doctor Yoon, ¿no se habia ido? 6 00:00:30,570 --> 00:00:32,150 Hablemos. 7 00:00:32,870 --> 00:00:34,120 ¿Ahora mismo? 8 00:00:34,120 --> 00:00:37,100 Si no es urgente, hablemos mañana. 9 00:00:37,100 --> 00:00:38,400 No, ahora mismo. 10 00:00:39,300 --> 00:00:40,700

Aug 21, 2020 19:04:36 51.01KB Download Translate

1 00:00:07,970 --> 00:00:10,300 Dios, ¿qué te pasa? [Episodio 60] 2 00:00:10,300 --> 00:00:12,550 Ni siquiera te pedí que vinieras, pero estás aquí. 3 00:00:12,550 --> 00:00:15,110 Últimamente no has estado cerca ya que estás ocupado saliendo, ¿verdad? 4 00:00:15,110 --> 00:00:16,200 ¿Por qué? 5 00:00:16,200 --> 00:00:17,680 ¿No quiere verte hoy? 6 00:00:17,680 --> 00:00:21,960 Mamá, vine aquí porque quería verte. 7 00:00:21,960 --> 00:00:22,990 Sí, claro. 8 00:00:22,990 --> 00:00:24,600 ¿Por qué me tomas? 9 00:00:26,040 --> 00:00:28,160 ¿De verdad me extrañaste? 10 00:00:28,160 --> 00:00:29,060 ¿Eh?

Aug 21, 2020 19:04:36 49.55KB Download Translate

1 00:00:09,850 --> 00:00:11,090 ¿Qué tipo de caso es él? 2 00:00:11,090 --> 00:00:13,450 Vino ayer. Tiene gastritis aguda. 3 00:00:13,450 --> 00:00:15,170 Ocho, nueve, diez... 4 00:00:15,170 --> 00:00:16,870 ¿No es miocarditis? 5 00:00:16,870 --> 00:00:18,650 Abriré su vía aérea. 6 00:00:18,650 --> 00:00:20,000 Seis, siete, ocho, nueve... 7 00:00:31,220 --> 00:00:32,650 [Episodio 61] 8 00:00:32,650 --> 00:00:35,360 [Hospital de niños Evergreen] 9 00:00:35,360 --> 00:00:37,430 Na Hee, iré con ellos a transferir. 10 00:00:37,430 --> 00:00:39,600 - ¿Podrías ver a mis pacientes?

Aug 21, 2020 19:04:36 39.25KB Download Translate

1 00:00:09,100 --> 00:00:12,500 [Episodio 62] Dios, toma un sorbo. 2 00:00:12,540 --> 00:00:15,190 Esto se llama frappuccino helado. 3 00:00:15,190 --> 00:00:16,680 Los jóvenes beben esto. 4 00:00:16,680 --> 00:00:19,250 Su sabor es increíble. 5 00:00:19,250 --> 00:00:21,580 Toma. Toma un sorbo. 6 00:00:21,580 --> 00:00:24,740 Aigoo, ¿qué hiciste mal ahora? 7 00:00:24,740 --> 00:00:26,680 No hice nada malo. 8 00:00:26,680 --> 00:00:29,710 Fui a ver a un proveedor y estaba chismeando, 9 00:00:29,710 --> 00:00:32,180 así que perdí su llamada. 10 00:00:32,180 --> 00:00:33,750 Está molesta por eso.

Aug 21, 2020 19:04:36 44.78KB Download Translate

1 00:00:09,190 --> 00:00:10,880 [Episodio 63] 2 00:00:12,060 --> 00:00:13,660 Na Hee. 3 00:00:18,920 --> 00:00:21,040 No creo que pueda hacerlo. 4 00:00:25,840 --> 00:00:29,000 Está bien si me dices que soy descarado. 5 00:00:33,470 --> 00:00:36,730 Oye, no creo que pueda dejarte ir. 6 00:00:40,330 --> 00:00:42,270 Por favor no te vayas. 7 00:00:43,280 --> 00:00:44,790 Na Hee. 8 00:01:40,540 --> 00:01:43,880 ¿Terminaste de llorar ahora? 9 00:01:43,880 --> 00:01:45,650 ¿Quién está llorando? 10 00:01:45,650 --> 00:01:48,740 ¿Lloré? No lloré.

Aug 21, 2020 19:04:36 40.02KB Download Translate

1 00:00:09,040 --> 00:00:10,450 [Episodio 64] 2 00:00:10,450 --> 00:00:13,960 ¡Oppa! 3 00:00:17,080 --> 00:00:18,340 Aigoo. 4 00:00:18,340 --> 00:00:19,840 Cielos... 5 00:00:19,840 --> 00:00:20,910 ¿Qué sucede? 6 00:00:20,910 --> 00:00:22,280 ¿Que pasa? 7 00:00:22,280 --> 00:00:24,100 ¿Tuviste otro sueño? 8 00:00:24,100 --> 00:00:25,430 Sí. 9 00:00:25,430 --> 00:00:26,830 Cielos... 10 00:00:26,830 --> 00:00:28,110 Mírate estás sudando.

Aug 21, 2020 19:04:36 45.7KB Download Translate

1 00:00:09,400 --> 00:00:11,420 [Episodio 65] 2 00:00:13,570 --> 00:00:15,170 Entonces... 3 00:00:16,390 --> 00:00:19,330 ¿está diciendo que tiró a un niño... 4 00:00:19,330 --> 00:00:22,910 que aún estaba vivo? 5 00:00:24,430 --> 00:00:26,750 Estábamos pasando por mucha dificultad. 6 00:00:28,730 --> 00:00:33,020 Tuvimos que huir por la noche. 7 00:00:33,020 --> 00:00:37,800 Simplemente no nos podíamos permitir cuidar de un niño enfermo. 8 00:00:37,800 --> 00:00:41,260 Estaba por matar de hambre a mis propios hijos. 9 00:00:42,880 --> 00:00:45,290 Como ser humano... 10 00:00:45,290 --> 00:00:48,090 hice algo...

Aug 21, 2020 19:04:36 43.87KB Download Translate

1 00:00:09,210 --> 00:00:11,310 [Episodio 66] 2 00:00:19,800 --> 00:00:20,900 Espera, espera. 3 00:00:24,220 --> 00:00:25,320 Cierto. 4 00:00:25,320 --> 00:00:27,510 No te gustan cosas como esta. Lo siento. 5 00:00:27,510 --> 00:00:29,250 No, hazlo por mí. 6 00:00:33,820 --> 00:00:35,350 Qué es lo que... 7 00:00:38,710 --> 00:00:42,340 ¿Cómo cambió nuestro doctora Song así? 8 00:00:42,340 --> 00:00:44,980 Estoy intentando cambiar un poco. 9 00:00:46,260 --> 00:00:48,850 Agradezco tu esfuerzo. 10 00:00:48,850 --> 00:00:51,070 No te excedas.

Aug 21, 2020 19:04:36 46.8KB Download Translate

1 00:00:09,000 --> 00:00:11,000 [Episodio 67] Chi Soo. 2 00:00:11,070 --> 00:00:12,400 - Señor. Yang - Hola. 3 00:00:12,400 --> 00:00:14,510 Vayamos a algún lado y tomemos un trago más. 4 00:00:14,510 --> 00:00:17,080 Ya estás borracho. Bebe la próxima vez. 5 00:00:17,080 --> 00:00:19,930 Caray. Compraré. ¡Invito yo! 6 00:00:19,930 --> 00:00:22,010 - Compraré. - Caray ... 7 00:00:23,400 --> 00:00:26,000 Mi billetera. Me falta mi billetera. 8 00:00:26,000 --> 00:00:28,450 Cielos,mírate. ¿Dónde dejaste caer tu billetera? 9 00:00:28,450 --> 00:00:30,370 Quédate aquí. Regresaré al restaurante.

Aug 21, 2020 19:04:36 41.5KB Download Translate

1 00:00:08,960 --> 00:00:10,730 [Episodio 68] ♫ Mécete bebé ♫ 2 00:00:15,560 --> 00:00:20,360 Mi princesa, ¿por qué sigues despierta? 3 00:00:20,360 --> 00:00:22,000 Tienes que dormir 4 00:00:22,000 --> 00:00:24,860 para que mañana puedas jugar con tus amigos del jardín de infancia. 5 00:00:24,860 --> 00:00:26,460 Vamos a dormir. 6 00:00:26,460 --> 00:00:28,770 ♫ Mécete bebé ♫ 7 00:01:32,970 --> 00:01:34,290 Hyungnim. 8 00:01:34,290 --> 00:01:36,690 ¿Por qué está planchando su camisa? 9 00:01:36,690 --> 00:01:39,200 Quiero usarla mañana para firmar el contrato. 10 00:01:39,200 --> 00:01:41,010 Escuché que los inversionistas estarán ahí.

Aug 21, 2020 19:04:36 54.24KB Download Translate

1 00:00:09,640 --> 00:00:11,650 [Episodio 69] 2 00:00:15,400 --> 00:00:17,370 ¿Puedes oír algo? 3 00:00:17,370 --> 00:00:19,080 ¡Silencio! 4 00:00:19,080 --> 00:00:21,710 Apenas puedo escuchar algo. 5 00:00:24,250 --> 00:00:26,680 Dios, ¿qué está pasando? 6 00:00:26,680 --> 00:00:29,340 ¿Es verdad que esa mujer grosera es la hermana de Young Dal? 7 00:00:29,340 --> 00:00:31,570 - ¿De verdad? ¿En serio? - ¡Dios, yo tampoco lo sé! 8 00:00:31,570 --> 00:00:33,820 Mi corazón está latiendo fuerte en este momento. 9 00:00:44,500 --> 00:00:46,940 Entonces... 10 00:00:46,940 --> 00:00:48,990 ¿Ha tenido esta foto...

Aug 21, 2020 19:04:36 40.97KB Download Translate

1 00:00:08,810 --> 00:00:10,620 [Episodio 70] 2 00:00:11,550 --> 00:00:12,630 [ No responder 3 ] 3 00:00:20,150 --> 00:00:22,020 Responde mientras estoy siendo amable. 4 00:00:22,020 --> 00:00:23,470 No me fastidies. 5 00:00:23,470 --> 00:00:25,300 Bastardos locos. 6 00:00:25,300 --> 00:00:27,980 Si respondo, moriré. ¿Responderías si fueras yo? 7 00:00:29,190 --> 00:00:30,760 Sí. 8 00:00:32,480 --> 00:00:35,280 Entonces, ¿podrás dormir bien aquí? 9 00:00:35,280 --> 00:00:36,840 Por supuesto. 10 00:00:36,840 --> 00:00:38,920 Es un palacio comparado con la habitación de un motel.

Aug 21, 2020 19:04:36 55KB Download Translate

1 00:00:09,250 --> 00:00:10,400 [Episodio 71] 2 00:00:10,400 --> 00:00:12,630 Sabe bien. No había comido en un tiempo. 3 00:00:12,630 --> 00:00:15,100 Es verdad. Es dulce. 4 00:00:15,100 --> 00:00:18,380 ¿El helado está dulce o es porque estás conmigo? 5 00:00:18,380 --> 00:00:20,570 Vamos. Eres muy cursi. 6 00:00:20,570 --> 00:00:21,950 Muerde. 7 00:00:27,500 --> 00:00:28,900 ¿Por qué? 8 00:00:42,910 --> 00:00:44,460 ¿Qué pasa con sus manos? 9 00:00:45,660 --> 00:00:47,460 ¿Están saliendo otra vez? 10 00:00:51,070 --> 00:00:52,480 Ustedes.

Aug 21, 2020 19:04:36 41.59KB Download Translate

1 00:00:09,210 --> 00:00:11,790 [ Episodio 72 ] Madre, padre, estamos aquí. 2 00:00:11,790 --> 00:00:16,010 Quería visitarte en el hospital, pero Joon Sun no me dejó. 3 00:00:16,010 --> 00:00:18,030 Diciendo que estarías agobiada. 4 00:00:18,030 --> 00:00:21,570 Perdón por preocuparlos, madre y padre. 5 00:00:21,570 --> 00:00:23,300 No lo sientas. 6 00:00:23,300 --> 00:00:25,660 Me alegra verte saludable. 7 00:00:25,660 --> 00:00:27,460 Que alivio. 8 00:00:27,460 --> 00:00:29,640 Estoy muy feliz por ti, Hyun Kyeong. 9 00:00:29,640 --> 00:00:31,820 Tuviste que soportar mucho, 10 00:00:31,820 --> 00:00:34,900 pero me emociona verlos sentados juntos, así.

Aug 21, 2020 19:04:36 52.67KB Download Translate

1 00:00:12,100 --> 00:00:13,600 [Episodio 73] Oh Dios mío. 2 00:00:17,680 --> 00:00:18,840 Yoon... 3 00:00:18,840 --> 00:00:21,020 Yoon Jung. 4 00:00:22,900 --> 00:00:24,760 Jang Ok Boon. 5 00:00:24,760 --> 00:00:27,230 ¿Qué estás haciendo aquí a esta hora? 6 00:00:30,640 --> 00:00:32,060 ¿Qué? 7 00:00:33,070 --> 00:00:36,490 ¿No está llevando tu esposo esto muy lejos? 8 00:00:36,490 --> 00:00:40,870 ¿Cómo puede poner a su hermana por encima de su esposa con la que ha vivido más de 40 años? 9 00:00:40,870 --> 00:00:42,680 Él debería estar agradecido 10 00:00:42,680 --> 00:00:45,090 por lo que has hecho por una cuñada completamente nueva.

Aug 21, 2020 19:04:36 44.65KB Download Translate

1 00:00:10,870 --> 00:00:12,350 ¿Creen que mamá vendrá? 2 00:00:12,400 --> 00:00:15,700 [Episode 74] Estoy segura de que sí. Ya hemos llegado muy lejos.. 3 00:00:15,720 --> 00:00:18,850 ¿Por qué siento que no vendrá? 4 00:00:18,850 --> 00:00:21,730 Creo que está muy decidida esta vez. 5 00:00:23,200 --> 00:00:26,790 En tu caso, tu exesposo es muy útil. 6 00:00:26,790 --> 00:00:29,710 ¿Cómo puede incluso tu excuñado ser tan cooperativo? 7 00:00:29,710 --> 00:00:32,200 ¿Es porque trabaja contigo? 8 00:00:32,200 --> 00:00:34,370 Bueno, eso también... 9 00:00:34,370 --> 00:00:36,150 y otra cosa. 10 00:00:37,380 --> 00:00:39,150 Oh, Dios...

Aug 21, 2020 19:04:36 52.17KB Download Translate

1 00:00:09,240 --> 00:00:11,490 [ Episodio 75 ] Aigoo... 2 00:00:12,200 --> 00:00:13,700 - Abuelo. - ¿Sí? 3 00:00:13,770 --> 00:00:15,510 Iré al baño 4 00:00:15,510 --> 00:00:17,250 Por favor, haga esto con Seo Jin. 5 00:00:17,250 --> 00:00:19,430 - Está bien, ve. - De acuerdo. 6 00:00:21,230 --> 00:00:22,350 Aigoo. 7 00:00:22,350 --> 00:00:25,900 Vamos a ver qué dibujó nuestra Seo Jin. 8 00:00:25,900 --> 00:00:28,450 Aigoo. ¿Qué es esto? 9 00:00:28,450 --> 00:00:31,110 Aigoo, me manché con pintura. 10

Aug 21, 2020 19:04:36 37.35KB Download Translate

1 00:00:09,060 --> 00:00:10,290 [Episodio 76] De todos modos... 2 00:00:10,290 --> 00:00:13,230 ¿Qué van a hacer con ese dinero? 3 00:00:13,230 --> 00:00:17,350 Remodelaré mi lúgubre tienda... 4 00:00:17,350 --> 00:00:19,560 y comprearé un gran horno nuevo 5 00:00:19,600 --> 00:00:22,700 Aigoo, ¿solo remodelarás? Eso es el doble de la cantidad. 6 00:00:24,000 --> 00:00:28,000 Le compraré a mi esposo un camión nuevo. 7 00:00:28,000 --> 00:00:31,900 Él maneja ese auto basura todas las mañanas para el mercado en la madrugada. 8 00:00:31,900 --> 00:00:33,070 Siempre me ha molestado. 9 00:00:33,070 --> 00:00:35,050 Tu esposo estará feliz. 10 00:00:35,050 --> 00:00:38,680 Le encantará gracias a que tiene una esposa maravillosa.

Aug 21, 2020 19:04:36 49.83KB Download Translate

1 00:00:08,810 --> 00:00:10,920 [ Episodio 77 ] -Aigoo... -Veamos. ¿Nos falta algo? 2 00:00:10,920 --> 00:00:12,800 Podemos servir el arroz y la sopa después... 3 00:00:12,800 --> 00:00:14,620 ¡Cierto! Vino de frambuesa. 4 00:00:14,620 --> 00:00:16,270 Lo puse en el refrigerador para mantenerlo frío. 5 00:00:16,270 --> 00:00:18,250 Da Hee, saca el vino de frambuesa del refrigerador. 6 00:00:18,250 --> 00:00:19,670 ¡Está bien! 7 00:00:19,670 --> 00:00:23,020 Unni, traeré el vino. 8 00:00:23,020 --> 00:00:24,380 Aigoo, están aquí. 9 00:00:24,380 --> 00:00:26,020 -Estamos aquí. -Llegamos tarde. 10

Aug 21, 2020 19:04:36 47.98KB Download Translate

1 00:00:08,860 --> 00:00:12,380 [Episodio 78] Vaya, Kyu Jin y unni son muy malos. 2 00:00:12,380 --> 00:00:14,520 ¿Son los únicos que pueden comer? 3 00:00:14,520 --> 00:00:16,430 ¿Cuál es el gran problema con el omurice? 4 00:00:16,430 --> 00:00:18,790 Ellos debieron alimentarte antes de echarte. 5 00:00:18,790 --> 00:00:21,230 Debería revelar su relación. 6 00:00:21,230 --> 00:00:23,270 Eso también nos pondría en peligro a nosotros. 7 00:00:23,270 --> 00:00:25,990 Él no es de los que saltaría al fuego solo. 8 00:00:26,890 --> 00:00:28,380 Entonces me retracto. 9 00:00:28,380 --> 00:00:30,620 De cualquier manera, son malvados. 10 00:00:30,620 --> 00:00:33,410 Antes también estaba muy triste.

Aug 21, 2020 19:04:36 50.94KB Download Translate

1 00:00:08,360 --> 00:00:09,850 [Episodio 79] Vamos, tonta. 2 00:00:09,850 --> 00:00:11,570 No siga sonriendo así. 3 00:00:11,570 --> 00:00:13,730 Mire alrededor con atención. 4 00:00:13,730 --> 00:00:15,610 Cómo sería para nosotros dos. 5 00:00:15,610 --> 00:00:17,090 ¿A ver? 6 00:00:17,090 --> 00:00:19,240 Es agradable... 7 00:00:22,870 --> 00:00:26,040 ¿Qué acaba de decir? 8 00:00:26,040 --> 00:00:27,880 ¿Para que vivan dos personas? 9 00:00:27,880 --> 00:00:31,280 Bueno, creo que sería agradable ya que no está tan lejos de su escuela. 10 00:00:36,500 --> 00:00:38,520 De casualidad...

Aug 21, 2020 19:04:36 40.85KB Download Translate

1 00:00:09,140 --> 00:00:10,500 [Episodio 80] 2 00:00:10,500 --> 00:00:14,300 Cielos, ¿por qué la televisión es tan aburrida? 3 00:00:14,300 --> 00:00:17,590 Siempre tienen repeticiones, y las vemos una y otra vez. 4 00:00:17,590 --> 00:00:19,890 Si ves, los canales de televisión... 5 00:00:19,890 --> 00:00:22,940 no se esfuerzan lo suficiente. Dios... 6 00:00:27,170 --> 00:00:31,020 ¿Por qué ahora estás tan callado? 7 00:00:31,020 --> 00:00:36,070 Cuando lo conoces, tiene tendencias psicópatas. 8 00:00:36,070 --> 00:00:38,460 En ocasiones, está tan agitado innecesariamente. 9 00:00:38,460 --> 00:00:40,080 Luego se torna frío rápidamente. 10 00:00:40,080 --> 00:00:42,120 ¿Por qué, por qué, por qué?

Aug 21, 2020 19:04:36 50.19KB Download Translate

1 00:00:09,210 --> 00:00:10,900 [Episodio 81] 2 00:00:11,100 --> 00:00:14,100 Quiero casarme con Da Hee. Por favor, permitalo, Madre, Padre. 3 00:00:14,510 --> 00:00:16,550 Sí, por favor, mamá, papá. 4 00:00:25,950 --> 00:00:28,160 Aquí. Deja que esto adormezca el dolor. 5 00:00:35,630 --> 00:00:38,660 Aguarda. ¿Por qué estás sonriendo como si lo encontraras entretenido? 6 00:00:39,160 --> 00:00:42,110 Duele mucho. Me golpearon justo en el punto. 7 00:00:42,140 --> 00:00:43,580 Está palpitando como loco. 8 00:00:43,610 --> 00:00:46,640 Bien, de acuerdo. Déjame ayudarte. 9 00:00:47,430 --> 00:00:49,400 ¿Por qué tienes que ser siempre como un bebé? 10 00:00:56,440 --> 00:00:57,650 Sí, Ga Hee.

Aug 21, 2020 19:04:36 28.46KB Download Translate

1 00:00:09,210 --> 00:00:10,670 [Episodio 82] 2 00:00:17,570 --> 00:00:19,950 Dios, mi cabeza me está matando. 3 00:00:21,950 --> 00:00:23,210 ¿Qué demonios es esto? 4 00:00:35,760 --> 00:00:36,830 ¿Da Hee? 5 00:00:37,920 --> 00:00:40,730 Veo que está despierta, Srta. Choi. 6 00:00:41,540 --> 00:00:45,080 ¿Qué estás haciendo aquí? ¿Quizás te quedaste a pasar la noche? 7 00:00:46,330 --> 00:00:47,330 Sí. 8 00:00:47,400 --> 00:00:50,940 Me sorprendió despertar en tu casa también. 9 00:00:52,010 --> 00:00:53,770 Iba a irme... 10 00:00:54,180 --> 00:00:55,820 antes de que te despertaras,