Back to subtitle list

Once Again (I Have Been There Once / Han Bun Danyeowasseubmida / 한 번 다녀왔습니다) Italian Subtitles

 Once Again (I Have Been There Once / Han Bun Danyeowasseubmida / 한 번 다녀왔습니다)
Oct 02, 2021 17:35:34 Sk311um Italian 49

Release Name:

Once Again SERIE COMPLETA ITA 01 - 50 (I Have Been There Once / 한 번 다녀왔습니다) (2020)

Release Info:

SERIE COMPLETA ITA 1-50 [Viki Vers.] Completo, perfettamente sincronizzato e ricontrollato - Questo e tanti altri sub ita su dramalink.altervista.org 
Download Subtitles
Oct 02, 2021 06:17:36 101.62KB Download Translate

1 00:00:10,010 --> 00:00:11,530 Esiste un vecchio detto: 2 00:00:11,530 --> 00:00:14,620 "I figli rappresentano i debiti della vita passata". 3 00:00:14,620 --> 00:00:17,900 Non c'è pace per chi ha troppi figli. 4 00:00:17,900 --> 00:00:20,740 Dicono che una vita senza figli sia la cosa migliore. 5 00:00:20,740 --> 00:00:23,530 I vecchi detti non sbagliano mai. 6 00:00:23,530 --> 00:00:27,930 Com'è possibile che i nostri antenati non ne sbagliassero una? 7 00:00:31,470 --> 00:00:32,840 Stop! 8 00:00:32,840 --> 00:00:35,870 Caspita, perfetta! 9 00:00:35,870 --> 00:00:37,150 Sta sanguinando. 10 00:00:37,150 --> 00:00:38,730 Sig. Song!

Oct 02, 2021 06:17:36 86.23KB Download Translate

1 00:00:50,400 --> 00:00:52,290 [ Episodio 3 ] 2 00:00:52,290 --> 00:00:55,540 Santo cielo. Che sta succedendo? 3 00:00:55,540 --> 00:00:58,050 Saltiamo la numero tre. I numeri 1, 2 e 4, tutti... 4 00:00:59,680 --> 00:01:01,520 È un terreno maledetto? 5 00:01:01,580 --> 00:01:04,180 Dovremmo chiamare una sciamana? 6 00:01:04,180 --> 00:01:05,880 Per quale motivo? 7 00:01:07,550 --> 00:01:09,230 Tu... 8 00:01:09,230 --> 00:01:12,640 ti sei sposata oggi, non è passato neanche un giorno. 9 00:01:12,640 --> 00:01:15,600 Ci hai salutati per partire per la tua luna di miele. 10 00:01:15,600 --> 00:01:16,800 Cosa?

Oct 02, 2021 06:17:36 93.5KB Download Translate

1 00:00:06,560 --> 00:00:08,780 Divorziamo. 2 00:00:08,780 --> 00:00:10,240 Cosa? 3 00:00:13,260 --> 00:00:15,870 Divorziamo, ho detto. 4 00:00:15,870 --> 00:00:19,810 Ma a una condizione. 5 00:00:22,380 --> 00:00:24,820 [ Episodio 5 ] Sai che mia madre non se la passa bene 6 00:00:24,820 --> 00:00:27,090 per via di quello che è successo con Da Hee. 7 00:00:28,670 --> 00:00:30,860 Siamo la sua unica speranza rimasta. 8 00:00:30,860 --> 00:00:32,920 Mi ha augurato di fare una bella vita. 9 00:00:32,920 --> 00:00:35,590 So che il tempismo è pessimo, 10 00:00:35,590 --> 00:00:39,130 per questo teniamolo nascosto ai nostri genitori.

Oct 02, 2021 06:17:36 98.73KB Download Translate

1 00:00:07,210 --> 00:00:09,240 Tornerò all'università. 2 00:00:09,240 --> 00:00:10,890 Cosa? 3 00:00:10,890 --> 00:00:12,940 [ Episodio 7 ] Università? Che università? 4 00:00:12,940 --> 00:00:14,800 Tornerò a studiare e mi trasferirò. 5 00:00:14,800 --> 00:00:15,960 Farò un corso di laurea quadriennale. 6 00:00:15,960 --> 00:00:17,950 Mamma. Papà. 7 00:00:19,680 --> 00:00:22,620 Ho sempre voluto studiare psicologia infantile, 8 00:00:22,620 --> 00:00:24,570 vorrei fare un tentativo. 9 00:00:24,570 --> 00:00:28,540 Prenderò la laurea, l'abilitazione e mi costruirò un curriculum. 10 00:00:28,540 --> 00:00:30,190 Farò quello che voglio fare.

Oct 02, 2021 06:17:36 101.55KB Download Translate

1 00:00:05,790 --> 00:00:07,190 - Mamma... - Mascalzone... [ Episodio 9 ] 2 00:00:07,190 --> 00:00:08,820 Mamma, usa le parole. 3 00:00:08,820 --> 00:00:10,220 Perché usi la violenza? 4 00:00:10,220 --> 00:00:12,220 Così diventerà un'abitudine, mamma! 5 00:00:12,220 --> 00:00:13,840 Mamma! 6 00:00:18,830 --> 00:00:19,960 Tu... 7 00:00:19,960 --> 00:00:21,100 Cosa? 8 00:00:21,100 --> 00:00:23,020 Mamma, siamo arrivati. 9 00:00:23,020 --> 00:00:24,430 Eomoni, siamo... 10 00:00:27,190 --> 00:00:28,700

Oct 02, 2021 06:17:36 101.01KB Download Translate

1 00:00:06,150 --> 00:00:08,120 [ Episodio 11 ] 2 00:00:25,320 --> 00:00:30,350 ♫ I giorni senza te erano davvero solitari ♫ 3 00:00:30,350 --> 00:00:31,920 Cosa diavolo... 4 00:00:31,920 --> 00:00:35,260 ♫ Continuo a pensarti stanotte, mentre sei lontana ♫ 5 00:00:35,260 --> 00:00:37,790 ♫ Quando mi manca il tuo viso di porcellana ♫ 6 00:00:37,790 --> 00:00:39,180 Eonni, è questo il posto? 7 00:00:39,180 --> 00:00:41,370 Il posto sfortunato in cui la proprietaria è scappata coi soldi? 8 00:00:41,370 --> 00:00:44,050 Grazie a questo, noi abbiamo avuto fortuna. 9 00:00:44,050 --> 00:00:45,700 Entriamo? 10 00:00:45,730 --> 00:00:48,030 - D'accordo. - Andiamo.

Oct 02, 2021 06:17:36 96.32KB Download Translate

1 00:00:08,590 --> 00:00:09,990 Mamma... 2 00:00:11,200 --> 00:00:13,470 [ Episodio 13 ] Song Na Hee... Tu! 3 00:00:16,870 --> 00:00:19,040 Perché l'ingresso è un tale disatro? 4 00:00:19,040 --> 00:00:20,570 Hai tirato fuori tutte le tue scarpe! 5 00:00:20,570 --> 00:00:22,220 È un vero disastro. 6 00:00:22,220 --> 00:00:24,510 La buona sorte di una casa comincia da un ingresso ordinato. 7 00:00:24,510 --> 00:00:26,170 Quante volte te l'ho detto? 8 00:00:26,170 --> 00:00:27,390 Incredibile. 9 00:00:27,390 --> 00:00:28,970 Eomoni, faccio io. 10 00:00:28,970 --> 00:00:30,900 Non preoccuparti. Entra, Kyu Jin. Faccio io.

Oct 02, 2021 06:17:36 104.81KB Download Translate

1 00:00:07,990 --> 00:00:10,510 Dobbiamo tenere la verdura in frigorifero. 2 00:00:10,510 --> 00:00:12,000 D'accordo. 3 00:00:12,000 --> 00:00:14,570 Siamo chiusi. Oh, che spavento! 4 00:00:16,520 --> 00:00:17,540 Omo... 5 00:00:17,540 --> 00:00:19,840 È la padrona del negozio di pollo fritto. 6 00:00:19,840 --> 00:00:21,920 Cosa la porta qui a quest'ora? 7 00:00:23,880 --> 00:00:25,830 Beh... 8 00:00:25,830 --> 00:00:27,510 Ecco... 9 00:00:30,560 --> 00:00:32,990 Siamo venute per darvi un avvertimento. 10 00:00:34,670 --> 00:00:36,270 Un avvertimento?

Oct 02, 2021 06:17:36 100.01KB Download Translate

1 00:00:09,040 --> 00:00:10,770 Hyeong, arriva il dottor Lee. 2 00:00:12,300 --> 00:00:15,700 Buongiorno. Devo essere l'ultimo. 3 00:00:15,700 --> 00:00:18,800 - Ho fatto il prima possibile. - Seonbaenim. 4 00:00:18,800 --> 00:00:20,750 Da quanto tempo, Yoon Kyu Jin. 5 00:00:20,750 --> 00:00:21,700 Già. 6 00:00:21,750 --> 00:00:25,130 Ma guarda... sono particolarmente felice di vederti. 7 00:00:25,130 --> 00:00:27,330 Song Na Hee, testa di rapa. 8 00:00:30,070 --> 00:00:31,990 Buongiorno, seonbaenim! 9 00:00:38,450 --> 00:00:40,770 [ Episodio 17 ] Sono certa che il programma non intende inserire 10 00:00:40,770 --> 00:00:42,750

Oct 02, 2021 06:17:36 100.9KB Download Translate

1 00:00:09,670 --> 00:00:11,270 A dire il vero, anch'io... 2 00:00:16,500 --> 00:00:18,060 Na Hee! 3 00:00:26,730 --> 00:00:29,810 Ehi! Hai quasi ucciso una persona! 4 00:00:36,170 --> 00:00:38,170 Kyu Jin, va tutto bene? 5 00:00:38,200 --> 00:00:39,920 Sì, sì. 6 00:00:39,920 --> 00:00:42,930 [ Episodio 19 ] - Il mio piede! - Cosa c'è? 7 00:00:42,930 --> 00:00:44,630 Il mio piede. Lo stai... 8 00:00:44,630 --> 00:00:46,400 Oddio! 9 00:00:46,400 --> 00:00:47,640 Io... io... 10 00:00:51,350 --> 00:00:53,760

Oct 02, 2021 06:17:36 102.39KB Download Translate

1 00:00:08,840 --> 00:00:10,770 [ Episodio 21 ] Oppa, dove state andando a quest'ora? 2 00:00:10,770 --> 00:00:11,560 Eonni! 3 00:00:11,560 --> 00:00:13,480 Ultima, tu resta qui. 4 00:00:13,480 --> 00:00:14,450 Senti. 5 00:00:14,450 --> 00:00:17,300 Non farlo sapere ai nostri genitori o a Na Hee. 6 00:00:18,470 --> 00:00:20,250 Na Hee ha divorziato! 7 00:00:26,140 --> 00:00:27,600 Cosa? 8 00:00:27,600 --> 00:00:31,370 Na Hee e Kyu Jin hanno divorziato. 9 00:00:31,370 --> 00:00:32,830 Di recente. 10 00:00:43,640 --> 00:00:44,820 Aspetta...

Oct 02, 2021 06:17:36 98.22KB Download Translate

1 00:00:09,260 --> 00:00:11,360 [ Episodio 23 ] Su cosa sta mentendo Na Hee? 2 00:00:12,310 --> 00:00:13,600 Mamma. 3 00:00:13,600 --> 00:00:15,560 Mamma... 4 00:00:16,530 --> 00:00:18,210 Oh, my God! 5 00:00:18,210 --> 00:00:20,980 Su cosa sta mentendo Na Hee? 6 00:00:20,980 --> 00:00:23,200 Beh, ecco... 7 00:00:23,200 --> 00:00:25,360 Oh, cos'è questo, mamma? 8 00:00:25,360 --> 00:00:26,980 È shikhae? 9 00:00:26,980 --> 00:00:29,070 Per i ragazzi? Dammelo, glielo porto io. 10 00:00:29,070 --> 00:00:31,370 Ehi, perché cambi discorso?

Oct 02, 2021 06:17:36 89.83KB Download Translate

1 00:00:08,700 --> 00:00:10,540 [ Contratto di convivenza ] 2 00:00:10,540 --> 00:00:14,650 Questo che cos'è, Kyu Jin? 3 00:00:14,650 --> 00:00:16,280 [ Episodio 25 ] 4 00:00:20,480 --> 00:00:21,880 Ecco... 5 00:00:22,980 --> 00:00:24,280 Dammi un bicchiere d'acqua. 6 00:00:24,280 --> 00:00:26,280 Sei a casa. 7 00:00:26,840 --> 00:00:27,990 [ Contratto di convivenza ] 8 00:00:29,980 --> 00:00:33,780 Che cos'è questo, Kyu Jin? 9 00:00:35,370 --> 00:00:37,650 Eo... Eomeoni... 10 00:00:37,650 --> 00:00:39,760 Ecco, questo...

Oct 02, 2021 06:17:36 99.87KB Download Translate

1 00:00:09,320 --> 00:00:10,580 [ Episodio 27 ] Cosa? 2 00:00:10,580 --> 00:00:13,860 Torna a casa domani. 3 00:00:14,670 --> 00:00:16,040 Papà... 4 00:00:16,040 --> 00:00:18,280 Pensavo che tra voi due fosse finita. 5 00:00:18,280 --> 00:00:21,410 Il prezzo della casa o quel che è... Non fingere che sia una cosa sensata. 6 00:00:21,410 --> 00:00:23,380 Fai subito le valige e trasferisciti. 7 00:00:23,380 --> 00:00:27,310 Anche se sono divorziata, non ho intenzione di tornare a casa. 8 00:00:27,310 --> 00:00:29,460 Non ti ho chiesto cos'hai intenzione di fare. 9 00:00:29,460 --> 00:00:31,400 Torna a casa e basta. 10 00:00:31,400 --> 00:00:34,910

Oct 02, 2021 06:17:36 100.62KB Download Translate

1 00:00:09,950 --> 00:00:11,550 [ Episodio 29 ] 2 00:00:11,600 --> 00:00:13,500 Che freddo... 3 00:00:13,500 --> 00:00:15,550 Ehi, posso prendere la giacca? 4 00:00:15,550 --> 00:00:17,720 No, ho freddo anch'io! 5 00:00:17,720 --> 00:00:19,170 Aish... 6 00:00:27,520 --> 00:00:29,540 È passata? È andata via? 7 00:00:32,590 --> 00:00:34,780 Sì, è andata. 8 00:00:34,780 --> 00:00:37,360 Cavolo, questo è proprio inaspettato. 9 00:00:37,360 --> 00:00:40,910 Sono l'unico ad essere stato sbattuto fuori dai genitori a quarant'anni. 10 00:00:40,910 --> 00:00:42,370 Cos'ho fatto di male?

Oct 02, 2021 06:17:36 87.62KB Download Translate

1 00:00:09,290 --> 00:00:12,150 [ Episodio 31 ] Ehi, spostati. Levati! 2 00:00:12,150 --> 00:00:14,350 Ehi, stai ferma. 3 00:00:14,350 --> 00:00:16,360 Devi toglierti le calze. 4 00:00:16,360 --> 00:00:17,720 Aish... 5 00:00:17,720 --> 00:00:19,980 Aigoo, il mio osso sacro. 6 00:00:19,980 --> 00:00:21,640 Nella mia vita non mi è mai capitato... 7 00:00:21,640 --> 00:00:24,650 Non posso credere di aver preso un calcio da mia moglie. 8 00:00:24,650 --> 00:00:26,780 Cavolo... 9 00:00:26,780 --> 00:00:28,070 Fa male? 10 00:00:29,390 --> 00:00:31,710 Fa male anche a me.

Oct 02, 2021 06:17:36 91.64KB Download Translate

1 00:00:09,340 --> 00:00:12,240 [ Episodio 33 ] Che vi prende oggi, in questo quartiere? 2 00:00:12,240 --> 00:00:14,070 Noi dobbiamo lavorare! 3 00:00:14,070 --> 00:00:16,140 Chi diavolo sei? 4 00:00:16,140 --> 00:00:17,690 Chi sei per questa signora? 5 00:00:17,690 --> 00:00:19,900 - Sei suo marito? - No! 6 00:00:19,900 --> 00:00:21,370 Io... 7 00:00:22,970 --> 00:00:24,370 Io... 8 00:00:26,150 --> 00:00:28,520 sono l'uomo a cui piace questa donna! 9 00:00:30,310 --> 00:00:33,110 Mi piace questa donna! 10 00:00:37,560 --> 00:00:41,760

Oct 02, 2021 06:17:36 92.14KB Download Translate

1 00:00:09,330 --> 00:00:11,150 [ Episodio 35 ] 2 00:00:12,830 --> 00:00:15,280 I suoi bronchi si sono ristretti. 3 00:00:15,280 --> 00:00:17,990 Il livello di ossigeno nel sangue è basso per la difficoltà a respirare. 4 00:00:17,990 --> 00:00:19,960 Ha bisogno di ossigeno. 5 00:00:19,960 --> 00:00:21,340 Da quanto tempo è così? 6 00:00:21,340 --> 00:00:23,840 Sembra che siano passati un paio di giorni. 7 00:00:23,840 --> 00:00:25,530 Non ne sono sicura. 8 00:00:25,530 --> 00:00:27,650 Quando è iniziato? 9 00:00:27,650 --> 00:00:29,700 Quando l'ho visto nel tuo laboratorio, 10 00:00:29,700 --> 00:00:33,130 respirava bene e non aveva febbre.

Oct 02, 2021 06:17:36 89.55KB Download Translate

1 00:00:09,670 --> 00:00:12,170 [ Episodio 37] Cosa vuoi dire? 2 00:00:12,170 --> 00:00:14,520 La donna che mi piace... 3 00:00:14,520 --> 00:00:17,410 ...sta uscendo a cena con me. 4 00:00:25,880 --> 00:00:28,430 Pronto, Shi Woo. 5 00:00:28,430 --> 00:00:31,730 Sì, arrivo subito. 6 00:00:31,730 --> 00:00:33,550 D'accordo. 7 00:00:51,160 --> 00:00:53,210 Amministratore, mi dica. 8 00:00:53,210 --> 00:00:55,560 Ah... 9 00:00:55,560 --> 00:00:56,880 Davvero? 10 00:00:56,880 --> 00:00:59,240 È urgente?

Oct 02, 2021 06:17:36 87.45KB Download Translate

1 00:00:09,070 --> 00:00:12,470 [ Episodio 39 ] Allora sei venuta a studiare per la tua certificazione 2 00:00:12,470 --> 00:00:14,170 e vi siete incontrati per caso? 3 00:00:14,240 --> 00:00:16,880 E di solito studi qui, Da Hee? 4 00:00:17,790 --> 00:00:19,270 È quel che ho detto. 5 00:00:19,270 --> 00:00:21,890 Quante volte devi chiederlo mamma? 6 00:00:21,890 --> 00:00:25,390 Anche io mi sono sorpresa. 7 00:00:25,390 --> 00:00:28,230 Ho pensato a quanto fosse piccola Seoul. 8 00:00:28,230 --> 00:00:31,140 Ti capisco. Non puoi nasconderti a fare qualcosa di vergognoso. 9 00:00:32,430 --> 00:00:37,050 Ma penso sia strano che Jae Seok sia in biblioteca. 10 00:00:37,050 --> 00:00:38,370 Ha sempre detto che le biblioteche

Oct 02, 2021 06:17:36 95.26KB Download Translate

1 00:00:09,470 --> 00:00:10,920 [ Episodio 41 ] 2 00:00:15,640 --> 00:00:17,020 Parente! 3 00:00:20,060 --> 00:00:21,930 Com'è andato? Come sei andata? 4 00:00:21,930 --> 00:00:23,640 Era più difficile o più facile rispetto all'anno scorso? 5 00:00:23,640 --> 00:00:25,980 Tutti sembrano più spensierati. 6 00:00:27,270 --> 00:00:28,870 Parente. 7 00:00:28,870 --> 00:00:30,610 Parente! 8 00:00:31,850 --> 00:00:34,640 Ho fatto un casino. 9 00:00:36,510 --> 00:00:37,640 Ah... 10 00:00:39,270 --> 00:00:40,570 Va tutto bene.

Oct 02, 2021 06:17:36 86.73KB Download Translate

1 00:00:09,610 --> 00:00:11,210 Parente... 2 00:00:11,210 --> 00:00:13,160 ...ti piaccio? 3 00:00:14,170 --> 00:00:15,390 [ Episodio 43 ] 4 00:00:17,320 --> 00:00:19,290 No, vero? 5 00:00:19,290 --> 00:00:21,810 Caspita, ovvio che no. 6 00:00:21,810 --> 00:00:24,450 Devo essere impazzita per un attimo. 7 00:00:26,790 --> 00:00:28,300 Mi piaci. 8 00:00:29,510 --> 00:00:30,690 Cosa? 9 00:00:58,300 --> 00:01:00,320 Mi piaci, parente. 10 00:01:01,980 --> 00:01:04,870 E tanto.

Oct 02, 2021 06:17:36 92.95KB Download Translate

1 00:00:09,200 --> 00:00:11,040 [ Episodio 45 ] Urrà! 2 00:00:11,040 --> 00:00:12,690 Urrà! 3 00:00:12,690 --> 00:00:14,410 Urrà per Ultimo Posto! 4 00:00:14,410 --> 00:00:16,030 Ce l'ha fatta? L'ha passato? 5 00:00:16,030 --> 00:00:17,690 - L'ha superato? - Proprio così! 6 00:00:17,690 --> 00:00:19,230 Da Hee ce l'ha fatta! 7 00:00:19,230 --> 00:00:20,820 Congratulazioni, Da Hee! 8 00:00:20,820 --> 00:00:22,150 È fantastico, Da Hee. 9 00:00:22,150 --> 00:00:23,640 Sì, grazie! 10 00:00:23,640 --> 00:00:27,610

Oct 02, 2021 06:17:36 97.97KB Download Translate

1 00:00:10,200 --> 00:00:13,700 [ Episodio 47 ] Hyun Kyeong, prendili. 2 00:00:13,710 --> 00:00:15,790 Prendili e non fare più cose simili. 3 00:00:15,790 --> 00:00:17,700 Te li darò ogni mese. 4 00:00:17,700 --> 00:00:21,020 Te li darò anche se dovessi indebitarmi. 5 00:00:21,020 --> 00:00:23,750 Davvero, non voglio vederti fare 6 00:00:25,010 --> 00:00:26,730 lavori del genere. 7 00:00:26,730 --> 00:00:27,970 Prendili. 8 00:00:33,730 --> 00:00:35,350 Vai a casa. 9 00:00:35,350 --> 00:00:37,920 Questo non ha niente a che fare con te. 10 00:00:39,620 --> 00:00:42,710 Se lo fai per le ragazze, non preoccuparti.

Oct 02, 2021 06:17:36 101.16KB Download Translate

1 00:00:09,330 --> 00:00:10,310 [ Episodio 49 ] Ecco qui. 2 00:00:10,310 --> 00:00:11,760 Ho fatto apposta delle fette grandi. 3 00:00:11,760 --> 00:00:13,350 Forza, mangiate! 4 00:00:13,380 --> 00:00:15,180 Wow! 5 00:00:16,110 --> 00:00:17,900 Nonno, tieni. 6 00:00:17,900 --> 00:00:19,150 Grazie. 7 00:00:19,150 --> 00:00:21,030 Aigoo, sei proprio educato. 8 00:00:21,030 --> 00:00:22,560 Chi te l'ha insegnato? 9 00:00:22,560 --> 00:00:25,070 Non penso proprio che sia stata tu. 10 00:00:25,070 --> 00:00:27,110 - Grazie, Ji Hoon.

Oct 02, 2021 06:17:36 101.69KB Download Translate

1 00:02:18,150 --> 00:02:20,060 Omo, com'è potuto succedere? 2 00:02:20,060 --> 00:02:22,940 Eonni, apri gli occhi. 3 00:02:22,940 --> 00:02:26,150 Potrebbe avere una commozione cerebrale, vero? 4 00:02:26,150 --> 00:02:27,770 Vedremo. Per ora portiamola al tendone. 5 00:02:27,770 --> 00:02:30,100 Va tutto bene, non preoccuparti. 6 00:02:31,070 --> 00:02:34,530 Deve fare proprio male. È stata colpita in pieno. 7 00:02:34,530 --> 00:02:36,950 Eonni, tu stai bene? Eri sconvolta, eh? 8 00:02:36,950 --> 00:02:38,290 Sto bene. 9 00:02:38,290 --> 00:02:39,840 Pazzesco. 10 00:02:39,840 --> 00:02:41,870 - Che razza di situazione è? - Infatti!

Oct 02, 2021 06:17:36 98.83KB Download Translate

1 00:00:09,880 --> 00:00:11,290 [ Episodio 53 ] 2 00:00:11,290 --> 00:00:14,380 Aigoo, eccolo che arriva. 3 00:00:14,380 --> 00:00:15,560 Young— 4 00:00:21,990 --> 00:00:25,170 Presidente, grazie per stasera. 5 00:00:25,170 --> 00:00:28,700 Prima non riuscivo a ragionare. 6 00:00:29,740 --> 00:00:32,530 Se capitasse qualcosa a mio padre, 7 00:00:34,370 --> 00:00:37,080 resterei sola al mondo. 8 00:00:38,660 --> 00:00:40,150 Pazzesco... 9 00:00:44,100 --> 00:00:45,830 Va tutto bene. Fatti forza. 10 00:00:45,830 --> 00:00:47,770 Ok? Coraggio.

Oct 02, 2021 06:17:36 97.21KB Download Translate

1 00:00:09,520 --> 00:00:10,560 [ Episodio 55 ] 2 00:00:10,560 --> 00:00:12,210 Grazie. 3 00:00:20,360 --> 00:00:21,920 Eonni... 4 00:00:21,920 --> 00:00:24,200 Eonni, sei pronta? 5 00:00:24,200 --> 00:00:25,000 Sì. 6 00:00:26,400 --> 00:00:27,900 Fai strada. 7 00:00:27,960 --> 00:00:30,170 Io farò una foto con il telefono. 8 00:00:36,250 --> 00:00:39,160 Song Young Dal! 9 00:00:39,160 --> 00:00:41,520 Ti abbiamo scoperto! 10 00:00:43,390 --> 00:00:44,610 [ Grazie, sponsor Song Young Dal, Orfanotrofio Hansarang ]

Oct 02, 2021 06:17:36 97.78KB Download Translate

1 00:00:09,340 --> 00:00:10,760 Il colore... 2 00:00:10,760 --> 00:00:11,870 Questo. Cosa ne pensi? 3 00:00:11,870 --> 00:00:13,280 Eonni! 4 00:00:14,660 --> 00:00:16,780 Eonni! 5 00:00:16,780 --> 00:00:18,650 Yeon Hong. 6 00:00:20,330 --> 00:00:22,000 Perché... 7 00:00:22,050 --> 00:00:24,650 Perché ha una valigia? 8 00:00:34,080 --> 00:00:35,490 Oh, no... 9 00:00:36,140 --> 00:00:37,840 [ Episodio 57 ] 10 00:00:38,340 --> 00:00:39,690 Aigoo...

Oct 02, 2021 06:17:36 99.45KB Download Translate

1 00:00:09,550 --> 00:00:12,050 [ Episodio 59 ] Pensavo di finire prima, 2 00:00:12,050 --> 00:00:14,310 ma ci è voluto più del previsto. 3 00:00:15,260 --> 00:00:17,320 Nessun problema. Se andiamo adesso siamo in orario. 4 00:00:17,320 --> 00:00:18,970 È un sollievo. 5 00:00:27,680 --> 00:00:30,790 Dottor Yoon, non eri uscito prima? 6 00:00:30,790 --> 00:00:32,370 Parliamo. 7 00:00:33,090 --> 00:00:34,340 Adesso? 8 00:00:34,340 --> 00:00:37,320 Se non è urgente, parliamo domani. 9 00:00:37,320 --> 00:00:38,620 No, adesso. 10 00:00:39,520 --> 00:00:40,920 Dev'essere adesso.

Oct 02, 2021 06:17:36 88.98KB Download Translate

1 00:00:09,910 --> 00:00:11,150 In che condizioni è? 2 00:00:11,150 --> 00:00:13,510 L'ho visitato ieri. Ha una gastrite acuta. 3 00:00:13,510 --> 00:00:15,230 Otto, nove, dieci... 4 00:00:15,230 --> 00:00:16,930 Non è una miocardite? 5 00:00:16,930 --> 00:00:18,710 Gli apro le vie respiratorie. 6 00:00:18,710 --> 00:00:20,060 Sei, sette, otto, nove... 7 00:00:31,280 --> 00:00:32,710 [ Episodio 61 ] 8 00:00:32,710 --> 00:00:35,420 [ Ospedale Pediatrico Evergreen ] 9 00:00:35,420 --> 00:00:37,490 Na Hee, li accompagno per il trasferimento. 10 00:00:37,490 --> 00:00:39,660 - Puoi visitare tu i miei pazienti? - Vuoi che ti accompagni?

Oct 02, 2021 06:17:36 86.6KB Download Translate

1 00:00:09,800 --> 00:00:11,490 [Episodio 63] 2 00:00:12,670 --> 00:00:14,270 Na Hee. 3 00:00:43,890 --> 00:00:45,400 Na Hee. 4 00:01:41,150 --> 00:01:44,490 Adesso hai finito di piangere? 5 00:01:44,490 --> 00:01:46,260 Chi sta piangendo? 6 00:01:46,260 --> 00:01:49,350 Ho pianto? Non ho pianto. 7 00:01:49,350 --> 00:01:52,060 Ero commosso, ma non ho pianto. 8 00:02:01,000 --> 00:02:03,250 Non eri solo commosso. 9 00:02:03,250 --> 00:02:05,120 Ho visto tutto. 10 00:02:21,680 --> 00:02:23,410 E il bambino?

Oct 02, 2021 06:17:36 88.59KB Download Translate

1 00:00:09,820 --> 00:00:11,840 [ Episodio 65 ] 2 00:00:13,990 --> 00:00:15,590 Quindi... 3 00:00:16,810 --> 00:00:19,750 sta dicendo che ha abbandonato una bambina 4 00:00:19,750 --> 00:00:23,330 che era ancora viva? 5 00:00:24,850 --> 00:00:27,170 Eravamo molto in difficoltà all'epoca. 6 00:00:29,150 --> 00:00:33,440 Dovemmo scappare di notte. 7 00:00:33,440 --> 00:00:38,220 Non potevamo permetterci di prenderci cura di una bambina malata. 8 00:00:38,220 --> 00:00:41,680 I miei figli stavano per morire di fame. 9 00:00:43,300 --> 00:00:45,710 Ho fatto qualcosa 10 00:00:45,710 --> 00:00:48,510 che come essere umano

Oct 02, 2021 06:17:36 86.84KB Download Translate

1 00:00:08,980 --> 00:00:10,980 [ Episodio 67 ] Chi Soo. 2 00:00:11,050 --> 00:00:12,380 - Yang. - Eh. 3 00:00:12,380 --> 00:00:14,490 Andiamo a bere da qualche altra parte. 4 00:00:14,490 --> 00:00:17,060 Sei già ubriaco. La prossima volta. 5 00:00:17,060 --> 00:00:19,910 Ma dai, offro io. Pago io! 6 00:00:19,910 --> 00:00:21,990 - Pago io. - Seriamente... 7 00:00:23,380 --> 00:00:25,980 Il mio portafoglio. Non c'è più. 8 00:00:25,980 --> 00:00:28,430 Ah, che pazienza ci vuole. Dove ti è caduto? 9 00:00:28,430 --> 00:00:30,350 Resta qui. Io torno al ristorante. 10

Oct 02, 2021 06:17:38 94.99KB Download Translate

1 00:00:10,040 --> 00:00:12,050 [ Episodio 69 ] 2 00:00:15,800 --> 00:00:17,770 Senti nulla? 3 00:00:17,770 --> 00:00:19,480 Stai zitta! 4 00:00:19,480 --> 00:00:22,110 Sento a malapena. 5 00:00:24,650 --> 00:00:27,080 Ma cosa sta succedendo? 6 00:00:27,080 --> 00:00:29,740 Quella donna maleducata è la sorella di Young Dal? 7 00:00:29,740 --> 00:00:31,970 - Davvero? Sul serio? - Aigoo, non lo so nemmeno io! 8 00:00:31,970 --> 00:00:34,220 Mi batte fortissimo il cuore. 9 00:00:44,900 --> 00:00:47,340 Quindi... 10 00:00:47,340 --> 00:00:49,390 ...hai questa foto...

Oct 02, 2021 06:17:38 99.79KB Download Translate

1 00:00:09,290 --> 00:00:10,440 [ Episodio 71 ] 2 00:00:10,440 --> 00:00:12,670 Che buono. Era da tanto che non lo mangiavo. 3 00:00:12,670 --> 00:00:15,140 Vero. È dolce. 4 00:00:15,140 --> 00:00:18,420 É il gelato a essere dolce o stare qui con me? 5 00:00:18,420 --> 00:00:20,610 Ma dai, che sdolcinato. 6 00:00:20,610 --> 00:00:21,990 Assaggia. 7 00:00:27,540 --> 00:00:28,940 Cosa c'è? 8 00:00:42,950 --> 00:00:44,500 Cosa fate per mano? 9 00:00:45,700 --> 00:00:47,500 State uscendo di nuovo insieme? 10 00:00:51,110 --> 00:00:52,520 È così!

Oct 02, 2021 06:17:38 97.11KB Download Translate

1 00:00:12,300 --> 00:00:13,800 [ Episodio 73 ] Omo... 2 00:00:17,880 --> 00:00:19,040 Yoon... 3 00:00:19,040 --> 00:00:21,220 Yoon Jung. 4 00:00:23,100 --> 00:00:24,960 Jang Ok Boon. 5 00:00:24,960 --> 00:00:27,430 Che cosa ci fai qui a quest'ora? 6 00:00:30,840 --> 00:00:32,260 Cosa? 7 00:00:33,270 --> 00:00:36,690 Tuo marito non si sta spingendo troppo oltre? 8 00:00:36,690 --> 00:00:41,070 Come può mettere sua sorella davanti alla donna con cui è sposato da più di 40 anni? 9 00:00:41,070 --> 00:00:42,880 Dovrebbe solo esserti grato 10 00:00:42,880 --> 00:00:45,290

Oct 02, 2021 06:17:38 89.77KB Download Translate

1 00:00:09,380 --> 00:00:11,630 [ Episodio 75 ] Aigoo. 2 00:00:12,340 --> 00:00:13,840 - Nonno. - Sì? 3 00:00:13,910 --> 00:00:15,650 Vado al bagno. 4 00:00:15,650 --> 00:00:17,390 Stai un po' con Seo Jin. 5 00:00:17,390 --> 00:00:19,570 - Va bene, vai pure. - Sì. 6 00:00:21,370 --> 00:00:22,490 Aigoo. 7 00:00:22,490 --> 00:00:26,040 Vediamo cosa disegna la mia Seo Jin. 8 00:00:26,040 --> 00:00:28,590 Aigoo. Che cos'è? 9 00:00:28,590 --> 00:00:31,250 Aigoo, mi sono sporcato. 10

Oct 02, 2021 06:17:36 98.43KB Download Translate

1 00:00:09,220 --> 00:00:11,330 [ Episodio 77 ] - Aigoo... - Vediamo. Manca qualcosa? 2 00:00:11,330 --> 00:00:13,210 Possiamo servire il riso e la zuppa più tardi... 3 00:00:13,210 --> 00:00:15,030 Giusto, il vino al mirtillo! 4 00:00:15,030 --> 00:00:16,680 L'ho messo in frigo per tenerlo fresco. 5 00:00:16,680 --> 00:00:18,660 Da Hee, porta il vino al mirtillo nel frigo. 6 00:00:18,660 --> 00:00:20,080 Ok! 7 00:00:20,080 --> 00:00:23,430 Eonni, porterò io il vino. 8 00:00:23,430 --> 00:00:24,790 Aigoo, sono arrivati. 9 00:00:24,790 --> 00:00:26,430 - Siamo qui. - Siamo in ritardo. 10

Oct 02, 2021 06:17:36 93.36KB Download Translate

1 00:00:08,910 --> 00:00:10,400 [ Episodio 79 ] Dai, scemotta. 2 00:00:10,400 --> 00:00:12,120 Non continuare a ridere in quel modo. 3 00:00:12,120 --> 00:00:14,280 Guardati intorno e osserva attentamente la casa. 4 00:00:14,280 --> 00:00:16,160 Andrebbe bene per noi due. 5 00:00:16,160 --> 00:00:17,640 Beh? 6 00:00:17,640 --> 00:00:19,790 È carino... 7 00:00:23,420 --> 00:00:26,590 Che cosa hai appena detto? 8 00:00:26,590 --> 00:00:28,430 Per noi due? 9 00:00:28,430 --> 00:00:31,830 Beh, sarebbe comodo visto che non è troppo lontano dalla tua scuola. 10 00:00:37,050 --> 00:00:39,070

Oct 02, 2021 06:17:36 85.38KB Download Translate

1 00:00:09,510 --> 00:00:11,100 [ Episodio 81 ] 2 00:00:11,100 --> 00:00:12,690 Vorrei sposare Da Hee. 3 00:00:12,690 --> 00:00:14,670 Vi prego, madre e padre, datemi il permesso. 4 00:00:14,670 --> 00:00:17,020 Mamma e papà, dateci la vostra benedizione, per favore. 5 00:00:19,720 --> 00:00:21,070 Oddio... 6 00:00:26,160 --> 00:00:28,690 Usala come borsa del ghiaccio, forza. 7 00:00:35,600 --> 00:00:36,620 Cosa c'è? 8 00:00:36,620 --> 00:00:39,110 Sembra che tu ti stia divertendo. 9 00:00:39,110 --> 00:00:40,520 Fa davvero male. 10 00:00:40,520 --> 00:00:42,140 Ho preso una bella botta in testa.

Oct 02, 2021 06:17:36 81.71KB Download Translate

1 00:00:08,880 --> 00:00:09,840 Mamma... 2 00:00:09,840 --> 00:00:11,110 [ Episodio 83 ] 3 00:00:12,300 --> 00:00:14,540 Uscite di nuovo insieme? 4 00:00:14,540 --> 00:00:17,870 Per caso, voi... 5 00:00:17,870 --> 00:00:19,290 Voi... 6 00:00:19,290 --> 00:00:22,270 ...uscite ancora insieme? È così? 7 00:00:25,640 --> 00:00:28,310 Non serve chiedere a loro. Li ho visti. 8 00:00:28,310 --> 00:00:29,990 Li ho visti ciaramente con i miei occhi. 9 00:00:29,990 --> 00:00:32,270 Ne capitano una dopo l'altra. 10 00:00:32,270 --> 00:00:34,380 Sia i fratelli che le sorelle. Pazzesco!

Oct 02, 2021 06:17:36 91.04KB Download Translate

1 00:00:09,200 --> 00:00:11,070 [ Episodio 85 ] Mamma, perché 2 00:00:11,070 --> 00:00:12,930 Perché fai così, mamma? 3 00:00:12,930 --> 00:00:16,500 Non ti senti in colpa quando ferisci le altre persone? 4 00:00:16,500 --> 00:00:18,610 Na Hee, sai... 5 00:00:18,610 --> 00:00:21,600 Na Hee rimpiange le sue mancanze nei tuoi confronti. 6 00:00:21,600 --> 00:00:23,740 La sua personalità non è amichevole come quella di Da Hee. 7 00:00:23,740 --> 00:00:26,190 Si incolpa e soffre per questo. Ma... 8 00:00:26,190 --> 00:00:28,940 ma perché tu non vuoi cambiare, Mamma? 9 00:00:28,940 --> 00:00:32,180 Non giustificarti dicendo che sei fatta così. 10 00:00:32,180 --> 00:00:35,510 Mamma, per favore cambia

Oct 02, 2021 06:17:36 81.46KB Download Translate

1 00:00:10,770 --> 00:00:13,110 [ Episodio 87 ] Perché hai bevuto tutto quello che ti offriva? 2 00:00:13,110 --> 00:00:14,340 Avresti dovuto rifiutare. 3 00:00:14,340 --> 00:00:16,360 Come potevo rifiutare? 4 00:00:16,360 --> 00:00:18,120 Comunque... 5 00:00:18,120 --> 00:00:21,060 Sono riuscito a mangiare il cibo di tua madre per la prima volta da un bel po'. 6 00:00:21,060 --> 00:00:23,290 Era buonissimo. 7 00:00:23,290 --> 00:00:26,080 Ma ho vomitato tutto una volta a casa. 8 00:00:26,080 --> 00:00:28,360 Aspetta un attimo. Sto arrivando. 9 00:00:28,360 --> 00:00:30,290 Cosa è preso a quella signora? È matta? 10 00:00:37,510 --> 00:00:39,030

Oct 02, 2021 06:17:36 83.54KB Download Translate

1 00:00:09,170 --> 00:00:11,950 [ Episodio 89 ] Allora, com'è che sei andata con Kyu Jin, mamma? 2 00:00:11,950 --> 00:00:13,770 Eri serissima e irremovibile. 3 00:00:13,770 --> 00:00:15,690 Non ci sono andata perché volessi. 4 00:00:15,690 --> 00:00:17,590 È Na Hee che mi ha spinto. 5 00:00:17,590 --> 00:00:18,910 Non ho potuto farci niente. 6 00:00:18,910 --> 00:00:21,490 Ehi, non penso proprio. 7 00:00:25,530 --> 00:00:27,720 Ma voi due non vi assomigliate per niente. 8 00:00:27,720 --> 00:00:29,890 Se non me l'avessero detto, non avrei capito che eravate fratelli. 9 00:00:29,890 --> 00:00:32,130 Sì, ce lo dicono in tanti fin da bambini. 10 00:00:32,130 --> 00:00:33,600 Hyeong ha un aspetto virile,

Oct 02, 2021 06:17:36 87.29KB Download Translate

1 00:00:09,650 --> 00:00:11,450 [ Episodio 91 ] 2 00:00:57,920 --> 00:01:00,120 Il cliente da lei chiamato non è al momento raggiungibile. 3 00:01:02,300 --> 00:01:03,940 Ti prego... 4 00:01:06,620 --> 00:01:07,920 Cosa facciamo? 5 00:01:07,920 --> 00:01:10,200 Dove pensi che sia andata la mamma? 6 00:01:18,430 --> 00:01:19,790 Eonni. 7 00:01:19,790 --> 00:01:21,830 Ehi, arrivi adesso? 8 00:01:21,830 --> 00:01:22,860 Sì. 9 00:01:22,860 --> 00:01:26,320 A cosa pensavi che non mi hai nemmeno sentito chiamarti? 10 00:01:26,320 --> 00:01:28,500 Ti stavo chiamando da quando eri là.

Oct 02, 2021 06:17:36 96.46KB Download Translate

1 00:00:09,620 --> 00:00:11,630 [ Episodio 93 ] Comunque, 2 00:00:11,630 --> 00:00:14,550 parlando del matrimonio... 3 00:00:14,550 --> 00:00:20,370 I ragazzi vogliono un matrimonio piccolo e semplice. 4 00:00:20,370 --> 00:00:22,960 Possiamo scegliere una data il più vicino possibile. 5 00:00:22,960 --> 00:00:26,520 Scusate, ma devo andare in bagno. 6 00:00:32,750 --> 00:00:34,640 Na Hee, cosa succede? 7 00:00:34,640 --> 00:00:36,620 Na Hee, cosa c'è? 8 00:00:36,620 --> 00:00:39,550 Tutto a posto. È solo un po' di nausea. 9 00:00:39,550 --> 00:00:43,150 Na Hee, sei pallidissima. Sicura di star bene? 10 00:00:43,150 --> 00:00:45,790 Non mi sentivo in forma già da prima.

Oct 02, 2021 06:17:36 93.8KB Download Translate

1 00:00:09,820 --> 00:00:11,860 [ Episodio 95 ] 2 00:00:30,820 --> 00:00:32,240 Na Hee. 3 00:00:46,330 --> 00:00:47,650 Na Hee... 4 00:00:52,170 --> 00:00:53,380 Na Hee... 5 00:00:54,950 --> 00:00:56,190 Na Hee. 6 00:00:57,850 --> 00:00:59,020 Wow! 7 00:01:02,290 --> 00:01:04,400 Ehi, stai attento! 8 00:01:30,060 --> 00:01:32,890 Vuoi dire che dovremmo trasferirci da mia madre? 9 00:01:32,890 --> 00:01:34,530 Davvero? 10 00:01:34,530 --> 00:01:35,980 Sì.

Oct 02, 2021 06:17:36 96.85KB Download Translate

1 00:00:09,040 --> 00:00:10,640 [ Episodio 97 ] 2 00:00:10,640 --> 00:00:12,370 Aigoo, sono stanchissima. 3 00:00:12,370 --> 00:00:14,370 - Aigoo. - Sono stanca. 4 00:00:14,370 --> 00:00:15,490 Caspita... 5 00:00:15,490 --> 00:00:19,320 Aigoo, comunque, la casa sembra così vuota. 6 00:00:19,320 --> 00:00:22,530 C'erano sempre così tante persone, così la casa era vivace. 7 00:00:22,530 --> 00:00:23,870 E ora guardaci. 8 00:00:23,870 --> 00:00:27,120 Già. Da Hee ha detto che mangia a casa di Yoon Jung. 9 00:00:27,120 --> 00:00:29,770 Ga Hee e Ji Hoon sono andati a vedere l'incontro di Hyo Shin. 10 00:00:29,770 --> 00:00:31,850 I ragazzi sul tetto non sono ancora tornati.

Oct 02, 2021 06:17:36 100.21KB Download Translate

1 00:00:09,380 --> 00:00:11,580 [ Episodio 99 ] 2 00:00:11,580 --> 00:00:16,020 ♫ Avevo dimenticato quest'emozione che mi fa palpitare ♫ 3 00:00:16,020 --> 00:00:17,650 Dì "ah"... 4 00:00:19,800 --> 00:00:20,830 Che buona. 5 00:00:22,430 --> 00:00:23,830 Buonissima. 6 00:00:26,390 --> 00:00:27,470 Forza. 7 00:00:29,210 --> 00:00:38,210 ♫ A causa tua, dimentico di respirare ♫ 8 00:00:38,220 --> 00:00:41,220 Due costine di maiale... 9 00:00:41,220 --> 00:00:43,170 Che pasto delizioso. 10 00:00:44,660 --> 00:00:45,570 Ok.