Back to subtitle list

One Mississippi - Second Season French Subtitles

 One Mississippi - Second Season

Series Info:

Released: 05 Nov 2015
Runtime: 26 min
Genre: Comedy, Drama
Director: N/A
Actors: Tig Notaro, John Rothman, Noah Harpster
Country: United States
Rating: 7.5

Overview:

This semi-autobiographical dark comedy starring Tig Notaro follows her as she returns to her hometown after the sudden death of her mother. Still reeling from her own declining health problems, Tig struggles to find her footing wi...

Apr 26, 2023 11:22:22 copieur2 French 7

Release Name:

One.Mississippi.2.WEBRip-STRiFE.RARBG.FR
Download Subtitles
Apr 21, 2023 12:58:18 34.88KB Download Translate

1 00:00:05,005 --> 00:00:06,381 BIENVENUE AU MISSISSIPPI 2 00:00:28,945 --> 00:00:30,447 Sweet Home Mississippi 3 00:01:01,186 --> 00:01:03,897 - J'y crois pas, tu es venue ! - Oui. 4 00:01:04,522 --> 00:01:07,609 Je viens de me rappeler que t'es vraiment nulle en câlins. 5 00:01:09,944 --> 00:01:11,446 Je t'ai apporté du vin. 6 00:01:11,988 --> 00:01:14,491 Merci. J'adore le zinfandel rouge. 7 00:01:14,824 --> 00:01:17,119 Il me semblait bien que tu en avais parlé. 8 00:01:17,202 --> 00:01:21,081 Je vais te présenter des amis. Tout le monde adore l'émission. 9 00:01:21,164 --> 00:01:24,167 - Ça sert à ça, des amis. - Non, c'est pas pour ça !

Apr 21, 2023 12:58:18 37.26KB Download Translate

1 00:00:05,005 --> 00:00:08,906 BIENVENUE DANS LE MISSISSIPPI BERCEAU DE LA MUSIQUE AMÉRICAINE 2 00:00:28,654 --> 00:00:31,198 Sweet Home Mississippi 3 00:00:39,582 --> 00:00:40,750 Y a quelqu'un ? 4 00:00:41,417 --> 00:00:43,127 Un fusible a sauté. 5 00:00:46,088 --> 00:00:49,175 Je sais que c'est en plein jour. Mais c'est effrayant. 6 00:00:49,717 --> 00:00:52,219 Genre, il y a des monstres ? 7 00:00:52,303 --> 00:00:55,264 - Ou genre... - Non, genre il y a un tueur. 8 00:00:55,848 --> 00:00:57,224 Je n'y avais pas pensé. 9 00:00:58,225 --> 00:01:01,937 Donc tu penses qu'un tueur a vu que ça avait disjoncté,

Apr 21, 2023 12:58:18 33.27KB Download Translate

1 00:00:28,820 --> 00:00:31,239 Sweet Home Mississippi 2 00:00:38,213 --> 00:00:41,625 D'accord. Je passerai te prendre vers 19 h. 3 00:00:43,180 --> 00:00:44,480 D'accord, salut. 4 00:00:45,754 --> 00:00:46,853 Salut. 5 00:00:47,465 --> 00:00:48,741 Entendu. 6 00:00:50,360 --> 00:00:51,490 Salut. 7 00:00:54,388 --> 00:00:55,473 OK. Salut. 8 00:00:56,515 --> 00:00:59,935 Une femme de mon église m'a convaincu de sortir avec elle. 9 00:01:00,060 --> 00:01:03,773 Le prêtre nous racontait une histoire, quand on était gosses. 10

Apr 21, 2023 12:58:18 36.96KB Download Translate

1 00:00:28,738 --> 00:00:31,156 Sweet Home Mississippi 2 00:00:37,997 --> 00:00:40,924 Quand quelqu'un éternue sans arrêt ? Genre... 3 00:00:42,209 --> 00:00:44,627 Combien de fois faut-il dire "À tes souhaits" ? 4 00:00:44,794 --> 00:00:46,087 Je le dis chaque fois. 5 00:00:46,254 --> 00:00:49,215 En fait, ça veut dire : "Arrête d'éternuer, trouduc." 6 00:00:49,382 --> 00:00:50,174 Oh, non. 7 00:00:50,341 --> 00:00:51,802 Tu ferais un mauvais médecin. 8 00:00:52,193 --> 00:00:53,469 - Bonjour. - Bonjour. 9 00:00:53,636 --> 00:00:55,389 Donnez-nous votre avis.

Apr 21, 2023 12:58:18 31.16KB Download Translate

1 00:00:28,779 --> 00:00:31,197 Sweet Home Mississippi 2 00:00:45,752 --> 00:00:46,963 Je l'adore. 3 00:00:47,345 --> 00:00:48,382 Moi aussi. 4 00:00:51,793 --> 00:00:52,885 Sois honnête. 5 00:00:54,525 --> 00:00:56,265 Ces lunettes me vont ? 6 00:00:57,140 --> 00:00:59,517 Oui, elles vont parfaitement bien avec ton visage. 7 00:01:00,310 --> 00:01:01,102 Merci. 8 00:01:02,458 --> 00:01:03,646 Bien. 9 00:01:04,070 --> 00:01:06,941 La playlist est officiellement complète. 10 00:01:07,025 --> 00:01:08,401

Apr 21, 2023 12:58:18 33.98KB Download Translate

1 00:00:28,904 --> 00:00:31,157 Sweet Home Mississippi 2 00:00:44,961 --> 00:00:46,297 As-tu seulement dormi ? 3 00:00:46,964 --> 00:00:47,965 Pas beaucoup. 4 00:00:49,550 --> 00:00:50,885 Tu viens de réaliser ? 5 00:00:51,510 --> 00:00:53,429 Oui, en quelque sorte. 6 00:00:54,371 --> 00:00:56,321 Je comprends. Je veux dire... 7 00:00:57,475 --> 00:00:58,684 Tu étais choquée. 8 00:00:59,226 --> 00:01:00,978 Comment ça ? Quand ? 9 00:01:01,811 --> 00:01:02,605 Hier. 10 00:01:03,063 --> 00:01:04,064 Attends.