Back to subtitle list

Our Glamorous Time (Ni He Wo De Qing Cheng Shi Guang / 你和我的倾城时光) Italian Subtitles

 Our Glamorous Time (Ni He Wo De Qing Cheng Shi Guang / 你和我的倾城时光)
Aug 02, 2020 00:31:04 Crosszeria Italian 51

Release Name:

01-02-03-04

Release Info:

ep 01-02-03-04 ™tradotto da google nel caso pensiate che non sia di vostro gradimento siete pregati di ignorare i sottotitoli e cercare sub alternativi ^^ grazie. Per i download delle RAW potete scaricare da qui www.http://korenlovers.co/ 15.35 pm 01.08.2020 
Download Subtitles
Aug 01, 2020 15:35:36 36.37KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: [LilSubs.com]_1139802v_Our_Glamorous_Time_Episode_1_Italian ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Quicksand Medium,24,&H00AE5EFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,5,5,5,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.03,0:00:09.98,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:23.84,0:01:30.15,Default,,0,0,0,,💎 Our Glamorous Time 💎 Dialogue: 0,0:01:30.15,0:01:32.92,Default,,0,0,0,,💎 Episodio 1 💎 Dialogue: 0,0:01:58.90,0:02:01.32,Default,,0,0,0,,Signore a quanto vende questo gilet? Dialogue: 0,0:02:01.32,0:02:04.79,Default,,0,0,0,,Non è in vendita è solo in esposizione Dialogue: 0,0:02:05.72,0:02:09.37,Default,,0,0,0,,Mi piace davvero tanto me lo venda Dialogue: 0,0:02:14.06,0:02:18.86,Default,,0,0,0,,Signorina sembra avere davvero buon gusto Dialogue: 0,0:02:18.86,0:02:22.68,Default,,0,0,0,,Un detto antico dice: "Gli uomini guardano i terreni le donne guardano il pizzo" Dialogue: 0,0:02:22.68,0:02:25.39,Default,,0,0,0,,Si tratta di un vecchio e autentico ricamo a mano Dialogue: 0,0:02:25.39,0:02:29.71,Default,,0,0,0,,Un artigianato del genere si è perso negli anni Non se ne trovano più molti al giorno d'oggi Dialogue: 0,0:02:33.60,0:02:37.09,Default,,0,0,0,,Signore mi piace davvero molto me lo venda Dialogue: 0,0:02:37.09,0:02:40.33,Default,,0,0,0,,Sono una studentessa di fashion design Sono venuta qui a Yunnan per raccogliere dei beni culturali Dialogue: 0,0:02:40.33,0:02:43.89,Default,,0,0,0,,Da questi vestiti di tradizione etnica Dialogue: 0,0:02:43.89,0:02:46.19,Default,,0,0,0,,posso trarre ispirazione Dialogue: 0,0:02:46.19,0:02:48.95,Default,,0,0,0,,Sono seria Me lo venda Signore Dialogue: 0,0:02:48.95,0:02:51.34,Default,,0,0,0,,Glielo vendo ma a 800 yuan\N(Circa 105 €) Dialogue: 0,0:02:51.34,0:02:52.47,Default,,0,0,0,,Non è un problema Dialogue: 0,0:02:52.47,0:02:54.57,Default,,0,0,0,,Va bene allora Dialogue: 0,0:02:55.41,0:02:58.67,Default,,0,0,0,,È qui da sola? Faccia attenzione Dialogue: 0,0:02:58.67,0:03:00.56,Default,,0,0,0,,Grazie Dialogue: 0,0:03:02.89,0:03:04.78,Default,,0,0,0,, Va bene \N 800 yuan Dialogue: 0,0:03:10.09,0:03:11.85,Default,,0,0,0,,Perfetto Dialogue: 0,0:03:16.69,0:03:20.95,Default,,0,0,0,,Signorina le dico un segreto Vede quel piccolo villaggio lì davanti? Dialogue: 0,0:03:20.95,0:03:25.60,Default,,0,0,0,,Se va ci va potrà trovare molti anziani che ricamano in questo modo Di solito non lo dico a nessuno Dialogue: 0,0:03:25.60,0:03:27.99,Default,,0,0,0,, Signore devo proseguire diritto?\N Sì! Dialogue: 0,0:03:27.99,0:03:30.48,Default,,0,0,0,,Continui diritto e troverà il villaggio Dialogue: 0,0:03:30.48,0:03:34.20,Default,,0,0,0,,Va bene Grazie Signore È davvero molto gentile

Aug 01, 2020 15:35:36 31.22KB Download Translate

1 00:00:02,030 --> 00:00:09,980 2 00:01:23,840 --> 00:01:30,150 💎 Our Glamorous Time 💎 3 00:01:30,150 --> 00:01:32,920 💎 Episodio 1 💎 4 00:01:58,900 --> 00:02:01,320 Signore a quanto vende questo gilet? 5 00:02:01,320 --> 00:02:04,790 Non è in vendita è solo in esposizione 6 00:02:05,720 --> 00:02:09,370 Mi piace davvero tanto me lo venda 7 00:02:14,060 --> 00:02:18,860 Signorina sembra avere davvero buon gusto 8 00:02:18,860 --> 00:02:22,680 Un detto antico dice: "Gli uomini guardano i terreni le donne guardano il pizzo" 9 00:02:22,680 --> 00:02:25,390 Si tratta di un vecchio e autentico ricamo a mano 10 00:02:25,390 --> 00:02:29,710 Un artigianato del genere si è perso negli anni Non se ne trovano più molti al giorno d'oggi

Aug 01, 2020 15:35:36 52.37KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: [LilSubs.com]_1139803v_Our_Glamorous_Time_Episode_2_Italian ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Quicksand Medium,24,&H00AE5EFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,5,5,5,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.03,0:00:08.01,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:24.50,0:01:30.40,Default,,0,0,0,,💎 Our Glamorous Time 💎 Dialogue: 0,0:01:30.40,0:01:32.80,Default,,0,0,0,,💎 Episodio 2 💎 Dialogue: 0,0:01:33.60,0:01:38.00,Default,,0,0,0,,Comunque sono davvero curioso del vero motivo per cui Grace sia venuta oggi Dialogue: 0,0:01:42.80,0:01:46.40,Default,,0,0,0,,Le mie ragioni non sono importanti Dialogue: 0,0:01:46.40,0:01:49.00,Default,,0,0,0,,La cosa importante è che voi due Dialogue: 0,0:01:49.00,0:01:52.40,Default,,0,0,0,,siete nemici davanti alle persone ma alleati dietro le quinte Dialogue: 0,0:01:52.40,0:01:55.20,Default,,0,0,0,,Questo sorprenderebbe chiunque Dialogue: 0,0:01:56.57,0:01:58.40,Default,,0,0,0,,Grace siediti pure Dialogue: 0,0:02:00.10,0:02:04.40,Default,,0,0,0,,Le signorine rimarrebbero affrante vuoi dire Dialogue: 0,0:02:07.40,0:02:08.60,Default,,0,0,0,,È vero Dialogue: 0,0:02:08.60,0:02:12.90,Default,,0,0,0,,Prima la Wenda vi ha fatto parecchia pressione Dialogue: 0,0:02:12.90,0:02:15.40,Default,,0,0,0,,Ora Li Zhi Qian è finalmente morto Dialogue: 0,0:02:16.20,0:02:20.10,Default,,0,0,0,,Non c'è da stupirsi che voi due siate qui a divertirvi Dialogue: 0,0:02:21.80,0:02:25.00,Default,,0,0,0,,Forza Congratulazioni ad entrambi Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:26.20,Default,,0,0,0,,Sì Dialogue: 0,0:02:32.40,0:02:35.60,Default,,0,0,0,,È difficile passare del tempo insieme Di solito siamo tutti così impegnati Dialogue: 0,0:02:35.60,0:02:40.60,Default,,0,0,0,,Esattamente I tre magnati dell'industria della moda di Linhai Dialogue: 0,0:02:40.60,0:02:42.50,Default,,0,0,0,,È difficile incontrarsi Dialogue: 0,0:02:43.20,0:02:45.60,Default,,0,0,0,,I tre magnati Dialogue: 0,0:02:47.00,0:02:50.00,Default,,0,0,0,,È un peccato che Li Zhi Qian non sia più qui Dialogue: 0,0:02:54.74,0:03:00.02,Default,,0,0,0,,Pensate entrambi che la sua morte sia stata un incidente? Dialogue: 0,0:03:01.60,0:03:03.40,Default,,0,0,0,,Non parliamo di Dialogue: 0,0:03:03.40,0:03:05.30,Default,,0,0,0,,un incidente così triste Dialogue: 0,0:03:07.71,0:03:10.07,Default,,0,0,0,,Un concorrente in meno Dialogue: 0,0:03:10.10,0:03:12.60,Default,,0,0,0,,dovreste esserne felici Dialogue: 0,0:03:12.60,0:03:15.40,Default,,0,0,0,,Anche se Li Zhi Qian era nostro avversario

Aug 01, 2020 15:35:36 44.84KB Download Translate

1 00:00:01,030 --> 00:00:08,010 2 00:01:24,500 --> 00:01:30,400 💎 Our Glamorous Time 💎 3 00:01:30,400 --> 00:01:32,800 💎 Episodio 2 💎 4 00:01:33,600 --> 00:01:38,000 Comunque sono davvero curioso del vero motivo per cui Grace sia venuta oggi 5 00:01:42,800 --> 00:01:46,400 Le mie ragioni non sono importanti 6 00:01:46,400 --> 00:01:49,000 La cosa importante è che voi due 7 00:01:49,000 --> 00:01:52,400 siete nemici davanti alle persone ma alleati dietro le quinte 8 00:01:52,400 --> 00:01:55,200 Questo sorprenderebbe chiunque 9 00:01:56,570 --> 00:01:58,400 Grace siediti pure 10 00:02:00,100 --> 00:02:04,400 Le signorine rimarrebbero affrante vuoi dire

Aug 01, 2020 15:35:36 54.21KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: [LilSubs.com]_1139804v_Our_Glamorous_Time_Episode_3_Italian ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Quicksand Medium,24,&H00AE5EFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,5,5,5,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:10.00,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:30.20,Default,,0,0,0,,💎 Our Glamorous Time 💎 Dialogue: 0,0:01:30.20,0:01:32.60,Default,,0,0,0,,💎 Episodio 3 💎 Dialogue: 0,0:01:33.80,0:01:36.80,Default,,0,0,0,,Ehi sei stupido? Come puoi parlarmi in quel modo? Dialogue: 0,0:01:36.80,0:01:40.40,Default,,0,0,0,,Ho già detto che mi dispiace Dialogue: 0,0:01:40.40,0:01:43.60,Default,,0,0,0,,Pronto? Sì sì Dialogue: 0,0:01:49.80,0:01:52.60,Default,,0,0,0,,Jie sta volutamente cercando problemi non lo capisci? Dialogue: 0,0:01:52.60,0:01:54.00,Default,,0,0,0,,Alzati! Dialogue: 0,0:01:54.80,0:01:56.60,Default,,0,0,0,,Mochenge Dialogue: 0,0:01:56.60,0:01:59.80,Default,,0,0,0,,Ge perché non sei ancora partito? Dialogue: 0,0:01:59.80,0:02:01.80,Default,,0,0,0,,Vuoi che me ne vada così disperatamente? Dialogue: 0,0:02:06.80,0:02:11.40,Default,,0,0,0,,Che vi prende? Non avete dormito? Dialogue: 0,0:02:12.40,0:02:15.10,Default,,0,0,0,,No Abbiamo il nostro negozio Dialogue: 0,0:02:15.10,0:02:18.80,Default,,0,0,0,,siamo prese dal lavoro Dialogue: 0,0:02:18.80,0:02:20.00,Default,,0,0,0,,Cosa?! Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:24.00,Default,,0,0,0,,È tutta la notte che la gente ci prende a parole e noi cerchiamo di gestire la crisi Dialogue: 0,0:02:24.00,0:02:25.70,Default,,0,0,0,,Qianjie Dialogue: 0,0:02:28.20,0:02:32.80,Default,,0,0,0,,L'ultima volta che ti ho vista eri fradicia Questa volta due avete le occhiaie fino ai piedi Dialogue: 0,0:02:32.80,0:02:35.50,Default,,0,0,0,,Stai sprecando la tua vita lo sai? Dialogue: 0,0:02:38.60,0:02:40.30,Default,,0,0,0,,Vi lascio soli Dialogue: 0,0:02:40.30,0:02:42.40,Default,,0,0,0,,Ciao Mochenge Dialogue: 0,0:02:47.20,0:02:50.40,Default,,0,0,0,,Ge ho il cervello in fumo Mi sento nel mondo dei sogni Dialogue: 0,0:02:50.40,0:02:55.00,Default,,0,0,0,,Se mai ti ho offeso per favore perdonami Dialogue: 0,0:02:55.00,0:02:56.50,Default,,0,0,0,,Lin Qian Dialogue: 0,0:02:58.00,0:03:00.00,Default,,0,0,0,,Siediti Dialogue: 0,0:03:00.00,0:03:01.80,Default,,0,0,0,,Parla Dialogue: 0,0:03:01.80,0:03:04.40,Default,,0,0,0,,Conosci Louis Vuitton?

Aug 01, 2020 15:35:36 46.36KB Download Translate

1 00:00:01,000 --> 00:00:10,000 2 00:01:24,000 --> 00:01:30,200 💎 Our Glamorous Time 💎 3 00:01:30,200 --> 00:01:32,600 💎 Episodio 3 💎 4 00:01:33,800 --> 00:01:36,800 Ehi sei stupido? Come puoi parlarmi in quel modo? 5 00:01:36,800 --> 00:01:40,400 Ho già detto che mi dispiace 6 00:01:40,400 --> 00:01:43,600 Pronto? Sì sì 7 00:01:49,800 --> 00:01:52,600 Jie sta volutamente cercando problemi non lo capisci? 8 00:01:52,600 --> 00:01:54,000 Alzati! 9 00:01:54,800 --> 00:01:56,600 Mochenge 10 00:01:56,600 --> 00:01:59,800 Ge perché non sei ancora partito?

Aug 01, 2020 15:35:36 50.96KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: [LilSubs.com]_1139805v_Our_Glamorous_Time_Episode_4_Italian ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Quicksand Medium,24,&H00AE5EFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,5,5,5,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.52,0:00:09.74,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:23.69,0:01:30.05,Default,,0,0,0,,💎 Our Glamorous Time 💎 Dialogue: 0,0:01:30.05,0:01:33.32,Default,,0,0,0,,💎 Episodio 4 💎 Dialogue: 0,0:01:33.32,0:01:35.29,Default,,0,0,0,,La questione degli abiti per bambini è stata risolta Dialogue: 0,0:01:35.29,0:01:38.66,Default,,0,0,0,,ma la Wenda sta affrontando grosse perdite Dialogue: 0,0:01:38.66,0:01:42.09,Default,,0,0,0,,Qualcuno deve assumersene la responsabilità Dialogue: 0,0:01:42.09,0:01:43.95,Default,,0,0,0,,Sì sì Dialogue: 0,0:01:43.95,0:01:46.81,Default,,0,0,0,,Qualunque cosa tu dica sto dalla tua parte Dialogue: 0,0:01:46.81,0:01:49.10,Default,,0,0,0,,Voglio licenziare quattro persone Dialogue: 0,0:01:49.10,0:01:52.76,Default,,0,0,0,,Questi dirigenti non possono sfuggire alle loro responsabilità Dialogue: 0,0:01:52.76,0:01:56.25,Default,,0,0,0,,A partire da domani non voglio più vedere le loro facce alla Wenda Dialogue: 0,0:01:57.47,0:02:01.51,Default,,0,0,0,,Zhi Cheng so che Dialogue: 0,0:02:01.51,0:02:05.34,Default,,0,0,0,,la situazione dirigenziale della Wenda non è delle migliori Dialogue: 0,0:02:05.34,0:02:07.68,Default,,0,0,0,,Ma che cambiamo o meno i fornitori Dialogue: 0,0:02:07.68,0:02:12.07,Default,,0,0,0,,bisogna comunque eseguire controlli di qualità su tutte le stoffe in arrivo Dialogue: 0,0:02:12.07,0:02:14.78,Default,,0,0,0,,Di questi tempi il mercato è volubile Dialogue: 0,0:02:14.78,0:02:17.33,Default,,0,0,0,,Con una ricostruzione così drastica Dialogue: 0,0:02:17.33,0:02:20.92,Default,,0,0,0,,ne passerà di tempo prima che si possano trovare dei rimpiazzi Dialogue: 0,0:02:20.92,0:02:22.91,Default,,0,0,0,,Prendiamo come esempio il Responsabile del Design Dialogue: 0,0:02:22.91,0:02:26.82,Default,,0,0,0,,Lo abbiamo portato via in cambio di una bella somma Dialogue: 0,0:02:27.73,0:02:31.73,Default,,0,0,0,,Zhi Cheng essere un uomo d'affari è molto diverso dall'essere un militare Dialogue: 0,0:02:31.73,0:02:33.65,Default,,0,0,0,,Dobbiamo essere estremamente leali Dialogue: 0,0:02:33.65,0:02:37.06,Default,,0,0,0,,Ma anche abbastanza flessibili Dialogue: 0,0:02:37.81,0:02:41.37,Default,,0,0,0,,La Wenda è già in una situazione precaria Dialogue: 0,0:02:41.37,0:02:43.27,Default,,0,0,0,,Se intendi attuare una risoluzione così drastica Dialogue: 0,0:02:43.27,0:02:46.68,Default,,0,0,0,,È necessario se un paziente è in condizioni critiche Dialogue: 0,0:02:46.68,0:02:50.03,Default,,0,0,0,,E anche il Vice Presidente Gu Yan Zhi

Aug 01, 2020 15:35:36 43.56KB Download Translate

1 00:00:01,520 --> 00:00:09,740 2 00:01:23,690 --> 00:01:30,050 💎 Our Glamorous Time 💎 3 00:01:30,050 --> 00:01:33,320 💎 Episodio 4 💎 4 00:01:33,320 --> 00:01:35,290 La questione degli abiti per bambini è stata risolta 5 00:01:35,290 --> 00:01:38,660 ma la Wenda sta affrontando grosse perdite 6 00:01:38,660 --> 00:01:42,090 Qualcuno deve assumersene la responsabilità 7 00:01:42,090 --> 00:01:43,950 Sì sì 8 00:01:43,950 --> 00:01:46,810 Qualunque cosa tu dica sto dalla tua parte 9 00:01:46,810 --> 00:01:49,100 Voglio licenziare quattro persone 10 00:01:49,100 --> 00:01:52,760 Questi dirigenti non possono sfuggire alle loro responsabilità