Back to subtitle list

Perfect Marriage Revenge (The Standard of a Perfect Marriage / Wanbyeoghan Gyeolhonui Jeongseok / 완벽한 결혼의 정석) Italian Subtitles

 Perfect Marriage Revenge (The Standard of a Perfect Marriage / Wanbyeoghan Gyeolhonui Jeongseok / 완벽한 결혼의 정석)
Nov 06, 2023 21:06:03 Crosszeria Italian 11

Release Name:

Perfect Marriage Revenge 03-04

Release Info:

E 3 - 4 ™tradotto da google, sub per risoluzione video 720p nel caso pensiate che non sia di vostro gradimento siete pregati di ignorare i sottotitoli e cercare sub alternativi ^^ grazie 
Download Subtitles
Nov 06, 2023 13:56:32 107.38KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../Vids/Aegisub theme media/FULL Perfect Marriage E01.mkv Video File: ../Vids/Aegisub theme media/FULL Perfect Marriage E01.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.750000 Active Line: 9 Video Position: 1920 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Fonarto VS,Fonarto,51,&H78FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0,0,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:43.14,0:00:46.57,Fonarto VS,,0,0,0,,{\fad(300,200)}Dimmi il vero motivo per cui vuoi sposarmi Dialogue: 0,0:00:48.41,0:00:49.58,Fonarto VS,,0,0,0,,{\fad(300,200)}È per vendicarti? Dialogue: 0,0:00:50.44,0:00:52.61,Fonarto VS,,0,0,0,,{\fad(300,200)}Su Han Yu Ra e Lee Jung Hye? Dialogue: 0,0:00:54.35,0:00:57.82,Fonarto VS,,0,0,0,,{\fad(300,200)}Sì perché so che Han Yu Ra ti vuole Dialogue: 0,0:01:00.35,0:01:01.56,Fonarto VS,,0,0,0,,{\fad(300,200)}Se Yu Ra sta male Dialogue: 0,0:01:03.52,0:01:05.89,Fonarto VS,,0,0,0,,{\fad(300,200)}Anche il cuore di Se Hyeok si spezzerà perché la ama Dialogue: 0,0:01:07.16,0:01:09.40,Fonarto VS,,0,0,0,,{\fad(300,200)}Lo stesso vale per mia madre perché la sua vera figlia è tutto per lei Dialogue: 0,0:01:11.27,0:01:12.70,Fonarto VS,,0,0,0,,{\fad(300,200)}Proveranno tutti dolore Dialogue: 0,0:01:17.44,0:01:18.44,Fonarto VS,,0,0,0,,{\fad(300,200)}SÌ Dialogue: 0,0:01:19.57,0:01:22.31,Fonarto VS,,0,0,0,,{\fad(300,200)}Questo era esattamente quello che volevo sentire Dialogue: 0,0:01:47.84,0:01:50.74,Fonarto VS,,0,0,0,,{\fad(300,200)}Dovrei prepararmi così bene quando salverò la mia principessa Dialogue: 0,0:01:55.58,0:01:57.04,Fonarto VS,,0,0,0,,{\fad(300,200)}Per ora basterà così

Nov 06, 2023 13:56:32 111.05KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Ongoing/../Vids/Aegisub theme media/FULL Perfect Marriage E01.mkv Video File: Ongoing/../Vids/Aegisub theme media/FULL Perfect Marriage E01.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.875000 Scroll Position: 3 Active Line: 13 Video Position: 1654 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Fonarto VS,Fonarto,51,&H78FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0,0,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:35.73,0:00:37.63,Fonarto VS,,0,0,0,,{\fad(300,200)}Accidenti sei qui Dialogue: 0,0:00:37.63,0:00:38.70,Fonarto VS,,0,0,0,,{\fad(300,200)}Signora Dialogue: 0,0:00:39.20,0:00:41.60,Fonarto VS,,0,0,0,,{\fad(300,200)}Grazie per aver viaggiato fino a qui Dialogue: 0,0:00:41.66,0:00:42.73,Fonarto VS,,0,0,0,,{\fad(300,200)}È stato un piacere Dialogue: 0,0:00:42.84,0:00:44.87,Fonarto VS,,0,0,0,,{\fad(300,200)}È bello e tranquillo Dialogue: 0,0:00:44.88,0:00:47.27,Fonarto VS,,0,0,0,,{\fad(300,200)}Se ci incontrassimo in un posto affollato e Dialogue: 0,0:00:47.27,0:00:49.51,Fonarto VS,,0,0,0,,{\fad(300,200)}rumoroso si metterebbero solo in giro strane voci Dialogue: 0,0:00:50.05,0:00:53.05,Fonarto VS,,0,0,0,,{\fad(300,200)}Pensavo che incontrarsi in un posto umile come questo potesse essere carino Dialogue: 0,0:00:53.84,0:00:56.09,Fonarto VS,,0,0,0,,{\fad(300,200)}Ad essere onesti è difficile da capire Dialogue: 0,0:00:57.69,0:00:59.08,Fonarto VS,,0,0,0,,{\fad(300,200)}Se avessi intenzione di accogliere Dialogue: 0,0:00:59.09,0:01:00.48,Fonarto VS,,0,0,0,,{\fad(300,200)}nostra figlia nella tua famiglia