Back to subtitle list

Perfect Marriage Revenge (The Standard of a Perfect Marriage / Wanbyeoghan Gyeolhonui Jeongseok / 완벽한 결혼의 정석) Italian Subtitles

 Perfect Marriage Revenge (The Standard of a Perfect Marriage / Wanbyeoghan Gyeolhonui Jeongseok / 완벽한 결혼의 정석)
Nov 13, 2023 23:59:51 Crosszeria Italian 17

Release Name:

Perfect Marriage Revenge 05-06

Release Info:

E 5 - 6 ™tradotto da google, sub per risoluzione video 720p nel caso pensiate che non sia di vostro gradimento siete pregati di ignorare i sottotitoli e cercare sub alternativi ^^ grazie 
Download Subtitles
Nov 13, 2023 16:09:38 76.6KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Ongoing/../Vids/Aegisub theme media/FULL Perfect Marriage E01.mkv Video File: Ongoing/../Vids/Aegisub theme media/FULL Perfect Marriage E01.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Scroll Position: 42 Active Line: 46 Video Position: 6467 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Fonarto VS,Fonarto,51,&H78FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0,0,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:18.48,0:00:20.22,Fonarto VS,,0,0,0,,{\fad(300,200)} Dialogue: 0,0:00:20.22,0:00:22.90,Fonarto VS,,0,0,0,,{\fad(300,200)} Dialogue: 0,0:00:22.90,0:00:27.65,Fonarto VS,,0,0,0,,{\fad(300,200)} Dialogue: 0,0:00:34.00,0:00:36.05,Fonarto VS,,0,0,0,,{\fad(300,200)}Gli attori bambini sono stati filmati in sicurezza con la presenza e l'accordo di un tutore Dialogue: 0,0:00:36.05,0:00:39.38,Fonarto VS,,0,0,0,,{\fad(300,200)}Guk svegliati! Svegliati! Dialogue: 0,0:00:45.44,0:00:47.06,Fonarto VS,,0,0,0,,{\fad(300,200)}Mi scusi Dialogue: 0,0:00:47.06,0:00:49.26,Fonarto VS,,0,0,0,,{\fad(300,200)}Ho un paziente critico! Dialogue: 0,0:00:49.26,0:00:53.28,Fonarto VS,,0,0,0,,{\fad(300,200)}Non respira affatto! Se smette di respirare Dialogue: 0,0:00:56.67,0:00:58.48,Fonarto VS,,0,0,0,,{\fad(300,200)}Medico! Dialogue: 0,0:01:29.92,0:01:31.70,Fonarto VS,,0,0,0,,{\fad(300,200)}Cos'è questo? Dialogue: 0,0:01:33.54,0:01:35.49,Fonarto VS,,0,0,0,,{\fad(300,200)}Dove è andato? Dialogue: 0,0:01:53.84,0:01:56.02,Fonarto VS,,0,0,0,,{\fad(300,200)}ti stavo cercando

Nov 13, 2023 16:09:38 68.69KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Ongoing/../Vids/Aegisub theme media/FULL Perfect Marriage E01.mkv Video File: Ongoing/../Vids/Aegisub theme media/FULL Perfect Marriage E01.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Active Line: 4 Video Position: 1436 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Fonarto VS,Fonarto,51,&H78FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0,0,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:48.85,0:00:50.69,Fonarto VS,,0,0,0,,{\fad(300,200)}Immagino che abbiano fatto di tutto per truccarti Dialogue: 0,0:00:51.76,0:00:54.03,Fonarto VS,,0,0,0,,{\fad(300,200)}Anche se non cambierà come sei veramente Dialogue: 0,0:00:54.86,0:00:57.26,Fonarto VS,,0,0,0,,{\fad(300,200)}Papà non sta bene oggi quindi non verrà Dialogue: 0,0:00:58.56,0:00:59.63,Fonarto VS,,0,0,0,,{\fad(300,200)}Non dirmelo Dialogue: 0,0:00:59.86,0:01:04.10,Fonarto VS,,0,0,0,,{\fad(300,200)}ti aspettavi di camminare lungo la navata con lui Dialogue: 0,0:01:05.34,0:01:07.07,Fonarto VS,,0,0,0,,{\fad(300,200)}Non è che lui sia la tua vera famiglia Dialogue: 0,0:01:09.07,0:01:10.64,Fonarto VS,,0,0,0,,{\fad(300,200)}Comunque complimenti per il tuo matrimonio Dialogue: 0,0:01:11.18,0:01:12.71,Fonarto VS,,0,0,0,,{\fad(300,200)}Se riesci a trovare la felicità Dialogue: 0,0:01:14.01,0:01:16.45,Fonarto VS,,0,0,0,,{\fad(300,200)}essere mio ospite Dialogue: 0,0:01:43.51,0:01:44.74,Fonarto VS,,0,0,0,,{\fad(300,200)}Ciao Dialogue: 0,0:01:46.08,0:01:47.14,Fonarto VS,,0,0,0,,{\fad(300,200)}mi dispiace Dialogue: 0,0:01:47.71,0:01:50.08,Fonarto VS,,0,0,0,,{\fad(300,200)}La sposa ha bisogno di riposare adesso Dialogue: 0,0:01:50.08,0:01:51.08,Fonarto VS,,0,0,0,,{\fad(300,200)}Vedo