Back to subtitle list

Pistorius Arabic Subtitles

 Pistorius

Movie Info:

Released: N/A
Runtime: N/A
Genre: Documentary
Director: Vaughan Sivell
Actors: N/A
Country: UK
Rating: N/A

Overview:

N/A

Apr 05, 2020 19:19:17 fargow Arabic 185

Release Name:

Pistorius.S01.WEBRip.AMZN

Release Info:

ترجمة أصلية مسحوبة من أمازون 
Download Subtitles
Sep 19, 2018 20:48:38 95.55KB Download Translate

1 00:00:26,600 --> 00:00:30,240 ‫‫‫صباح الخير أيها الأصدقاء، ‫‫‫لعلكم أعددتم الشاي وتجلسون 2 00:00:30,320 --> 00:00:33,680 ‫‫‫في ارتياح، لأنه قد حان وقت ‫‫‫المجلة النسائية. 3 00:00:36,120 --> 00:00:40,360 ‫‫‫أنا كالكثيرين منكم، ‫‫‫أشعر بالحزن والضيق نتيجة الظروف 4 00:00:40,440 --> 00:00:45,120 ‫‫‫والأوضاع التي نجد أنفسنا فيها ‫‫‫كأفراد وكأمة. 5 00:00:47,320 --> 00:00:50,520 ‫‫‫مشاكل الزيجات التي تحيط بنا، والبطالة 6 00:00:50,680 --> 00:00:53,360 ‫‫‫وسوء معاملة النساء والجريمة والفقر. 7 00:00:53,840 --> 00:00:59,080 ‫‫‫أعتقد أن النهضة ستتحقق ‫‫‫عندما يزور الرب "جنوب إفريقيا". 8 00:00:59,240 --> 00:01:03,040 ‫‫‫سيكون وقت يمحو أعمال الشيطان. 9 00:01:05,960 --> 00:01:11,000 ‫‫‫والآن حان وقت الانضمام

Sep 19, 2018 20:48:38 98.16KB Download Translate

1 00:00:22,520 --> 00:00:25,720 ‫‫‫14 فبراير2013 ‫‫‫ضيعة "سلفر وودز" 2 00:00:26,480 --> 00:00:28,760 ‫‫‫3:27:06 صباحا 3 00:00:29,800 --> 00:00:32,440 ‫‫‫"نتكير" 911... كيف يمكنني مساعدتك؟ 4 00:00:32,960 --> 00:00:37,000 ‫‫‫أرجوك، أنا "جون ستاندر"، أتصل ‫‫‫من "سلفر وودز"، 5 00:00:37,320 --> 00:00:41,200 ‫‫‫نحتاج سيارة إسعاف بسرعة ‫‫‫لشخص أطلقت عليه النار... أرجوك! 6 00:00:41,560 --> 00:00:44,000 ‫‫‫في أي جزء من الجسم أصيب؟ 7 00:00:44,640 --> 00:00:49,480 ‫‫‫يبدو لي أن المريض أصيب ‫‫‫في الرأس وفي الجسم أيضا. 8 00:00:50,360 --> 00:00:52,000 ‫‫‫ما اسم الشارع؟ 9 00:00:52,280 --> 00:00:55,120 ‫‫‫تعالوا إلى ضيعة "سيلفر وود"، ‫‫‫هناك بوابة أمن،

Sep 19, 2018 20:48:38 113.65KB Download Translate

1 00:00:20,560 --> 00:00:24,920 ‫‫‫"سام"، طالبة بكالوريوس التسويق، ‫‫‫تشترك في حب الخلاء، 2 00:00:25,120 --> 00:00:26,800 ‫‫‫والذهاب إلى السينما معا، 3 00:00:26,960 --> 00:00:29,240 ‫‫‫وتنضم في سعادة ‫‫‫إلى "أوسكار" في النادي. 4 00:00:29,520 --> 00:00:31,080 ‫‫‫"سام"، ما الذي أصبحت تحبينه ‫‫‫في "أوسكار"؟ 5 00:00:31,240 --> 00:00:32,520 ‫‫‫سبتمبر 2012 ‫‫‫البرنامج التلفزيوني "الفخامة" 6 00:00:32,600 --> 00:00:33,840 ‫‫‫إنه مرح جدا. 7 00:00:33,920 --> 00:00:37,760 ‫‫‫ويتمتع بالكثير من الطاقة، ‫‫‫حتى أنني لا يمكنني مجاراته بشكل فعلي. 8 00:00:38,720 --> 00:00:40,200 ‫‫‫إنها هادئة بحق، 9 00:00:40,280 --> 00:00:43,720 ‫‫‫وتفهم بعض مطالبي،

Sep 19, 2018 20:48:38 123.36KB Download Translate

1 00:00:20,960 --> 00:00:24,120 ‫‫‫9 أبريل 2014 ‫‫‫إعادة استجواب "أوسكار" 2 00:00:24,240 --> 00:00:25,320 ‫‫‫تفضل يا سيد "نل". 3 00:00:25,400 --> 00:00:27,240 ‫‫‫شكرا يا سيدتي. 4 00:00:27,320 --> 00:00:28,840 ‫‫‫سيد "بستورياس". 5 00:00:29,360 --> 00:00:32,480 ‫‫‫أنت كنت، ,ولا تزال 6 00:00:32,560 --> 00:00:35,160 ‫‫‫أحد أكثر الوجوه المعروفة في العالم. ‫‫‫هل توافقني الرأي؟ 7 00:00:36,440 --> 00:00:37,760 ‫‫‫نعم يا سيدتي. 8 00:00:38,200 --> 00:00:40,640 ‫‫‫ولن تخفي شيئا عن المحكمة. 9 00:00:41,000 --> 00:00:42,400 ‫‫‫لن أفعل يا سيدتي. 10 00:00:42,840 --> 00:00:44,760