Back to subtitle list

RFDS - Second Season English Subtitles

 RFDS - Second Season

Series Info:

Released: 11 Nov 2021
Runtime: N/A
Genre: Drama
Director: N/A
Actors: Emma Hamilton, Rob Collins, Stephen Peacocke
Country: Australia
Rating: 7.9

Overview:

RFDS is an Australian drama television series which centres around the lives of workers for the Royal Flying Doctor Service of Australia.

Oct 07, 2023 15:42:07 lambros English 0

Release Name:

RFDS.S02.WEBRip.7plus

Release Info:

All 8 Episodes. 7plus WEBRip. 
Download Subtitles
Oct 07, 2023 08:40:28 55.87KB Download Translate

1 00:00:09,120 --> 00:00:12,360 To our new SMO. ALL: Cheers. 2 00:00:12,400 --> 00:00:14,760 What did Nate say? Uh. 3 00:00:14,800 --> 00:00:16,720 Did you forget to call him? Talk to him tomorrow. 4 00:00:19,560 --> 00:00:22,360 There's been a car accident. It's Rhiannon and Pete's brother. 5 00:00:22,400 --> 00:00:23,440 Stay with me. 6 00:00:23,480 --> 00:00:25,480 We attempted resuscitation five times. 7 00:00:25,520 --> 00:00:27,920 We did everything we could for her. 8 00:00:27,960 --> 00:00:29,080 Uncle Pete. 9 00:00:30,320 --> 00:00:34,600

Oct 07, 2023 08:40:28 58.45KB Download Translate

1 00:00:08,140 --> 00:00:10,180 I've been picked up by the flying doctor three times. 2 00:00:10,220 --> 00:00:11,420 Why hasn't it ever been you? 3 00:00:11,460 --> 00:00:13,180 We can't force him to get help. 4 00:00:13,220 --> 00:00:14,820 Yeah, well, can you try a little bit harder than that, Pete? 5 00:00:14,860 --> 00:00:16,660 What's here, it means something. 6 00:00:16,700 --> 00:00:18,620 I'm going back to London. What? 7 00:00:19,620 --> 00:00:22,180 But it can potentially be a tumour. Like cancer? 8 00:00:23,339 --> 00:00:26,100 (LOUD CRASH) What was that? 9 00:00:29,100 --> 00:00:31,540 Johnny.

Oct 07, 2023 08:40:28 56.15KB Download Translate

1 00:00:10,340 --> 00:00:12,340 RODEO-CALLER: Can we have our medical team into the arena, please. 2 00:00:12,380 --> 00:00:13,780 Cameron, can you hear me? 3 00:00:13,820 --> 00:00:15,140 Get you into town for a CT 4 00:00:15,180 --> 00:00:16,780 just to make sure there's nothing wrong with your head. 5 00:00:16,820 --> 00:00:19,740 I'll be right. Oi, where are you going? Don't be an idiot. 6 00:00:19,780 --> 00:00:21,220 Hope I see you around. 7 00:00:21,260 --> 00:00:25,220 High beta HCG can indicate some other things. Like what? 8 00:00:25,260 --> 00:00:27,580 It can potentially be raised by a tumor. 9 00:00:28,700 --> 00:00:30,980 Rolled ute,

Oct 07, 2023 08:40:28 56.71KB Download Translate

1 00:00:05,360 --> 00:00:07,200 Hang on. Hold up. 2 00:00:07,240 --> 00:00:08,480 What are you doing? 3 00:00:08,520 --> 00:00:12,400 It's just a little good-luck charm. 4 00:00:12,440 --> 00:00:15,840 Your Nomad? It got me through a few scrapes. 5 00:00:15,880 --> 00:00:18,040 Good to be back. Yeah. 6 00:00:18,080 --> 00:00:19,440 So what's her deal? 7 00:00:19,480 --> 00:00:22,320 She was here, and then she wasn't, and now she's here again. 8 00:00:22,360 --> 00:00:24,640 Oh, honey, the drama. 9 00:00:24,680 --> 00:00:26,720 I was going to tell you. 10

Oct 07, 2023 08:40:28 50.93KB Download Translate

1 00:00:06,360 --> 00:00:07,880 PETE: I think we need to readjust the tube. 2 00:00:07,920 --> 00:00:09,760 CHAYA: I thought the locum said not to touch it. 3 00:00:09,800 --> 00:00:12,160 He's hypoxic. Do we have a choice? We need to do a cric. 4 00:00:12,200 --> 00:00:15,520 WAYNE: The cognitive test did reveal some issues with his speech. 5 00:00:15,560 --> 00:00:16,960 From the cut? Yeah. 6 00:00:17,000 --> 00:00:19,400 But they've attempted to repair it. We'll know more in the coming weeks. 7 00:00:19,440 --> 00:00:21,880 Eliza and I got a call from Clinical Governance yesterday 8 00:00:21,920 --> 00:00:24,160 about the incident review into White Cliffs.

Oct 07, 2023 08:40:28 51.99KB Download Translate

1 00:00:05,720 --> 00:00:07,440 I need to tell you something. 2 00:00:07,480 --> 00:00:09,240 There's been a car accident. 3 00:00:09,280 --> 00:00:11,280 It's your brother's family. What? 4 00:00:11,320 --> 00:00:13,280 I'm sorry, mate. We did everything we could for her. 5 00:00:17,440 --> 00:00:20,320 I can take care of Uncle Timmy. He took care of me. 6 00:00:20,360 --> 00:00:22,040 Uncle Timmy. 7 00:00:22,080 --> 00:00:23,960 I told him to take his pills. 8 00:00:24,000 --> 00:00:25,640 I know, but you can't force him. 9 00:00:25,680 --> 00:00:27,160 Well, I decided I'm going to move to Dubbo.

Oct 07, 2023 08:40:28 54.07KB Download Translate

1 00:00:06,630 --> 00:00:09,350 I decided he needed a surgical airway. 2 00:00:09,390 --> 00:00:10,550 No, no, it's all good. 3 00:00:10,590 --> 00:00:12,950 And what technique did you use? Finger scalpel. 4 00:00:12,990 --> 00:00:14,990 And when was the last time you had a simulation with that? 5 00:00:15,030 --> 00:00:19,030 I don't know. Maybe two months, three months? 6 00:00:19,070 --> 00:00:21,990 I couldn't bear it if something else happened to one of you. 7 00:00:26,270 --> 00:00:29,150 I'd better do the incident report. 8 00:00:30,510 --> 00:00:33,390 CHAYA: So why did you drive 150k's? Taylor wanted me to. 9 00:00:33,430 --> 00:00:35,990

Oct 07, 2023 08:40:28 51.18KB Download Translate

1 00:00:06,430 --> 00:00:08,470 I'm the one who should be apologising to you. 2 00:00:08,510 --> 00:00:11,310 Don't be ridiculous, I was the hugger. 3 00:00:11,350 --> 00:00:12,990 I could always trust my instincts, 4 00:00:13,030 --> 00:00:16,390 but now it's like I'm gaslighting myself. 5 00:00:16,430 --> 00:00:17,950 So you have really never noticed 6 00:00:17,990 --> 00:00:21,150 the alcohol smells of ketones on a diabetics breath before 7 00:00:21,190 --> 00:00:22,390 or just not on guys that look like him? 8 00:00:25,870 --> 00:00:27,110 He needed your help. 9 00:00:27,150 --> 00:00:28,790 It's too...