Back to subtitle list

Risky Romance (Life and Death Romance / Sasaenggyeoldan Romaenseu / 사생결단 로맨스) Spanish Subtitles

 Risky Romance (Life and Death Romance / Sasaenggyeoldan Romaenseu / 사생결단 로맨스)
Mar 28, 2020 02:11:43 MinYoonGi Spanish 88

Release Name:

Risky Romance_Sub español_01-04

Release Info:

Subtitulo traducido y mejorado 
Download Subtitles
Jul 29, 2018 00:18:42 22.36KB Download Translate

1 00:00:12,610 --> 00:00:15,720 ¡Oye! ¡Para el coche! 2 00:00:16,360 --> 00:00:18,150 Te mataré. 3 00:00:19,550 --> 00:00:22,920 ¿Huye? Estarás acabado 4 00:00:45,670 --> 00:00:47,120 Ven 5 00:00:52,150 --> 00:00:53,590 Sal del auto. 6 00:00:54,070 --> 00:00:56,600 ¡Sal! 7 00:01:02,780 --> 00:01:06,550 Mi estado de ánimo no es bueno hoy. No me molestes. 8 00:01:06,680 --> 00:01:11,350 ¿Por qué no te rindes? ¿desde el comienzo? 9 00:01:11,430 --> 00:01:14,380 No me hagas enojar aún más y vete. 10

Jul 29, 2018 00:18:42 34.42KB Download Translate

1 00:00:06,870 --> 00:00:08,290 Esto es muy refrescante 2 00:00:09,590 --> 00:00:12,130 Todo anormal ¿Eso es normal? 3 00:00:12,230 --> 00:00:15,010 Sabes que una vez él fue un hombre dulce. 4 00:00:15,110 --> 00:00:18,490 Pero después de eso Demasiado diferente. 5 00:00:18,710 --> 00:00:20,810 Dios... No esto ... 6 00:00:21,550 --> 00:00:24,330 Este no es el dato ... 7 00:00:24,430 --> 00:00:27,450 - ¡Jung Hyun-woo! - ¡Ten cuidado! 8 00:00:29,350 --> 00:00:32,290 - ¡Busca otro trabajo! - Lo siento ... 9 00:00:37,790 --> 00:00:39,210 Hazlo bien.

Jul 29, 2018 00:18:42 41.48KB Download Translate

1 00:00:13,380 --> 00:00:14,900 Ella también vino? 2 00:00:14,900 --> 00:00:17,300 Me pidieron que trajera doctor de medicina interna. 3 00:00:17,300 --> 00:00:19,010 Lo recomendaron encarecidamente 4 00:00:28,420 --> 00:00:29,910 ¡Hola! 5 00:00:32,480 --> 00:00:34,540 Hola doctora Joo con amor y confianza, ... 6 00:00:34,540 --> 00:00:36,830 soy un neurocirujano, Cha Jae-hwan. 7 00:00:39,220 --> 00:00:42,990 Encantada de conocerte. 8 00:00:43,020 --> 00:00:45,510 Vamos, si no, echaremos de menos el avión. 9 00:00:45,780 --> 00:00:47,270 Bueno. 10

Jul 29, 2018 00:18:42 23.83KB Download Translate

1 00:00:13,380 --> 00:00:14,900 Ella también vino? 2 00:00:14,900 --> 00:00:17,300 Me pidieron que trajera doctor de medicina interna. 3 00:00:17,300 --> 00:00:19,010 Lo recomendaron encarecidamente 4 00:00:28,420 --> 00:00:29,910 ¡Hola! 5 00:00:32,480 --> 00:00:34,540 Hola doctora Joo con amor y confianza, ... 6 00:00:34,540 --> 00:00:36,830 soy un neurocirujano, Cha Jae-hwan. 7 00:00:39,220 --> 00:00:42,990 Encantada de conocerte. 8 00:00:43,020 --> 00:00:45,510 Vamos, si no, echaremos de menos el avión. 9 00:00:45,780 --> 00:00:47,270 Bueno. 10

Jul 29, 2018 00:18:42 17.65KB Download Translate

1 00:02:35,060 --> 00:02:37,910 Realmente quiero ver Han-sung ... 2 00:02:38,420 --> 00:02:41,990 actuando en el escenario. 3 00:02:51,300 --> 00:02:54,790 Me siento borracho después de una botella de cerveza. 4 00:02:55,380 --> 00:02:59,790 Olvídate de el. Joo In-ah, olvídalo! 5 00:03:07,180 --> 00:03:11,630 La angustia no es razón para llorar 6 00:03:13,060 --> 00:03:16,510 Hay otros que no pueden enamorarse. 7 00:03:18,460 --> 00:03:20,590 A medida que se enamoran, ... 8 00:03:21,260 --> 00:03:23,190 están muertos. 9 00:03:27,340 --> 00:03:29,990 Espero que no sea cierto.