Back to subtitle list

Rookie Historian, Goo Hae-Ryung (Shinibsagwan Goohaeryung / 신입사관 구해령) Indonesian Subtitles

 Rookie Historian, Goo Hae-Ryung (Shinibsagwan Goohaeryung / 신입사관 구해령)
Mar 27, 2020 03:48:40 PAKD Indonesian 115

Release Name:

신입사관구해령.Rookie Historian, Goo Hae-Ryung .E17-18.NF.WEB-DL

Release Info:

Google Drive Link Web-Dl 1080p - https://autoratio.com/2yJHwq7 
Download Subtitles
Aug 23, 2019 14:03:24 67.92KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Movie2,Montara Gothic,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,20,20,70,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.97,0:00:06.30,Movie2,,0000,0000,0000,,EPISODE 9 Dialogue: 0,0:00:19.15,0:00:21.78,Movie2,,0000,0000,0080,,KANTOR TITAH KERAJAAN Dialogue: 0,0:00:30.74,0:00:31.99,Movie2,,0000,0000,0000,,Kau boleh pergi hari ini. Dialogue: 0,0:00:33.62,0:00:34.62,Movie2,,0000,0000,0000,,Petugas Min. Dialogue: 0,0:00:39.46,0:00:40.50,Movie2,,0000,0000,0000,,Kau harus catat semua. Dialogue: 0,0:00:42.09,0:00:44.05,Movie2,,0000,0000,0000,,Sebagai sejarawan, kau harus catat Dialogue: 0,0:00:45.05,0:00:47.34,Movie2,,0000,0000,0000,,semua yang kau lihat dan dengar,\Napa pun itu. Dialogue: 0,0:01:09.91,0:01:11.12,Movie2,,0000,0000,0000,,Ibu Suri. Dialogue: 0,0:01:15.71,0:01:16.66,Movie2,,0000,0000,0000,,Pangeran Dowon. Dialogue: 0,0:01:19.50,0:01:22.55,Movie2,,0000,0000,0000,,Ibu Suri baik-baik saja? Dialogue: 0,0:01:22.71,0:01:23.84,Movie2,,0000,0000,0000,,Ya. Dialogue: 0,0:01:23.92,0:01:28.59,Movie2,,0000,0000,0000,,Pangeran Dowon,\Nkau tumbuh menjadi pemuda tampan. Dialogue: 0,0:01:28.68,0:01:30.68,Movie2,,0000,0000,0000,,Kau sungguh memancarkan keanggunan. Dialogue: 0,0:01:31.89,0:01:32.85,Movie2,,0000,0000,0000,,Silakan duduk. Dialogue: 0,0:01:41.02,0:01:42.02,Movie2,,0000,0000,0000,,Maafkan aku. Dialogue: 0,0:01:42.57,0:01:43.86,Movie2,,0000,0000,0000,,Aku tak langsung pulang Dialogue: 0,0:01:43.94,0:01:46.53,Movie2,,0000,0000,0000,,meski telah dapat surat panggilan\Nuntuk kembali Dialogue: 0,0:01:46.99,0:01:48.03,Movie2,,0000,0000,0000,,dan minta maaf ke Ayah. Dialogue: 0,0:01:48.86,0:01:49.91,Movie2,,0000,0000,0000,,Tidak.