Back to subtitle list

Roommates of Poongduck 304 (The Circumstances of Pungdeok Villa Room 304 / 풍덕빌라 304호의 사정) French Subtitles

 Roommates of Poongduck 304 (The Circumstances of Pungdeok Villa Room 304 / 풍덕빌라 304호의 사정)

Series Info:

Released: 13 Oct 2022
Runtime: N/A
Genre: Romance
Director: N/A
Actors: Ji Woong Kim, Seobin Yoon, Tae-Seob Go
Country: South Korea
Rating: N/A

Overview:

Ji Ho Jun, 29, a happy-go-lucky third-generation chaebol of Guemman Group, receives an ultimatum from his father to: 1. Leave the house penniless and survive for two years; and 2. Achieve results as a team leader in the new busine...

Feb 14, 2023 06:57:44 copieur2 French 8

Release Name:

Roommates of Poongduck 304 [fr]
Download Subtitles
Jan 05, 2023 19:25:42 19.8KB Download Translate

1 00:00:00,170 --> 00:00:01,970 Je me suis dit, "pourquoi est-il aussi agaçant ?" 2 00:00:08,390 --> 00:00:11,040 Il a super bien joué. 3 00:00:14,300 --> 00:00:18,020 - Oh, vraiment ? - C'est donc comme ça que se déroule cette scène. 4 00:00:18,020 --> 00:00:19,990 C'est très... 5 00:00:20,860 --> 00:00:25,760 👨‍❤️‍👨 Cohabitation à la résidence Pungdeok, appt 304 👨‍❤️‍👨 [Réaction] 6 00:00:25,800 --> 00:00:32,260 Bonjour, je suis Kim Jiwoong. Je joue le rôle de Ji Hojun dans Cohabitation à la résidence Pungdeok, appt 304. 7 00:00:32,260 --> 00:00:35,240 Bonjour, je suis Yoon Seobin et je joue le rôle de Seo Jaeyun. 8 00:00:35,240 --> 00:00:37,450 ­ 9 00:00:37,450 --> 00:00:42,670 Aujourd'hui, nous allons regarder les épisodes 1 et 2. 10 00:00:42,670 --> 00:00:45,120

Jan 05, 2023 19:25:42 28.3KB Download Translate

1 00:00:00,760 --> 00:00:05,100 👨‍❤️‍👨 Cohabitation à la résidence Pungdeok, appt 304 👨‍❤️‍👨 2 00:00:05,100 --> 00:00:10,780 Les sous-titres vous sont offerts par l'équipe 👬 Cohabitation ou plus si affinités @viki.com 👬 3 00:00:10,780 --> 00:00:13,520 Un jour, quelqu'un a dit que la vie, 4 00:00:13,520 --> 00:00:20,460 c'est comme des balles rebondissantes qu'on lance toutes en même temps. 5 00:00:20,460 --> 00:00:26,640 Je pense que ça veut dire qu'on ne peut pas prédire où la vie rebondira. 6 00:00:30,810 --> 00:00:35,250 Parfois, j'ai l'impression que le destin 7 00:00:35,250 --> 00:00:38,980 me joue des tours trop cruels. 8 00:00:38,980 --> 00:00:41,160 Oh, le nouveau chef d'équipe est arrivé. 9 00:00:44,800 --> 00:00:47,340 Et je peux vous dire... 10 00:00:49,500 --> 00:00:52,540 que je suis presque sûr...

Jan 05, 2023 19:25:42 24.89KB Download Translate

1 00:00:00,800 --> 00:00:05,180 👨‍❤️‍👨 Cohabitation à la résidence Pungdeok, appt 304 👨‍❤️‍👨 2 00:00:05,180 --> 00:00:11,690 Les sous-titres vous sont offerts par l'équipe 👬 Cohabitation ou plus si affinités @viki.com 👬 3 00:00:35,320 --> 00:00:37,986 Oui, bébé. Une minute. 4 00:00:40,210 --> 00:00:43,073 Quoi ? 5 00:00:48,966 --> 00:00:50,690 M. Yun ? 6 00:00:53,053 --> 00:00:57,540 J'imagine que vous avez passé une bonne soirée, Jeune maître. 7 00:00:59,518 --> 00:01:00,985 Quoi ? 8 00:01:21,420 --> 00:01:25,010 Ma chemise... Vous avez vu ma chemise ? 9 00:01:40,892 --> 00:01:43,394 P... Papa... 10 00:01:49,580 --> 00:01:51,880 Crétin ! Viens ici !

Jan 05, 2023 19:25:42 28.99KB Download Translate

1 00:00:00,660 --> 00:00:05,080 👨‍❤️‍👨 Cohabitation à la résidence Pungdeok, appt 304 👨‍❤️‍👨 2 00:00:05,080 --> 00:00:12,320 Les sous-titres vous sont offerts par l'équipe 👬 Cohabitation ou plus si affinités @viki.com 👬 3 00:00:12,320 --> 00:00:14,830 Jaeyun, merci. 4 00:00:14,830 --> 00:00:16,660 Merci. 5 00:00:23,300 --> 00:00:25,160 Je ne vous remercie pas. 6 00:00:36,970 --> 00:00:43,150 À ma connaissance, ce n'est pas le formulaire pour la réunion hebdomadaire du groupe Geumnam. Je me trompe ? 7 00:00:43,150 --> 00:00:44,980 Monsieur, c'est... 8 00:00:44,980 --> 00:00:47,950 C'est à Seo Jaeyun que je demande. 9 00:00:47,950 --> 00:00:52,000 Oui, Monsieur. Nous utilisions ce formulaire dans l'équipe de ventes, donc... 10 00:00:52,000 --> 00:00:57,490 Pensez-vous toujours faire partie de l'équipe de ventes ?

Jan 05, 2023 19:25:42 32.78KB Download Translate

1 00:00:00,610 --> 00:00:05,920 👨‍❤️‍👨 Cohabitation à la résidence Pungdeok, appt 304 👨‍❤️‍👨 2 00:00:11,800 --> 00:00:13,910 Pourquoi rentres-tu si tard ? 3 00:00:15,110 --> 00:00:18,569 Oh, c'est vrai. Je suis désolé. 4 00:00:25,030 --> 00:00:27,160 Il t'a fallu autant de temps pour acheter une boîte en plastique ? 5 00:00:27,160 --> 00:00:31,230 Oh, c'était en cadeau. 6 00:00:31,230 --> 00:00:35,310 En cadeau ? Qu'as-tu acheté ? 7 00:00:35,310 --> 00:00:38,369 Mais vous n'êtes pas encore couché ? 8 00:00:39,150 --> 00:00:44,007 Non, je n'ai pas sommeil. 9 00:00:44,007 --> 00:00:47,450 Peut-être parce que j'ai mal au front à cause de quelqu'un. 10 00:00:47,450 --> 00:00:52,329 Alors, vous voulez prendre un verre avec moi ?

Jan 05, 2023 19:25:42 35.29KB Download Translate

1 00:00:00,750 --> 00:00:04,760 👨‍❤️‍👨 Cohabitation à la résidence Pungdeok, appt 304 👨‍❤️‍👨 2 00:00:06,030 --> 00:00:14,430 Les sous-titres vous sont offerts par l'équipe 👬 Cohabitation ou plus si affinités @viki.com 👬 3 00:00:17,540 --> 00:00:22,080 Vivre avec quelqu'un implique de se mettre d'accord sur plein de choses. 4 00:00:23,944 --> 00:00:29,404 Même pour les petites choses, si on ne se met pas d'accord, 5 00:00:29,404 --> 00:00:33,568 chaque moment devient épuisant. 6 00:00:40,904 --> 00:00:44,144 Bien sûr, pour décider, 7 00:00:44,144 --> 00:00:48,414 il faut passer par la persuasion, qu'on appelle une conversation, mais qui, en réalité, est un combat, 8 00:00:48,414 --> 00:00:51,894 et consomme donc beaucoup d'énergie. [Règlement] 9 00:00:53,824 --> 00:00:59,450 Je pense que c'est inévitable quand on habite avec quelqu'un. [Règlement] 10

Jan 05, 2023 19:25:42 39.21KB Download Translate

1 00:00:00,770 --> 00:00:04,863 👨‍❤️‍👨 Cohabitation à la résidence Pungdeok, appt 304 👨‍❤️‍👨 2 00:00:06,530 --> 00:00:14,190 Les sous-titres vous sont offerts par l'équipe 👬 Cohabitation ou plus si affinités @viki.com 👬 3 00:00:18,900 --> 00:00:21,563 OK, Résidence Jangwon, bâtiment 201, 4 00:00:21,563 --> 00:00:24,330 Mme Kim Sunja a acheté deux tapis. 5 00:01:15,130 --> 00:01:16,970 Ne pas m'en occuper. Ce ne sont pas mes affaires. 6 00:01:19,350 --> 00:01:21,266 Excusez-moi, Monsieur. 7 00:01:23,760 --> 00:01:25,230 Qu'y a-t-il ? 8 00:01:25,230 --> 00:01:28,510 Je me demandais si vous aviez autre chose à me donner à faire. 9 00:01:29,950 --> 00:01:33,870 Avez-vous revérifié le planning des entretiens avec les influenceurs ? 10 00:01:33,870 --> 00:01:37,270 Oui. S'il n'y a plus rien à faire, alors...

Jan 05, 2023 19:25:42 33.83KB Download Translate

1 00:00:00,760 --> 00:00:04,866 Les sous-titres vous sont offerts par l'équipe 👬 Cohabitation ou plus si affinités @viki.com 👬 2 00:00:07,390 --> 00:00:14,100 Les sous-titres vous sont offerts par l'équipe 👬 Cohabitation ou plus si affinités @viki.com 👬 3 00:00:33,559 --> 00:00:35,606 J'ai perdu la tête ou quoi ? 4 00:00:53,880 --> 00:00:56,850 D'où venez-vous ? 5 00:00:56,850 --> 00:00:58,280 Quoi ? 6 00:00:58,876 --> 00:01:02,018 - Je reviens de faire du sport. - Oh, d'accord. 7 00:01:09,194 --> 00:01:11,240 Je suppose que tu as oublié. 8 00:01:11,950 --> 00:01:14,520 Quoi ? 9 00:01:16,894 --> 00:01:18,896 Qu'est-ce qui se passe ? 10

Jan 05, 2023 19:25:42 31.99KB Download Translate

1 00:00:00,717 --> 00:00:06,070 👨‍❤️‍👨 Cohabitation à la résidence Pungdeok, appt 304 👨‍❤️‍👨 2 00:00:06,070 --> 00:00:13,290 Les sous-titres vous sont offerts par l'équipe 👬 Cohabitation ou plus si affinités @viki.com 👬 3 00:00:13,290 --> 00:00:15,575 Prenons 4 00:00:15,575 --> 00:00:18,585 un peu de temps pour réfléchir. 5 00:00:21,007 --> 00:00:22,651 Arrête de plaisanter. 6 00:00:22,651 --> 00:00:25,135 Ce n'est pas drôle du tout. 7 00:00:25,135 --> 00:00:29,870 Je ne plaisante pas. 8 00:00:37,037 --> 00:00:38,937 J'ai fait quelque chose de mal ? 9 00:00:38,937 --> 00:00:41,447 Alors, dis-le-moi, s'il te plaît ! 10 00:00:41,447 --> 00:00:44,297 Ne me prends pas pour un imbécile comme ça.