Back to subtitle list

Rugal (Lugal / 루갈) French Subtitles

 Rugal (Lugal / 루갈)

Series Info:

Released: 28 Mar 2020
Runtime: 60 min
Genre: Action, Crime, Sci-Fi, Thriller
Director: N/A
Actors: Choi Jin-Hyuk
Country: South Korea
Rating: 8.2

Overview:

Based off the webtoon of the same name, it's the story of a police officer whose attempt to bring down a nationwide criminal organization ends up with him losing everything he holds dear.

May 28, 2020 00:27:33 Dai973 French 135

Release Name:

Rugal [ 01-16] (FIN)
Download Subtitles
May 27, 2020 19:11:02 45.08KB Download Translate

1 00:00:06,798 --> 00:00:08,633 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:36,119 --> 00:00:38,580 TOUS LES PERSONNAGES, LIEUX, ORGANISMES, ÉVÉNEMENTS 3 00:00:38,663 --> 00:00:41,166 ET TOUTES LES RELIGIONS DE CETTE SÉRIE SONT FICTIFS 4 00:01:56,241 --> 00:01:57,158 Approche. 5 00:02:01,412 --> 00:02:02,789 Prenons des photos. 6 00:02:03,373 --> 00:02:05,291 Un jour, elles nous seront précieuses. 7 00:02:07,460 --> 00:02:10,171 C'est un cadeau de mariage ? Tu m'embrasses jamais comme ça. 8 00:02:10,380 --> 00:02:12,382 Arrête. Je t'embrasse tout le temps. 9 00:02:12,465 --> 00:02:13,800 C'est faux. 10

May 27, 2020 19:11:02 40.68KB Download Translate

1 00:00:06,756 --> 00:00:08,466 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:36,036 --> 00:00:38,455 TOUS LES PERSONNAGES, LIEUX, ORGANISMES, ÉVÉNEMENTS 3 00:00:38,538 --> 00:00:40,957 ET TOUTES LES RELIGIONS DE CETTE SÉRIE SONT FICTIFS 4 00:00:44,919 --> 00:00:48,131 HÔTEL TOPS 100 5 00:01:21,039 --> 00:01:22,207 Voici votre mission. 6 00:01:22,332 --> 00:01:25,710 Le président Ko Yong-deok se marie cet après-midi. 7 00:01:26,544 --> 00:01:28,463 Je voulais lui faire un petit cadeau. 8 00:01:28,546 --> 00:01:29,839 Une bombe ? 9 00:01:30,048 --> 00:01:32,008 Un missile ? 10

May 27, 2020 19:11:02 48.65KB Download Translate

1 00:00:06,715 --> 00:00:08,591 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:36,036 --> 00:00:38,413 TOUS LES PERSONNAGES, LIEUX, ORGANISMES, ÉVÉNEMENTS 3 00:00:38,496 --> 00:00:40,957 ET TOUTES LES RELIGIONS DE CETTE SÉRIE SONT FICTIFS 4 00:01:10,737 --> 00:01:11,571 Qu'est-il arrivé ? 5 00:01:12,739 --> 00:01:13,865 Il s'est fait sauter. 6 00:01:16,910 --> 00:01:19,788 - On l'emmène au QG ? - Non, ils le suivent peut-être. 7 00:01:21,039 --> 00:01:22,749 - Emmenons-le à l'hôpital K. - Bien. 8 00:01:25,543 --> 00:01:26,711 J'appelle le docteur Oh. 9 00:01:40,683 --> 00:01:43,645 C'est un appareil de stimulation électrique transcrânienne.

May 27, 2020 19:11:02 44.61KB Download Translate

1 00:00:06,798 --> 00:00:08,591 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:36,036 --> 00:00:38,496 TOUS LES PERSONNAGES, LIEUX, ORGANISMES, ÉVÉNEMENTS 3 00:00:38,580 --> 00:00:40,957 ET TOUTES LES RELIGIONS DE CETTE SÉRIE SONT FICTIFS 4 00:00:41,875 --> 00:00:44,169 ÉPISODE 4 5 00:00:53,178 --> 00:00:54,179 Gi-beom. 6 00:00:57,682 --> 00:01:00,226 - Où est Hwang Deuk-gu ? - Il s'est enfui. 7 00:01:00,310 --> 00:01:01,186 Quoi ? 8 00:01:02,228 --> 00:01:03,354 La voiture de police. 9 00:01:03,438 --> 00:01:05,273 - De police ? - Oui.

May 27, 2020 19:11:02 64.04KB Download Translate

1 00:00:06,715 --> 00:00:08,591 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:36,036 --> 00:00:38,580 TOUS LES PERSONNAGES, LIEUX, ORGANISMES, ÉVÉNEMENTS 3 00:00:38,663 --> 00:00:40,957 ET TOUTES LES RELIGIONS DE CETTE SÉRIE SONT FICTIFS 4 00:00:44,210 --> 00:00:45,420 Et voilà ! 5 00:00:45,503 --> 00:00:46,504 ÉPISODE 5 6 00:00:46,588 --> 00:00:48,798 J'ai enfin coincé ce merdeux. 7 00:00:50,550 --> 00:00:51,676 Félicitations. 8 00:00:51,760 --> 00:00:53,344 - C'est l'autre minable ? - Oui. 9 00:00:53,428 --> 00:00:56,222 Mi-na veut le coincer depuis un an et toi, tu as mis un mois.

May 27, 2020 19:11:02 55.22KB Download Translate

1 00:00:06,631 --> 00:00:08,591 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:36,036 --> 00:00:38,538 TOUS LES PERSONNAGES, LIEUX, ORGANISMES, ÉVÉNEMENTS 3 00:00:38,621 --> 00:00:40,957 ET TOUTES LES RELIGIONS DE CETTE SÉRIE SONT FICTIFS 4 00:00:42,333 --> 00:00:44,377 ÉPISODE 6 5 00:00:51,050 --> 00:00:55,430 Quand on veut tout faire à la fois, on échoue. 6 00:00:56,890 --> 00:00:58,725 Et tu parlais de simples désirs. 7 00:01:00,060 --> 00:01:01,519 Hé, Hwang Deuk-gu. 8 00:01:02,937 --> 00:01:04,105 Pas si vite. 9 00:01:04,189 --> 00:01:06,691 Vous alliez me donner l'adresse des otages.

May 27, 2020 19:11:02 54.9KB Download Translate

1 00:00:06,757 --> 00:00:08,592 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:36,036 --> 00:00:38,580 TOUS LES PERSONNAGES, LIEUX, ORGANISMES, ÉVÉNEMENTS 3 00:00:38,664 --> 00:00:40,958 ET TOUTES LES RELIGIONS DE CETTE SÉRIE SONT FICTIFS 4 00:00:55,847 --> 00:00:58,267 Où es-tu, Kang Gi-beom ? 5 00:01:05,023 --> 00:01:06,858 Ramène-le au QG. 6 00:01:07,401 --> 00:01:09,319 - Seul ? - Vas-y. 7 00:01:09,653 --> 00:01:11,780 - Reviens ! - Mon Dieu. 8 00:01:11,863 --> 00:01:14,032 Où t'es parti, putain ? 9 00:01:19,746 --> 00:01:21,540 Si vous le laissez comme ça, il mourra.

May 27, 2020 19:11:02 46.67KB Download Translate

1 00:00:06,673 --> 00:00:08,591 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:36,036 --> 00:00:38,580 TOUS LES PERSONNAGES, LIEUX, ORGANISMES, ÉVÉNEMENTS 3 00:00:38,663 --> 00:00:40,957 ET TOUTES LES RELIGIONS DE CETTE SÉRIE SONT FICTIFS 4 00:00:41,750 --> 00:00:43,543 ÉPISODE 8 5 00:00:46,671 --> 00:00:48,256 Vous faites quoi ? 6 00:00:51,092 --> 00:00:52,427 Lâchez-moi. 7 00:00:53,678 --> 00:00:55,263 Inhale ça autant que possible. 8 00:00:55,346 --> 00:00:57,599 Sinon, tu souffriras encore plus. 9 00:01:16,951 --> 00:01:18,453 Quand j'avais la tête sous l'eau, 10 00:01:19,704 --> 00:01:22,415

May 27, 2020 19:11:02 49.87KB Download Translate

1 00:00:06,756 --> 00:00:08,591 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:36,036 --> 00:00:38,538 TOUS LES PERSONNAGES, LIEUX, ORGANISMES, ÉVÉNEMENTS 3 00:00:38,621 --> 00:00:40,957 ET TOUTES LES RELIGIONS DE CETTE SÉRIE SONT FICTIFS 4 00:00:41,040 --> 00:00:43,334 - Dépêchez ! - Vite ! 5 00:00:53,470 --> 00:00:59,392 JE SUIS UNE VICTIME DE L'ASSASSIN PERVERS KANG GI-BEOM 6 00:02:32,277 --> 00:02:33,945 - Gwang-cheol, Mi-na. - Mon Dieu. 7 00:02:42,620 --> 00:02:44,497 ÉPISODE 9 8 00:02:48,459 --> 00:02:50,628 On va faire profil bas. 9 00:02:51,296 --> 00:02:52,505 Plus de sorties de groupe.

May 27, 2020 19:11:02 51.36KB Download Translate

1 00:00:06,715 --> 00:00:08,592 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:36,036 --> 00:00:38,455 TOUS LES PERSONNAGES, LIEUX, ORGANISMES, ÉVÉNEMENTS 3 00:00:38,539 --> 00:00:40,958 ET TOUTES LES RELIGIONS DE CETTE SÉRIE SONT FICTIFS 4 00:00:42,626 --> 00:00:44,503 ÉPISODE 10 5 00:01:00,185 --> 00:01:02,604 Ils ont rétabli le courant. 6 00:01:02,688 --> 00:01:04,565 Gwang-cheol, allume la lumière. 7 00:01:33,969 --> 00:01:36,013 C'est pire que ce que j'imaginais. 8 00:01:36,096 --> 00:01:38,223 Ce qu'ils nous ont fait, c'est rien à côté. 9 00:01:38,307 --> 00:01:39,933 N'en parlons pas. 10

May 27, 2020 19:11:02 46.39KB Download Translate

1 00:00:06,798 --> 00:00:08,592 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:36,036 --> 00:00:38,580 TOUS LES PERSONNAGES, LIEUX, ORGANISMES, ÉVÉNEMENTS 3 00:00:38,664 --> 00:00:40,958 ET TOUTES LES RELIGIONS DE CETTE SÉRIE SONT FICTIFS 4 00:00:54,388 --> 00:00:57,516 POLICE 5 00:00:57,599 --> 00:01:00,060 KANG GI-BEOM 6 00:01:51,069 --> 00:01:52,779 ÉPISODE 11 7 00:02:16,303 --> 00:02:17,179 Bonjour. 8 00:02:19,348 --> 00:02:20,599 Bonjour. 9 00:02:22,017 --> 00:02:23,435 Oui, bonjour. 10 00:02:27,898 --> 00:02:29,358

May 27, 2020 19:11:02 59.59KB Download Translate

1 00:00:06,840 --> 00:00:08,591 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:36,036 --> 00:00:38,580 TOUS LES PERSONNAGES, LIEUX, ORGANISMES, ÉVÉNEMENTS 3 00:00:38,663 --> 00:00:40,957 ET TOUTES LES RELIGIONS DE CETTE SÉRIE SONT FICTIFS 4 00:00:41,708 --> 00:00:42,917 Qu'a dit la police ? 5 00:00:43,042 --> 00:00:45,628 Bong Man-cheol est mort juste après avoir été relâché. 6 00:00:46,463 --> 00:00:49,132 Ils vont passer ça sous silence. Choi Ye-won sera ravie. 7 00:00:49,215 --> 00:00:52,719 Mais il est célèbre dans le milieu. Ils vont vraiment réussir à cacher ça ? 8 00:00:53,720 --> 00:00:54,971 Le commissaire est mort. 9 00:00:55,054 --> 00:00:56,264 Le commissaire général ?

May 27, 2020 19:11:02 39.58KB Download Translate

1 00:00:06,715 --> 00:00:08,591 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:36,036 --> 00:00:38,621 TOUS LES PERSONNAGES, LIEUX, ORGANISMES, ÉVÉNEMENTS ET 3 00:00:38,705 --> 00:00:40,957 TOUTES LES RELIGIONS DE CETTE SÉRIE SONT FICTIFS 4 00:00:52,677 --> 00:00:53,762 Où est-elle ? 5 00:00:54,220 --> 00:00:55,638 Dis-moi la vérité. 6 00:00:59,559 --> 00:01:00,810 Tu en es incapable. 7 00:01:01,436 --> 00:01:02,604 Ce sont des mensonges. 8 00:01:04,147 --> 00:01:05,482 C'est ce que tu veux croire ? 9 00:01:05,565 --> 00:01:07,358 Alors dis-moi le contraire, enfoiré ! 10 00:01:08,651 --> 00:01:09,861

May 27, 2020 19:11:02 47.32KB Download Translate

1 00:00:06,715 --> 00:00:08,591 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:36,036 --> 00:00:38,580 TOUS LES PERSONNAGES, LIEUX, ORGANISMES, ÉVÉNEMENTS 3 00:00:38,663 --> 00:00:40,957 ET TOUTES LES RELIGIONS DE CETTE SÉRIE SONT FICTIFS 4 00:00:42,751 --> 00:00:43,793 Pourquoi ? 5 00:00:44,377 --> 00:00:46,713 - Baisse ton arme ! - Pourquoi lui avoir fait ça ? 6 00:00:49,716 --> 00:00:50,550 Ça suffit. 7 00:00:54,012 --> 00:00:56,389 - Pousse-toi. - Tu peux lui reprocher ses erreurs. 8 00:00:56,973 --> 00:00:58,933 Mais pas ses intentions. 9 00:00:59,017 --> 00:01:00,435 Il a fait de son mieux.

May 27, 2020 19:11:02 39.97KB Download Translate

1 00:00:06,756 --> 00:00:08,591 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:36,036 --> 00:00:38,538 TOUS LES PERSONNAGES, LIEUX, ORGANISMES, ÉVÉNEMENTS 3 00:00:38,621 --> 00:00:40,957 ET TOUTES LES RELIGIONS DE CETTE SÉRIE SONT FICTIFS 4 00:00:51,009 --> 00:00:52,385 Tu as changé d'avis ? 5 00:02:07,502 --> 00:02:09,504 Mi-na, qu'est-ce qu'il y a ? 6 00:02:09,754 --> 00:02:10,630 Mi-na ? 7 00:02:10,713 --> 00:02:11,756 Mi-na ! 8 00:02:36,531 --> 00:02:38,324 Quel coup de poing. 9 00:02:39,659 --> 00:02:41,828 Pourquoi tu ne l'as pas esquivé ? 10 00:02:46,291 --> 00:02:47,333

May 27, 2020 19:11:02 43.62KB Download Translate

1 00:00:06,756 --> 00:00:08,591 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:36,036 --> 00:00:38,663 TOUS LES PERSONNAGES, LIEUX, ORGANISMES, ÉVÉNEMENTS 3 00:00:38,747 --> 00:00:40,957 ET TOUTES LES RELIGIONS DE CETTE SÉRIE SONT FICTIFS 4 00:00:41,791 --> 00:00:42,625 ÉPISODE 16 5 00:00:42,709 --> 00:00:44,043 Vous trouviez les cobayes ? 6 00:00:44,753 --> 00:00:46,504 Ou c'était Choi Geun-cheol ? 7 00:00:47,630 --> 00:00:48,465 Han Tae-woong. 8 00:00:49,340 --> 00:00:51,676 Je pensais que le cinglé, c'était Kang Gi-beom. 9 00:00:52,510 --> 00:00:55,013 Pas étonnant qu'il vous ait aussi enfermé. 10