Rugal (Lugal / 루갈) Arabic Subtitles
Series Info:
Overview:
Based off the webtoon of the same name, it's the story of a police officer whose attempt to bring down a nationwide criminal organization ends up with him losing everything he holds dear.
Release Name:
Rugal.2020.Complete.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264.FelicityForNow
Release Info:
Raw : https://taalimma-my.sharepoint.com/:f:/g/personal/z204502266_taalim_ma/EouStBvPvX9BgYtAQMPZDfoB4nX-DzctTF8OvUDT7R-6BA?e=qwGAc3
Download Subtitles
[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.79,0:00:08.63,Default,,0,0,0,,"مسلسلات NETFLIX الأصلية" Dialogue: 0,0:00:36.03,0:00:38.45,Default,,0,0,0,,"كل الشخصيات والأماكن والمؤسسات\Nوالأديان والأحداث Dialogue: 0,0:00:38.53,0:00:41.04,Default,,0,0,0,,المعروضة في هذا المسلسل هي من نسج الخيال" Dialogue: 0,0:01:26.79,0:01:28.08,Default,,0,0,0,,عجبًا. Dialogue: 0,0:01:58.40,0:01:59.32,Default,,0,0,0,,تعالي إلى هنا. Dialogue: 0,0:02:01.37,0:02:02.74,Default,,0,0,0,,لنلتقط الصور. Dialogue: 0,0:02:03.33,0:02:05.20,Default,,0,0,0,,يومًا ما، سنعتبرها ممتلكات ثمينة. Dialogue: 0,0:02:07.41,0:02:10.13,Default,,0,0,0,,هل هذه هدية زفاف؟\Nنادرًا ما تقبّلينني بهذه الطريقة. Dialogue: 0,0:02:10.33,0:02:12.34,Default,,0,0,0,,لا تكن سخيفًا، أقبّلك دائمًا. Dialogue: 0,0:02:12.42,0:02:13.75,Default,,0,0,0,,غير صحيح. Dialogue: 0,0:03:18.19,0:03:20.49,Default,,0,0,0,,- حوالي الـ11 مساءً، ضابط شرطة...\N- قتل زوجته... Dialogue: 0,0:03:20.57,0:03:22.57,Default,,0,0,0,,- طعن عينيه...\N- قضية غير مسبوقة... Dialogue: 0,0:03:22.66,0:03:24.32,Default,,0,0,0,,كضابط أقسم على حماية الشعب... Dialogue: 0,0:03:24.41,0:03:25.99,Default,,0,0,0,,فإن هذه القضية تلحق العار بالشرطة... Dialogue: 0,0:03:26.08,0:03:27.74,Default,,0,0,0,,المشتبه به ضابط ذو مكانة رفيعة... Dialogue: 0,0:03:27.83,0:03:30.62,Default,,0,0,0,,سبق له حل الكثير من القضايا المهمة. Dialogue: 0,0:03:30.71,0:03:32.29,Default,,0,0,0,,ولكن أساليبه الخطرة التي انتهجها... Dialogue: 0,0:03:32.37,0:03:34.92,Default,,0,0,0,,عرضته للتوبيخ عدة مرات. Dialogue: 0,0:03:35.00,0:03:37.59,Default,,0,0,0,,طُعنت كلتا العينين بأداة حادة. Dialogue: 0,0:03:37.67,0:03:39.30,Default,,0,0,0,,حيث اختُرقت عيناه بشكل خطير. Dialogue: 0,0:03:39.51,0:03:42.05,Default,,0,0,0,,المؤشرات الحيوية، ضغط الدم 138 على 92، Dialogue: 0,0:03:42.13,0:03:44.30,Default,,0,0,0,,معدل نبضات القلب 92 نبضة، نزيف حاد. Dialogue: 0,0:03:44.39,0:03:45.97,Default,,0,0,0,,الوقت المقدّر للوصول بعد 5 دقائق. Dialogue: 0,0:03:46.47,0:03:49.31,Default,,0,0,0,,أنا هنا عند مدخل مشفى الشرطة الوطني. Dialogue: 0,0:03:49.39,0:03:51.35,Default,,0,0,0,,المشتبه به في هذه الجريمة المروعة Dialogue: 0,0:03:51.43,0:03:53.23,Default,,0,0,0,,عُثر عليه حيًا في مسرح الجريمة Dialogue: 0,0:03:53.31,0:03:55.06,Default,,0,0,0,,وسوف يُنقل إلى هنا.
[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.71,0:00:08.59,Default,,0,0,0,,"مسلسلات NETFLIX الأصلية" Dialogue: 0,0:00:36.03,0:00:38.45,Default,,0,0,0,,"كل الشخصيات والأماكن والمؤسسات\Nوالأديان والأحداث Dialogue: 0,0:00:38.53,0:00:40.95,Default,,0,0,0,,المعروضة في هذا المسلسل هي من نسج الخيال" Dialogue: 0,0:00:42.62,0:00:44.50,Default,,0,0,0,,"الحلقة 10" Dialogue: 0,0:01:00.18,0:01:02.60,Default,,0,0,0,,لقد أعادوا الكهرباء. Dialogue: 0,0:01:02.68,0:01:04.56,Default,,0,0,0,,"غوانغ تشيول"، شغّل الأضواء. Dialogue: 0,0:01:33.96,0:01:36.01,Default,,0,0,0,,توقعت ذلك، لكن هذا أسوأ مما تخيلت. Dialogue: 0,0:01:36.09,0:01:38.22,Default,,0,0,0,,ما فعلوه بنا لا يرقى لذلك حتى. Dialogue: 0,0:01:38.30,0:01:39.93,Default,,0,0,0,,لا جدوى من الحديث في الأمر. Dialogue: 0,0:01:40.60,0:01:42.64,Default,,0,0,0,,هل نقبض على الشبان\Nالذين رأيناهم عند المدخل أولًا؟ Dialogue: 0,0:01:42.72,0:01:45.64,Default,,0,0,0,,دعنا لا نقبض عليهم،\Nبدلًا من ذلك، يجب أن نسحقهم هناك. Dialogue: 0,0:01:48.23,0:01:49.81,Default,,0,0,0,,حماية الطبيب "أوه" هي أولويتنا. Dialogue: 0,0:01:58.11,0:01:59.03,Default,,0,0,0,,"بحث باطل" Dialogue: 0,0:02:11.67,0:02:14.09,Default,,0,0,0,,"بحث" Dialogue: 0,0:02:14.21,0:02:15.80,Default,,0,0,0,,"شخص مفقود، (آن يو مين)" Dialogue: 0,0:02:18.63,0:02:19.80,Default,,0,0,0,,إنه شخص مفقود. Dialogue: 0,0:02:20.18,0:02:21.68,Default,,0,0,0,,فُقد في عام 2018. Dialogue: 0,0:02:21.76,0:02:23.35,Default,,0,0,0,,لاعب كرة سلة محترف، "آن يو مين". Dialogue: 0,0:02:25.22,0:02:27.10,Default,,0,0,0,,سيأخذون أي شخص يمكنهم اختطافه. Dialogue: 0,0:02:27.68,0:02:30.19,Default,,0,0,0,,إذا أرادوا إنشاء جيش،\Nعليهم استخدام رجالهم. Dialogue: 0,0:02:30.27,0:02:32.06,Default,,0,0,0,,هذا ليس بحثًا، بل مذبحة. Dialogue: 0,0:02:32.15,0:02:33.57,Default,,0,0,0,,سينتهي هذا اليوم. Dialogue: 0,0:02:33.65,0:02:36.32,Default,,0,0,0,,هذا هو المخرج الوحيد،\Nلننقسم ونجتمع هنا مجددًا. Dialogue: 0,0:02:36.90,0:02:40.03,Default,,0,0,0,,وسندع الشرطة تنقذ الضحايا\Nكما هي الحال دائمًا. Dialogue: 0,0:02:41.74,0:02:43.12,Default,,0,0,0,,"غي بيوم"، تفقد المدخل. Dialogue: 0,0:02:43.62,0:02:46.62,Default,,0,0,0,,"مي نا"، نفذي مسحًا للمنطقة\Nالتي وقع فيها الالتماس الكهربائي. Dialogue: 0,0:02:47.25,0:02:49.50,Default,,0,0,0,,"غوانغ تشيول"، ابحث في القبو.
[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.79,0:00:08.59,Default,,0,0,0,,"مسلسلات NETFLIX الأصلية" Dialogue: 0,0:00:36.03,0:00:38.58,Default,,0,0,0,,"كل الشخصيات والأماكن والمؤسسات\Nوالأديان والأحداث Dialogue: 0,0:00:38.66,0:00:40.95,Default,,0,0,0,,المعروضة في هذا المسلسل هي من نسج الخيال" Dialogue: 0,0:00:54.38,0:00:57.51,Default,,0,0,0,,"الشرطة" Dialogue: 0,0:00:57.59,0:01:00.06,Default,,0,0,0,,"كانغ غي بيوم" Dialogue: 0,0:01:20.12,0:01:21.37,Default,,0,0,0,,"زي ستوديو" Dialogue: 0,0:01:51.06,0:01:53.27,Default,,0,0,0,,"الحلقة 11" Dialogue: 0,0:02:16.30,0:02:17.17,Default,,0,0,0,,مرحبًا. Dialogue: 0,0:02:19.34,0:02:20.59,Default,,0,0,0,,مرحبًا. Dialogue: 0,0:02:22.01,0:02:23.43,Default,,0,0,0,,نعم، مرحبًا. Dialogue: 0,0:02:27.89,0:02:29.35,Default,,0,0,0,,- مرحبًا.\N- مرحبًا. Dialogue: 0,0:02:30.15,0:02:31.27,Default,,0,0,0,,- مرحبًا.\N- مرحبًا. Dialogue: 0,0:02:53.84,0:02:55.04,Default,,0,0,0,,- ماذا...\N- لماذا تغادر؟ Dialogue: 0,0:02:57.92,0:03:01.34,Default,,0,0,0,,عليّ النزول يا سيدي،\Nهلّا فتحت الباب الخلفي من فضلك؟ Dialogue: 0,0:03:05.93,0:03:08.35,Default,,0,0,0,,أوقف الحافلة من فضلك، يجب أن أنزل. Dialogue: 0,0:03:09.35,0:03:10.18,Default,,0,0,0,,عذرًا؟ Dialogue: 0,0:03:11.73,0:03:13.27,Default,,0,0,0,,ماذا يفعل؟ يا إلهي! Dialogue: 0,0:03:13.35,0:03:15.11,Default,,0,0,0,,قلت إنني أريد النزول. Dialogue: 0,0:03:16.86,0:03:19.15,Default,,0,0,0,,لماذا لا يدعني أنزل؟ يا إلهي! Dialogue: 0,0:03:27.62,0:03:30.16,Default,,0,0,0,,- ما هذا المكان؟\N- أين نحن الآن؟ Dialogue: 0,0:03:31.29,0:03:32.58,Default,,0,0,0,,- انظروا.\N- ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:03:32.67,0:03:34.54,Default,,0,0,0,,- ما الأمر؟\N- ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:03:37.34,0:03:39.59,Default,,0,0,0,,- يا إلهي! ماذا...\N- ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:04:11.91,0:04:13.92,Default,,0,0,0,,ما هذا بحق الجحيم؟ انظري إلى هذا. Dialogue: 0,0:04:14.29,0:04:16.42,Default,,0,0,0,,- أخفتنا!\N- ما هذا؟ Dialogue: 0,0:04:16.50,0:04:18.09,Default,,0,0,0,,- أزهار؟\N- يا إلهي! Dialogue: 0,0:04:26.26,0:04:27.51,Default,,0,0,0,,إنه سلاح حقيقي!
[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.84,0:00:08.59,Default,,0,0,0,,"مسلسلات NETFLIX الأصلية" Dialogue: 0,0:00:36.03,0:00:38.70,Default,,0,0,0,,"كل الشخصيات والأماكن والمؤسسات\Nوالأديان والأحداث Dialogue: 0,0:00:38.78,0:00:40.95,Default,,0,0,0,,المعروضة في هذا المسلسل هي من نسج الخيال" Dialogue: 0,0:00:41.70,0:00:42.91,Default,,0,0,0,,ماذا قالت الشرطة؟ Dialogue: 0,0:00:43.04,0:00:45.62,Default,,0,0,0,,كان "بونغ مان تشيول" حيًا\Nعندما أطلقوا سراحه، لكنه الآن ميت. Dialogue: 0,0:00:46.46,0:00:49.13,Default,,0,0,0,,سيقومون بإخفاء الأمر،\Nهذا ما تريده "تشوي يي وون" أيضًا. Dialogue: 0,0:00:49.21,0:00:52.71,Default,,0,0,0,,لكنه اسم كبير في مجالهم ذاك،\Nهل تظن أن بمقدورهم تلافي الأمر؟ Dialogue: 0,0:00:53.72,0:00:54.97,Default,,0,0,0,,مات المفوض العام هذا الصباح. Dialogue: 0,0:00:55.05,0:00:56.26,Default,,0,0,0,,المفوض العام؟ Dialogue: 0,0:00:56.84,0:00:58.26,Default,,0,0,0,,الرأي العام ساخط أصلًا. Dialogue: 0,0:00:58.34,0:01:00.64,Default,,0,0,0,,والآن قُتل رئيس الشرطة بالسم Dialogue: 0,0:01:01.18,0:01:03.14,Default,,0,0,0,,في اليوم نفسه الذي مات فيه زعيم العصابة. Dialogue: 0,0:01:03.73,0:01:05.44,Default,,0,0,0,,كشف هذا الأمر لن يساعدهم البتة. Dialogue: 0,0:01:07.85,0:01:10.40,Default,,0,0,0,,- من بصفنا بحق السماء؟\N- هل تريد المزيد من الناس بصفنا؟ Dialogue: 0,0:01:11.40,0:01:12.69,Default,,0,0,0,,ألا نكفي؟ Dialogue: 0,0:01:14.65,0:01:15.78,Default,,0,0,0,,ماذا عن الرجال؟ Dialogue: 0,0:01:15.86,0:01:18.32,Default,,0,0,0,,"الحلقة 12" Dialogue: 0,0:01:22.58,0:01:24.33,Default,,0,0,0,,لنر. Dialogue: 0,0:01:37.26,0:01:39.01,Default,,0,0,0,,أرأيت؟ كان يجب أن ترتدي هذه في وقت أبكر. Dialogue: 0,0:01:39.64,0:01:41.01,Default,,0,0,0,,هل يجب أن أرتدي هذه؟ Dialogue: 0,0:01:41.64,0:01:43.60,Default,,0,0,0,,حتى قائد فريقنا العنيد ارتداها أيضًا. Dialogue: 0,0:01:43.68,0:01:45.10,Default,,0,0,0,,لنقم بهذا كعمل جماعي. Dialogue: 0,0:01:46.14,0:01:47.06,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:01:48.60,0:01:51.23,Default,,0,0,0,,لم يخطر ببالي قط\Nأن "سيول مين جون" سيساعدني. Dialogue: 0,0:01:51.82,0:01:55.24,Default,,0,0,0,,لم يتكلم وكأنه كان مسحورًا،\Nوكان ثمة أمر مريب حياله أيضًا. Dialogue: 0,0:01:55.32,0:01:58.49,Default,,0,0,0,,لا بد أنه كان عاقد العزم\Nحالما قرر أن يصبح عميلًا سريًا. Dialogue: 0,0:02:00.41,0:02:02.16,Default,,0,0,0,,كان بارعًا بما يكفي ليخدع "هوانغ ديوك غو".
[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.71,0:00:08.59,Default,,0,0,0,,"مسلسلات NETFLIX الأصلية" Dialogue: 0,0:00:36.03,0:00:38.62,Default,,0,0,0,,"كل الشخصيات والأماكن والمؤسسات\Nوالأديان والأحداث Dialogue: 0,0:00:38.70,0:00:40.95,Default,,0,0,0,,المعروضة في هذا المسلسل هي من نسج الخيال" Dialogue: 0,0:00:52.67,0:00:53.76,Default,,0,0,0,,أين هي؟ Dialogue: 0,0:00:54.22,0:00:55.63,Default,,0,0,0,,أخبرني الحقيقة، أين "يو جين"؟ Dialogue: 0,0:00:59.55,0:01:00.81,Default,,0,0,0,,لا يمكنك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:01:01.43,0:01:02.60,Default,,0,0,0,,لأنك زيفت كل شيء. Dialogue: 0,0:01:04.14,0:01:05.48,Default,,0,0,0,,هل هذا ما ترغب بتصديقه؟ Dialogue: 0,0:01:05.56,0:01:07.35,Default,,0,0,0,,إذًا أخبرني بأني مخطئ أيها الوغد! Dialogue: 0,0:01:08.65,0:01:09.86,Default,,0,0,0,,أين "يو جين"؟ Dialogue: 0,0:01:10.40,0:01:14.69,Default,,0,0,0,,كل ما كنت تؤمن به سيبدأ بالانهيار. Dialogue: 0,0:01:17.03,0:01:17.95,Default,,0,0,0,,حتى أنت Dialogue: 0,0:01:19.32,0:01:20.87,Default,,0,0,0,,قد تتحول إلى شخص مثلي الآن. Dialogue: 0,0:01:25.37,0:01:26.83,Default,,0,0,0,,أخبرني أين هي، Dialogue: 0,0:01:28.33,0:01:29.83,Default,,0,0,0,,وإلا سأمزقك إربًا. Dialogue: 0,0:01:33.38,0:01:35.55,Default,,0,0,0,,هذا ليس أفضل مكان للتحدث فيه، صحيح؟ Dialogue: 0,0:01:36.13,0:01:38.93,Default,,0,0,0,,لم لا نعثر على حيّز مفتوح وجميل ومشمس؟ Dialogue: 0,0:01:39.59,0:01:41.22,Default,,0,0,0,,أيها المختل... Dialogue: 0,0:01:41.30,0:01:44.02,Default,,0,0,0,,سأخبرك بمكان "كيم يو جين". Dialogue: 0,0:01:45.43,0:01:48.06,Default,,0,0,0,,لكن عليك أن تخرجني\Nإذا أردت أن تعرف مكانها. Dialogue: 0,0:01:48.73,0:01:51.40,Default,,0,0,0,,لديك مهلة حتى صباح الغد،\Nلا تتلق أي مساعدة من أحد. Dialogue: 0,0:01:52.77,0:01:53.86,Default,,0,0,0,,ستفعل ذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:01:57.99,0:02:00.20,Default,,0,0,0,,إذًا كيف يمكنني أن أعرف\Nأنها ستكون بخير حتى ذلك الحين؟ Dialogue: 0,0:02:00.28,0:02:01.95,Default,,0,0,0,,قلت لك، تحققت من الأمر بأم عينيّ. Dialogue: 0,0:02:02.66,0:02:07.33,Default,,0,0,0,,في طريقي إلى هنا، شعرت بالسوء\Nلأنني تركت زوجتك بمفردها هناك. Dialogue: 0,0:02:14.84,0:02:17.97,Default,,0,0,0,,أنت مصدر قيمة بالنسبة لنا،\Nكان علينا أن نعاملك باحترام. Dialogue: 0,0:02:20.09,0:02:21.09,Default,,0,0,0,,أنت.
[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.71,0:00:08.59,Default,,0,0,0,,"مسلسلات NETFLIX الأصلية" Dialogue: 0,0:00:36.03,0:00:38.58,Default,,0,0,0,,"كل الشخصيات والأماكن والمؤسسات\Nوالأديان والأحداث Dialogue: 0,0:00:38.66,0:00:40.95,Default,,0,0,0,,المعروضة في هذا المسلسل هي من نسج الخيال" Dialogue: 0,0:00:42.75,0:00:43.79,Default,,0,0,0,,لماذا فعلت ذلك بي؟ Dialogue: 0,0:00:44.37,0:00:46.71,Default,,0,0,0,,- أخفضه!\N- لماذا فعلت هذا بها؟ Dialogue: 0,0:00:49.71,0:00:50.55,Default,,0,0,0,,هذا يكفي. Dialogue: 0,0:00:54.01,0:00:56.38,Default,,0,0,0,,- تنح جانبًا.\N- يمكنك أن تلومه على أخطائه. Dialogue: 0,0:00:56.97,0:00:58.93,Default,,0,0,0,,لكن لا يمكنك لومه لأنه ليس مثاليًا. Dialogue: 0,0:00:59.01,0:01:00.43,Default,,0,0,0,,لقد بذل قصارى جهده. Dialogue: 0,0:01:00.93,0:01:02.31,Default,,0,0,0,,لا تقلل من صدقه. Dialogue: 0,0:01:15.61,0:01:16.61,Default,,0,0,0,,أخبرتك أن تبتعد. Dialogue: 0,0:01:17.20,0:01:18.70,Default,,0,0,0,,إن حمايته جزء من عملي أيضًا. Dialogue: 0,0:01:19.37,0:01:20.83,Default,,0,0,0,,كيف يمكنك قول ذلك بعد كل هذا؟ Dialogue: 0,0:01:20.91,0:01:24.08,Default,,0,0,0,,"هوانغ ديوك غو" هو من قتل "كيم يو جين". Dialogue: 0,0:01:24.16,0:01:26.16,Default,,0,0,0,,لكن "تشوي غيون تشيول" وضعها بين يديه. Dialogue: 0,0:01:26.25,0:01:28.37,Default,,0,0,0,,يجب ألّا يُصوّب مسدسك إليه. Dialogue: 0,0:01:28.92,0:01:29.83,Default,,0,0,0,,تمالك نفسك. Dialogue: 0,0:01:30.71,0:01:32.05,Default,,0,0,0,,دعني أسألك سؤالًا أخيرًا. Dialogue: 0,0:01:35.26,0:01:36.72,Default,,0,0,0,,لماذا أنا؟ Dialogue: 0,0:01:39.80,0:01:41.60,Default,,0,0,0,,اعتبرتك أكثر سلاح مناسب Dialogue: 0,0:01:43.06,0:01:44.60,Default,,0,0,0,,للانضمام إلى "روغارل". Dialogue: 0,0:01:44.68,0:01:46.60,Default,,0,0,0,,اخرس أيها الوغد! Dialogue: 0,0:01:47.23,0:01:48.23,Default,,0,0,0,,أطلق النار عليه. Dialogue: 0,0:02:29.06,0:02:30.44,Default,,0,0,0,,"هاجم الهدف" Dialogue: 0,0:02:30.52,0:02:31.44,Default,,0,0,0,,تخلّص منه. Dialogue: 0,0:02:39.70,0:02:41.03,Default,,0,0,0,,"روغارل" Dialogue: 0,0:02:41.11,0:02:42.16,Default,,0,0,0,,أرجوك ابتعد عن طريقي.
[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.75,0:00:08.59,Default,,0,0,0,,"مسلسلات NETFLIX الأصلية" Dialogue: 0,0:00:36.03,0:00:38.53,Default,,0,0,0,,"كل الشخصيات والأماكن والمؤسسات\Nوالأديان والأحداث Dialogue: 0,0:00:38.62,0:00:40.95,Default,,0,0,0,,المعروضة في هذا المسلسل هي من نسج الخيال" Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:52.38,Default,,0,0,0,,هل غيرت رأيك؟ Dialogue: 0,0:02:07.50,0:02:09.50,Default,,0,0,0,,ما الخطب يا "مي نا"؟ Dialogue: 0,0:02:09.75,0:02:10.63,Default,,0,0,0,,"مي نا"؟ Dialogue: 0,0:02:10.71,0:02:11.75,Default,,0,0,0,,"مي نا"! Dialogue: 0,0:02:36.53,0:02:38.32,Default,,0,0,0,,اللعنة على لكمتك تلك. Dialogue: 0,0:02:39.65,0:02:41.82,Default,,0,0,0,,لماذا لم تتفادها؟ Dialogue: 0,0:02:46.29,0:02:47.33,Default,,0,0,0,,يجب أن Dialogue: 0,0:02:48.37,0:02:49.87,Default,,0,0,0,,أمحو "يو جين" من ذكرياتي. Dialogue: 0,0:02:52.00,0:02:53.29,Default,,0,0,0,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:02:54.59,0:02:55.63,Default,,0,0,0,,إن فعلت، Dialogue: 0,0:02:56.67,0:02:58.34,Default,,0,0,0,,قد أتمكن من مسامحة القائد. Dialogue: 0,0:03:00.88,0:03:02.39,Default,,0,0,0,,لم أقل قط إنه يجب عليك ذلك. Dialogue: 0,0:03:03.26,0:03:04.26,Default,,0,0,0,,إن لم أفعل، Dialogue: 0,0:03:07.43,0:03:09.14,Default,,0,0,0,,لن أتمكن من المضي قدمًا. Dialogue: 0,0:03:17.23,0:03:18.48,Default,,0,0,0,,بوسع "روغارل" Dialogue: 0,0:03:20.78,0:03:21.91,Default,,0,0,0,,الاستمرار من دوني... Dialogue: 0,0:03:23.07,0:03:24.20,Default,,0,0,0,,لا، ليس من دونك. Dialogue: 0,0:03:25.78,0:03:28.12,Default,,0,0,0,,عد إلى الديار معي. Dialogue: 0,0:03:45.39,0:03:46.55,Default,,0,0,0,,أنا آسف. Dialogue: 0,0:03:48.10,0:03:49.06,Default,,0,0,0,,كان هذا Dialogue: 0,0:03:50.14,0:03:51.23,Default,,0,0,0,,السبيل الوحيد. Dialogue: 0,0:04:27.30,0:04:28.30,Default,,0,0,0,,"غي بيوم"؟ Dialogue: 0,0:04:29.10,0:04:30.18,Default,,0,0,0,,"غي بيوم"! Dialogue: 0,0:05:08.72,0:05:10.51,Default,,0,0,0,,"الحلقة 15"
[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.75,0:00:08.59,Default,,0,0,0,,"مسلسلات NETFLIX الأصلية" Dialogue: 0,0:00:36.03,0:00:38.66,Default,,0,0,0,,"كل الشخصيات والأماكن والمؤسسات\Nوالأديان والأحداث Dialogue: 0,0:00:38.74,0:00:40.95,Default,,0,0,0,,المعروضة في هذا المسلسل هي من نسج الخيال" Dialogue: 0,0:00:41.79,0:00:42.62,Default,,0,0,0,,"الحلقة 16" Dialogue: 0,0:00:42.70,0:00:44.04,Default,,0,0,0,,هل جمعت عينات الاختبار؟ Dialogue: 0,0:00:44.75,0:00:46.50,Default,,0,0,0,,أم كان "تشوي غيون تشيول" وراء ذلك؟ Dialogue: 0,0:00:47.63,0:00:48.46,Default,,0,0,0,,"هان تاي وونغ". Dialogue: 0,0:00:49.34,0:00:51.67,Default,,0,0,0,,ظننت أن "كانغ غي بيوم" هو وحده\Nالوغد المجنون. Dialogue: 0,0:00:52.51,0:00:55.01,Default,,0,0,0,,لا عجب أنه حبسك أيضًا. Dialogue: 0,0:01:01.97,0:01:03.56,Default,,0,0,0,,أجب على سؤالي فحسب. Dialogue: 0,0:01:06.81,0:01:09.11,Default,,0,0,0,,من المسؤول؟ أنت أم "تشوي غيون تشيول"؟ Dialogue: 0,0:01:09.98,0:01:11.65,Default,,0,0,0,,هل سمعت بالمزايدة التنافسية؟ Dialogue: 0,0:01:11.94,0:01:13.53,Default,,0,0,0,,سلامة الناس على المحك. Dialogue: 0,0:01:14.32,0:01:15.95,Default,,0,0,0,,عليّ القيام بما يقتضيه الأمر Dialogue: 0,0:01:16.03,0:01:17.82,Default,,0,0,0,,لاختيار أفضل استثمار من أجل البلاد. Dialogue: 0,0:01:18.62,0:01:20.87,Default,,0,0,0,,بالتأكيد ستفهم لم كان عليّ اختبار الأمر. Dialogue: 0,0:01:21.62,0:01:23.83,Default,,0,0,0,,- "اختبار"؟\N- أنتم الأكثر قدرة يا رفاق، Dialogue: 0,0:01:24.62,0:01:25.96,Default,,0,0,0,,لكن إدارة "روغارل"... Dialogue: 0,0:01:26.87,0:01:29.21,Default,,0,0,0,,على الأقل، منتجات "هوانغ ديوك غو" Dialogue: 0,0:01:30.59,0:01:33.59,Default,,0,0,0,,لا تعض الأيادي التي تطعمها. Dialogue: 0,0:01:34.42,0:01:35.92,Default,,0,0,0,,- "منتجات"؟\N- "هان تاي وونغ". Dialogue: 0,0:01:37.05,0:01:38.38,Default,,0,0,0,,هل تظن أنك بشري؟ Dialogue: 0,0:01:40.55,0:01:43.06,Default,,0,0,0,,أنت مغرور جدًا بالنسبة لعينة اختبار. Dialogue: 0,0:01:43.89,0:01:46.10,Default,,0,0,0,,لم يعلمك "تشوي غيون تشيول" كما ينبغي. Dialogue: 0,0:01:46.85,0:01:50.15,Default,,0,0,0,,قرر أن يتخلى عنكم جميعًا لسبب وجيه. Dialogue: 0,0:01:52.69,0:01:55.65,Default,,0,0,0,,تقول لي إن "تشوي غيون تشيول"\Nو"هوانغ ديوك غو" متصلان، صحيح؟ Dialogue: 0,0:01:57.07,0:01:59.28,Default,,0,0,0,,وكان قرار "تشوي غيون تشيول"
[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.75,0:00:08.46,Default,,0,0,0,,"مسلسلات NETFLIX الأصلية" Dialogue: 0,0:00:36.03,0:00:38.41,Default,,0,0,0,,"كل الشخصيات والأماكن والمؤسسات\Nوالأديان والأحداث Dialogue: 0,0:00:38.49,0:00:40.95,Default,,0,0,0,,المعروضة في هذا المسلسل هي من نسج الخيال" Dialogue: 0,0:00:44.91,0:00:48.13,Default,,0,0,0,,"فندق (توبس 100)" Dialogue: 0,0:01:21.03,0:01:22.20,Default,,0,0,0,,هذه هي مهمتكم الأولى. Dialogue: 0,0:01:22.49,0:01:25.71,Default,,0,0,0,,سيُقام زفاف الرئيس "كو يونغ ديوك"\Nفي ظهيرة اليوم. Dialogue: 0,0:01:26.66,0:01:28.46,Default,,0,0,0,,كنت آمل أن أمنحه هدية زفاف. Dialogue: 0,0:01:28.54,0:01:29.83,Default,,0,0,0,,قنبلة؟ Dialogue: 0,0:01:30.04,0:01:32.00,Default,,0,0,0,,أم صاروخ؟ Dialogue: 0,0:01:32.09,0:01:34.05,Default,,0,0,0,,- بل اضطراب.\N- اضطراب؟ Dialogue: 0,0:01:35.13,0:01:36.67,Default,,0,0,0,,في نهاية الزفاف، Dialogue: 0,0:01:36.76,0:01:39.68,Default,,0,0,0,,سيتم تسليم مبلغ ضخم\Nمن التبرع السياسي غير المشروع. Dialogue: 0,0:01:40.39,0:01:43.26,Default,,0,0,0,,سننصب فخًا ونسرق المال ونختفي. Dialogue: 0,0:01:43.35,0:01:45.31,Default,,0,0,0,,مهمتنا الأولى هي السرقة؟ Dialogue: 0,0:01:46.81,0:01:48.02,Default,,0,0,0,,يبدو هذا ممتعًا. Dialogue: 0,0:01:48.23,0:01:49.90,Default,,0,0,0,,لأنهم حصلوا على دليل بشكل غير قانوني، Dialogue: 0,0:01:49.98,0:01:51.44,Default,,0,0,0,,فسيخسرون المحاكمة أيضًا. Dialogue: 0,0:01:52.19,0:01:54.32,Default,,0,0,0,,حتى لو أمسكوا بنا متلبسين،\Nنستطيع إنكار الأمر. Dialogue: 0,0:01:54.40,0:01:56.32,Default,,0,0,0,,لكن ماذا لو لم يكتشف أحد من سرق المال؟ Dialogue: 0,0:01:56.40,0:01:57.65,Default,,0,0,0,,سيشكّون ببعضهم البعض. Dialogue: 0,0:01:58.57,0:02:01.66,Default,,0,0,0,,عندما يفقدون الثقة في ما بينهم،\Nفلا بد أن يرتكبوا الأخطاء. Dialogue: 0,0:02:01.74,0:02:04.66,Default,,0,0,0,,وسنحصل على الدليل الذي سيفشونه\Nعن طريق الخطأ، Dialogue: 0,0:02:04.74,0:02:06.20,Default,,0,0,0,,ونستخدمه ضدهم. Dialogue: 0,0:02:06.87,0:02:09.58,Default,,0,0,0,,حالما تصلون إلى الفندق،\Nانتشروا وركّزوا على مهامكم. Dialogue: 0,0:02:13.29,0:02:16.26,Default,,0,0,0,,"غي بيوم"، أريدك أن تفحص\Nجميع من في الردهة. Dialogue: 0,0:02:24.64,0:02:26.35,Default,,0,0,0,,"مجهول" Dialogue: 0,0:02:32.36,0:02:34.44,Default,,0,0,0,,"مجهول"
[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.71,0:00:08.59,Default,,0,0,0,,"مسلسلات NETFLIX الأصلية" Dialogue: 0,0:00:36.03,0:00:38.41,Default,,0,0,0,,"كل الشخصيات والأماكن والمؤسسات\Nوالأديان والأحداث Dialogue: 0,0:00:38.49,0:00:40.95,Default,,0,0,0,,المعروضة في هذا المسلسل هي من نسج الخيال" Dialogue: 0,0:01:10.73,0:01:11.57,Default,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:01:12.73,0:01:13.86,Default,,0,0,0,,فجّر نفسه. Dialogue: 0,0:01:16.91,0:01:19.78,Default,,0,0,0,,- هل ننقله إلى المقر الرئيسي؟\N- لا، ربما هم يتعقبونه. Dialogue: 0,0:01:21.03,0:01:22.74,Default,,0,0,0,,- لنأخذه إلى مشفى "كيه".\N- حسنًا. Dialogue: 0,0:01:25.54,0:01:26.71,Default,,0,0,0,,أين رقم الطبيب "أوه"؟ Dialogue: 0,0:01:40.68,0:01:43.64,Default,,0,0,0,,إنه جهاز تحفيز بتيار دائم داخل الجمجمة. Dialogue: 0,0:01:43.72,0:01:46.06,Default,,0,0,0,,- ما هذا؟\N- يُدعى بأسلوب "تنشيط الدماغ". Dialogue: 0,0:01:47.02,0:01:48.98,Default,,0,0,0,,يتم إرسال تيار كهربائي عبر الدماغ Dialogue: 0,0:01:49.06,0:01:50.81,Default,,0,0,0,,لتحفيز الوظائف الجسدية اصطناعيًا. Dialogue: 0,0:01:50.90,0:01:52.19,Default,,0,0,0,,ما مدى خطورته؟ Dialogue: 0,0:01:52.27,0:01:54.36,Default,,0,0,0,,زراعة هذا في دماغ أحدهم هو جنون بما يكفي. Dialogue: 0,0:01:54.44,0:01:56.65,Default,,0,0,0,,تم إرسال تيار ذي جهد عال عبره. Dialogue: 0,0:01:57.70,0:02:00.53,Default,,0,0,0,,هذا يكفي لتفجير أدمغة معظم الناس\Nإلا في حالات نادرة. Dialogue: 0,0:02:02.49,0:02:04.66,Default,,0,0,0,,- مرحبًا.\N- أهلًا، "برادلي". Dialogue: 0,0:02:05.66,0:02:06.87,Default,,0,0,0,,- انظر على هذا.\N- حسنًا. Dialogue: 0,0:02:17.26,0:02:19.30,Default,,0,0,0,,"جهاز التحكم، تشغيل، إطفاء، ضغط" Dialogue: 0,0:02:19.38,0:02:22.01,Default,,0,0,0,,يمكن تشغيله وإيقافه عن بعد. Dialogue: 0,0:02:22.10,0:02:25.56,Default,,0,0,0,,هناك حساس ضغط، مما يعني أنه\Nكان قادرًا على التحكم بالجهد الكهربائي. Dialogue: 0,0:02:26.47,0:02:29.60,Default,,0,0,0,,من خلال الضغط على هذه البقعة هنا هكذا. Dialogue: 0,0:02:32.02,0:02:35.40,Default,,0,0,0,,لقد اختفى الناس كما اختفى الدليل. Dialogue: 0,0:02:35.86,0:02:37.94,Default,,0,0,0,,ربما يكون سبب الاختطاف أمرًا Dialogue: 0,0:02:38.03,0:02:39.99,Default,,0,0,0,,أسوأ من تدمير كل شيء. Dialogue: 0,0:02:40.41,0:02:43.78,Default,,0,0,0,,لكن لا تقلقوا كثيرًا،\Nإنها ليست متقنة الصنع. Dialogue: 0,0:02:43.87,0:02:44.70,Default,,0,0,0,,حقًا؟
[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.79,0:00:08.59,Default,,0,0,0,,"مسلسلات NETFLIX الأصلية" Dialogue: 0,0:00:36.03,0:00:38.49,Default,,0,0,0,,"كل الشخصيات والأماكن والمؤسسات\Nوالأديان والأحداث Dialogue: 0,0:00:38.58,0:00:40.95,Default,,0,0,0,,المعروضة في هذا المسلسل هي من نسج الخيال" Dialogue: 0,0:00:41.87,0:00:44.16,Default,,0,0,0,,"الحلقة 4" Dialogue: 0,0:00:53.17,0:00:54.17,Default,,0,0,0,,"غي بيوم". Dialogue: 0,0:00:57.68,0:01:00.22,Default,,0,0,0,,- أين "هوانغ ديوك غو"؟\N- لقد هرب. Dialogue: 0,0:01:00.31,0:01:01.18,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:02.22,0:01:03.35,Default,,0,0,0,,سيارة الشرطة. Dialogue: 0,0:01:03.43,0:01:05.27,Default,,0,0,0,,- سيارة الشرطة؟\N- نعم. Dialogue: 0,0:01:06.06,0:01:07.77,Default,,0,0,0,,والشرطة ليست في صفنا أيضًا. Dialogue: 0,0:01:08.48,0:01:10.32,Default,,0,0,0,,بعضهم يساعد "آرغوس". Dialogue: 0,0:01:15.49,0:01:17.36,Default,,0,0,0,,- "غي بيوم".\N- "كانغ غي بيوم". Dialogue: 0,0:01:32.38,0:01:34.38,Default,,0,0,0,,"غي بيوم"، إنه هو. Dialogue: 0,0:02:09.04,0:02:10.17,Default,,0,0,0,,هل فيك خلل أيضًا؟ Dialogue: 0,0:02:51.54,0:02:53.25,Default,,0,0,0,,"روغارل" Dialogue: 0,0:02:53.33,0:02:55.71,Default,,0,0,0,,هل وجدت سيارة الشرطة\Nالتي أخذت "هوانغ ديوك غو"؟ Dialogue: 0,0:02:58.01,0:02:58.84,Default,,0,0,0,,ليس بعد. Dialogue: 0,0:02:58.92,0:03:01.18,Default,,0,0,0,,كان علينا أن نتبع قرار "غي بيوم" إذًا. Dialogue: 0,0:03:01.68,0:03:03.89,Default,,0,0,0,,كان حري بك أن تقتله آنذاك. Dialogue: 0,0:03:05.22,0:03:06.31,Default,,0,0,0,,"مي نا". Dialogue: 0,0:03:06.89,0:03:08.64,Default,,0,0,0,,لا تدعي عواطفك تعترض طريقك. Dialogue: 0,0:03:08.73,0:03:11.06,Default,,0,0,0,,لم أسمح بذلك، أنا مخلصة لقضيتنا. Dialogue: 0,0:03:11.52,0:03:13.77,Default,,0,0,0,,أحضرتنا إلى هنا لأننا مخلصون. Dialogue: 0,0:03:13.86,0:03:14.90,Default,,0,0,0,,لا تفقدي تركيزك. Dialogue: 0,0:03:15.61,0:03:18.57,Default,,0,0,0,,يجب أن ندمر "آرغوس" كلها،\Nوليس "هوانغ ديوك غو" فحسب. Dialogue: 0,0:03:18.65,0:03:20.49,Default,,0,0,0,,لماذا أغلقت عيني "غي بيوم"؟ Dialogue: 0,0:03:22.03,0:03:25.03,Default,,0,0,0,,بمجرد أن يخرج عن السيطرة،\Nيكون مجرد تابع علينا إخضاعه.
[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.71,0:00:08.59,Default,,0,0,0,,"مسلسلات NETFLIX الأصلية" Dialogue: 0,0:00:36.03,0:00:38.70,Default,,0,0,0,,"كل الشخصيات والأماكن والمؤسسات\Nوالأديان والأحداث Dialogue: 0,0:00:38.78,0:00:40.95,Default,,0,0,0,,المعروضة في هذا المسلسل هي من نسج الخيال" Dialogue: 0,0:00:43.96,0:00:45.42,Default,,0,0,0,,مفاجأة! Dialogue: 0,0:00:45.50,0:00:46.50,Default,,0,0,0,,"الحلقة 5" Dialogue: 0,0:00:46.58,0:00:48.79,Default,,0,0,0,,يا له من وغد! أخيرًا أمسكت به. Dialogue: 0,0:00:50.55,0:00:51.67,Default,,0,0,0,,تهانينا. Dialogue: 0,0:00:51.76,0:00:53.34,Default,,0,0,0,,- هل هو ذلك الوغد؟\N- نعم. Dialogue: 0,0:00:53.42,0:00:56.22,Default,,0,0,0,,المحققة "سونغ" ضيّعت سنةً كاملة،\Nلكنك قبضت عليه بعد شهر. Dialogue: 0,0:00:56.30,0:00:57.43,Default,,0,0,0,,ليست ندًا لي. Dialogue: 0,0:00:57.51,0:00:59.35,Default,,0,0,0,,- أنت لا تخذلنا أبدًا.\N- يمكنك الجلوس هناك. Dialogue: 0,0:00:59.80,0:01:01.14,Default,,0,0,0,,- أيها الضابط "كيم"، خذه.\N- حسنًا. Dialogue: 0,0:01:06.35,0:01:08.19,Default,,0,0,0,,ستبقى هنا معي طوال الليل. Dialogue: 0,0:01:08.27,0:01:10.77,Default,,0,0,0,,أخبرني بأتباعك، وأسيادك، Dialogue: 0,0:01:10.86,0:01:13.44,Default,,0,0,0,,وكل المتورطين في الجريمة،\Nوما تم تداوله بالضبط. Dialogue: 0,0:01:14.03,0:01:16.15,Default,,0,0,0,,- أيمكنني مساعدتك بشيء يا "غي بيوم"؟\N- لا، أنا بخير. Dialogue: 0,0:01:17.03,0:01:17.95,Default,,0,0,0,,في الواقع... Dialogue: 0,0:01:23.66,0:01:24.79,Default,,0,0,0,,"مي نا". Dialogue: 0,0:01:25.58,0:01:26.62,Default,,0,0,0,,ما الأمر يا "غي بيوم"؟ Dialogue: 0,0:01:30.84,0:01:32.38,Default,,0,0,0,,وما خطب وجهه؟ Dialogue: 0,0:01:32.46,0:01:35.63,Default,,0,0,0,,كن لطيفًا، اتفقنا؟ سأخبرك بكل شيء. Dialogue: 0,0:01:39.47,0:01:40.68,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:41.51,0:01:42.89,Default,,0,0,0,,ماذا يقول؟ Dialogue: 0,0:01:47.60,0:01:48.77,Default,,0,0,0,,أيها الضابط "كيم". Dialogue: 0,0:01:53.78,0:01:54.90,Default,,0,0,0,,أيها المفتش المساعد "مون". Dialogue: 0,0:01:58.20,0:01:59.20,Default,,0,0,0,,المحقق "يانغ". Dialogue: 0,0:02:24.85,0:02:25.97,Default,,0,0,0,,ماذا كان ذلك؟
[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.63,0:00:08.59,Default,,0,0,0,,"مسلسلات NETFLIX الأصلية" Dialogue: 0,0:00:36.03,0:00:38.53,Default,,0,0,0,,"كل الشخصيات والأماكن والمؤسسات\Nوالأديان والأحداث Dialogue: 0,0:00:38.62,0:00:40.95,Default,,0,0,0,,المعروضة في هذا المسلسل هي من نسج الخيال" Dialogue: 0,0:00:42.33,0:00:44.37,Default,,0,0,0,,"الحلقة 6" Dialogue: 0,0:00:51.05,0:00:55.43,Default,,0,0,0,,أولئك الذين يحاولون القيام بكل شيء\Nسوف يفشلون. Dialogue: 0,0:00:56.89,0:00:58.72,Default,,0,0,0,,قلت إنه أمر بسيط. Dialogue: 0,0:01:00.06,0:01:01.51,Default,,0,0,0,,"هوانغ ديوك غو". Dialogue: 0,0:01:02.93,0:01:04.10,Default,,0,0,0,,لا تكن وغدًا. Dialogue: 0,0:01:04.18,0:01:06.69,Default,,0,0,0,,كنت ستخبرني عن عنوان أولئك الناس. Dialogue: 0,0:01:07.52,0:01:11.86,Default,,0,0,0,,إنه 17، "تشونغسان رو" 24 "بيون غيل". Dialogue: 0,0:01:12.48,0:01:13.44,Default,,0,0,0,,كيف سأصدقك؟ Dialogue: 0,0:01:18.45,0:01:19.78,Default,,0,0,0,,لا تصدقني إذًا. Dialogue: 0,0:01:21.33,0:01:25.41,Default,,0,0,0,,الوقت يمضي. Dialogue: 0,0:01:26.04,0:01:27.08,Default,,0,0,0,,الوقت... Dialogue: 0,0:01:32.09,0:01:34.17,Default,,0,0,0,,لا أعلم ماذا حدث لك، Dialogue: 0,0:01:34.71,0:01:36.97,Default,,0,0,0,,لكني مشغول الآن،\Nلا تتوقع مني أن أتساهل معك. Dialogue: 0,0:01:59.49,0:02:01.07,Default,,0,0,0,,نرجوكم، ارحومنا! Dialogue: 0,0:02:01.87,0:02:03.12,Default,,0,0,0,,- نرجوك.\N- لن نكررها ثانيةً. Dialogue: 0,0:02:03.20,0:02:04.99,Default,,0,0,0,,لم نكن نعرف لمن المال. Dialogue: 0,0:02:05.08,0:02:06.75,Default,,0,0,0,,- أقسم.\N- إنه خطؤك! أنت سرقته. Dialogue: 0,0:02:06.83,0:02:09.41,Default,,0,0,0,,- متى فعلت أنا ذلك يا حقير؟\N- أنت سرقته. Dialogue: 0,0:02:09.50,0:02:11.42,Default,,0,0,0,,قلت لك إنه علينا ألا نلمسه! Dialogue: 0,0:02:11.50,0:02:13.84,Default,,0,0,0,,- كان كل ذلك خطأه.\N- لماذا تعتبره خطئي؟ Dialogue: 0,0:02:13.92,0:02:15.84,Default,,0,0,0,,- هذا ليس خطئي!\N- ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:02:16.51,0:02:18.76,Default,,0,0,0,,- ألست بارعًا جدًا؟\N- أنت السائق الأفضل. Dialogue: 0,0:02:19.80,0:02:21.89,Default,,0,0,0,,يا إلهي، يا لك من متملق. Dialogue: 0,0:02:22.68,0:02:24.93,Default,,0,0,0,,- رجاءً ارحمنا، رجاءً.\N- رجاءً ارحمنا.
[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.75,0:00:08.59,Default,,0,0,0,,"مسلسلات NETFLIX الأصلية" Dialogue: 0,0:00:36.03,0:00:38.70,Default,,0,0,0,,"كل الشخصيات والأماكن والمؤسسات\Nوالأديان والأحداث Dialogue: 0,0:00:38.78,0:00:40.95,Default,,0,0,0,,المعروضة في هذا المسلسل هي من نسج الخيال" Dialogue: 0,0:00:55.84,0:00:58.26,Default,,0,0,0,,أين أنت يا "كانغ غي بيوم"؟ Dialogue: 0,0:01:05.02,0:01:06.85,Default,,0,0,0,,خذه إلى المقر الرئيسي. Dialogue: 0,0:01:07.40,0:01:09.31,Default,,0,0,0,,- أنا وهو فقط؟\N- اذهب. Dialogue: 0,0:01:09.65,0:01:11.78,Default,,0,0,0,,- عد إلى هنا!\N- يا إلهي. Dialogue: 0,0:01:11.86,0:01:14.03,Default,,0,0,0,,إلى أين ذهبت بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:01:19.74,0:01:21.53,Default,,0,0,0,,إن تركته هكذا، فسيموت قريبًا. Dialogue: 0,0:01:22.12,0:01:23.45,Default,,0,0,0,,يجب أن تفعل شيئًا. Dialogue: 0,0:01:24.08,0:01:27.42,Default,,0,0,0,,أليس اعتقاله كافيًا؟\Nأيجب أن أرافقه الآن حتى لا يموت؟ Dialogue: 0,0:01:27.92,0:01:30.46,Default,,0,0,0,,ليس مرخصًا لأفراد "روغارل" القتل حتى الآن. Dialogue: 0,0:01:30.59,0:01:32.55,Default,,0,0,0,,لا يمكنك أن تقول إنني قتلته. Dialogue: 0,0:01:32.75,0:01:36.34,Default,,0,0,0,,إن تركته هنا، فستُعتبر جريمة قتل. Dialogue: 0,0:01:36.42,0:01:38.76,Default,,0,0,0,,ذلك الوغد ضعيف، لماذا تعتبر هذا خطئي؟ Dialogue: 0,0:01:43.89,0:01:45.10,Default,,0,0,0,,صلني بالمقر الرئيسي. Dialogue: 0,0:01:45.81,0:01:47.31,Default,,0,0,0,,أوجه الاتصال إلى المقر الرئيسي. Dialogue: 0,0:01:48.65,0:01:49.85,Default,,0,0,0,,"قبضت على (هوانغ ديوك غو)" Dialogue: 0,0:01:49.94,0:01:51.65,Default,,0,0,0,,إنه متصل الآن يا سيدي. Dialogue: 0,0:01:51.82,0:01:53.82,Default,,0,0,0,,أرسل العميل "كانغ" رسالة لنا. Dialogue: 0,0:01:55.07,0:01:56.99,Default,,0,0,0,,- فعّلي البث المباشر.\N- أجل يا سيدي. Dialogue: 0,0:02:13.84,0:02:15.17,Default,,0,0,0,,أحسنت يا "غي بيوم". Dialogue: 0,0:02:16.67,0:02:18.63,Default,,0,0,0,,"الحلقة 7" Dialogue: 0,0:02:29.81,0:02:31.06,Default,,0,0,0,,من هم هؤلاء الحمقى؟ Dialogue: 0,0:02:55.42,0:02:58.76,Default,,0,0,0,,لا تقتلونا رجاءً،\Nفعلنا كل ما طُلب منا فعله! Dialogue: 0,0:03:00.05,0:03:01.80,Default,,0,0,0,,من كلفك بهذا؟ Dialogue: 0,0:03:01.89,0:03:03.93,Default,,0,0,0,,قال إنه سيقتل الجميع إن لم أنفذ الأمر.
[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.67,0:00:08.59,Default,,0,0,0,,"مسلسلات NETFLIX الأصلية" Dialogue: 0,0:00:36.03,0:00:38.66,Default,,0,0,0,,"كل الشخصيات والأماكن والمؤسسات\Nوالأديان والأحداث Dialogue: 0,0:00:38.74,0:00:40.95,Default,,0,0,0,,المعروضة في هذا المسلسل هي من نسج الخيال" Dialogue: 0,0:00:41.75,0:00:43.54,Default,,0,0,0,,"الحلقة 8" Dialogue: 0,0:00:46.67,0:00:48.25,Default,,0,0,0,,ماذا تفعلان؟ Dialogue: 0,0:00:51.09,0:00:52.42,Default,,0,0,0,,دعني أذهب. Dialogue: 0,0:00:53.67,0:00:55.26,Default,,0,0,0,,احرص على أن تستنشق بقدر ما تستطيع. Dialogue: 0,0:00:55.34,0:00:57.59,Default,,0,0,0,,لن تستطيع تحمّل الأمر دون هذا. Dialogue: 0,0:01:16.95,0:01:18.45,Default,,0,0,0,,عندما كان رأسي غارقًا في الماء، Dialogue: 0,0:01:19.70,0:01:22.41,Default,,0,0,0,,لم أر كيف سيساعدني هذا في تدريبي. Dialogue: 0,0:01:22.95,0:01:26.12,Default,,0,0,0,,لكنني أدركت الآن\Nأنني أدين لمدرّبي بالكثير. Dialogue: 0,0:01:50.40,0:01:53.15,Default,,0,0,0,,أيها الرئيس "تشوي"،\Nإن كان هذا فخ المدير "غو"، Dialogue: 0,0:01:53.65,0:01:55.94,Default,,0,0,0,,قد يكون الطبيب "أوه" مجرد طعم. Dialogue: 0,0:01:57.36,0:01:59.70,Default,,0,0,0,,إذًا، لديهم خطة أخرى؟ ماذا عساها أن تكون؟ Dialogue: 0,0:02:00.37,0:02:01.20,Default,,0,0,0,,أنا. Dialogue: 0,0:02:02.20,0:02:04.58,Default,,0,0,0,,خطر في بالي أنه اختطف الطبيب "أوه" Dialogue: 0,0:02:04.83,0:02:07.08,Default,,0,0,0,,سعيًا وراء عينيّ الاصطناعيتين. Dialogue: 0,0:02:07.87,0:02:10.08,Default,,0,0,0,,أنا حالة نجاح نادرة. Dialogue: 0,0:02:11.38,0:02:14.42,Default,,0,0,0,,أنا مستعد لاقتحام منظمتهم\Nومواجهة كل ما يعترض طريقي. Dialogue: 0,0:02:14.50,0:02:16.21,Default,,0,0,0,,هل أنت مستعد للمخاطرة بحياتك؟ Dialogue: 0,0:02:16.30,0:02:19.38,Default,,0,0,0,,سأستدرجهم وأتبعهم وأخرج الطبيب "أوه" معي. Dialogue: 0,0:02:19.97,0:02:21.51,Default,,0,0,0,,سأجعلهم يدفعون ثمن كل شيء. Dialogue: 0,0:02:44.83,0:02:45.66,Default,,0,0,0,,أين هم الآن؟ Dialogue: 0,0:02:47.04,0:02:48.04,Default,,0,0,0,,مهلًا. Dialogue: 0,0:02:58.17,0:02:59.17,Default,,0,0,0,,لا أطيق هذا. Dialogue: 0,0:03:12.77,0:03:14.69,Default,,0,0,0,,لم تسنح لك الفرصة لمعالجة ذراعك. Dialogue: 0,0:03:15.61,0:03:18.61,Default,,0,0,0,,يمكنني تطهيرها لاحقًا،\Nأو استبدالها إن كان الضرر جسيمًا.
[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.1,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.75,0:00:08.59,Default,,0,0,0,,"مسلسلات NETFLIX الأصلية" Dialogue: 0,0:00:36.03,0:00:38.53,Default,,0,0,0,,"كل الشخصيات والأماكن والمؤسسات\Nوالأديان والأحداث Dialogue: 0,0:00:38.62,0:00:40.95,Default,,0,0,0,,المعروضة في هذا المسلسل هي من نسج الخيال" Dialogue: 0,0:00:41.04,0:00:43.33,Default,,0,0,0,,- بسرعة!\N- بسرعة! Dialogue: 0,0:00:53.47,0:00:59.39,Default,,0,0,0,,"قُتلت على يد القاتل المختل\N(كانغ غي بيوم)" Dialogue: 0,0:02:32.27,0:02:33.94,Default,,0,0,0,,- "غوانغ تشيول"، "مي نا".\N- يا إلهي. Dialogue: 0,0:02:41.99,0:02:44.03,Default,,0,0,0,,"الحلقة 9" Dialogue: 0,0:02:44.12,0:02:45.45,Default,,0,0,0,,"روغارل" Dialogue: 0,0:02:48.45,0:02:50.62,Default,,0,0,0,,سنتوارى عن الأنظار في الوقت الحالي. Dialogue: 0,0:02:51.29,0:02:52.50,Default,,0,0,0,,وسنتحرك كلّ على حدة. Dialogue: 0,0:02:53.59,0:02:55.55,Default,,0,0,0,,- مفهوم.\N- "غي بيوم"، استرح قليلًا. Dialogue: 0,0:02:57.01,0:02:57.92,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:03:17.40,0:03:18.94,Default,,0,0,0,,حسنًا، عثرت عليك. Dialogue: 0,0:03:22.07,0:03:24.87,Default,,0,0,0,,- ماذا يجري؟\N- 67 "إتش" 2661. Dialogue: 0,0:03:25.62,0:03:28.41,Default,,0,0,0,,إنهم يخبئون كيس جثة في هذه الشاحنة،\Nيجب أن نمسك بأولئك الأنذال. Dialogue: 0,0:03:28.49,0:03:30.37,Default,,0,0,0,,ربما سيعلقونها في مكان آخر. Dialogue: 0,0:03:30.96,0:03:32.92,Default,,0,0,0,,- أين الموقع؟\N- 2661... Dialogue: 0,0:03:33.00,0:03:34.79,Default,,0,0,0,,سأتعقبهم وأعلمكم. Dialogue: 0,0:03:35.46,0:03:36.29,Default,,0,0,0,,هيا بنا. Dialogue: 0,0:03:36.38,0:03:38.13,Default,,0,0,0,,وصلنا إلى هنا للتو وعلينا أن نعاود الخروج. Dialogue: 0,0:03:38.76,0:03:40.01,Default,,0,0,0,,مهلًا. Dialogue: 0,0:03:40.80,0:03:41.88,Default,,0,0,0,,هناك الكثير منهم. Dialogue: 0,0:03:42.55,0:03:43.68,Default,,0,0,0,,وفقًا للتحركات... Dialogue: 0,0:03:43.76,0:03:46.60,Default,,0,0,0,,1، 2، لا، هناك 3. Dialogue: 0,0:03:46.68,0:03:48.93,Default,,0,0,0,,يبدو وكأن شيئًا ما يحدث في المتنزه أيضًا. Dialogue: 0,0:03:49.02,0:03:50.52,Default,,0,0,0,,سنتفرّق ونتعقبهم. Dialogue: 0,0:03:50.64,0:03:52.31,Default,,0,0,0,,حالما تجده، انتقل إلى التالي.