Running Man (일일요일이좋다-런닝맨) English Subtitles
Series Info:
Overview:
A variety show in which cast members will go to a South Korean landmark and play games there. There are several games to be played within the landmark and at least one of them has to do ...
Release Name:
일일요일이좋다-런닝맨ㅡRunning-ManㅡE517ㅡ2008123ㅡ1080p-NEXT 일일요일이좋다-런닝맨ㅡRunning-ManㅡE517ㅡ2008123ㅡ720p-NEXT
Release Info:
Ep. 517 "Link Average Race, Cut Off to Survive". Guest. Synced for NEXT. .srt & .ass
Download Subtitles
[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Color,Arial,20,&H0009EFF8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,35,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.89,0:00:08.26,Color,,0,0,0,,(This episode was shot on August 4\Nafter checking the temperature...) Dialogue: 0,0:00:08.26,0:00:10.59,Color,,0,0,0,,(of all the staff members\Nand disinfecting the whole area.) Dialogue: 0,0:00:12.02,0:00:13.19,Color,,0,0,0,,Hello. Dialogue: 0,0:00:13.19,0:00:14.33,Color,,0,0,0,,(So Min is the first to arrive\Nas always.) Dialogue: 0,0:00:14.33,0:00:15.52,Color,,0,0,0,,Hello. Dialogue: 0,0:00:15.52,0:00:16.52,Color,,0,0,0,,What are you\Ndoing in here, So Min? Dialogue: 0,0:00:16.52,0:00:18.36,Color,,0,0,0,,I don't know.\NI was told to stay here. Dialogue: 0,0:00:18.36,0:00:20.00,Color,,0,0,0,,- This way.\N- Where? Dialogue: 0,0:00:20.00,0:00:21.33,Color,,0,0,0,,- Hey.\N- Hello. Dialogue: 0,0:00:21.33,0:00:22.51,Color,,0,0,0,,- Hello.\N- Hi. Dialogue: 0,0:00:23.01,0:00:26.01,Color,,0,0,0,,The opening is rather simple today. Dialogue: 0,0:00:26.01,0:00:27.24,Color,,0,0,0,,I know. No one's here. Dialogue: 0,0:00:27.24,0:00:29.47,Color,,0,0,0,,What are you doing?\NWhat are you waiting for? Dialogue: 0,0:00:29.47,0:00:31.54,Color,,0,0,0,,(Everyone's here\Nincluding Suk Jin.) Dialogue: 0,0:00:32.92,0:00:33.92,Color,,0,0,0,,Are you wearing cologne? Dialogue: 0,0:00:33.92,0:00:35.74,Color,,0,0,0,,I just put it on. Do you smell it? Dialogue: 0,0:00:35.74,0:00:37.02,Color,,0,0,0,,Yes. It stinks. Dialogue: 0,0:00:37.02,0:00:38.28,Color,,0,0,0,,- A little later...\N- "It stinks"? Dialogue: 0,0:00:38.42,0:00:39.88,Color,,0,0,0,,Suk Jin, I said I would... Dialogue: 0,0:00:39.88,0:00:41.88,Color,,0,0,0,,It really stinks. Dialogue: 0,0:00:41.88,0:00:43.09,Color,,0,0,0,,- Suk Jin.\N- Nice. Dialogue: 0,0:00:43.09,0:00:44.99,Color,,0,0,0,,That was a good one.
1 00:00:05,890 --> 00:00:08,260 (This episode was shot on August 4 after checking the temperature...) 2 00:00:08,260 --> 00:00:10,590 (of all the staff members and disinfecting the whole area.) 3 00:00:12,020 --> 00:00:13,190 Hello. 4 00:00:13,190 --> 00:00:14,330 (So Min is the first to arrive as always.) 5 00:00:14,330 --> 00:00:15,520 Hello. 6 00:00:15,520 --> 00:00:16,520 What are you doing in here, So Min? 7 00:00:16,520 --> 00:00:18,360 I don't know. I was told to stay here. 8 00:00:18,360 --> 00:00:20,000 - This way. - Where? 9 00:00:20,000 --> 00:00:21,330