Back to subtitle list

Secret Affair (Secret Love Affair / Milhwe / 밀회) Italian Subtitles

 Secret Affair (Secret Love Affair / Milhwe / 밀회)
Jun 16, 2020 22:46:44 Lexamei Italian 85

Release Name:

SECRET LOVE AFFAIR (1-16) COMPLETO

Release Info:

[VIKI] - sottotitoli ufficiali - Sincronizza QUALSIASI RAW per questi sottotitoli con: https://subsync.online/en/download.html   
Download Subtitles
Jun 15, 2020 22:53:34 54.25KB Download Translate

1 00:00:00,300 --> 00:00:03,400 Episodio 1 2 00:00:07,200 --> 00:00:08,540 Questa è la Quick, servizio di spedizioni. 3 00:00:08,540 --> 00:00:10,720 Doota (centro commerciale) 403 campioncini? 4 00:00:10,720 --> 00:00:12,350 Si, sto partendo adesso. 5 00:00:12,350 --> 00:00:13,720 Ci vorranno 30 minuti, 6 00:00:13,720 --> 00:00:17,440 e la richiamerò quando sarò a metà strada. 7 00:00:17,440 --> 00:00:20,770 Si, quindi non vada da nessuna parte e risponda al telefono. 8 00:00:32,110 --> 00:00:36,280 La cosa più importante è la musica che segnalerà l'apertura del festival il primo giorno. 9 00:00:36,280 --> 00:00:40,570 Ho scelto il più importante pezzo di Beethoven, il Concerto N. 5 10 00:00:40,570 --> 00:00:42,280 Quella composizione... Napoleone...

Jun 15, 2020 22:53:34 54.62KB Download Translate

1 00:00:02,000 --> 00:00:05,370 Episodio 2 2 00:00:05,370 --> 00:00:06,980 Entra. 3 00:00:18,720 --> 00:00:20,480 Siediti. 4 00:00:25,240 --> 00:00:27,210 Lo sai perché sei qui? 5 00:00:27,220 --> 00:00:29,410 Per quello che è successo ieri. 6 00:00:29,440 --> 00:00:31,910 Devi essere punito, ovviamente. 7 00:00:33,870 --> 00:00:35,320 Suona. Come ieri. 8 00:00:35,320 --> 00:00:37,230 Scusi? 9 00:00:37,230 --> 00:00:39,400 Deciderò dopo aver ascoltato. 10 00:00:40,810 --> 00:00:42,280 Decidere cosa?

Jun 15, 2020 22:53:34 50.86KB Download Translate

1 00:00:09,800 --> 00:00:13,050 Episodio 3 2 00:00:17,800 --> 00:00:18,970 Cosa c'è? 3 00:00:18,970 --> 00:00:20,940 Ah, sì. 4 00:00:20,940 --> 00:00:24,120 È olio di soia, scioglierà questa roba appiccicosa. 5 00:00:24,120 --> 00:00:28,190 Dopo che si sarà completamente sciolto, può usare del sapone. 6 00:00:32,720 --> 00:00:35,020 - Omo - Faccio io. 7 00:00:43,640 --> 00:00:45,790 Con sole parole... 8 00:00:45,790 --> 00:00:47,620 - Perché? - Chi...? 9 00:00:49,300 --> 00:00:50,520 Andatevene! 10 00:01:12,960 --> 00:01:13,860

Jun 15, 2020 22:53:34 57.57KB Download Translate

1 00:00:05,000 --> 00:00:14,970 Sottotitoli offerti da The Secret Lovers Team @ Viki 2 00:00:31,400 --> 00:00:32,860 Aspetta qui. 3 00:00:48,570 --> 00:00:52,320 Episodio 4 4 00:01:42,190 --> 00:01:44,690 Sei in ritardo. 5 00:01:48,560 --> 00:01:51,390 Sei sveglia? Di solito dormi così profondamente che non ti sveglieresti neanche se ti trascinassero. 6 00:01:51,390 --> 00:01:55,150 Suo marito ha chiamato spesso. 7 00:01:55,150 --> 00:01:58,390 Capisco... Avevo spento il telefono, ed ho dimenticato di riaccenderlo. 8 00:01:58,390 --> 00:01:59,750 Vai pure a letto. Controllo le chiamate. 9 00:01:59,750 --> 00:02:02,570 Non attivi l'allarme. Ha detto che sta per tornare.

Jun 15, 2020 22:53:34 50.61KB Download Translate

1 00:00:00,100 --> 00:00:01,500 Sottotitoli offerti a voi dal The Secret Lovers @ Viki.com 2 00:00:01,700 --> 00:00:04,550 Episodio 5 Immagino che quello studente resterà qui per un po' di giorni? 3 00:00:04,550 --> 00:00:06,840 Non saprei. 4 00:00:06,840 --> 00:00:08,560 Tesoro! 5 00:00:09,600 --> 00:00:13,580 Aiutami a trovare quella cosa. Quello con cui hai ripreso Seon Jae mentre prova. Così posso vederlo. 6 00:00:13,580 --> 00:00:14,770 Ok. 7 00:00:14,770 --> 00:00:17,700 Oh, e non il tè ma il vino. 8 00:00:17,700 --> 00:00:19,800 Diamone un po' anche a lui. 9 00:01:29,990 --> 00:01:32,680 Aish questo teppista! 10 00:01:38,400 --> 00:01:39,590

Jun 15, 2020 22:53:34 44.31KB Download Translate

1 00:00:00,030 --> 00:00:09,970 Sottotitoli offerti da the Secret Lovers team @ Viki. 2 00:00:12,830 --> 00:00:15,610 Episodio 6 3 00:00:16,000 --> 00:00:18,270 L'ho stai mandando via con gentilezza. 4 00:00:18,270 --> 00:00:21,090 Pensavo che ti saresti messa a litigare. 5 00:00:21,850 --> 00:00:23,710 Mi sono trattenuto. 6 00:00:23,710 --> 00:00:26,660 Se insistevo troppo, forse sarebbe fuggito. 7 00:00:27,780 --> 00:00:29,790 Ma certo. 8 00:00:32,250 --> 00:00:35,050 Ma ha sorriso un po' di fronte a te. 9 00:00:36,600 --> 00:00:38,630 Prima. 10 00:00:39,340 --> 00:00:42,380 Credo che lui si senta più a suo agio con te.

Jun 15, 2020 22:53:34 44.39KB Download Translate

1 00:00:05,070 --> 00:00:12,960 Sottotitoli offerti da the Secret Lovers team @ Viki. 2 00:01:28,000 --> 00:01:31,580 Episodio 7 3 00:01:42,030 --> 00:01:43,980 Sono già passate 2 ore? 4 00:01:43,980 --> 00:01:45,250 No. 5 00:01:45,250 --> 00:01:47,870 Ho guidato per circa 40 minuti. 6 00:01:47,870 --> 00:01:50,950 Siamo in un posto chiamato Jangheung. 7 00:01:52,400 --> 00:01:55,840 Possiamo rimanere qui per un pò e tornare dopo. 8 00:01:55,840 --> 00:01:58,460 Perché sei ferita? 9 00:02:15,080 --> 00:02:18,120 Sono stata colpita da una stella cadente. 10 00:02:23,430 --> 00:02:26,690 Non importa se non era divertente.

Jun 15, 2020 22:53:34 44.37KB Download Translate

1 00:00:06,330 --> 00:00:08,850 Episodio 8 2 00:00:12,600 --> 00:00:14,210 Ti terrò d'occhio. 3 00:00:14,210 --> 00:00:17,820 Quanta corruzione sarai in grado di insabbiare grazie a progetti del genere [filantropici]? 4 00:00:18,650 --> 00:00:21,150 Ora che sei stata promossa a vice AD, 5 00:00:21,150 --> 00:00:25,230 non dovresti approfittare di ogni occasione per fare la galoppina della presidentessa? 6 00:00:38,130 --> 00:00:42,190 Ne è passato di tempo, Hyeong "Stonato." 7 00:00:44,730 --> 00:00:48,880 Sono entrato in chat per controllare che fossi online, ma non ci sei, quindi ti lascio questa messaggio. 8 00:00:48,880 --> 00:00:51,620 Sono successe parecchie cose dalla nostra ultima conversazione ma, 9 00:00:51,620 --> 00:00:54,840

Jun 15, 2020 22:53:34 41.98KB Download Translate

1 00:00:06,500 --> 00:00:10,170 Episodio 9 2 00:00:28,240 --> 00:00:39,580 Sottotitoli offerti da The Secret Lovers Team @ Viki 3 00:00:45,450 --> 00:00:48,000 Sono io, Oh Hye Won. 4 00:00:48,000 --> 00:00:50,490 Sto andando a lavoro. 5 00:00:50,520 --> 00:00:52,960 Questo è il mio numero personale. 6 00:00:52,990 --> 00:00:55,610 Salvalo con un altro nome. 7 00:00:58,710 --> 00:01:01,950 Mi piace la tua casa. 8 00:01:01,950 --> 00:01:03,810 Nonostante ieri... 9 00:01:03,810 --> 00:01:07,340 avessi un po' di paura ad andarci da sola. 10 00:01:34,130 --> 00:01:36,240

Jun 15, 2020 22:53:34 32.3KB Download Translate

1 00:00:05,200 --> 00:00:08,710 Episodio 10 2 00:00:18,510 --> 00:00:21,110 Ho visto che il tuo amico farà un concerto. 3 00:00:21,110 --> 00:00:26,860 Avviso a tutti gli specializzanti del piano: Richiesta la presenza al concerto di pianoforte tra due settimane da oggi. 4 00:00:34,940 --> 00:00:39,530 Vai a trovare il professore Kim e prova a cambiare l'alberino del suono. 5 00:00:42,200 --> 00:00:45,770 -Vi ho interrotte? -No, va bene. 6 00:00:50,310 --> 00:00:53,320 Non avevi detto qualcosa a riguardo di un problema con uno strumento? 7 00:00:54,190 --> 00:00:57,700 Lascia stare. Ho cambiato il suo consulente. 8 00:00:57,700 --> 00:00:59,350 Come posso insegnare ad un ragazzo del genere? 9 00:00:59,350 --> 00:01:01,430 Ben fatto.

Jun 15, 2020 22:53:34 48.72KB Download Translate

1 00:00:00,090 --> 00:00:05,510 Sottotitoli offerti da The Secret Lovers Team @ Viki.com 2 00:00:07,000 --> 00:00:11,360 Non avevo mai notato quanto fosse piccola la finestra della mia stanza . 3 00:00:12,290 --> 00:00:15,690 Mi sembra così piccola oggi. 4 00:00:17,140 --> 00:00:20,090 Ci sono troppe cose non conosco. 5 00:00:25,440 --> 00:00:30,640 Quando pieghi la vita per un inchino nel mezzo della notte, 6 00:00:30,640 --> 00:00:34,200 tutto quello che ho fatto è stato nascondermi e guardare. 7 00:00:34,200 --> 00:00:38,800 Una grande casa, mura alte. 8 00:00:38,800 --> 00:00:41,460 Persone vestite formalmente. 9 00:00:42,480 --> 00:00:47,110 Avevo paura di loro perché era la prima volta che mi imbattevo in queste cose. 10 00:01:00,460 --> 00:01:04,470 Per tutte le persone qui, il fatto che il proprietario sia stato preso in custodia, è semplicemente una diceria.

Jun 15, 2020 22:53:34 48.3KB Download Translate

1 00:00:06,000 --> 00:00:09,540 Episodio 12 2 00:00:21,200 --> 00:00:24,260 Ci ho riflettuto molto. 3 00:00:25,900 --> 00:00:29,340 Non farti scoprire dagli e altri poni fine a questa situazione. 4 00:00:29,340 --> 00:00:32,190 E poi ti perdonerò. 5 00:00:33,100 --> 00:00:37,810 Lui è ingenuo e potrebbe non pensare alle conseguenze, 6 00:00:37,810 --> 00:00:39,210 ma tu dovresti considerare la tua età. 7 00:00:39,210 --> 00:00:43,010 -Io, adesso.... -Lo so, probabilmente vuoi evitarlo. 8 00:00:43,010 --> 00:00:47,100 So come ti senti, ma sappi un altra cosa. 9 00:00:47,100 --> 00:00:50,950 Non divorzierò da te. E' una cosa che non potrà mai accadere. 10 00:00:50,950 --> 00:00:54,110

Jun 15, 2020 22:53:34 43.03KB Download Translate

1 00:00:01,810 --> 00:00:05,080 Sottotitolato offerti dal Secret Lovers Team @ Viki 2 00:00:06,300 --> 00:00:10,040 E' arrivata una ragazza dal salone di bellezza. 3 00:00:11,510 --> 00:00:13,530 Lo so. 4 00:00:13,530 --> 00:00:15,710 Mi scusi? 5 00:00:16,770 --> 00:00:19,800 Per quanto io abbia cercato di sopportarlo. 6 00:00:19,800 --> 00:00:22,820 Per Seon Jae, il Diettore Oh Hye Won... 7 00:00:22,820 --> 00:00:24,510 No... 8 00:00:24,510 --> 00:00:27,490 Quando gli ho detto di non incontrarla, Vice amministratore, 9 00:00:27,490 --> 00:00:30,310 Seon Jae sembrava aver compreso. 10 00:00:30,310 --> 00:00:35,350 Poi dato che lei è sposata,

Jun 15, 2020 22:53:34 39.7KB Download Translate

1 00:00:00,100 --> 00:00:00,400 Sottotitoli offerti da The Secret Lovers Team @ Viki 2 00:00:01,400 --> 00:00:05,560 Episodio 14 3 00:00:14,060 --> 00:00:15,560 Ehi. 4 00:00:21,120 --> 00:00:22,430 Lee Seon Jae. 5 00:00:22,430 --> 00:00:24,330 Sì? 6 00:00:24,330 --> 00:00:27,140 Hai la testa sempre tra le nuvole. 7 00:00:27,140 --> 00:00:28,470 Ah... 8 00:00:28,470 --> 00:00:31,560 Vai fuori. Si sta tenendo la seconda festa di arrivederci per Min Woo. 9 00:00:32,350 --> 00:00:34,020 Va bene? 10 00:00:34,020 --> 00:00:36,330

Jun 15, 2020 22:53:34 44.53KB Download Translate

1 00:00:00,100 --> 00:00:03,200 Sottotitoli offerti da The Secret Lovers Team @Viki.com 2 00:00:03,800 --> 00:00:06,730 Ti ho chiesto, dove stiamo andando?! 3 00:00:06,730 --> 00:00:09,430 A farci acchiappare! 4 00:00:10,330 --> 00:00:12,750 E' fantastico. 5 00:00:27,420 --> 00:00:31,630 Episodio 15 6 00:00:59,710 --> 00:01:02,530 Ci sono due squadre che li stanno inseguendo proprio adesso. 7 00:01:02,530 --> 00:01:05,810 Da qui o è Itaewon o Sinchon. 8 00:01:05,810 --> 00:01:07,430 Va bene. 9 00:01:09,060 --> 00:01:11,390 Perché non vedo Young Woo? 10 00:01:11,390 --> 00:01:13,720 Non c'è molto da fare.

Jun 15, 2020 22:53:34 46.89KB Download Translate

1 00:00:00,800 --> 00:00:04,460 In conclusione, sta dicendo di non incolpare lo strumento. 2 00:00:04,460 --> 00:00:07,550 Non credo sia facile. 3 00:00:07,550 --> 00:00:10,010 Quindi dice, appoggia il tuo cuore qui. 4 00:00:10,010 --> 00:00:13,510 Puoi appoggiarlo qui? - No. Mi mette a disagio. 5 00:00:13,510 --> 00:00:16,370 Ho letto che Richter non era esigente riguardo la marca del pianoforte. 6 00:00:16,370 --> 00:00:18,420 Sì. - È possibile? Lo fai anche tu? 7 00:00:18,420 --> 00:00:19,720 Che tipo di pianoforte hai? 8 00:00:19,720 --> 00:00:22,130 Oh, un Hanil, anche se le cose interne sono state completamente rimpiazzate. 9 00:00:22,130 --> 00:00:24,260 Esiste una marca del genere?