Back to subtitle list

Servant of the People (Sluga Naroda) - First Season English Subtitles

 Servant of the People (Sluga Naroda) - First Season

Series Info:

Released: 16 Oct 2015
Runtime: N/A
Genre: Comedy
Director: N/A
Actors: Vladimir Zelenskiy, Vladyslav Dmytrenko, Anastasiya Chepelyuk
Country: Ukraine
Rating: 6.9

Overview:

Ukrainian school teachers- is elected as the country's president.

May 18, 2022 01:58:09 spurt English 34

Release Name:

Servant.of.the.People.S01.1080p.NF.WEB-DL.AAC2.0.x264-playWEB
Servant.of.the.People.S01.720p.NF.WEB-DL.AAC2.0.x264-playWEB

Release Info:

💦 Servant of the People (Слуга народу) Season 01 sub pack 💦  💦 Subs extracted from playWEB's releases 💦  See comments for episode filenames and run times 
Download Subtitles
May 17, 2022 18:53:44 56.16KB Download Translate

1 00:00:23,000 --> 00:00:23,840 Friends, 2 00:00:25,160 --> 00:00:26,600 we didn't gather here 3 00:00:26,960 --> 00:00:28,520 for the scenic view. 4 00:00:29,400 --> 00:00:32,640 Gentlemen, aren't you tired of pointlessly wasting money? 5 00:00:33,200 --> 00:00:37,240 First, we spend millions to bring our candidates to the political forefront, 6 00:00:37,320 --> 00:00:40,240 and then we spend twice as much to ruin our competitors. 7 00:00:40,800 --> 00:00:42,120 Those are the rules. 8 00:00:42,680 --> 00:00:45,400 You want to install your own president? Then back him. 9 00:00:45,480 --> 00:00:48,560 Let us be honest with each other for once.

May 17, 2022 18:53:44 33.66KB Download Translate

1 00:00:17,680 --> 00:00:20,160 One dollar is worth eight hryvnias... 2 00:00:23,440 --> 00:00:24,280 He's delirious. 3 00:00:24,800 --> 00:00:27,080 He's delirious after reading your book. 4 00:00:27,160 --> 00:00:28,040 PLUTARCH'S LIVES 5 00:00:28,120 --> 00:00:29,400 You don't say, Herodotus! 6 00:00:30,040 --> 00:00:31,280 The lad is flustered. 7 00:00:31,880 --> 00:00:34,000 The whole nation has been entrusted to him. 8 00:00:34,560 --> 00:00:35,600 He should be happy. 9 00:00:35,680 --> 00:00:38,200 His children and their children will be rich! 10 00:00:38,280 --> 00:00:39,800

May 17, 2022 18:53:44 33.82KB Download Translate

1 00:00:16,320 --> 00:00:18,080 Ladies and gentlemen! 2 00:00:18,160 --> 00:00:20,320 The president of Ukraine! 3 00:00:22,920 --> 00:00:24,240 Then the trumpets play. 4 00:00:32,040 --> 00:00:33,240 -Vasyl Petrovych. -Yes? 5 00:00:33,320 --> 00:00:35,800 You're still seated. Get out of the limo. 6 00:00:35,880 --> 00:00:36,760 -Stand here. -Yes. 7 00:00:36,840 --> 00:00:37,680 Feet straight. 8 00:00:37,760 --> 00:00:40,600 Close your eyes. Now open them. That's better. 9 00:00:40,680 --> 00:00:42,000 Let's go. Go, go! 10

May 17, 2022 18:53:44 32.67KB Download Translate

1 00:00:15,760 --> 00:00:16,600 Please, Mom. 2 00:00:16,680 --> 00:00:19,000 Honey, just stand still for 30 seconds. 3 00:00:19,080 --> 00:00:20,840 -Okay. -Turn around, sweetie. 4 00:00:24,520 --> 00:00:26,800 -How's it going, Head of State? -Good morning. 5 00:00:26,880 --> 00:00:30,000 Sveta, is that all you have to say on your brother's first day? 6 00:00:30,080 --> 00:00:32,160 We chose you, and we'll oust you if we must. 7 00:00:32,240 --> 00:00:33,080 Fair enough. 8 00:00:33,160 --> 00:00:35,240 Mom, there's no time. Where's my briefcase? 9 00:00:35,320 --> 00:00:36,160 Right away.

May 17, 2022 18:53:44 33.02KB Download Translate

1 00:00:14,080 --> 00:00:15,800 Okay, this doesn't go here. 2 00:00:17,000 --> 00:00:19,080 It's as clear as mud. 3 00:00:20,400 --> 00:00:23,160 -Green tea, Mr President. -I asked for coffee. 4 00:00:23,240 --> 00:00:24,480 You had coffee already. 5 00:00:25,040 --> 00:00:26,520 Too much coffee isn't good. 6 00:00:26,600 --> 00:00:29,800 Bella Rudolfovna, I can't make sense of these figures. 7 00:00:30,280 --> 00:00:32,080 Administration payroll records. 8 00:00:33,200 --> 00:00:34,280 200 million? 9 00:00:35,960 --> 00:00:40,680 Vasyl Petrovych, excuse me, but we meet with the Cabinet in 30 minutes. 10

May 17, 2022 18:53:44 36.3KB Download Translate

1 00:00:22,640 --> 00:00:23,720 Any news? 2 00:00:23,800 --> 00:00:24,640 None. 3 00:00:25,280 --> 00:00:27,240 Yuriy Ivanovich, we have an APB out. 4 00:00:27,320 --> 00:00:29,760 The Security Service and police are out. Nothing. 5 00:00:29,840 --> 00:00:31,560 It's your head that has nothing. 6 00:00:31,640 --> 00:00:33,520 How could you lose the president? 7 00:00:34,080 --> 00:00:35,560 So I'm fired. 8 00:00:35,640 --> 00:00:36,880 Officially, yes. 9 00:00:37,400 --> 00:00:39,720 But unofficially, meathead, 10 00:00:39,800 --> 00:00:41,960 you answer for the head of state's safety.

May 17, 2022 18:53:44 34.66KB Download Translate

1 00:00:14,440 --> 00:00:16,000 The minister job hunt is on! 2 00:00:16,080 --> 00:00:17,040 For the first time, 3 00:00:17,120 --> 00:00:20,800 Ukraine is competitively selecting candidates for top government posts. 4 00:00:21,640 --> 00:00:23,560 -Ready? -Let's take another shot. 5 00:00:23,640 --> 00:00:27,320 Is it a fair selection process or another populist act by Goloborodko? 6 00:00:27,400 --> 00:00:28,520 Yana, you're in my way! 7 00:00:28,600 --> 00:00:30,800 -And you're not, Dasha? -Then move away! 8 00:00:31,160 --> 00:00:32,800 Why don't you move away? 9 00:00:32,880 --> 00:00:35,880 -I work for channel 1+1. -Good for you, hotshot.

May 17, 2022 18:53:44 34.45KB Download Translate

1 00:00:18,320 --> 00:00:19,840 Yura, you warhorse. 2 00:00:20,800 --> 00:00:22,200 I can't believe 3 00:00:22,280 --> 00:00:25,160 that some rookie politics teacher outwitted you. 4 00:00:25,240 --> 00:00:28,760 Have him return my two favorite words, 5 00:00:28,840 --> 00:00:30,960 Security Service! 6 00:00:31,040 --> 00:00:33,240 Look here, who will he rally? 7 00:00:33,960 --> 00:00:35,760 What, Maidan? With what money? 8 00:00:35,840 --> 00:00:38,440 Look at those hungry eyes. 9 00:00:39,320 --> 00:00:40,600 They're like a piranha's. 10 00:00:41,080 --> 00:00:44,760 Don't put your finger into that mouth.

May 17, 2022 18:53:44 28.71KB Download Translate

1 00:00:15,280 --> 00:00:16,160 Here you go! 2 00:00:16,240 --> 00:00:18,760 Welcome, Andrei Nikolaevich. 3 00:00:18,840 --> 00:00:21,200 Hand over the 50 grand. 4 00:00:22,560 --> 00:00:25,240 It's expensive nowadays to ski in Bukovel. 5 00:00:25,320 --> 00:00:27,880 What did you expect? That's what it's like. 6 00:00:27,960 --> 00:00:28,840 -Mikhail. -Yes? 7 00:00:28,920 --> 00:00:29,960 Let's trade. 8 00:00:30,040 --> 00:00:31,680 I'll give you the Kharkov subway, 9 00:00:31,760 --> 00:00:33,960 and you give me the Nikopol Ferroalloy Plant. 10

May 17, 2022 18:53:44 29.2KB Download Translate

1 00:00:35,440 --> 00:00:36,920 Good morning, Olya Yurievna. 2 00:00:37,440 --> 00:00:39,200 Hello, Vasyl Petrovych. 3 00:00:39,280 --> 00:00:42,120 -You're being so official. -It's an official holiday. 4 00:00:42,680 --> 00:00:44,280 It's Bank Employee Day. 5 00:00:45,640 --> 00:00:47,640 Best wishes on behalf of the president. 6 00:00:48,120 --> 00:00:50,080 From the entire presidential office. 7 00:00:50,160 --> 00:00:52,160 From Parliament and your colleagues. 8 00:00:52,240 --> 00:00:55,400 I wish you a strong hryvnia, or nerves. 9 00:00:56,120 --> 00:00:57,400 Thank you. No flowers? 10 00:00:59,320 --> 00:01:00,480 Oh, my God.

May 17, 2022 18:53:44 35.81KB Download Translate

1 00:00:16,200 --> 00:00:18,960 Quality medicine, European-quality roads 2 00:00:19,040 --> 00:00:21,400 and support for Ukrainian start-ups. 3 00:00:21,480 --> 00:00:23,120 We lack money for all of this. 4 00:00:23,200 --> 00:00:25,680 Each time I ask, Yuriy Ivanovich says... 5 00:00:25,760 --> 00:00:27,240 There's no budget provision. 6 00:00:27,320 --> 00:00:30,160 With that phrase, you're quietly cutting my throat. 7 00:00:30,240 --> 00:00:32,560 That's the reality. The Treasury is dry. 8 00:00:32,640 --> 00:00:35,000 Right, but that's what the government is for. 9 00:00:35,560 --> 00:00:38,280 I've had enough of these despicable reformers. 10

May 17, 2022 18:53:44 34.77KB Download Translate

1 00:00:23,880 --> 00:00:28,160 ...regarding Goloborodko's tax campaign, Yana Klymenko is reporting on the details. 2 00:00:28,240 --> 00:00:32,080 The president is calling on everyone to work legally and pay taxes. 3 00:00:32,160 --> 00:00:34,760 But not everyone shares Vasyl Petrovych's opinion. 4 00:00:36,360 --> 00:00:37,200 We're here! 5 00:00:38,200 --> 00:00:39,040 How much? 6 00:00:40,000 --> 00:00:41,120 Ninety hryvnias. 7 00:00:42,880 --> 00:00:44,560 Look, I don't have change. 8 00:00:44,640 --> 00:00:46,120 Keep the change. 9 00:00:46,200 --> 00:00:47,480 May I have a receipt? 10

May 17, 2022 18:53:44 32.8KB Download Translate

1 00:00:53,280 --> 00:00:57,040 I think the tax campaign is really important for Goloborodko. 2 00:01:06,040 --> 00:01:07,040 May I use the toilet? 3 00:01:32,920 --> 00:01:33,760 Tolya. 4 00:01:34,640 --> 00:01:35,480 Sorry. 5 00:02:39,280 --> 00:02:41,960 PRESIDENTIAL ADMINISTRATION OF UKRAINE 6 00:03:00,840 --> 00:03:02,160 Thank you for coming. 7 00:03:04,240 --> 00:03:06,240 I never could have imagined 8 00:03:06,320 --> 00:03:08,240 that I'd be sitting at the same table 9 00:03:08,320 --> 00:03:09,640 as the cream of the crop. 10 00:03:10,200 --> 00:03:12,120 With Ukraine's business elite.

May 17, 2022 18:53:44 33.94KB Download Translate

1 00:00:26,920 --> 00:00:28,280 Olya, do you hear yourself? 2 00:00:29,640 --> 00:00:31,120 I won't give you five billion. 3 00:00:31,200 --> 00:00:32,040 Three? 4 00:00:32,120 --> 00:00:33,160 And not three. 5 00:00:33,240 --> 00:00:34,080 Two, then? 6 00:00:37,280 --> 00:00:39,480 Olya, we're not at the farmers' market. 7 00:00:39,560 --> 00:00:41,520 But the treasury has been replenished. 8 00:00:41,600 --> 00:00:43,200 So what if it has? 9 00:00:43,280 --> 00:00:45,000 I need to stabilize the currency. 10 00:00:45,080 --> 00:00:47,400 Olya, I know. Besides stabilizing the...

May 17, 2022 18:53:44 33.79KB Download Translate

1 00:00:26,040 --> 00:00:27,280 -Mr President! -Hello. 2 00:00:27,360 --> 00:00:29,480 -One question! -I have no time, ask as we go. 3 00:00:29,560 --> 00:00:31,920 Besides roads, what else will money be used for? 4 00:00:32,000 --> 00:00:34,760 I don't know. We have little money and many problems. 5 00:00:34,840 --> 00:00:36,040 So, we'll see. 6 00:00:36,120 --> 00:00:37,920 Will the state pay more attention 7 00:00:38,000 --> 00:00:39,760 to homeless animals? 8 00:00:39,840 --> 00:00:42,160 I promise, after we help homeless people, 9 00:00:42,240 --> 00:00:43,440 we'll help the animals.

May 17, 2022 18:53:44 30.86KB Download Translate

1 00:00:19,200 --> 00:00:20,520 Is this enough? 2 00:00:20,600 --> 00:00:22,680 Wow! Enough to feed an army. 3 00:00:23,000 --> 00:00:25,000 Mom, you didn't win a Nobel prize. 4 00:00:25,080 --> 00:00:27,080 A normal spread for your retirement. 5 00:00:27,160 --> 00:00:28,520 -What should I do? -Yes. 6 00:00:29,760 --> 00:00:31,520 -Okay. -Are we going? 7 00:00:31,600 --> 00:00:33,200 -Yes! -Pit stop at the station. 8 00:00:33,280 --> 00:00:34,120 Okay. 9 00:00:36,320 --> 00:00:37,960 -Good morning, Mom. -Honey.

May 17, 2022 18:53:44 29.34KB Download Translate

1 00:00:21,040 --> 00:00:22,520 I've been looking for you. 2 00:00:23,160 --> 00:00:25,280 I'm busy. I'm working with the IMF. 3 00:00:25,360 --> 00:00:26,440 But it's urgent. 4 00:00:26,840 --> 00:00:28,280 It's always urgent with you. 5 00:00:31,000 --> 00:00:32,160 What? 6 00:00:32,240 --> 00:00:36,160 The Prince of Asturias, Girona and Viana, Duke of Montblanc and Lord of Balaguer 7 00:00:36,240 --> 00:00:38,280 arrives tomorrow on an official visit. 8 00:00:38,720 --> 00:00:39,560 All at once? 9 00:00:39,640 --> 00:00:41,160 No. This is one person. 10 00:00:41,240 --> 00:00:43,240 He is also King Felipe VI of Spain.

May 17, 2022 18:53:44 28.52KB Download Translate

1 00:00:32,720 --> 00:00:34,560 -Good evening, gentlemen. -Hello. 2 00:00:34,640 --> 00:00:35,520 Yuriy Ivanovich. 3 00:00:36,160 --> 00:00:38,320 They came and brought us here by force. 4 00:00:38,720 --> 00:00:40,520 Excuse us, but the session is closed. 5 00:00:40,600 --> 00:00:43,480 It's not the Olympics. It can be reopened. 6 00:00:43,560 --> 00:00:44,960 Who have you got to open it? 7 00:00:45,040 --> 00:00:46,400 Everyone is gone. 8 00:00:46,480 --> 00:00:48,480 I have a flight to Monte Carlo in one hour. 9 00:00:48,560 --> 00:00:50,120 Your worry is misplaced. 10

May 17, 2022 18:53:44 26.61KB Download Translate

1 00:00:16,800 --> 00:00:18,600 On the double, men, move it! 2 00:00:18,680 --> 00:00:20,240 The tire goes by the barricade! 3 00:00:20,320 --> 00:00:21,560 Put it on the perimeter! 4 00:00:21,640 --> 00:00:23,800 The kitchen. The board goes in the kitchen! 5 00:00:23,880 --> 00:00:25,440 Okay, take the pallets. 6 00:00:25,520 --> 00:00:26,640 You, over there! Good. 7 00:00:26,720 --> 00:00:28,000 Guys, take the pallets! 8 00:00:28,080 --> 00:00:29,240 WE DEMAND LUSTRATION! 9 00:00:29,320 --> 00:00:30,520 EUROPE, WE'RE WITH YOU! 10 00:00:31,760 --> 00:00:32,920 What's happening?

May 17, 2022 18:53:44 35.43KB Download Translate

1 00:00:39,240 --> 00:00:40,080 Come in. 2 00:00:42,880 --> 00:00:44,480 Good morning. 3 00:00:44,560 --> 00:00:47,000 -Good morning. -Arrived early again? 4 00:00:47,080 --> 00:00:49,880 Yes. I've nothing to do, so I'm watering the plants. 5 00:00:50,360 --> 00:00:52,320 I came early, even before sunrise. 6 00:00:53,200 --> 00:00:55,000 So the protesters don't see me. 7 00:00:55,560 --> 00:00:57,080 I came when it was light. 8 00:00:58,400 --> 00:01:00,120 I didn't see any protesters. 9 00:01:00,800 --> 00:01:01,720 Why is that? 10 00:01:02,200 --> 00:01:03,760

May 17, 2022 18:53:44 28.05KB Download Translate

1 00:01:13,560 --> 00:01:16,240 PRESIDENTIAL ADMINISTRATION OF UKRAINE 2 00:01:40,800 --> 00:01:41,680 Thanks. 3 00:01:43,720 --> 00:01:45,200 We need to have a serious talk. 4 00:01:45,280 --> 00:01:46,280 Hello to you too. 5 00:01:46,720 --> 00:01:47,920 Hi. So, here it is. 6 00:01:48,000 --> 00:01:48,840 Have you eaten? 7 00:01:48,920 --> 00:01:50,400 -Yes. -I didn't have one bite. 8 00:01:50,480 --> 00:01:52,480 I was unveiling memorials and bridges. 9 00:01:52,560 --> 00:01:54,120 -Let's talk in the cafe. -Okay. 10 00:01:54,560 --> 00:01:57,200

May 17, 2022 18:53:44 33.35KB Download Translate

1 00:00:14,800 --> 00:00:15,640 Hi. 2 00:00:19,040 --> 00:00:20,080 Remember your words? 3 00:00:20,400 --> 00:00:21,240 Which words? 4 00:00:21,840 --> 00:00:22,720 You don't know? 5 00:00:23,040 --> 00:00:25,160 "I would like to say hi to my mother 6 00:00:25,560 --> 00:00:27,240 and the teaching staff at school." 7 00:00:27,320 --> 00:00:28,360 Stop fooling around. 8 00:00:28,840 --> 00:00:29,880 You dressed up too. 9 00:00:30,560 --> 00:00:32,280 What is it made of? Is it plush? 10 00:00:32,920 --> 00:00:34,080 Did Oksana dress you?

May 17, 2022 18:53:44 30.14KB Download Translate

1 00:00:15,160 --> 00:00:16,120 Hello. 2 00:00:16,200 --> 00:00:18,200 Don't start, I beg you. 3 00:00:19,120 --> 00:00:20,760 Did you both make an arrangement? 4 00:00:21,640 --> 00:00:23,000 I have a normal jacket on. 5 00:00:23,960 --> 00:00:26,120 Instead, tell me your decision on Japan. 6 00:00:36,600 --> 00:00:38,480 You're doing well, Mr President. 7 00:00:39,120 --> 00:00:42,040 You can't tell you've only been in politics for 100 days. 8 00:00:42,600 --> 00:00:43,600 I'm a quick learner. 9 00:00:44,880 --> 00:00:45,720 Coffee? 10 00:00:46,280 --> 00:00:48,520 No, thanks. Coffee gives me a headache.