Back to subtitle list

Shree 420 Indonesian Subtitles

 Shree 420
Jul 27, 2023 12:00:05 NANOsubs_ Indonesian 5

Release Name:

Shree.420.1955.WEBRip.MKVcinemas.NANOsubs

Release Info:

Untuk MKVcinemas | NANOsubs.id | Membuka Jasa Penerjemahan, Transkrip, dan Resync Subtitle Film, Video atau Series, silahkan kontak WA: 0895333122239 untuk lebih lanjut atau pemesanan! Thanks! | Bantu support NANOsubs di: https://trakteer.id/nanosubs.id  
Download Subtitles
Jul 27, 2023 04:56:00 121.51KB Download Translate

1 00:00:47,250 --> 00:01:17,300 Terjemahan oleh: NANOsubs Paid Requested Subtitle 2 00:01:17,300 --> 00:01:19,300 Jasa Resync dan Penerjemahan Subtitle FB: NANOsubs | WA: 0895333122239 3 00:03:38,280 --> 00:03:40,660 Sialan! 4 00:03:41,000 --> 00:03:45,650 Satu, dua, tiga mobil... Sama sekali tidak berguna. 5 00:04:04,630 --> 00:04:10,830 Ada apa? Pak Supir, kenapa berhenti? 6 00:04:12,220 --> 00:04:16,740 Ada gelandangan terbaring tak sadarkan diri di jalanan. 7 00:04:17,270 --> 00:04:21,900 Dia pasti merana tak punya uang. 8 00:04:22,320 --> 00:04:25,540 Supir, bawa dia masuk ke dalam mobil. 9 00:04:26,070 --> 00:04:30,760

Jul 27, 2023 04:56:00 140.13KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 720 PlayResY: 408 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Shree 420 - 1955 WebRip Hindi 480p - mkvCinemas.mkv Video File: Shree 420 - 1955 WebRip Hindi 480p - mkvCinemas.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.764706 Video Zoom Percent: 1.250000 Scroll Position: 1514 Active Line: 1533 Video Position: 238164 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,27,&H0000DEFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,30,1 Style: Logo NANO,VALORANT,20,&HE3D3D3D3,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,20,40,1 Style: Logo - Subs,Soloist Straight,10,&HDCD3D3D3,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,5,0,1,0,0,2,10,20,40,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,3:00:02.35,Logo NANO,,0,0,0,,{\pos(647.8,54.4)}NANO Dialogue: 0,0:00:00.00,3:00:02.35,Logo - Subs,,0,0,0,,{\pos(650.2,62.4)}subs Dialogue: 0,0:03:38.28,0:03:40.66,Default,,0,0,0,,Sialan! Dialogue: 0,0:03:41.00,0:03:45.65,Default,,0,0,0,,Satu, dua, tiga mobil...\NSama sekali tidak berguna. Dialogue: 0,0:04:04.63,0:04:10.83,Default,,0,0,0,,Ada apa?\NPak Supir, kenapa berhenti? Dialogue: 0,0:04:12.22,0:04:16.74,Default,,0,0,0,,Ada gelandangan terbaring\Ntak sadarkan diri di jalanan. Dialogue: 0,0:04:17.27,0:04:21.90,Default,,0,0,0,,Dia pasti merana tak punya uang. Dialogue: 0,0:04:22.32,0:04:25.54,Default,,0,0,0,,Supir, bawa dia masuk\Nke dalam mobil. Dialogue: 0,0:04:26.07,0:04:30.76,Default,,0,0,0,,Sudah jadi tugasku untuk\Nmelayani manusia. Dialogue: 0,0:04:51.14,0:04:56.09,Default,,0,0,0,,Dia pingsan.\NSepertinya belum makan.

Jul 27, 2023 04:56:00 140.13KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 720 PlayResY: 408 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Shree 420 - 1955 WebRip Hindi 480p - mkvCinemas.mkv Video File: Shree 420 - 1955 WebRip Hindi 480p - mkvCinemas.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.764706 Video Zoom Percent: 1.250000 Scroll Position: 1514 Active Line: 1533 Video Position: 238164 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,27,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,30,1 Style: Logo NANO,VALORANT,20,&HE3D3D3D3,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,20,40,1 Style: Logo - Subs,Soloist Straight,10,&HDCD3D3D3,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,5,0,1,0,0,2,10,20,40,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,3:00:02.35,Logo NANO,,0,0,0,,{\pos(647.8,54.4)}NANO Dialogue: 0,0:00:00.00,3:00:02.35,Logo - Subs,,0,0,0,,{\pos(650.2,62.4)}subs Dialogue: 0,0:03:38.28,0:03:40.66,Default,,0,0,0,,Sialan! Dialogue: 0,0:03:41.00,0:03:45.65,Default,,0,0,0,,Satu, dua, tiga mobil...\NSama sekali tidak berguna. Dialogue: 0,0:04:04.63,0:04:10.83,Default,,0,0,0,,Ada apa?\NPak Supir, kenapa berhenti? Dialogue: 0,0:04:12.22,0:04:16.74,Default,,0,0,0,,Ada gelandangan terbaring\Ntak sadarkan diri di jalanan. Dialogue: 0,0:04:17.27,0:04:21.90,Default,,0,0,0,,Dia pasti merana tak punya uang. Dialogue: 0,0:04:22.32,0:04:25.54,Default,,0,0,0,,Supir, bawa dia masuk\Nke dalam mobil. Dialogue: 0,0:04:26.07,0:04:30.76,Default,,0,0,0,,Sudah jadi tugasku untuk\Nmelayani manusia. Dialogue: 0,0:04:51.14,0:04:56.09,Default,,0,0,0,,Dia pingsan.\NSepertinya belum makan.

Jul 27, 2023 04:56:00 164.78KB Download Translate

1 00:00:47,250 --> 00:01:17,300 Terjemahan oleh: NANOsubs Paid Requested Subtitle 2 00:01:17,300 --> 00:01:19,300 Jasa Resync dan Penerjemahan Subtitle FB: NANOsubs | WA: 0895333122239 3 00:03:38,280 --> 00:03:40,660 Sialan! 4 00:03:41,000 --> 00:03:45,650 Satu, dua, tiga mobil... Sama sekali tidak berguna. 5 00:04:04,630 --> 00:04:10,830 Ada apa? Pak Supir, kenapa berhenti? 6 00:04:12,220 --> 00:04:16,740 Ada gelandangan terbaring tak sadarkan diri di jalanan. 7 00:04:17,270 --> 00:04:21,900 Dia pasti merana tak punya uang. 8 00:04:22,320 --> 00:04:25,540 Supir, bawa dia masuk ke dalam mobil. 9 00:04:26,070 --> 00:04:30,760

Jasa Penerjemahan Film, Series dan Konten Video - NANOsubs.txt

Selamat menikmati film Shree 420 (1955)

Subtitle ini merupakan hasil revisi subtitle secara keseluruhan.

INI SUBTITLE PAID REQUESTED YA!

Bagi teman-teman yang ingin memesan jasa subtitle,
dari menerjemahkan film, series, atau resync subtitle saja,  silahkan hubungi

FB: NANOsubs
IG: @nano.subs.id
WA: 0895333122239


NANOsubs!
Jasa Penerjemahan, transkrip dan resync untuk film kesayangan kamu!
--------------------------------------------------------------

Cilegon, Banten
Jum'at, 14 Juli 2023

Untuk subtitle yang diterjemahkan akan diupload di akun GradyNaoNano
sedangkan subtitle resync, atau hasil pesanan, saya upload di akun NANOsubs_1

BOLEH BANTU CAPAI TARGET DONASI YA DI TRAKTEER.ID
https://trakteer.id/nanosubs.id

dan follow akun akun dibawah:

Follow my Instagram: @nano.subs.id
Facebook: NANOsubs
Youtube: NANOsubs

Thankyou!


RULE:

----JANGAN OTAK-ATIK-------------------------------------------
---------------JANGAN HAPUS CREDIT-----------------------------
-------------------------JANGAN EDIT-EDIT----------------------
-----------------------------------JANGAN RESYNC---------------
----------------------------------------------JANGAN REUPLOAD--

------------------------ENJOY AJA BANG!------------------------
--------------------maaf bila ada kesalahan--------------------