Back to subtitle list

Sisyphus (Sisyphus: The Myth / Sijipeuseu: The Myth / 시지프스: The Myth) Italian Subtitles

 Sisyphus (Sisyphus: The Myth / Sijipeuseu: The Myth / 시지프스: The Myth)

Series Info:

Released: 01 Feb 2021
Runtime: N/A
Genre: Action, Drama, Fantasy, Mystery, Sci-Fi
Director: N/A
Actors: Park Shin-Hye
Country: South Korea
Rating: N/A

Overview:

The journey of Han Tae Sool, a genius engineer who tries to discover the existence of a hidden life in our world, and the Savior Kang Seo Hae, who has made a long and dangerous journey for him.

Apr 20, 2021 03:10:07 Lexamei Italian 189

Release Name:

Sisyphus: The Myth (1-16) COMPLETO

Release Info:

[NETFLIX] - sottotitoli ufficiali - RAW: https://dramaday.net/sisyphus-the-myth/ Lascia un GOOD Ratings per farmi capire che apprezzi! Se avete problemi a sincronizzare utilizzate il programma https://subsync.online/en/download.html   
Download Subtitles
Apr 19, 2021 19:59:56 60.46KB Download Translate

1 00:00:06,924 --> 00:00:10,844 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:57,140 --> 00:01:02,104 TUTTI I NOMI, LE ORGANIZZAZIONI E GLI EVENTI IN QUESTA SERIE SONO FITTIZI 3 00:01:22,332 --> 00:01:24,960 Seo-hae, svegliati. 4 00:01:26,920 --> 00:01:28,005 Seo-hae. 5 00:01:30,007 --> 00:01:31,133 Papà. 6 00:01:32,050 --> 00:01:34,344 È ora di andare. Ora tocca a te. 7 00:01:54,114 --> 00:01:57,284 Tutto ciò che eccede il peso di 30 chili non è ammesso. 8 00:01:57,784 --> 00:01:59,828 Non sono consentite sostanze microbiche, 9 00:01:59,911 --> 00:02:02,956 creature viventi e materiali esplosivi. 10 00:02:03,624 --> 00:02:06,001

Apr 19, 2021 19:59:56 48.25KB Download Translate

1 00:00:06,924 --> 00:00:10,844 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:57,099 --> 00:01:02,104 TUTTI I NOMI, LE ORGANIZZAZIONI E GLI EVENTI IN QUESTA SERIE SONO FITTIZI 3 00:01:06,149 --> 00:01:08,277 RICERCA AGENZIA DI CONTROLLO DELL'IMMIGRAZIONE 4 00:01:09,486 --> 00:01:10,445 RAPPORTO 5 00:01:10,529 --> 00:01:13,907 La morte della madre di Jung Hyeon-gi è stata comunicata due giorni dopo. 6 00:01:13,991 --> 00:01:15,534 L'ha denunciata un parente. 7 00:01:16,076 --> 00:01:17,411 Chi ha eseguito la notifica? 8 00:01:19,246 --> 00:01:20,747 HWANG HYUN-SEUNG 9 00:01:24,710 --> 00:01:27,838 - Cosa c'è? - È un agente della polizia giudiziaria.

Apr 19, 2021 19:59:56 53.12KB Download Translate

1 00:00:06,924 --> 00:00:10,844 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:57,099 --> 00:01:02,020 TUTTI I NOMI, LE ORGANIZZAZIONI E GLI EVENTI IN QUESTA SERIE SONO FITTIZI 3 00:01:51,570 --> 00:01:52,613 Mamma? 4 00:01:53,864 --> 00:01:54,948 Papà. 5 00:02:03,874 --> 00:02:05,042 Mamma. 6 00:02:52,339 --> 00:02:54,549 Non saresti dovuto venire qui, oggi. 7 00:02:55,217 --> 00:02:56,051 Perché? 8 00:02:56,676 --> 00:02:57,844 Non è colpa mia. 9 00:02:58,762 --> 00:02:59,805 Come sarebbe? 10 00:03:01,473 --> 00:03:02,724 È qui

Apr 19, 2021 19:59:56 52.25KB Download Translate

1 00:00:06,924 --> 00:00:10,844 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:57,015 --> 00:01:01,853 TUTTI I NOMI, LE ORGANIZZAZIONI E GLI EVENTI IN QUESTA SERIE SONO FITTIZI 3 00:02:59,429 --> 00:03:01,181 Ho sbagliato strada? 4 00:03:13,026 --> 00:03:14,194 Che male… 5 00:03:44,224 --> 00:03:45,350 È il posto giusto. 6 00:04:15,422 --> 00:04:16,757 Sono distrutta. 7 00:04:44,451 --> 00:04:45,660 Che fame… 8 00:05:16,983 --> 00:05:18,944 Achasan… 9 00:05:20,612 --> 00:05:23,114 PARCO ECOLOGICO DI ACHASAN 10 00:05:23,198 --> 00:05:24,616 Achasan…

Apr 19, 2021 19:59:56 56.4KB Download Translate

1 00:00:07,174 --> 00:00:10,844 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:57,140 --> 00:01:01,979 TUTTI I NOMI, LE ORGANIZZAZIONI E GLI EVENTI IN QUESTA SERIE SONO FITTIZI 3 00:01:04,648 --> 00:01:09,570 Tae-sul! Vieni a giocare con me! 4 00:01:11,572 --> 00:01:17,160 Tae-sul! Vieni a giocare con me! 5 00:01:21,498 --> 00:01:24,668 Han Tae-sul! 6 00:01:25,168 --> 00:01:27,546 Tae-sul! Vieni a giocare con me! 7 00:01:27,629 --> 00:01:28,797 Cosa succede? 8 00:01:29,798 --> 00:01:31,300 C'è l'Agenzia di Controllo. 9 00:01:34,386 --> 00:01:37,472 Quindi ora collaborano alla luce del sole? 10 00:01:45,272 --> 00:01:46,189 Seo Won-ju?

Apr 19, 2021 19:59:56 48.35KB Download Translate

1 00:00:07,049 --> 00:00:10,844 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:57,140 --> 00:01:01,979 TUTTI I NOMI, LE ORGANIZZAZIONI E GLI EVENTI IN QUESTA SERIE SONO FITTIZI 3 00:01:03,939 --> 00:01:07,150 Seo-hae, ascoltami. 4 00:01:07,234 --> 00:01:08,610 Ti prego. 5 00:01:10,153 --> 00:01:12,739 Non oggi. Ti supplico, Seo-jae. 6 00:01:16,326 --> 00:01:17,411 Non oggi. 7 00:01:20,497 --> 00:01:21,331 Ti prego. 8 00:01:33,510 --> 00:01:34,886 Tae-sul… 9 00:01:40,642 --> 00:01:43,437 - Cos'è successo? - Dev'essersi spenta la videocamera. 10 00:01:55,866 --> 00:01:57,159

Apr 19, 2021 19:59:56 49.88KB Download Translate

1 00:00:07,049 --> 00:00:10,844 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:57,140 --> 00:01:01,979 TUTTI I NOMI, LE ORGANIZZAZIONI E GLI EVENTI IN QUESTA SERIE SONO FITTIZI 3 00:01:21,957 --> 00:01:23,250 Stai arrivando? 4 00:01:23,333 --> 00:01:25,252 Non mettermi fretta. Ci sono quasi. 5 00:01:25,919 --> 00:01:27,671 Ma sai almeno dove sono? 6 00:01:27,754 --> 00:01:29,798 Mi sei stato attorno tutto questo tempo. 7 00:01:29,881 --> 00:01:32,301 Cosa sei? Un mio dipendente? 8 00:01:33,010 --> 00:01:34,261 Esatto. 9 00:01:35,178 --> 00:01:38,265 Vieni qui e completa il codice. Poi tutto sarà compiuto. 10 00:01:39,308 --> 00:01:41,893

Apr 19, 2021 19:59:56 41.22KB Download Translate

1 00:00:07,049 --> 00:00:10,844 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:57,140 --> 00:01:01,979 TUTTI I NOMI, LE ORGANIZZAZIONI E GLI EVENTI IN QUESTA SERIE SONO FITTIZI 3 00:01:03,605 --> 00:01:05,816 Uccidimi e basta! 4 00:01:06,316 --> 00:01:07,359 Uccidimi! 5 00:01:08,026 --> 00:01:11,029 - Che succede? - Forse stavolta la uccide davvero. 6 00:01:11,113 --> 00:01:13,407 - Cosa succede? - Sono pazzi. 7 00:01:13,490 --> 00:01:15,492 - Chiamiamo la polizia? - Oh, mio Dio. 8 00:01:15,576 --> 00:01:17,995 - La ammazza sul serio. - Non ci credo. 9 00:01:18,078 --> 00:01:19,913 - Santo cielo.

Apr 19, 2021 19:59:56 45.56KB Download Translate

1 00:00:06,798 --> 00:00:10,844 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:57,099 --> 00:01:01,812 TUTTI I NOMI, LE ORGANIZZAZIONI E GLI EVENTI IN QUESTA SERIE SONO FITTIZI 3 00:01:42,477 --> 00:01:44,604 SCUOLA ELEMENTARE WOOHYUNG 4 00:02:01,079 --> 00:02:02,331 Cos'era questa? 5 00:02:19,723 --> 00:02:25,979 HAN TAE-SAN 6 00:02:40,661 --> 00:02:41,870 Tae-san… 7 00:02:42,579 --> 00:02:46,041 HAN TAE-SAN 8 00:02:50,170 --> 00:02:52,172 - Che c'è? - Non ci riesco. 9 00:02:52,255 --> 00:02:54,800 - Che succede? - L'ultima volta mi è caduta. 10

Apr 19, 2021 19:59:56 46.2KB Download Translate

1 00:00:06,924 --> 00:00:10,844 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:57,099 --> 00:01:02,104 TUTTI I NOMI, LE ORGANIZZAZIONI E GLI EVENTI IN QUESTA SERIE SONO FITTIZI 3 00:01:30,090 --> 00:01:31,800 Quello è l'oceano? 4 00:01:32,467 --> 00:01:35,595 Certo, cos'altro potrebbe essere? Un fiume? 5 00:01:35,679 --> 00:01:36,847 Quella è Haeundae. 6 00:01:38,432 --> 00:01:39,850 Che cos'è? 7 00:01:39,933 --> 00:01:42,311 Non ha mai sentito nominare Haeundae? 8 00:01:43,395 --> 00:01:44,896 È la sua prima volta a Busan? 9 00:01:45,731 --> 00:01:49,776 E come mai? Doveva venire prima. 10 00:01:49,860 --> 00:01:54,031

Apr 19, 2021 19:59:56 43.23KB Download Translate

1 00:00:06,924 --> 00:00:10,844 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:57,099 --> 00:01:02,104 TUTTI I NOMI, LE ORGANIZZAZIONI E GLI EVENTI IN QUESTA SERIE SONO FITTIZI 3 00:01:31,508 --> 00:01:32,551 Guarda cos'ho trovato! 4 00:01:54,573 --> 00:01:56,867 "SPRING DAY" BTS 5 00:03:42,597 --> 00:03:44,099 Grande! 6 00:04:31,646 --> 00:04:33,106 SCEGLIETE TRE GUSTI 7 00:04:50,749 --> 00:04:53,376 Trentotto centimetri… 8 00:04:55,128 --> 00:04:58,006 GELATO! 9 00:06:54,998 --> 00:06:56,625 Hai trovato delle batterie? 10 00:07:00,003 --> 00:07:02,047

Apr 19, 2021 19:59:56 49.28KB Download Translate

1 00:00:06,924 --> 00:00:10,844 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:57,099 --> 00:01:02,104 TUTTI I NOMI, LE ORGANIZZAZIONI E GLI EVENTI IN QUESTA SERIE SONO FITTIZI 3 00:01:38,265 --> 00:01:39,725 Ehi, riprenditi. 4 00:01:42,519 --> 00:01:44,229 Non respira. Ehi! 5 00:01:53,238 --> 00:01:55,532 Uno, due, tre, quattro, cinque… 6 00:02:00,454 --> 00:02:01,705 Dai, respira! 7 00:02:01,788 --> 00:02:03,832 Forza! 8 00:02:08,295 --> 00:02:11,381 Sei viva. Avanti, tirati su! 9 00:02:17,429 --> 00:02:18,263 Dio mio. 10 00:02:23,852 --> 00:02:27,022 ISTITUTO DI SALUTE MENTALE

Apr 19, 2021 19:59:56 48.83KB Download Translate

1 00:00:06,924 --> 00:00:10,844 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:57,099 --> 00:01:02,104 TUTTI I NOMI, LE ORGANIZZAZIONI E GLI EVENTI IN QUESTA SERIE SONO FITTIZI 3 00:01:04,523 --> 00:01:10,070 16 ANNI PRIMA 6 AGOSTO 2001 4 00:01:55,032 --> 00:01:56,074 Pronto? 5 00:01:56,658 --> 00:01:58,076 Sei vivo? 6 00:01:58,160 --> 00:02:00,495 Credevo fossi morto, perché non rispondevi? 7 00:02:01,246 --> 00:02:02,623 Che ore sono? 8 00:02:03,206 --> 00:02:05,000 Le nove passate, quasi le dieci. 9 00:02:05,083 --> 00:02:06,084 Cosa? 10

Apr 19, 2021 19:59:56 55.89KB Download Translate

1 00:00:06,924 --> 00:00:10,844 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:57,099 --> 00:01:02,104 TUTTI I NOMI, LE ORGANIZZAZIONI E GLI EVENTI IN QUESTA SERIE SONO FITTIZI 3 00:01:41,226 --> 00:01:43,061 Non dovevi metterle quel vestito. 4 00:01:43,145 --> 00:01:44,563 Che importa? 5 00:01:45,063 --> 00:01:47,441 Ti farà nera anche se le hai salvato la vita, 6 00:01:47,524 --> 00:01:49,693 quindi stai attenta, ok? 7 00:01:51,069 --> 00:01:52,487 Come ti senti? 8 00:01:54,406 --> 00:01:55,741 Non dovresti muoverti. 9 00:01:55,824 --> 00:01:57,034 Studia infermieristica. 10 00:01:57,117 --> 00:01:59,202

Apr 19, 2021 19:59:56 39.01KB Download Translate

1 00:00:06,924 --> 00:00:10,844 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:57,099 --> 00:01:02,104 TUTTI I NOMI, LE ORGANIZZAZIONI E GLI EVENTI IN QUESTA SERIE SONO FITTIZI 3 00:01:14,241 --> 00:01:16,493 6 AGOSTO 2001 4 00:01:17,035 --> 00:01:20,581 Signore, è pericoloso stare lì. Sta per arrivare il treno. 5 00:01:22,040 --> 00:01:23,083 Signore! 6 00:01:28,589 --> 00:01:31,717 Ehi! Si alzi. Si sente bene? 7 00:01:31,800 --> 00:01:33,051 Non può stare… 8 00:01:38,807 --> 00:01:41,518 Cosa? Perché ha una foto di me con Tae-sul? 9 00:01:43,979 --> 00:01:44,896 Ehi! 10

Apr 19, 2021 19:59:56 50.42KB Download Translate

1 00:00:06,924 --> 00:00:10,844 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:57,057 --> 00:01:01,937 TUTTI I NOMI, LE ORGANIZZAZIONI E GLI EVENTI IN QUESTA SERIE SONO FITTIZI 3 00:01:38,140 --> 00:01:38,974 Ehi. 4 00:01:40,434 --> 00:01:41,685 Ti sei svegliata. 5 00:01:42,185 --> 00:01:43,145 Senti… 6 00:01:45,147 --> 00:01:48,233 Mi dispiace. Mi avevi detto di rimanere nascosto. 7 00:01:50,694 --> 00:01:52,404 E, come vedi, 8 00:01:53,447 --> 00:01:54,781 ti sei ferita la mano. 9 00:01:54,865 --> 00:01:56,992 Ho disinfettato la ferita, ma ti senti bene? 10