Some Light (Sseomlaiteu / 썸라이트) Italian Subtitles
Release Name:
SOME LIGHT - COMPLETO
Release Info:
[VIKI] - sottotitoli ufficiali - Sincronizza QUALSIASI RAW per questi sottotitoli con: https://subsync.online/en/download.html
Download Subtitles
1 00:00:05,240 --> 00:00:12,770 Sincronizzazione e sottotitoli a cura del The Enlightened Team ð @viki 2 00:00:14,490 --> 00:00:19,800 â« Un sogno in qualche modo emozionante, eppure stranamente premonitore â« 3 00:00:19,800 --> 00:00:24,380 â« Un sogno sconosciuto, un giorno con un po' di luce â« 4 00:00:24,380 --> 00:00:29,650 â« Un sogno spaventoso, è una giornata stancante â« 5 00:00:29,650 --> 00:00:33,550 â« Non è familiare, ma un giorno fermati alla luce rossa â« 6 00:00:33,550 --> 00:00:38,390 â« Un'occasione! Alla luce verde â« 7 00:00:38,390 --> 00:00:43,370 â« Cambia! Dal rosso al verde â« 8 00:00:43,370 --> 00:00:48,770 â« Il battito del cuore è una luce verde â« â« Un battito accelerato con il rosso â« 9 00:00:48,770 --> 00:00:53,170 â« Quel momento in cui la luce si accende â« 10 00:01:11,540 --> 00:01:14,840
1 00:00:08,930 --> 00:00:17,210 Sincronizzazione e sottotitoli a cura del The Enlightened Team ð @viki 2 00:01:12,580 --> 00:01:15,010 ð Some Light ð Non posso crederci che esistano giorni così. 3 00:01:15,010 --> 00:01:18,520 à dura conoscere uomini affascinanti. 4 00:01:20,220 --> 00:01:22,860 [Uomo Affascinante???] 5 00:01:33,910 --> 00:01:37,580 - Pronto? - Sì, sono appena arrivato. 6 00:01:51,780 --> 00:01:55,890 à così che l'Uomo Affascinante ed io ci siamo incontrati. 7 00:01:55,890 --> 00:02:00,430 â« Il fatidico ingorgo del traffico â« â« Il semaforo che è cambiato â« 8 00:02:00,430 --> 00:02:05,070 [Assopirsi alla guida è pericoloso quanto farlo da ubriachi.] 9 00:02:05,070 --> 00:02:10,000 [Per motivi di sicurezza, riposate se vi sentite stanchi al volante.]
1 00:00:00,030 --> 00:00:08,030 Sincronizzazione e sottotitoli a cura del The Enlightened Team ð @viki 2 00:00:11,010 --> 00:00:13,580 â« Un po' ammiccante â« 3 00:00:13,580 --> 00:00:17,270 â« Un uomo che mi fa palpitare il cuore â« 4 00:00:17,270 --> 00:00:20,180 â« Prova lo stesso anche lui? â« 5 00:00:20,180 --> 00:00:24,940 â« Un po' ammiccante mi strappa il cuore â« 6 00:00:24,940 --> 00:00:29,030 â« Per me va bene oltrepassare questa luce â« 7 00:00:29,030 --> 00:00:34,120 â« Quegli occhi calorosi, così dolci â« 8 00:00:34,120 --> 00:00:38,360 â« Le sue parole argute, così divertenti â« 9 00:00:38,360 --> 00:00:41,090 â« L'incrocio illuminato dalle luci â« 10 00:00:41,090 --> 00:00:46,990 â« Il semaforo che cambia in un momento, la luce verde â«
1 00:00:00,220 --> 00:00:04,220 ð Some Light ð Sì, deve capire. Abbiamo bisogno del suo aiuto 2 00:00:04,220 --> 00:00:07,370 per confermare le misure di sicurezza. 3 00:00:09,660 --> 00:00:11,890 Come sempre... 4 00:00:12,690 --> 00:00:14,010 [Nancy] 5 00:00:14,010 --> 00:00:16,290 ...i momenti luminosi sono brevi, 6 00:00:16,290 --> 00:00:19,020 [Nancy] 7 00:00:20,340 --> 00:00:25,850 ...e dobbiamo attendere e sopportare la pioggia a lungo. 8 00:00:26,430 --> 00:00:30,210 Se dà un'occhiata a questo prodotto... 9 00:00:30,850 --> 00:00:33,030 [Nancy: Sei tanto occupato?] 10 00:01:08,560 --> 00:01:12,910 [Nancy]
1 00:00:01,100 --> 00:00:09,000 Sincronizzazione e sottotitoli a cura del The Enlightened Team ð @viki 2 00:00:11,160 --> 00:00:15,040 ð Some Light ð Come ha potuto farmi questo? 3 00:00:46,860 --> 00:00:49,160 à molto buono. 4 00:00:53,400 --> 00:00:55,680 Quando il nostro amore è cominciato, 5 00:00:55,680 --> 00:00:58,230 abbiamo pensato... 6 00:00:58,230 --> 00:01:01,400 che queste fosse un segnale speciale. 7 00:01:23,710 --> 00:01:26,240 Ma vivendo le nostre vite, 8 00:01:26,240 --> 00:01:30,470 quei segnali non erano più speciali. 9 00:01:42,940 --> 00:01:46,730 Sei impazzito! Dovresti fermarti col semaforo giallo. 10 00:01:46,730 --> 00:01:48,300
1 00:00:07,130 --> 00:00:12,300 ð Some Light ð Per fortuna, Dio è buono così le opportunità perdute e i segnali 2 00:00:12,300 --> 00:00:14,840 ci sono stati restituiti. 3 00:00:15,990 --> 00:00:23,620 Sincronizzazione e sottotitoli a cura del The Enlightened Team ð @viki 4 00:00:23,620 --> 00:00:26,060 Sembri stare bene. 5 00:00:29,360 --> 00:00:31,620 Tu non sei cambiata. 6 00:00:31,620 --> 00:00:33,690 Me la metto da sola. 7 00:00:34,410 --> 00:00:38,010 Oh, no. Hai dimenticato questo. 8 00:00:38,010 --> 00:00:40,240 Ah, grazie. 9 00:00:43,980 --> 00:00:47,190 Ti ho detto che devi mettere la cintura appena sali in auto. 10 00:00:47,740 --> 00:00:54,120