Back to subtitle list

Su Yu (Su su feng yu yi nan qiu / 萦萦夙语亦难求) French Subtitles

 Su Yu (Su su feng yu yi nan qiu / 萦萦夙语亦难求)

Series Info:

Released: 16 Jul 2020
Runtime: N/A
Genre: Drama
Director: N/A
Actors: Guo Jun Chen, Yeqing Cheng, Nuo Li, Shiyan Li
Country: China
Rating: N/A

Overview:

N/A

Sep 06, 2021 02:35:42 Chicoutimi French 29

Release Name:

Su Yu [fr]
Download Subtitles
Sep 05, 2021 17:40:04 49.78KB Download Translate

1 00:00:00,700 --> 00:00:07,210 Les sous-titres vous sont offerts par l'équipe des Dramaphiles en PLS @ viki.com 2 00:00:44,590 --> 00:00:49,120 Su Yu 3 00:00:50,090 --> 00:00:52,900 Chapitre 1: Mu Juechen pense convenir ? 4 00:00:55,390 --> 00:00:59,680 Le monde de Jianghu (monde pugiliste) est supposé être aussi turbulent que la course du vent et des nuages. 5 00:00:59,680 --> 00:01:01,430 Mais dans notre monde de Jianghu, 6 00:01:01,430 --> 00:01:04,890 le bien et le mal, le tort et la raison, n'existent pas 7 00:01:04,890 --> 00:01:08,080 grâce à la secte la plus éminente de notre monde, 8 00:01:08,080 --> 00:01:11,370 le pavillon de montagne Qianyun, qui est aussi ma demeure. 9 00:01:11,370 --> 00:01:15,020 Le pavillon de montagne Qianyun compte plus de dix-mille disciples. 10 00:01:15,020 --> 00:01:17,880 Les guerriers les plus talentueux de Jianghu y résident.

Sep 05, 2021 17:40:04 53.47KB Download Translate

1 00:00:01,850 --> 00:00:09,870 Les sous-titres vous sont offerts par l'équipe des Dramaphiles en PLS @ viki.com 2 00:00:44,580 --> 00:00:48,910 Su Yu 3 00:00:50,200 --> 00:00:52,860 Chapitre 2 : Il pensait que je l'aimais ! 4 00:00:54,870 --> 00:00:58,500 Quand les montagnes s'aplatissent... Le ciel et la terre se rejoignent. Alors, j'ose me séparer de toi ! 5 00:00:58,500 --> 00:01:00,040 Oui. 6 00:01:01,770 --> 00:01:03,760 N’est-ce pas une écriture "cursive sauvage" ? (Une écriture "cursive sauvage" ou "kuangcao" est une forme de calligraphie) 7 00:01:03,760 --> 00:01:07,730 "Cursive sauvage" ? 8 00:01:07,730 --> 00:01:10,030 Rien. Rien. 9 00:01:10,030 --> 00:01:12,700 Mais je pense que quelque chose ne va pas. 10 00:01:12,700 --> 00:01:15,420 Je sais, n’est-ce pas ? Vous pensez aussi que quelque chose ne va pas.

Sep 05, 2021 17:40:04 37.34KB Download Translate

1 00:00:02,150 --> 00:00:10,190 Les sous-titres vous sont offerts par l'équipe des Dramaphiles en PLS @ viki.com 2 00:00:44,770 --> 00:00:49,690 Su Yu 3 00:00:49,690 --> 00:00:52,350 Chapitre 3 : Je suis finalement libre. 4 00:01:08,410 --> 00:01:11,500 Mu Juechen, il y a une certaine limite à ne pas respecter quelqu'un. 5 00:01:11,500 --> 00:01:15,300 Même si je suis votre servante, de quel droit m'embrassez-vous ? 6 00:01:16,380 --> 00:01:20,360 Tu y penses trop. J’ai glissé. 7 00:01:20,360 --> 00:01:24,660 Sans parler d'en avoir profité, tu as même osé me mordre. 8 00:01:24,660 --> 00:01:29,460 D'accord. Ne vous inquiétez pas. Personne ne profitera plus de vous. 9 00:01:29,460 --> 00:01:32,230 Libérez Feng Ming et je quitterai le pavillon sur-le-champ. 10 00:01:32,230 --> 00:01:36,110 Partir ? Ton départ dépend de moi.

Sep 05, 2021 17:40:04 43.04KB Download Translate

1 00:00:00,710 --> 00:00:06,960 Les sous-titres vous sont offerts par l'équipe des Dramaphiles en PLS @ viki.com 2 00:00:44,350 --> 00:00:48,830 Su Yu 3 00:00:49,790 --> 00:00:52,690 Chapitre 4 : Pourquoi s'attarde-t-il encore ? 4 00:00:59,090 --> 00:01:00,840 Mu Juechen ! 5 00:01:08,010 --> 00:01:10,420 Qu’a-t-il fait de mal pour vous donner envie de le tuer ? 6 00:01:10,420 --> 00:01:13,120 N'aviez-vous pas dit que vous ne me chercheriez pas pendant ces dix jours ? 7 00:01:13,120 --> 00:01:14,930 Pourquoi êtes-vous revenu sur votre parole ? 8 00:01:15,480 --> 00:01:17,600 Dites quelque chose ! 9 00:01:19,940 --> 00:01:23,210 D'accord, vous avez perdu. 10 00:01:23,210 --> 00:01:25,300 Je vous ordonne tout de suite...

Sep 05, 2021 17:40:04 45.25KB Download Translate

1 00:00:01,030 --> 00:00:08,030 Les sous-titres vous sont offerts par l'équipe des Dramaphiles en PLS @ viki.com 2 00:00:44,440 --> 00:00:48,920 Su Yu 3 00:00:50,080 --> 00:00:51,740 Épisode 5 : Il veut que je reste ? 4 00:00:52,550 --> 00:00:54,510 J’ai perdu. 5 00:01:07,970 --> 00:01:09,730 Laissez-moi vous le dire une dernière fois ! 6 00:01:09,730 --> 00:01:13,150 Même si je suis votre préposée, vous n'avez pas le droit de m’embrasser. 7 00:01:13,150 --> 00:01:15,590 N’est-ce pas le bon moment pour renverser l’atmosphère ? 8 00:01:15,590 --> 00:01:17,320 Je pensais que vous changeriez. 9 00:01:17,320 --> 00:01:18,830 Je vous ai surestimé. 10 00:01:18,830 --> 00:01:22,370 Votre mauvaise habitude de ne respecter personne ne changera jamais.

Sep 05, 2021 17:40:04 44.65KB Download Translate

1 00:00:02,060 --> 00:00:11,040 Les sous-titres vous sont offerts par l'équipe des Dramaphiles en PLS @ viki.com 2 00:00:44,890 --> 00:00:48,990 Su Yu 3 00:00:50,370 --> 00:00:52,950 Épisode 6 : Non, il veut simplement que je garde une plus grande distance avec lui 4 00:00:54,920 --> 00:00:56,540 Ramassez les morceaux et recommencez 5 00:00:57,880 --> 00:01:01,220 Félicitations au jeune maître et à Xiao Yu pour s'être remis ensemble ! 6 00:01:02,940 --> 00:01:05,930 Et ça ? Es-tu convaincu ? 7 00:01:07,810 --> 00:01:11,300 Mu Juechen, vous êtes un idi... 8 00:01:12,260 --> 00:01:14,840 Avoir une bataille de boules de neige équivaut à avoir un concours d'arts martiaux. 9 00:01:14,840 --> 00:01:19,020 C'est une question de précision et de suppression. 10 00:01:21,470 --> 00:01:24,140 Xiao Yu ! Xiao Yu !

Sep 05, 2021 17:40:04 40.32KB Download Translate

1 00:00:04,600 --> 00:00:11,100 Les sous-titres vous sont offerts par l'équipe des Dramaphiles en PLS @ viki.com 2 00:00:44,500 --> 00:00:49,000 Su Yu 3 00:00:50,170 --> 00:00:52,740 Épisode 7 : Peut-être que partir est la meilleure solution 4 00:00:53,700 --> 00:00:56,100 Je ne suis pas d'accord ! 5 00:00:59,300 --> 00:01:01,600 Tu n'appartiens qu'à moi. 6 00:01:04,900 --> 00:01:08,300 Jeune maître ! Jeune maître ! 7 00:01:08,300 --> 00:01:10,880 Tu n'es qu'à moi. 8 00:01:10,880 --> 00:01:13,300 Vous savez que vous ne pouvez pas boire autant et vous l'avez quand même fait. 9 00:01:13,300 --> 00:01:15,400 Frère Shen, aidez-moi... 10 00:01:23,200 --> 00:01:25,300 Jeune maître réveillez-vous !

Sep 05, 2021 17:40:04 23.72KB Download Translate

1 00:00:01,530 --> 00:00:12,070 Les sous-titres vous sont offerts par l'équipe des Dramaphiles en PLS @ viki.com 2 00:00:44,700 --> 00:00:48,990 Su Yu 3 00:00:51,030 --> 00:00:52,740 - Épisode 8 - Oui, Je suis aussi un peu réticent à me séparer de toi. 4 00:01:15,390 --> 00:01:17,900 Jeune maître, 5 00:01:17,900 --> 00:01:19,550 c'est vraiment vous. 6 00:01:22,260 --> 00:01:24,570 Pourquoi m'avez-vous caché cela aussi longtemps ? 7 00:01:24,570 --> 00:01:26,340 Que s'est-il passé cette année-là ? 8 00:01:26,340 --> 00:01:29,120 Qui a voulu nous tuer ? 9 00:01:29,120 --> 00:01:32,620 Pourquoi ai-je été adoptée ? 10 00:01:32,620 --> 00:01:37,050 Mademoiselle, c'est juste une image de la personne dont tu ne peux pas te passer.

Sep 05, 2021 17:40:04 51.13KB Download Translate

1 00:00:01,530 --> 00:00:08,960 Les sous-titres vous sont offerts par l'équipe des Dramaphiles en PLS @ viki.com 2 00:00:44,430 --> 00:00:50,000 Su Yu 3 00:00:50,000 --> 00:00:52,760 - Épisode 9 - Mais c'est vraiment génial de devenir riche rapidement ! 4 00:01:21,730 --> 00:01:26,540 Toutes les pensées font une. Laisse la véritable intention sortir. 5 00:01:27,960 --> 00:01:32,880 Laisse la vitalité t'envahir et mélange tes pensées pour n'en faire qu'une seule. 6 00:01:37,370 --> 00:01:41,240 Flotte d'avant en arrière, attends tranquillement la puissante source. 7 00:01:41,240 --> 00:01:44,460 Concentre-toi sur le grand vide. 8 00:01:50,170 --> 00:01:54,390 Harmonise le feu et l'eau, et la lumière apparaîtra. 9 00:02:00,240 --> 00:02:02,150 Harmonise le feu et l'eau, et la lumière apparaîtra. 10 00:02:02,150 --> 00:02:04,080 Harmonise le feu et l'eau.

Sep 05, 2021 17:40:04 47.99KB Download Translate

1 00:00:00,970 --> 00:00:09,930 Les sous-titres vous sont offerts par l'équipe des Dramaphiles en PLS @ viki.com 2 00:00:44,340 --> 00:00:50,010 Su Yu 3 00:00:50,010 --> 00:00:52,780 Épisode 10 : En tant que serviteur, il n'est pas aussi qualifié que moi. 4 00:00:54,590 --> 00:00:58,010 Cette traînée aguicheuse mérite une leçon. 5 00:00:58,010 --> 00:01:00,950 Non. Je dois me dépêcher de trouver Xiao Yu 6 00:01:00,950 --> 00:01:04,020 de crainte que les mœurs corrompues de cette vallée ne la détourne du droit chemin. 7 00:01:10,810 --> 00:01:12,780 Récupérez le sutra du cœur et tuez cette personne. 8 00:01:12,780 --> 00:01:15,900 Je réussirai. Je n'échouerai pas. 9 00:01:16,520 --> 00:01:18,930 Alors, allez-y. 10 00:01:21,220 --> 00:01:24,870 Moi, Wu Qing, je ne tue que les gens heureux.

Sep 05, 2021 17:40:04 34.73KB Download Translate

1 00:00:01,870 --> 00:00:08,990 Les sous-titres vous sont offerts par l'équipe des Dramaphiles en PLS @ viki.com 2 00:00:44,720 --> 00:00:50,540 Su Yu 3 00:00:50,540 --> 00:00:52,890 Épisode 11 : J'ai toujours été là pour te protéger 4 00:01:12,900 --> 00:01:17,520 Grâce à mes soigneuses instructions de ces derniers jours, 5 00:01:17,520 --> 00:01:20,370 vous avez fait un pas de plus vers la perfection. 6 00:01:20,370 --> 00:01:24,720 J'espère que cet honneur ne vous rendra pas arrogant. 7 00:01:25,440 --> 00:01:29,580 J'espère que cet honneur ne vous rendra pas arrogant. 8 00:01:40,800 --> 00:01:42,250 Qui est-ce ? 9 00:01:42,250 --> 00:01:45,860 C'est moi, je suis là pour mon rendez-vous. 10 00:01:51,510 --> 00:01:55,920 Si vous ne voulez toujours pas apprécier cela, je ne vous donnerai pas d'autre chance.

Sep 05, 2021 17:40:04 32.61KB Download Translate

1 00:00:00,580 --> 00:00:10,080 Les sous-titres vous sont offerts par l'équipe des Dramaphiles en PLS @ viki.com 2 00:00:44,640 --> 00:00:49,260 Su Yu 3 00:00:50,340 --> 00:00:52,940 Épisode 12 : Quand tout est dit et fait, à quel point est-il difficile de faire sa déclaration ? 4 00:01:10,970 --> 00:01:13,690 Il est vraiment doux et merveilleux avec un soupçon de... 5 00:01:13,690 --> 00:01:16,030 beauté 6 00:01:16,030 --> 00:01:19,020 Je peux aisément porter un nœud rose 7 00:01:19,020 --> 00:01:22,000 même si c’est féminin. 8 00:01:22,000 --> 00:01:24,260 Mon attractivité... 9 00:01:27,330 --> 00:01:30,070 Petit Chenzi ! Petit Chenzi. 10 00:01:30,070 --> 00:01:33,750 Je vous cherchais. Voici l’équipement de nettoyage pour la dépendance.

Sep 05, 2021 17:40:04 36.22KB Download Translate

1 00:00:01,080 --> 00:00:08,500 Les sous-titres vous sont offerts par l'équipe des Dramaphiles en PLS @viki.com 2 00:00:44,060 --> 00:00:49,640 Su Yu 3 00:00:49,640 --> 00:00:52,330 Épisode 13 : La déclaration est une guerre. 4 00:00:56,780 --> 00:00:57,870 Maîtresse de la vallée. 5 00:00:57,870 --> 00:01:00,310 Le médicament est tombé. Fais-en un autre. 6 00:01:00,310 --> 00:01:02,700 Tu devrais le faire toi-même. 7 00:01:02,700 --> 00:01:06,170 Quand tu étais malade, il t'a préparé ton médicament. 8 00:01:17,450 --> 00:01:20,950 Je n’en veux pas. C’est vraiment amer. 9 00:01:25,240 --> 00:01:28,040 Ne sais-tu pas comment le faire ? Pourquoi est-ce si amer ? 10 00:01:28,040 --> 00:01:31,310 Oui. J’ai peut-être ajouté trop de gentiane.

Sep 05, 2021 17:40:04 42.43KB Download Translate

1 00:00:00,870 --> 00:00:10,020 Les sous-titres vous sont offerts par l'équipe des Dramaphiles en PLS @ viki.com 2 00:00:44,870 --> 00:00:49,590 Su Yu 3 00:00:50,280 --> 00:00:52,890 Épisode 14 : S’il te plaît, guide-moi pour le restant de ma vie 4 00:00:54,240 --> 00:00:56,740 Avant, c’était le seul qui m’accompagnait toujours. 5 00:00:56,740 --> 00:01:00,350 Mais maintenant, je n’en ai plus besoin. 6 00:01:00,350 --> 00:01:04,710 Tant que je serai là, je ferai certainement un meilleur travail que lui. 7 00:01:23,200 --> 00:01:25,440 Les fiançailles de l’enfance ont été détournées. 8 00:01:25,440 --> 00:01:28,140 Je pense toujours que notre jeune maître et la maîtresse de la vallée 9 00:01:28,140 --> 00:01:32,760 - sont plus compatibles. - Que dis-tu ? Frère Shen est plus compatible avec moi. 10 00:01:33,320 --> 00:01:36,270 Notre jeune maître et petite Dizi

Sep 05, 2021 17:40:04 41.35KB Download Translate

1 00:00:01,620 --> 00:00:08,960 Les sous-titres vous sont offerts par l'équipe des Dramaphiles en PLS @ viki.com 2 00:00:44,570 --> 00:00:50,300 Su Yu 3 00:00:50,300 --> 00:00:52,870 Épisode 15 : Aimer, même s'il faut aller à l'encontre du monde 4 00:01:01,450 --> 00:01:07,480 ♫ Ah, le vent souffle et les nuages avancent vers l'ouest. ♫ 5 00:01:13,260 --> 00:01:19,060 Frère Shen, avant, quand j’étais encore belle, 6 00:01:19,060 --> 00:01:23,980 tout ce que je voulais, c’était que tu me tiennes comme ça. Maintenant que je suis laide, 7 00:01:23,980 --> 00:01:26,420 ne me regarde pas. 8 00:01:27,580 --> 00:01:30,080 Tu es belle quoi qu’il arrive. 9 00:01:30,080 --> 00:01:35,920 C’est probablement... le châtiment. 10 00:01:38,220 --> 00:01:41,580 Lève-toi. Je vais te sauver.

Sep 05, 2021 17:40:04 44.44KB Download Translate

1 00:00:00,580 --> 00:00:09,720 Les sous-titres vous sont offerts par l'équipe des Dramaphiles en PLS @ viki.com 2 00:00:44,530 --> 00:00:49,050 Su Yu 3 00:00:50,340 --> 00:00:52,810 Épisode 16 : Quant à lui, il a tout oublié.jus 4 00:01:11,060 --> 00:01:14,060 Il y a trois mois, la convention des arts martiaux 5 00:01:14,060 --> 00:01:18,300 a vraiment changé toute la structure des batailles d’arts martiaux. 6 00:01:18,300 --> 00:01:21,180 Mu Sansi, le chef de la communauté des arts martiaux, 7 00:01:21,180 --> 00:01:23,730 a été tué par la diablesse, 8 00:01:23,730 --> 00:01:26,710 Gongshu Yu de la vallée Youyou. 9 00:01:26,710 --> 00:01:29,870 Le jeune maître Mu Juechen du pavillon de la montagne Qianyun, 10 00:01:29,870 --> 00:01:32,870 afin de se venger de son père,

Sep 05, 2021 17:40:04 43.74KB Download Translate

1 00:00:01,680 --> 00:00:09,780 Les sous-titres vous sont offerts par l'équipe des Dramaphiles en PLS @ viki.com 2 00:00:44,570 --> 00:00:49,240 [Su Yu] 3 00:00:50,230 --> 00:00:54,480 [Épisode 17] [Il est distant même quand il est devant moi.] 4 00:00:54,480 --> 00:00:56,460 Chen'er, tu ne dois pas épouser cette démone. 5 00:00:56,460 --> 00:01:00,480 Mère, cette démone est laide et moralement corrompue, 6 00:01:00,480 --> 00:01:06,590 mais si je ne vais pas en enfer, qui ira ? 7 00:01:06,590 --> 00:01:09,590 Mère, ne vous inquiétez pas. Je peux gérer. 8 00:01:09,590 --> 00:01:11,660 Mais elle a tué ton père. 9 00:01:11,660 --> 00:01:13,270 J'en suis conscient. 10 00:01:13,270 --> 00:01:16,750 Cette démone est sans pitié. Si je ne l'épouse pas,

Sep 05, 2021 17:40:04 36.31KB Download Translate

1 00:00:01,750 --> 00:00:10,840 Les sous-titres vous sont offerts par l'équipe des Dramaphiles en PLS @ viki.com 2 00:00:44,600 --> 00:00:50,020 Su Yu 3 00:00:50,020 --> 00:00:52,880 [Épisode 18] [Je reviens aux souvenirs qui nous appartiennent] 4 00:00:54,010 --> 00:00:57,560 Ça ne marchera pas. Avant que ce démon féminin ne réussisse, 5 00:00:57,560 --> 00:00:59,810 je dois la libérer. 6 00:01:09,040 --> 00:01:13,270 - Y a-t-il eu d’autres mouvements de la part de ce démon féminin ? - Pas de mouvements de Xiao Yu. 7 00:01:13,270 --> 00:01:15,890 Mais les Quatre Méchants ont annoncés au monde des arts martiaux que 8 00:01:15,890 --> 00:01:17,570 vous et Xiao Yu ne convenez pas l’un à l’autre. 9 00:01:17,570 --> 00:01:20,000 Et que vous avez jeté Xiao Yu en prison. 10 00:01:21,170 --> 00:01:23,970

Sep 05, 2021 17:40:04 37.68KB Download Translate

1 00:00:00,520 --> 00:00:09,540 Les sous-titres vous sont offerts par l'équipe des Dramaphiles en PLS @ viki.com 2 00:00:44,880 --> 00:00:49,240 Su Yu 3 00:00:50,380 --> 00:00:52,890 [Épisode 19] [Peut-être, que partir est la meilleure fin] 4 00:01:16,620 --> 00:01:17,690 Comment est-il ? 5 00:01:17,690 --> 00:01:19,810 Mon frère Juechen a été empoisonné. 6 00:01:19,810 --> 00:01:21,100 - Empoisonné ? - Empoisonné ? 7 00:01:21,100 --> 00:01:23,230 - Je pense... - Chen'er ! Chen'er ! 8 00:01:23,230 --> 00:01:28,420 Chen'er ! Chen'er ! 9 00:01:32,970 --> 00:01:34,760 Qu'est-ce qui ne va pas exactement avec Chen'er ? 10

Sep 05, 2021 17:40:04 43.8KB Download Translate

1 00:00:02,000 --> 00:00:10,100 Les sous-titres vous sont offerts par l'équipe des Dramaphiles en PLS @ viki.com 2 00:00:45,000 --> 00:00:49,300 Su Yu 3 00:00:50,400 --> 00:00:53,000 Épisode 20 : Peu importe la difficulté, n'abandonne pas. 4 00:01:13,600 --> 00:01:18,400 Une chanson qui déchire le cœur, où l'un cherche pour son âme sœur dans un endroit isolé... 5 00:01:18,400 --> 00:01:21,400 J'espère que tout le monde trouvera... 6 00:01:22,580 --> 00:01:24,910 son âme sœur. 7 00:01:37,800 --> 00:01:39,800 XIao Yu ! 8 00:02:11,600 --> 00:02:13,200 Diablesse. 9 00:02:15,000 --> 00:02:16,800 Gongshu Yu. 10 00:02:23,600 --> 00:02:27,400 Frère Juechen

Sep 05, 2021 17:40:04 40.82KB Download Translate

1 00:00:01,080 --> 00:00:10,430 Les sous-titres vous sont offerts par l'équipe des Dramaphiles en PLS @ viki.com 2 00:00:44,800 --> 00:00:49,350 Su Yu 3 00:00:50,460 --> 00:00:53,570 - Épisode 21 - Tous ceux qui montent à cheval blanc ne sont pas des princes du Ciel, certains sont des princesses. 4 00:01:05,170 --> 00:01:07,280 Père, vous vous êtes remis de votre blessure ? 5 00:01:07,280 --> 00:01:10,170 Es-tu prêt à recevoir un coup de ma part ? 6 00:01:20,280 --> 00:01:24,880 Non seulement je me suis rétabli, mais j'en ai aussi retiré quelque choses. Mes compétences en arts martiaux se sont grandement améliorées. 7 00:01:24,880 --> 00:01:27,470 C'est encore mieux qu'avant. 8 00:01:27,470 --> 00:01:29,210 Félicitations, Père. 9 00:01:31,610 --> 00:01:36,420 Pendant que j'étais en isolement ces jours-ci, as-tu découvert où se trouvait Gongshu Yu ? 10 00:01:39,750 --> 00:01:43,800 Qian Yu est toujours au pavillon de la montagne Qianyun.

Sep 05, 2021 17:40:04 41.23KB Download Translate

1 00:00:01,820 --> 00:00:09,690 Les sous-titres vous sont offerts par l'équipe des Dramaphiles en PLS @ viki.com 2 00:00:44,660 --> 00:00:50,200 Su Yu 3 00:00:50,200 --> 00:00:52,980 [Épisode 22 : Personne ne peut me l'enlever. 4 00:00:54,090 --> 00:01:00,170 Xiao Yu, c'est la dame de la ville de Tianyou. 5 00:01:00,170 --> 00:01:04,030 - C'est... - Mademoiselle Jinyan de la ville de Tianyou ? 6 00:01:04,030 --> 00:01:08,900 Mère, inutile de nous présenter. Je la connais depuis que nous sommes enfants. 7 00:01:08,900 --> 00:01:11,890 Je ne pensais pas que tu te souviendrais de moi. 8 00:01:11,890 --> 00:01:14,550 Je suis flattée. 9 00:01:14,550 --> 00:01:18,070 Je me souviens quand tu étais petite, tu suivais le jeune maître partout. 10 00:01:18,070 --> 00:01:20,060 Il était aussi espiègle,

Sep 05, 2021 17:40:04 37.41KB Download Translate

1 00:00:00,970 --> 00:00:09,680 Les sous-titres vous sont offerts par l'équipe des Dramaphiles en PLS @ viki.com 2 00:00:44,550 --> 00:00:49,240 Su Yu 3 00:00:50,400 --> 00:00:52,550 [Épisode 23: Il est prêt à me protéger pour le reste de ma vie] 4 00:00:53,930 --> 00:00:56,100 J'ai trouvé le meurtrier qui a tué votre mère. 5 00:00:56,100 --> 00:00:57,390 Qui est-ce ? 6 00:00:57,390 --> 00:01:01,060 Le maître actuel de la vallée de Youyou, Shen Nantian. 7 00:01:01,060 --> 00:01:02,890 - Shen Nantian ? - Shen Nantian ? 8 00:01:02,890 --> 00:01:05,090 Comment sais-tu que c'était Shen Nantian ? 9 00:01:06,400 --> 00:01:09,830 Xiao Yu, sois simplement ma belle épouse 10 00:01:09,830 --> 00:01:13,200 et regarde ton mari changer la donne.

Sep 05, 2021 17:40:04 30.76KB Download Translate

1 00:00:02,130 --> 00:00:09,000 Les sous-titres vous sont offerts par l'équipe des Dramaphiles en PLS @ viki.com 2 00:00:44,640 --> 00:00:49,220 Su Yu 3 00:00:50,470 --> 00:00:53,050 [Épisode 24: Je suis prête à être avec lui pour le reste de ma vie] 4 00:01:06,200 --> 00:01:10,270 Xiao Yu, Chen'er a-t-il vraiment complètement récupéré ses arts martiaux ? 5 00:01:10,270 --> 00:01:13,730 Mère, nous l'avons fait selon le Sutra du cœur Dugong. 6 00:01:13,730 --> 00:01:18,110 Je n'ai plus d'énergie interne maintenant. Cela aurait dû réussir. 7 00:01:19,430 --> 00:01:23,100 Ça a été dur pour toi, Xiao Yu. 8 00:01:23,100 --> 00:01:26,450 Ça vaut la peine de faire n’importe quoi pour lui. 9 00:01:27,530 --> 00:01:30,100 Jeune Maître, désolé de vous offenser. 10 00:01:47,180 --> 00:01:52,810 Excellent. Nous n'avons plus besoin de craindre ce vieux voleur, Shen Nantian.