Sweet Munchies (Late Night Snack Man and Woman / Yashiknamnyeo / 야식남녀) Arabic Subtitles
Release Name:
야식남녀 ▬ Sweet Munchies (2020) E01 - E12 END - COMPLETE (HDTV - NEXT)
Release Info:
[D.LUFFY] : تعديل التوقيت § [N.E.T.F.L.I.X] : الترجمة
Download Subtitles
0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} NETFLIX : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:01:18,905 --> 00:01:21,616 "الشقيقان" 2 00:01:35,129 --> 00:01:37,507 "الشقيقان" 3 00:02:02,282 --> 00:02:07,036 "حانة" 4 00:02:13,543 --> 00:02:14,794 مرحبًا أيها الطاهي. 5 00:02:15,837 --> 00:02:16,754 مرحبًا. 6 00:02:51,748 --> 00:02:54,083 يا إلهي، هذا شعور جيد. 7 00:02:55,543 --> 00:02:59,130 أظن أنك تفهم شعوري أفضل من زملائي 8 00:02:59,213 --> 00:03:02,467 الذين كنت أعمل معهم طيلة 4 سنوات، حقًا. 9 00:03:02,550 --> 00:03:04,052
0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} NETFLIX : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:01:18,427 --> 00:01:19,928 إنه لذيذ. 2 00:01:20,011 --> 00:01:20,971 إنه لذيذ جدًا. 3 00:01:21,847 --> 00:01:24,015 إطلالته ومهاراته في الطهو... 4 00:01:24,099 --> 00:01:27,226 أليس هو الطاهي الذي كنا نبحث عنه أيتها المنتجة "كيم"؟ 5 00:01:27,309 --> 00:01:31,064 نعم، أنت محقة، نعم. 6 00:01:31,148 --> 00:01:33,984 انظرا إلى يديه. 7 00:01:34,067 --> 00:01:35,861 إنهما جميلتان جدًا، أليس كذلك؟ 8 00:01:35,944 --> 00:01:37,279 يداك جميلتان جدًا. 9
0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} NETFLIX : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:21,885 --> 00:00:23,135 حاولي أن تتذكري 2 00:00:25,639 --> 00:00:26,640 الأشياء التي تحبينها، 3 00:00:28,141 --> 00:00:30,060 وليس الأشياء التي كان يحبها. 4 00:01:29,578 --> 00:01:31,580 أحب هذا الطعام كثيرًا، 5 00:01:34,666 --> 00:01:37,169 لكني لن آكله، كيف يُعقل أن أكون حمقاء هكذا؟ 6 00:02:01,610 --> 00:02:03,320 ما أفكارك... 7 00:02:05,238 --> 00:02:06,114 عن الحب؟ 8 00:02:07,199 --> 00:02:09,576 - عذرًا؟ - كيف ترى
0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} NETFLIX : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:19,096 --> 00:00:20,096 لماذا تبكين؟ 2 00:00:23,058 --> 00:00:25,102 بما أنني موظفة متعاقدة، 3 00:00:25,185 --> 00:00:27,980 يقولون إنه عليّ إعطاؤه لموظف دائم. 4 00:00:29,439 --> 00:00:31,316 يقولون إن عليّ المشاركة بإنتاجه. 5 00:00:33,652 --> 00:00:34,903 تعلم... 6 00:00:38,740 --> 00:00:42,578 بذلت جهدًا كبيرًا لأعدّ هذا البرنامج. 7 00:00:43,704 --> 00:00:44,705 أنا... 8 00:00:45,372 --> 00:00:49,668 كنت سعيدةً جدًا وأنا أظن أني سأتمكن أخيرًا من إنتاج برنامجي الخاص. 9
0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} NETFLIX : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:16,743 --> 00:00:19,037 أنتم تدمرون بلادنا! 2 00:00:19,121 --> 00:00:20,914 هل ندعهم وشأنهم؟ 3 00:00:20,997 --> 00:00:22,957 ألا يجب أن نكلمهم ونحل الأمر؟ 4 00:00:23,040 --> 00:00:25,419 أنا؟ لم عليّ فعل ذلك؟ 5 00:00:26,086 --> 00:00:28,630 هناك شخص آخر يجب أن يفعلها. 6 00:00:28,713 --> 00:00:30,048 هل هناك مثليّ الجنس بين الموظفين؟ 7 00:00:30,132 --> 00:00:31,216 اذهب وأحضر "إيه جين". 8 00:00:31,299 --> 00:00:33,802 الحب المثليّ ليس حبًا، إنه خطيئة! 9 00:00:33,885 --> 00:00:35,554
0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} NETFLIX : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:25,725 --> 00:00:26,726 هل تظن حقًا... 2 00:00:29,169 --> 00:00:32,256 أن بإمكاني مقابلة 3 00:00:33,424 --> 00:00:34,842 شخص أحبه؟ 4 00:00:35,634 --> 00:00:39,305 تعلم، وحده الشجاع يحظى بالحب. 5 00:01:20,846 --> 00:01:23,682 أهلًا، هل أتيت بمفردك؟ 6 00:01:23,766 --> 00:01:25,934 سينضم إليّ المزيد قريبًا. 7 00:01:26,768 --> 00:01:27,769 حسنًا. 8 00:01:38,489 --> 00:01:39,615 شكرًا. 9 00:01:41,075 --> 00:01:42,576
0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} NETFLIX : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:16,981 --> 00:00:18,149 من هناك؟ 2 00:00:24,782 --> 00:00:25,825 سيد "كانغ"؟ 3 00:00:28,492 --> 00:00:29,452 حسنًا... 4 00:00:30,453 --> 00:00:31,412 ما الذي أتى بك إلى هنا؟ 5 00:00:32,580 --> 00:00:34,415 حسنًا...أنا... 6 00:00:34,999 --> 00:00:36,834 لم لا تدخل أولًا؟ 7 00:00:38,794 --> 00:00:39,795 حسنًا. 8 00:00:42,006 --> 00:00:43,257 إليك هذين الخفّين. 9 00:00:54,143 --> 00:00:55,436
0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} NETFLIX : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:20,167 --> 00:00:22,835 - مرحبًا. - مرحبًا. 2 00:00:22,919 --> 00:00:25,547 السيد "كانغ" هنا أيضًا. 3 00:00:25,630 --> 00:00:26,882 مرحبًا. 4 00:00:27,382 --> 00:00:29,009 هل أنتما فقط هنا اليوم؟ 5 00:00:29,092 --> 00:00:30,385 سيحضر السيد "نام" أيضًا. 6 00:00:30,469 --> 00:00:32,971 - صحيح، لنجلس. - حسنًا. 7 00:00:33,054 --> 00:00:35,599 - فهمت. - مرحبًا يا سيد "كانغ". 8 00:00:39,186 --> 00:00:41,897 - هل تريدان أن تأكلا شيئًا الآن؟
0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} NETFLIX : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:15,211 --> 00:00:18,465 لكن هذه الأيام، أنا... 2 00:00:21,968 --> 00:00:24,888 قلبي محتار جدًا. 3 00:00:26,598 --> 00:00:27,932 أشعر وكأنني 4 00:00:29,601 --> 00:00:31,561 أفقد صوابي بسببك. 5 00:00:35,064 --> 00:00:36,483 ماذا فعلت؟ 6 00:00:37,317 --> 00:00:38,610 أنت؟ 7 00:00:40,278 --> 00:00:42,363 لم تقترف أي خطأ. 8 00:00:44,073 --> 00:00:45,950 قبل أن أدرك ذلك، 9 00:00:48,620 --> 00:00:50,955
0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} NETFLIX : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:21,569 --> 00:00:22,736 هل تعلم... 2 00:00:23,299 --> 00:00:26,095 أن هذا المشروب الكحولي كان يُدعى بـ"شراب الشيطان"؟ 3 00:00:26,762 --> 00:00:27,846 حقًا؟ 4 00:00:28,931 --> 00:00:29,932 لماذا؟ 5 00:00:38,023 --> 00:00:38,899 ما الأمر؟ 6 00:00:40,818 --> 00:00:42,778 ما الذي تريد قوله لي ويجعلك بغاية الجدية؟ 7 00:00:48,617 --> 00:00:50,369 يُقال إن "رامبو" شرب... 8 00:00:54,581 --> 00:00:56,625 الأفسنتين عندما باح بمشاعره 9
0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} NETFLIX : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:19,226 --> 00:00:20,936 هل تريد أن تقلدني؟ 2 00:00:26,108 --> 00:00:27,234 إذًا أخف الأمر 3 00:00:29,153 --> 00:00:30,154 كما أفعل. 4 00:00:31,906 --> 00:00:32,865 أنا... 5 00:00:35,242 --> 00:00:36,410 لست مثليًّا. 6 00:00:41,499 --> 00:00:43,209 هذه هي الحقيقة يا "كانغ تاي وان". 7 00:00:46,962 --> 00:00:47,963 أنا... 8 00:00:50,257 --> 00:00:51,509 مزيف. 9 00:00:59,433 --> 00:01:01,102
0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} NETFLIX : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:15,750 --> 00:00:19,795 نعم، أنا أكرهك جدًا. 2 00:00:19,878 --> 00:00:23,007 كنت تراني وأنا أعاني من وقت عصيب لأنني أحبك. 3 00:00:23,090 --> 00:00:27,595 أكرهك لأنك أخفيت الأمر عني رغم ذلك. 4 00:00:27,678 --> 00:00:30,890 أنا خائفة جدًا من أن يفسد كل شيء بسببك. 5 00:00:32,641 --> 00:00:33,642 لكن... 6 00:00:35,895 --> 00:00:37,646 حاليًا، أكثر شيء يقلقني 7 00:00:37,730 --> 00:00:39,482 هو أنت. 8 00:00:41,984 --> 00:00:44,320 أنا خائفة جدًا من أن تتأذى. 9