Back to subtitle list

Swim to the Sky (Teng Kong Zhi Yue / Swim to Sky / 腾空之约) Spanish Subtitles

 Swim to the Sky (Teng Kong Zhi Yue / Swim to Sky / 腾空之约)
Sep 14, 2020 23:47:14 MinYoonGi Spanish 153

Release Name:

Swim to the Sky_01-18END (Teng Kong Zhi Yue / Swim to Sky / 腾空之约) (2020)

Release Info:

Subtitulos extraídos de Iqiyi.com  
Download Subtitles
Sep 13, 2020 22:51:22 40.81KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Programa con subtítulos en español] 2 00:01:26,320 --> 00:01:30,420 Del agua al cielo Basada en el cómic homónimo de Wu Yao 3 00:01:30,470 --> 00:01:33,420 [Episodio 01] 4 00:01:50,759 --> 00:01:53,400 - ¡Bravo! - ¡Bravo! 5 00:01:57,039 --> 00:01:58,560 Bravo! ¡Impresionante! 6 00:01:59,520 --> 00:02:00,080 ¡Bravo! 7 00:02:01,250 --> 00:02:04,420 [Yu Xiaoyu Acuario Pasado desconocido Luz de salto Traviesa] 8 00:02:06,440 --> 00:02:09,470 Xiaoyu, ya llevas un tiempo actuando aquí, 9 00:02:10,160 --> 00:02:10,800 ¿cómo te sientes? 10 00:02:10,800 --> 00:02:13,240

Sep 13, 2020 22:51:22 40.92KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Programa con subtítulos en español] 2 00:01:26,650 --> 00:01:30,420 Del agua al cielo Basada en el cómic homónimo de Wu Yao 3 00:01:30,470 --> 00:01:33,500 [Episodio 02] 4 00:01:43,520 --> 00:01:44,080 ¡Firmes! 5 00:01:44,160 --> 00:01:45,039 Señor Chen. 6 00:01:45,320 --> 00:01:45,960 ¡Firmes! 7 00:01:49,240 --> 00:01:50,680 Señor Chen, nuestro equipo 8 00:01:50,680 --> 00:01:52,080 ya empezó a entrenar. 9 00:01:52,759 --> 00:01:54,680 ¿Qué le parecen...? 10 00:01:54,759 --> 00:01:55,640 ¿Dónde está esa chica?

Sep 13, 2020 22:51:22 38.15KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Programa con subtítulos en español] 2 00:01:26,350 --> 00:01:30,420 Del agua al cielo Basada en el cómic homónimo de Wu Yao 3 00:01:30,470 --> 00:01:33,420 [Episodio 03] 4 00:01:41,280 --> 00:01:42,000 ¡Aquí! 5 00:01:43,280 --> 00:01:44,000 Está bien. 6 00:01:47,920 --> 00:01:49,000 Somos un equipo, 7 00:01:49,479 --> 00:01:51,440 solo nos respetarán si somos buenos. 8 00:01:54,280 --> 00:01:55,280 Xiaoyu, 9 00:01:55,640 --> 00:01:57,560 aunque durante la prueba de la temporada 10 00:01:57,640 --> 00:01:58,560 tuviste un accidente,

Sep 13, 2020 22:51:22 32.51KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Programa con subtítulos en español] 2 00:01:26,600 --> 00:01:30,420 Del agua al cielo Basada en el cómic homónimo de Wu Yao 3 00:01:30,470 --> 00:01:33,420 [Episodio 04] 4 00:01:34,440 --> 00:01:36,080 ¿Lo hizo por mí...? 5 00:01:36,560 --> 00:01:37,720 Así es, Xiaoyu, 6 00:01:37,840 --> 00:01:39,920 esta vez te equivocaste con Ling Kong. 7 00:01:39,920 --> 00:01:40,759 Y que lo digas, 8 00:01:41,080 --> 00:01:42,280 maldito Xiao Tianqi... 9 00:01:42,880 --> 00:01:44,240 Si Ling Kong no le hubiese pegado 10 00:01:44,240 --> 00:01:45,560 yo misma le hubiese dado una lección.

Sep 13, 2020 22:51:22 38.49KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Programa con subtítulos en español] 2 00:01:26,600 --> 00:01:30,420 Del agua al cielo Basada en el cómic homónimo de Wu Yao 3 00:01:30,470 --> 00:01:33,420 [Episodio 05] 4 00:01:34,000 --> 00:01:34,759 Zhang Yi. 5 00:01:35,680 --> 00:01:36,070 Huang Huasheng. 6 00:01:36,070 --> 00:01:36,759 [“Del agua al cielo” Lista de las preliminares] Huang Huasheng. 7 00:01:36,759 --> 00:01:37,440 [“Del agua al cielo” Lista de las preliminares] 8 00:01:37,440 --> 00:01:38,560 Li Feifan. [“Del agua al cielo” Lista de las preliminares] 9 00:01:38,560 --> 00:01:38,900 [“Del agua al cielo” Lista de las preliminares] 10

Sep 13, 2020 22:51:22 44KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Programa con subtítulos en español] 2 00:01:26,520 --> 00:01:30,420 Del agua al cielo Basada en el cómic homónimo de Wu Yao 3 00:01:30,440 --> 00:01:33,430 [Episodio 06] 4 00:01:33,520 --> 00:01:34,600 [Grupo Ling (Notificación) Notificación de retirada de] 5 00:01:34,600 --> 00:01:35,800 [fondos al equipo de salto de trampolín de la escuela Yinglan] 6 00:01:37,880 --> 00:01:38,520 Director, 7 00:01:39,080 --> 00:01:40,759 si retiramos ahora el capital, 8 00:01:41,120 --> 00:01:42,800 ¿cómo podemos participar en “Del agua al cielo”? 9 00:01:43,440 --> 00:01:44,840 ¿Has pensado en ese problema? 10 00:01:56,000 --> 00:01:58,039 A ver director, nuestra escuela

Sep 13, 2020 22:51:22 34.91KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Programa con subtítulos en español] 2 00:01:26,850 --> 00:01:30,420 Del agua al cielo Basada en el cómic homónimo de Wu Yao 3 00:01:30,470 --> 00:01:33,500 [Episodio 07] 4 00:01:37,479 --> 00:01:38,280 ¿De dónde sacaste el dinero? 5 00:01:38,720 --> 00:01:40,880 Es de los espectáculo en vivo de Xiaoyu. 6 00:01:41,800 --> 00:01:44,200 Ling Kong, malentendemos a Xiaoyu antes. 7 00:01:44,600 --> 00:01:46,800 En realidad siempre hizo esfuerzos para 8 00:01:46,800 --> 00:01:47,720 reunir fondos. 9 00:01:48,320 --> 00:01:50,960 Mira, esto bastará para una temporada. 10 00:02:22,120 --> 00:02:25,240 Xiaoyu, lo siento.

Sep 13, 2020 22:51:22 40.3KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Programa con subtítulos en español] 2 00:01:26,450 --> 00:01:30,420 Del agua al cielo Basada en el cómic homónimo de Wu Yao 3 00:01:30,470 --> 00:01:33,420 [Episodio 08] 4 00:01:34,320 --> 00:01:35,360 ¿Crees que ella forma pareja contigo 5 00:01:35,360 --> 00:01:36,280 porque le gustas? 6 00:01:36,280 --> 00:01:37,880 Déjame decirte que estás soñando. 7 00:01:38,000 --> 00:01:39,560 ¡Cuando termine se olvidará de ti! 8 00:01:42,520 --> 00:01:45,360 Me olvide o no, eso no te importa. 9 00:01:45,400 --> 00:01:46,720 ¡No me importa! 10 00:01:46,840 --> 00:01:48,759 ¡Eres un gran mentiroso!

Sep 13, 2020 22:51:22 30.64KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Programa con subtítulos en español] 2 00:01:26,570 --> 00:01:30,420 Del agua al cielo Basada en el cómic homónimo de Wu Yao 3 00:01:30,450 --> 00:01:33,410 [Episodio 09] 4 00:01:39,920 --> 00:01:40,880 Ling Kong, 5 00:01:43,160 --> 00:01:45,479 ¿querías algo? 6 00:01:46,120 --> 00:01:48,720 Chen Tian, esta semana 7 00:01:49,280 --> 00:01:50,920 no haré los ejercicios según este manual: 8 00:01:51,400 --> 00:01:52,720 ¡pronto empezará la competición, 9 00:01:52,880 --> 00:01:54,120 y no puedes hacerme esto! 10 00:01:55,240 --> 00:01:57,360 Ese es el horario que te dejé antes de la competición.

Sep 13, 2020 22:51:22 31.79KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Programa con subtítulos en español] 2 00:01:26,550 --> 00:01:30,420 Del agua al cielo Basada en el cómic homónimo de Wu Yao 3 00:01:30,470 --> 00:01:33,420 [Episodio 10] 4 00:01:46,680 --> 00:01:47,840 Olvidaste nuestra promesa 5 00:01:48,920 --> 00:01:50,400 por Ling Kong. 6 00:01:57,440 --> 00:02:00,280 Para las sirenas las promesas son muy importantes. 7 00:02:01,440 --> 00:02:03,040 Le prometí a Ling Kong 8 00:02:03,440 --> 00:02:05,280 que acabaría con él “Del agua al cielo”, 9 00:02:06,760 --> 00:02:07,960 y no puedo faltar a mi promesa. 10 00:02:10,360 --> 00:02:11,480 ¿Es que esa promesa entre ustedes

Sep 13, 2020 22:51:22 36.43KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Programa con subtítulos en español] 2 00:01:26,600 --> 00:01:30,420 Del agua al cielo Basada en el cómic homónimo de Wu Yao 3 00:01:30,440 --> 00:01:33,500 [Episodio 11] 4 00:01:42,280 --> 00:01:44,000 Xiaoyu, ¿qué estás haciendo? 5 00:01:45,120 --> 00:01:47,240 Voy a dormir aquí esta noche. 6 00:01:48,440 --> 00:01:50,000 Quiero quedarme un rato en el agua. 7 00:01:51,440 --> 00:01:54,160 Sí, dentro del agua es mucho más agradable. 8 00:01:55,720 --> 00:01:58,120 ¿Me quedaré contigo un rato? 9 00:01:59,120 --> 00:02:00,560 ¡No! ¡No! No es necesario. 10 00:02:01,040 --> 00:02:02,880 Ve tú primero a dormir.

Sep 13, 2020 22:51:22 30.25KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Programa con subtítulos en español] 2 00:01:26,500 --> 00:01:30,420 Del agua al cielo Basada en el cómic homónimo de Wu Yao 3 00:01:30,450 --> 00:01:33,490 [Episodio 12] 4 00:01:34,120 --> 00:01:35,840 No puedo verlo claramete, 5 00:01:36,280 --> 00:01:37,320 pero sé que 6 00:01:37,960 --> 00:01:41,080 es un chico alto 7 00:01:41,920 --> 00:01:43,400 y de hermosos dedos. 8 00:01:52,800 --> 00:01:53,800 ¿Qué miras? 9 00:01:53,960 --> 00:01:54,720 Ling kong. 10 00:01:56,960 --> 00:01:58,400 ¡Es Ling kong!

Sep 13, 2020 22:51:22 35.21KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Programa con subtítulos en español] 2 00:01:26,600 --> 00:01:30,420 Del agua al cielo Basada en el cómic homónimo de Wu Yao 3 00:01:30,470 --> 00:01:33,420 [Episodio 13] 4 00:01:33,759 --> 00:01:34,680 Entrenador Chen, 5 00:01:36,560 --> 00:01:37,479 a partir de ahora, 6 00:01:38,920 --> 00:01:41,200 nuestra relación sólo será de entrenador y estudiante. 7 00:01:42,479 --> 00:01:44,200 No vengas a verme solo. 8 00:01:45,440 --> 00:01:46,759 No volveré a ir a tu casa. 9 00:01:51,160 --> 00:01:52,039 Xiaoyu... 10 00:02:27,800 --> 00:02:28,240 Ling Kong.

Sep 13, 2020 22:51:22 37.09KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Programa con subtítulos en español] 2 00:01:26,750 --> 00:01:30,420 Del agua al cielo Basada en el cómic homónimo de Wu Yao 3 00:01:30,470 --> 00:01:33,500 [Episodio 14] 4 00:01:35,200 --> 00:01:37,320 Muchachito, tráeme otro. 5 00:01:40,840 --> 00:01:41,920 ¿A quién llamas muchachito? 6 00:01:42,560 --> 00:01:43,720 ¿A qué viene esa actitud? 7 00:01:45,240 --> 00:01:46,120 ¿Y a ti qué? 8 00:01:46,120 --> 00:01:47,600 Eres camarero, ¿por qué tienes esa actitud? 9 00:01:47,680 --> 00:01:48,320 ¿Qué pasó acá? 10 00:01:48,320 --> 00:01:49,479 ¿Quién es el camarero?

Sep 13, 2020 22:51:22 34.2KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Programa con subtítulos en español] 2 00:01:26,550 --> 00:01:30,420 Del agua al cielo Basada en el cómic homónimo de Wu Yao 3 00:01:30,470 --> 00:01:33,420 [Episodio 15] 4 00:01:34,240 --> 00:01:35,560 No puedo conseguir la perla de dragón. 5 00:01:38,360 --> 00:01:39,360 No volveré. 6 00:01:39,680 --> 00:01:42,759 Xiaoyu, somos sirenas... 7 00:01:43,080 --> 00:01:44,479 no pertenecemos a este lugar. 8 00:01:45,479 --> 00:01:46,920 Pero a quien amo está acá. 9 00:01:48,479 --> 00:01:51,120 Este lugar puede ser mi hogar. 10 00:01:51,880 --> 00:01:53,160 Yo también puedo amarte.

Sep 13, 2020 22:51:22 27.58KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Programa con subtítulos en español] 2 00:01:26,270 --> 00:01:30,390 Del agua al cielo Basada en el cómic homónimo de Wu Yao 3 00:01:30,440 --> 00:01:33,400 [Episodio 16] 4 00:01:34,479 --> 00:01:35,479 A mí… 5 00:01:36,200 --> 00:01:38,560 me da igual qué seas. 6 00:01:40,759 --> 00:01:42,600 Eres la persona a la que amo. 7 00:02:33,360 --> 00:02:37,200 Ling Kong, me arrebataste todo. 8 00:02:38,520 --> 00:02:40,040 No te perdonaré. 9 00:02:48,520 --> 00:02:50,520 He obtenido las coordenadas del portal de dragón. 10 00:02:51,760 --> 00:02:53,320 Una vez recuperada la perla de dragón,

Sep 13, 2020 22:51:22 27.38KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Programa con subtítulos en español] 2 00:01:26,520 --> 00:01:30,420 Del agua al cielo Basada en el cómic homónimo de Wu Yao 3 00:01:30,470 --> 00:01:33,500 [Episodio 17] 4 00:01:33,520 --> 00:01:34,120 Tú... 5 00:01:34,520 --> 00:01:36,759 Te digo que seas prudente. 6 00:01:37,000 --> 00:01:37,880 Si te comportas mal, 7 00:01:38,039 --> 00:01:38,720 llamaré a la policía, 8 00:01:39,039 --> 00:01:40,680 para que vengan a detenerte. 9 00:01:45,400 --> 00:01:46,160 ¡Suéltalo! 10 00:01:47,759 --> 00:01:49,200 No te dejo dañarlo.

Sep 13, 2020 22:51:22 29.05KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [Programa con subtítulos en español] 2 00:01:26,570 --> 00:01:30,420 Del agua al cielo Basada en el cómic homónimo de Wu Yao 3 00:01:30,470 --> 00:01:33,420 [Episodio 18] 4 00:01:38,960 --> 00:01:39,840 Cuidado. 5 00:01:39,840 --> 00:01:40,400 Aquí. 6 00:01:41,720 --> 00:01:42,640 Miren el mío. 7 00:01:42,759 --> 00:01:44,440 El tuyo no es nada sólido. 8 00:01:45,080 --> 00:01:45,920 El mío es mejor. 9 00:01:45,920 --> 00:01:47,400 Es muy bajo. Toma. 10 00:01:48,840 --> 00:01:49,960 Agarra esto. Toma.