Back to subtitle list

Tell Me What You Saw (Bondaero Malhara / 본대로 말하라) English Subtitles

 Tell Me What You Saw (Bondaero Malhara / 본대로 말하라)

Series Info:

Released: 01 Feb 2020
Runtime: 60 min
Genre: Mystery, Thriller
Director: N/A
Actors: Hyuk Jang, Choi Sooyoung, Seo-Yeon Jin, Hyun-Sung Jang
Country: South Korea
Rating: N/A

Overview:

An eccentric genius profiler works with a detective with photographic memory and a police chief to go after a serial killer who was thought to be dead.

Jun 02, 2020 00:52:41 BionicDreamer English 381

Release Name:

[ COMPLETE ] 본대로말하라.Tell Me What You Saw.1080p.WEB-DL.x264.AAC-Deresisi

Release Info:

All eps synched for 본대로말하라.1080p.WEB-DL.x264.AAC-Deresisi.srt  
Download Subtitles
Jun 01, 2020 19:47:44 59.5KB Download Translate

1 00:00:47,270 --> 00:00:50,170 (All characters, places, organizations, cases,) 2 00:00:50,183 --> 00:00:53,158 (and surroundings in this drama are fictitious.) 3 00:00:57,031 --> 00:01:01,716 (The year 2000) 4 00:01:01,891 --> 00:01:03,606 - Let's hurry. - Okay. 5 00:01:06,520 --> 00:01:08,650 Min Gyu, I brought your umbrella. 6 00:01:08,659 --> 00:01:10,027 - Mom! - Take your umbrella. 7 00:01:10,034 --> 00:01:11,433 I brought your umbrella. 8 00:01:11,440 --> 00:01:12,985 Take your umbrella. 9 00:01:13,047 --> 00:01:15,492 Min Gyu. Come over here. 10 00:01:15,829 --> 00:01:17,067 Mom's here.

Jun 01, 2020 19:47:44 48.79KB Download Translate

1 00:00:47,300 --> 00:00:50,540 (All characters, places, organizations, cases,) 2 00:00:50,554 --> 00:00:53,059 (and surroundings in this drama are fictitious.) 3 00:00:54,100 --> 00:00:56,099 Who on earth threw out something like that there? 4 00:00:56,107 --> 00:00:58,216 (Previously) 5 00:00:58,226 --> 00:01:00,556 - Pardon? - Last month, on the 24th, 6 00:01:00,566 --> 00:01:03,981 a 20-year-woman, Go Min Ji, from Hwayoung-gun, Mucheon went missing. 7 00:01:04,149 --> 00:01:06,625 A chopped-up body in a suitcase? 8 00:01:06,699 --> 00:01:08,929 And a peppermint candy was found? 9 00:01:08,940 --> 00:01:10,848 Who's the officer first at the scene? 10 00:01:10,856 --> 00:01:13,285 May I ask where we're going?

Jun 01, 2020 19:47:44 52.49KB Download Translate

1 00:00:47,325 --> 00:00:50,254 (All characters, places, organizations, cases,) 2 00:00:50,267 --> 00:00:52,912 (and surroundings in this drama are fictitious.) 3 00:00:54,123 --> 00:00:56,352 A chopped-up body in a suitcase? 4 00:00:56,362 --> 00:00:58,530 And a peppermint candy was found? 5 00:00:58,539 --> 00:01:01,248 A few years ago, someone who had the nation talking... 6 00:01:01,260 --> 00:01:02,465 did the same, right? 7 00:01:03,098 --> 00:01:04,396 - I Su. - Hyun Jae! 8 00:01:04,402 --> 00:01:05,572 Get out of there right now! 9 00:01:05,578 --> 00:01:06,647 I Su! 10 00:01:06,652 --> 00:01:08,920 (Previously)

Jun 01, 2020 19:47:44 57.57KB Download Translate

1 00:00:47,350 --> 00:00:50,355 (All characters, places, organizations, cases,) 2 00:00:50,402 --> 00:00:53,036 (and surroundings in this drama are fictitious.) 3 00:00:53,986 --> 00:00:56,852 (Episode 4) 4 00:00:56,898 --> 00:00:59,874 (Signature: Signs, Characteristics, Unique Skills) 5 00:01:49,960 --> 00:01:51,076 Hey. 6 00:02:05,905 --> 00:02:07,149 It's storage number three. 7 00:02:07,883 --> 00:02:09,198 She's in danger. 8 00:02:10,163 --> 00:02:11,977 - That way. - Okay. Who was that on the phone? 9 00:03:30,937 --> 00:03:32,012 Cha Su Young? 10 00:03:34,291 --> 00:03:35,396 Find her.

Jun 01, 2020 19:47:44 39.14KB Download Translate

1 00:00:47,050 --> 00:00:50,249 (All characters, places, organizations, cases,) 2 00:00:50,264 --> 00:00:52,810 (and surroundings in this drama are fictitious.) 3 00:00:53,807 --> 00:00:56,222 A chopped-up body in a suitcase? 4 00:00:56,289 --> 00:00:58,558 And a peppermint candy was found? 5 00:00:58,569 --> 00:01:01,107 A few years ago, someone who had the nation talking... 6 00:01:01,119 --> 00:01:02,119 did the same, right? 7 00:01:02,125 --> 00:01:03,193 I Su! 8 00:01:03,198 --> 00:01:06,058 (Previously) 9 00:01:06,072 --> 00:01:08,217 Excuse me. Is The Guy alive? 10 00:01:08,371 --> 00:01:09,601 That's nonsense.

Jun 01, 2020 19:47:44 43.33KB Download Translate

1 00:00:47,300 --> 00:00:50,239 (All characters, places, organizations, cases,) 2 00:00:50,252 --> 00:00:53,027 (and surroundings in this drama are fictitious.) 3 00:00:54,589 --> 00:00:57,187 Where is he now? 4 00:00:57,198 --> 00:00:59,473 It could be someone here. 5 00:00:59,848 --> 00:01:02,023 He'll be watching us from somewhere. 6 00:01:02,730 --> 00:01:04,659 Someone who died five years ago... 7 00:01:04,667 --> 00:01:06,111 came back alive and is murdering people? 8 00:01:06,584 --> 00:01:09,219 Track Ha Young. It's too weird to be just a coincidence. 9 00:01:09,456 --> 00:01:11,141 Watch that newbie too. 10 00:01:11,334 --> 00:01:13,949 There's someone behind Ha Young. Find out who that is.

Jun 01, 2020 19:47:44 51.07KB Download Translate

1 00:00:47,350 --> 00:00:50,345 (All characters, places, organizations, cases,) 2 00:00:50,392 --> 00:00:53,198 (and surroundings in this drama are fictitious.) 3 00:00:53,576 --> 00:00:55,394 (The scene was filmed while tending...) 4 00:00:55,422 --> 00:00:57,369 (the mental state of the child actor in this episode.) 5 00:00:57,400 --> 00:00:59,464 (We promise to follow up with counseling and needed treatments.) 6 00:01:00,184 --> 00:01:01,440 Someone who died five years ago... 7 00:01:01,461 --> 00:01:03,726 came back alive and is murdering people? 8 00:01:03,940 --> 00:01:05,322 Track Ha Young. 9 00:01:05,345 --> 00:01:06,781 It's too weird to be just a coincidence. 10 00:01:06,820 --> 00:01:08,546 Watch that newbie too.

Jun 01, 2020 19:47:44 51.29KB Download Translate

1 00:00:47,350 --> 00:00:50,248 (All characters, places, organizations, cases,) 2 00:00:50,291 --> 00:00:53,087 (and surroundings in this drama are fictitious.) 3 00:00:53,644 --> 00:00:55,355 (The scene was filmed while tending...) 4 00:00:55,381 --> 00:00:57,200 (the mental state of the child actor in this episode.) 5 00:00:57,227 --> 00:00:59,293 (We promise to follow up with counseling and needed treatments.) 6 00:01:06,253 --> 00:01:07,748 Okay, we're here. 7 00:01:10,209 --> 00:01:11,904 Our backup will arrive soon. 8 00:01:12,586 --> 00:01:14,396 Su Young and I will go that way. 9 00:01:14,423 --> 00:01:15,618 We'll go this way. 10 00:01:19,353 --> 00:01:22,122 (Episode 8: Variable, A number that can...)

Jun 01, 2020 19:47:44 47KB Download Translate

1 00:00:47,350 --> 00:00:50,248 (All characters, places, organizations, cases,) 2 00:00:50,249 --> 00:00:53,155 (and surroundings in this drama are fictitious.) 3 00:00:53,990 --> 00:00:59,894 (Episode 9: Optical illusion, An illusion caused by sight.) 4 00:01:02,259 --> 00:01:04,635 Hey! Stop running! 5 00:01:05,560 --> 00:01:08,044 Hey, you. Come back here! 6 00:01:09,299 --> 00:01:10,339 Hey. 7 00:01:10,340 --> 00:01:11,474 Come here. 8 00:01:11,670 --> 00:01:14,345 Hey, hey. Come back here. 9 00:01:14,539 --> 00:01:16,184 - Come here. - We got you. 10 00:01:18,939 --> 00:01:20,879 - Watch it. - Boss, we found him.

Jun 01, 2020 19:47:44 52.21KB Download Translate

1 00:00:47,350 --> 00:00:50,395 (All characters, places, organizations, cases,) 2 00:00:50,421 --> 00:00:53,025 (and surroundings in this drama are fictitious.) 3 00:00:53,991 --> 00:00:59,967 (Episode 10: Decalcomanie, Symmetrical painting technique) 4 00:01:00,693 --> 00:01:03,238 (Haewol-dong, Mucheon City) 5 00:01:27,870 --> 00:01:30,705 I don't know anything about 4, 7, 8, 9. 6 00:01:30,999 --> 00:01:32,526 Chilsung Employment Agency... 7 00:01:32,540 --> 00:01:34,215 is a smuggling powerhouse. 8 00:01:35,671 --> 00:01:36,702 Hey. 9 00:01:36,711 --> 00:01:38,723 The CEO Cho Chil Sung... 10 00:01:38,741 --> 00:01:40,617 knows all there is about Haewol-dong.

Jun 01, 2020 19:47:44 42.09KB Download Translate

1 00:00:47,300 --> 00:00:50,199 (All characters, places, organizations, cases,) 2 00:00:50,199 --> 00:00:52,915 (and surroundings in this drama are fictitious.) 3 00:00:54,660 --> 00:00:57,090 (Episode 11: Dice) 4 00:00:57,090 --> 00:00:59,575 (A game item that decides the result) 5 00:01:05,140 --> 00:01:06,414 This punk. 6 00:01:11,009 --> 00:01:12,584 What a jerk. 7 00:01:13,109 --> 00:01:14,255 What are you? 8 00:01:14,780 --> 00:01:15,810 Who are you? 9 00:01:15,810 --> 00:01:18,755 Why would you threaten me for going to a loan shark? 10 00:01:34,430 --> 00:01:35,604 (Section Chief Bang Sang Sik)

Jun 01, 2020 19:47:44 50.18KB Download Translate

1 00:00:47,300 --> 00:00:50,070 (All characters, places, organizations, cases,) 2 00:00:50,070 --> 00:00:52,794 (and surroundings in this drama are fictitious.) 3 00:00:53,539 --> 00:00:55,410 (The scene was filmed while tending...) 4 00:00:55,410 --> 00:00:57,309 (the mental state of the child actor in this episode.) 5 00:00:57,309 --> 00:00:59,175 (We promise to follow up with counseling and needed treatments.) 6 00:00:59,659 --> 00:01:02,388 (Episode 12: Motion) 7 00:01:02,388 --> 00:01:05,159 (To move your body or limbs, or that action) 8 00:01:05,159 --> 00:01:07,424 (Mucheon Metropolitan Police) 9 00:01:16,339 --> 00:01:17,733 (Recipient: Team Leader Hwang Ha Young) 10 00:01:35,428 --> 00:01:37,624 Name someone you want to kill.

Jun 01, 2020 19:47:44 51.76KB Download Translate

1 00:00:47,300 --> 00:00:50,100 (All characters, places, organizations, cases,) 2 00:00:50,100 --> 00:00:52,814 (and surroundings in this drama are fictitious.) 3 00:00:53,500 --> 00:00:55,399 (The scene was filmed while tending...) 4 00:00:55,399 --> 00:00:57,239 (the mental state of the child actor in this episode.) 5 00:00:57,239 --> 00:00:59,254 (We promise to follow up with counseling and needed treatments.) 6 00:00:59,740 --> 00:01:01,580 Name someone you want to kill. 7 00:01:01,580 --> 00:01:04,285 (Previously) 8 00:01:07,720 --> 00:01:09,564 - Dong Sik! - What? 9 00:01:09,720 --> 00:01:11,725 Su Young joined the RIU. 10 00:01:12,419 --> 00:01:13,494 Is it true?

Jun 01, 2020 19:47:44 51.43KB Download Translate

1 00:00:47,300 --> 00:00:50,229 (All characters, places, organizations, cases,) 2 00:00:50,229 --> 00:00:52,875 (and surroundings in this drama are fictitious.) 3 00:00:53,999 --> 00:00:56,769 (Episode 14: Explosion, The state of a matter...) 4 00:00:56,769 --> 00:00:59,515 (changes rapidly, releasing a lot of energy.) 5 00:01:12,852 --> 00:01:13,987 You... 6 00:01:14,653 --> 00:01:16,457 I'm going to catch you no matter what. 7 00:01:51,153 --> 00:01:52,558 Make sure you catch him. 8 00:02:05,562 --> 00:02:08,008 - Detective Oh. - Hyun Jae! 9 00:02:12,043 --> 00:02:13,288 Call for backup now. 10 00:02:19,282 --> 00:02:22,027 Man Su, please come to the NFS now.

Jun 01, 2020 19:47:44 45.57KB Download Translate

1 00:00:47,300 --> 00:00:50,270 (All characters, places, organizations, cases,) 2 00:00:50,270 --> 00:00:52,875 (and surroundings in this drama are fictitious.) 3 00:00:54,769 --> 00:00:55,909 (Previously) 4 00:00:55,909 --> 00:00:57,414 I almost had him. 5 00:00:59,850 --> 00:01:00,984 But I blew it. 6 00:01:01,609 --> 00:01:04,449 No. Catching him was impossible from the get-go. 7 00:01:04,450 --> 00:01:07,119 Team Leader Hwang. Don't die just yet. 8 00:01:07,119 --> 00:01:09,694 You're the hand with which I'll torture Oh Hyun Jae. 9 00:01:09,819 --> 00:01:12,759 Oh Hyun Jae. You can never figure me out. 10 00:01:12,759 --> 00:01:14,689 Mr. Bang's case was a private one.

Jun 01, 2020 19:47:44 41.42KB Download Translate

1 00:00:47,300 --> 00:00:50,300 (All characters, places, organizations, cases,) 2 00:00:50,300 --> 00:00:52,905 (and surroundings in this drama are fictitious.) 3 00:00:53,541 --> 00:00:55,401 (The scene was filmed while tending...) 4 00:00:55,401 --> 00:00:57,271 (the mental state of the child actor in this episode.) 5 00:00:57,271 --> 00:00:59,245 (We promise to follow up with counseling and needed treatments.) 6 00:01:00,760 --> 00:01:01,830 Why did you do it? 7 00:01:01,830 --> 00:01:04,061 (Previously) 8 00:01:04,061 --> 00:01:05,235 Why? 9 00:01:05,931 --> 00:01:07,405 Why I Su? 10 00:01:09,700 --> 00:01:11,076 I wanted to live.