Back to subtitle list

Temperature of Love (Degree of Love / Sarangui Ondo / 사랑의 온도) Malay Subtitles

 Temperature of Love (Degree of Love / Sarangui Ondo / 사랑의 온도)
Jun 05, 2023 19:10:25 singyurl Malay 7

Release Name:

Temperature.of.Love.S01.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264
Download Subtitles
May 31, 2023 02:10:06 72.19KB Download Translate

1 00:01:36,117 --> 00:01:38,117 Ia sangat mudah untuk buat mi goreng dengan makanan laut. 2 00:01:38,142 --> 00:01:40,038 - Berhenti! - Berhenti! 3 00:01:40,928 --> 00:01:42,928 - Oh Tuhan. - Apa yang berlaku? 4 00:01:42,967 --> 00:01:43,967 Maafkan saya. 5 00:01:43,992 --> 00:01:45,492 - Ke tepi. - Tolong beri laluan. 6 00:01:45,517 --> 00:01:48,085 Itu bukan apa yang awak patut cakap. 7 00:01:48,110 --> 00:01:49,212 Ia apa yang saya patut cakap. 8 00:01:49,237 --> 00:01:50,737 Betul. Skrip kata, "Ia sangat mudah untuk buat..." 9 00:01:50,762 --> 00:01:52,522 Saya suruh awak ikut skrip.

May 31, 2023 02:10:06 66.65KB Download Translate

1 00:00:25,024 --> 00:00:26,945 Mari tidak berpegangan tangan. 2 00:00:28,048 --> 00:00:29,748 Adakah ia ganggu awak? 3 00:00:29,773 --> 00:00:31,009 Saya ingat awak tidak anggap saya lelaki. 4 00:00:31,034 --> 00:00:32,834 Adakah awak sedih sebab saya menolak awak? 5 00:00:32,859 --> 00:00:34,559 Sudah tentu. Orang tidak siuman mana yang tidak bersedih? 6 00:00:34,584 --> 00:00:36,184 Jadi awak memang betul-betul ikhlas. 7 00:00:36,209 --> 00:00:38,539 Saya rasa awak pandang ringan pada saya. 8 00:00:38,643 --> 00:00:40,388 Awak menjawab setiap perkataan saya. 9 00:00:40,413 --> 00:00:43,679 Awak memang tidak mahu beri saya ucapkan kata-kata terakhir.

May 31, 2023 02:10:06 65.86KB Download Translate

1 00:00:24,774 --> 00:00:26,094 Saya akan... 2 00:00:27,871 --> 00:00:29,289 pergi sekarang. 3 00:01:18,847 --> 00:01:20,347 Tolong berhenti menangis. 4 00:01:20,378 --> 00:01:22,264 Alangkah baiknya jika saya boleh... 5 00:01:22,289 --> 00:01:25,625 berhenti menangis hanya kerana awak suruh saya. 6 00:01:26,067 --> 00:01:28,142 - Awak ada di sini. - Hei. Kenapa dia menangis? 7 00:01:28,167 --> 00:01:29,567 Bekas teman lelaki dia akan berkahwin. 8 00:01:29,592 --> 00:01:32,392 Jangan beritahu dia itu. Dia akan pandang rendah pada saya sekarang. 9 00:01:32,417 --> 00:01:33,717 Oh Tuhan, tangan awak kotor.

May 31, 2023 02:10:06 66.7KB Download Translate

1 00:00:24,065 --> 00:00:26,571 Adakah Alain kembali kepada awak? 2 00:00:27,428 --> 00:00:28,833 Ya. 3 00:00:29,289 --> 00:00:31,172 Tahniah. 4 00:00:31,197 --> 00:00:32,716 Awak mahu jumpa saya sekarang? 5 00:00:33,424 --> 00:00:34,769 Tidaklah. 6 00:00:34,794 --> 00:00:37,411 Saya akan datang ke rumah awak. Dengan segera. 7 00:00:37,436 --> 00:00:39,218 Saya cakap, jangan. 8 00:00:40,436 --> 00:00:43,763 Awak kebudak-budakan. Jangan menyusahkan saya. 9 00:00:44,454 --> 00:00:45,951 Saya minta maaf. 10 00:00:46,210 --> 00:00:47,701

May 31, 2023 02:10:06 79.72KB Download Translate

1 00:00:25,024 --> 00:00:28,944 Saya dengar mereka memanggil pemenang pertandingan hari ini. 2 00:00:28,969 --> 00:00:30,816 Saya menerima panggilan. 3 00:00:30,641 --> 00:00:32,643 Jadi awak telah dipilih? 4 00:00:32,676 --> 00:00:33,778 Ya. 5 00:00:40,707 --> 00:00:41,997 Hei, Hong Ah. 6 00:00:42,030 --> 00:00:43,576 Datang ke Seoul. 7 00:00:43,601 --> 00:00:45,924 Saya perlu keluar dengan seseorang yang boleh hilangkan kemarahan saya. 8 00:00:45,949 --> 00:00:47,389 Baiklah. 9 00:00:55,740 --> 00:00:57,188 Hong Ah, saya baru mahu pergi. 10 00:00:57,213 --> 00:00:59,266

May 31, 2023 02:10:06 77.01KB Download Translate

1 00:00:23,398 --> 00:00:24,737 Saya berjaya... 2 00:00:25,097 --> 00:00:26,897 dan memperoleh banyak duit. 3 00:00:27,285 --> 00:00:28,823 Tapi ayah saya tiada di sini. 4 00:00:29,463 --> 00:00:31,663 Dia mati sebelum dia dapat saksikan kejayaan saya. 5 00:00:33,129 --> 00:00:34,800 Saya mahu mulakan sebuah keluarga. 6 00:00:35,308 --> 00:00:36,508 Saya fikir... 7 00:00:37,025 --> 00:00:38,825 saya akan dapat hidup gembira dengan awak. 8 00:00:40,833 --> 00:00:42,633 Saya menang pertandingan itu. 9 00:00:43,395 --> 00:00:44,495 Tapi... 10 00:00:45,094 --> 00:00:46,565

May 31, 2023 02:10:06 68.37KB Download Translate

1 00:00:30,484 --> 00:00:32,675 Kita tidak boleh pilih ibubapa kita. 2 00:00:32,632 --> 00:00:35,822 Dan kita tidak bertanggungjawab terhadap perkara yang berlaku... 3 00:00:35,847 --> 00:00:37,625 yang tiada kaitan dengan pilihan kita. 4 00:00:40,071 --> 00:00:42,296 Saya sudah agak ia akan kelihatan baik di sini. 5 00:00:44,589 --> 00:00:45,847 Bukankah ia cantik? 6 00:00:45,872 --> 00:00:47,324 Saya buat pilihan yang hebat, bukan? 7 00:00:47,349 --> 00:00:50,429 Saya ingat ibu saya adalah wanita yang paling cantik di dunia. 8 00:00:50,682 --> 00:00:52,523 Kenapa awak merenung saya seperti itu? 9 00:00:54,747 --> 00:00:56,781 Adakah kerana saya masih cantik?

May 31, 2023 02:10:06 70.22KB Download Translate

1 00:00:24,441 --> 00:00:26,141 Saya berputus asa dengan mahu beritahu... 2 00:00:26,166 --> 00:00:28,328 cerita saya sambil saya simpan. 3 00:00:30,455 --> 00:00:32,522 Tapi jika saya terus bertahan, 4 00:00:33,004 --> 00:00:37,671 saya rasa seperti saya takkan dapat kembali kepada diri saya sendiri. 5 00:00:41,983 --> 00:00:44,583 Adakah saya salah untuk buat demikian? 6 00:01:06,304 --> 00:01:08,504 Saya cuba untuk tidak menangis... 7 00:01:18,524 --> 00:01:21,591 Saya paling rasa bersalah kepada awak. 8 00:01:26,053 --> 00:01:27,920 Awak sedang membuat batas... 9 00:01:29,878 --> 00:01:31,678 walaupun dalam keadaan ini.

May 31, 2023 02:10:06 57.94KB Download Translate

1 00:00:28,153 --> 00:00:29,553 Kenapa? 2 00:00:32,632 --> 00:00:34,032 Jadi? 3 00:00:35,710 --> 00:00:37,110 "Jadi"? 4 00:00:39,293 --> 00:00:40,693 Penyakit pekerjaan. 5 00:00:41,095 --> 00:00:43,095 Ada seseorang perhatikan kita. 6 00:00:55,920 --> 00:00:57,720 Saya cuba meninggalkan bukti. 7 00:01:07,817 --> 00:01:10,568 - Awak tidak mahu bercinta? - Saya yang patut tanya begitu. 8 00:01:10,815 --> 00:01:12,624 Saya rasa awak sangat terkenal dalam kalangan wanita. 9 00:01:12,649 --> 00:01:14,649 Cinta saya ditolak. 10 00:01:14,674 --> 00:01:16,784

May 31, 2023 02:10:06 63.59KB Download Translate

1 00:00:24,691 --> 00:00:26,437 Saya mahu mencium awak. 2 00:00:28,135 --> 00:00:30,311 Awak boleh mengelak jika awak mahu. 3 00:00:37,870 --> 00:00:39,800 Hei! 4 00:00:40,502 --> 00:00:42,772 Awak fikir saya tidak akan mengelak? Pasti awak tidak jangkakannya. 5 00:00:42,797 --> 00:00:44,558 Awak sangat jahat. 6 00:00:45,367 --> 00:00:47,720 Kita boleh mula bercium sekarang. 7 00:00:48,396 --> 00:00:50,899 Kalau begitu saya tidak akan biar awak lakukannya begitu sahaja. 8 00:00:51,031 --> 00:00:53,161 Baiklah. Awak boleh pilih. 9 00:00:54,306 --> 00:00:57,240 Versi remaja, versi 20an, atau versi 30an?

May 31, 2023 02:10:06 63.27KB Download Translate

1 00:00:38,329 --> 00:00:40,320 Jung Sun. 2 00:00:51,729 --> 00:00:54,460 Biar saya kenalkan awak berdua secara rasmi. 3 00:00:56,528 --> 00:00:58,890 Dia lelaki yang paling saya sukai. 4 00:01:03,206 --> 00:01:05,781 Ini wanita yang paling saya sukai. 5 00:01:10,594 --> 00:01:13,914 Saya tidak tahu yang saya akan datang ke sini, Jung Sun. 6 00:01:21,242 --> 00:01:22,632 Saya akan... 7 00:01:22,657 --> 00:01:25,421 suruh mereka untuk menjamu awak. 8 00:01:27,700 --> 00:01:29,265 Baik. 9 00:02:06,751 --> 00:02:09,092 Saya pernah beritahu awak... 10 00:02:11,729 --> 00:02:14,944

May 31, 2023 02:10:06 71.3KB Download Translate

1 00:00:25,859 --> 00:00:27,076 Sayang. 2 00:00:27,710 --> 00:00:29,161 Helo. 3 00:00:31,931 --> 00:00:33,522 Hyun Soo. 4 00:00:50,131 --> 00:00:52,930 Helo, Ibu. Helo, Profesor Min. 5 00:00:53,202 --> 00:00:54,731 Hyun Soo. 6 00:00:57,651 --> 00:00:59,675 Cef On, mari sini. 7 00:00:59,700 --> 00:01:01,266 Mereka ibubapa Hyun Soo. 8 00:01:01,910 --> 00:01:03,347 Baik. 9 00:01:06,969 --> 00:01:08,385 Siapakah mereka? 10 00:01:08,410 --> 00:01:10,719 Mereka ibubapa saya.

May 31, 2023 02:10:06 60.56KB Download Translate

1 00:00:23,106 --> 00:00:26,110 awak tahukah kenapa saya tidak terancam dengan awak? 2 00:00:28,039 --> 00:00:30,050 Bagaimana awak boleh melakukannya? 3 00:00:30,075 --> 00:00:31,485 Awak masih sesat. 4 00:00:32,117 --> 00:00:33,540 Awak juga muda. 5 00:00:37,161 --> 00:00:39,290 Apa awak boleh buat untuk Hyun Soo? 6 00:00:39,315 --> 00:00:41,092 Saya boleh beri segalanya yang dia mahukan. 7 00:00:41,117 --> 00:00:42,117 Awak cuma peduli tentang perasaan awak... 8 00:00:42,142 --> 00:00:44,744 jadi awak tidak peduli tentang masa depannya. 9 00:00:46,180 --> 00:00:48,633 Awak patut marah semasa awak marah.

May 31, 2023 02:10:06 55.29KB Download Translate

1 00:00:23,481 --> 00:00:24,881 Awak mahu minum teh? 2 00:00:31,792 --> 00:00:33,492 Mari kita hidup bersama. 3 00:00:36,010 --> 00:00:37,610 Mari kita tinggal bersama. 4 00:01:16,910 --> 00:01:19,179 Awak menunggu lama untuk tanya saya soalan. 5 00:01:19,516 --> 00:01:21,516 Saya sangat terkejut hari ini. 6 00:01:21,794 --> 00:01:23,869 Saya sangka jantung akan berhenti. 7 00:01:23,893 --> 00:01:25,494 Kenapa jantung awak harus berhenti? 8 00:01:26,534 --> 00:01:27,934 Kenapa awak menangis? 9 00:01:28,349 --> 00:01:31,078 Saya berhadapan dengan realiti yang tidak boleh diubah. 10 00:01:31,103 --> 00:01:32,503

May 31, 2023 02:10:06 61.19KB Download Translate

1 00:00:26,526 --> 00:00:28,480 Kenapa awak hanya fikir tentang diri sendiri? 2 00:00:38,279 --> 00:00:39,979 Saya tidak fikir hanya tentang diri sendiri. 3 00:00:40,004 --> 00:00:41,862 Bila saya tanya awak di mana, beritahu sahaja saya. 4 00:00:41,887 --> 00:00:44,501 Awak ingat saya tanya hanya untuk mendengar awak berada di mana? 5 00:00:45,719 --> 00:00:48,465 Saya tidak kisah jika saya mati lemas atau beku bersama awak. 6 00:00:48,490 --> 00:00:51,000 Sebab itu saya tanya jika kita boleh tinggal bersama, tapi awak menolak. 7 00:00:51,650 --> 00:00:54,611 Saya sanggup masuk ke dalam hidup awak dan berkongsi kesakitan awak. 8 00:00:54,636 --> 00:00:56,236 Tapi kenapa awak menolak saya pergi? 9

May 31, 2023 02:10:06 58.62KB Download Translate

1 00:00:33,992 --> 00:00:35,292 Masuk. 2 00:00:36,980 --> 00:00:38,082 Encik Park. 3 00:00:38,107 --> 00:00:39,508 - Helo. - Awak sudah datang? 4 00:00:39,533 --> 00:00:41,333 Selamat datang, Encik Park. 5 00:00:42,521 --> 00:00:44,219 Saya datang untuk melawat. 6 00:00:44,243 --> 00:00:45,698 Tidak mengapakah saya datang? 7 00:00:46,081 --> 00:00:48,258 Janganlah kata begitu. 8 00:00:48,283 --> 00:00:51,264 Betul. Kami suka pada awak, Encik Park. 9 00:01:08,686 --> 00:01:10,319 Saya telah menunggu. 10 00:01:10,795 --> 00:01:12,272

May 31, 2023 02:10:06 50.3KB Download Translate

1 00:00:24,226 --> 00:00:27,437 Tetapi, saya tertanya tentang sesuatu. 2 00:00:27,819 --> 00:00:30,935 Adakah awak baik begini pada semua penulis berkontrak awak? 3 00:00:30,960 --> 00:00:33,060 Termasuk pada keluarga mereka? 4 00:00:35,444 --> 00:00:37,446 Tidak semestinya. 5 00:00:37,700 --> 00:00:39,368 Betulkah? 6 00:00:39,939 --> 00:00:43,040 Adakah awak baik pada Hyun Soo sahaja? 7 00:00:43,539 --> 00:00:45,339 Ya. Saya sukakan... 8 00:00:46,317 --> 00:00:47,891 Hyun Soo. 9 00:00:55,586 --> 00:00:57,743 - Encik Park. - Tetapi...

May 31, 2023 02:10:06 56.18KB Download Translate

1 00:01:44,354 --> 00:01:45,446 Hyun Soo. 2 00:01:45,471 --> 00:01:47,671 Saya sangka takkan dapat jumpa... 3 00:03:32,424 --> 00:03:36,157 Saya pergi ke Paris selepas terima emel Alain Passard. 4 00:03:36,833 --> 00:03:38,633 Selepas kita berpisah. 5 00:03:40,734 --> 00:03:42,805 Saya sangat merindui awak. 6 00:03:44,803 --> 00:03:46,803 Selepas awak pergi... 7 00:03:48,004 --> 00:03:51,471 saya menang pertandingan, tetapi saya tidak gembira. 8 00:03:52,343 --> 00:03:54,472 Saya sangat mahukannya. 9 00:03:55,774 --> 00:03:58,128 Tapi kerana awak tiada di situ, 10 00:03:58,153 --> 00:04:00,251

May 31, 2023 02:10:06 64.48KB Download Translate

1 00:00:39,748 --> 00:00:41,948 Antara perkara yang saya miliki, 2 00:00:42,411 --> 00:00:45,587 jika ada sesuatu yang lebih sesuai pada orang lain, 3 00:00:45,612 --> 00:00:47,612 saya tidak dapat menyimpannya... 4 00:00:48,287 --> 00:00:50,687 kerana ia mengingatkan saya kepada orang itu. 5 00:00:51,320 --> 00:00:53,620 Ia masih menggelikan untuk didengar. 6 00:00:55,907 --> 00:00:58,438 Awak harus terima pukulan dari saya hari ini. 7 00:00:58,463 --> 00:01:00,766 Adakah itu akan menyelesaikan hutang kita? 8 00:01:00,791 --> 00:01:03,297 Awak mahu dipukul dahulu atau dipukul selepas kita bercakap? 9 00:01:03,322 --> 00:01:06,322 Saya akan dengar dahulu dan

May 31, 2023 02:10:06 56.45KB Download Translate

1 00:00:25,525 --> 00:00:27,941 Apabila awak mencintai saya, 2 00:00:28,939 --> 00:00:32,066 awak cuba mengekalkan diri saya seadanya. 3 00:00:33,986 --> 00:00:35,222 Tetapi... 4 00:00:36,172 --> 00:00:39,566 rasanya saya cinta pada perasaan cinta itu sendiri. 5 00:00:40,011 --> 00:00:41,191 Saya rasa kunang-kunang... 6 00:00:41,216 --> 00:00:44,011 yang tertarik pada cahaya ialah cinta. 7 00:00:46,215 --> 00:00:48,636 Saya fikir tidak mengapa sekiranya mati. 8 00:00:49,715 --> 00:00:51,355 Saya suka itu. 9 00:00:52,069 --> 00:00:54,347 Bagi mengekalkan On Jung Sun...