Back to subtitle list

The Avengers: Earth's Mightiest Heroes - Second Season Indonesian Subtitles

 The Avengers: Earth's Mightiest Heroes - Second Season
Jun 21, 2023 17:34:10 NANOsubs_ Indonesian 12

Release Name:

The.Avengers.Earths.Mightiest.Heroes.S02.BluRay.Pahe.in

Release Info:

Resync BluRay Pahe | NANOsubs.id | Membuka Jasa Penerjemahan, Transkrip, dan Resync Subtitle Film, Video atau Series, silahkan kontak WA: 0895333122239 untuk lebih lanjut atau pemesanan! Thanks! | Bantu support NANOsubs di: https://trakteer.id/nanosubs.id | Ramaikan Fanpage NANOsubs di Facebook! 
Download Subtitles
Jun 21, 2023 10:24:44 22.14KB Download Translate

1 00:00:00,850 --> 00:00:02,650 Sebelumnya di Avengers... 2 00:00:03,150 --> 00:00:05,460 Tak lama lagi di alur waktumu,... 3 00:00:05,460 --> 00:00:09,560 ...Bumi akan dilanda perang antara 2 kerajaan alien... 4 00:00:09,560 --> 00:00:11,660 Kree dan Skrull. 5 00:00:11,660 --> 00:00:13,060 Pada akhirnya... 6 00:00:13,060 --> 00:00:16,770 ...Captain America-lah yang bertanggungjawab. 7 00:00:16,970 --> 00:00:19,670 Penyusupan dimulai. 8 00:00:20,970 --> 00:00:22,570 Hidup HYDRA! 9 00:00:25,780 --> 00:00:27,280 Apa artinya ini? 10 00:00:27,280 --> 00:00:30,280

Jun 21, 2023 10:24:44 19.05KB Download Translate

1 00:00:01,000 --> 00:00:02,802 Sebelumnya di Avengers. 2 00:00:08,408 --> 00:00:11,479 A.I.M. bisa menyediakan apapun yang kau mau. 3 00:00:11,480 --> 00:00:14,313 Kau curi teknologiku, kau berurusan denganku. 4 00:00:14,537 --> 00:00:16,662 - Agen Hill. - Direktur Hill. 5 00:00:16,855 --> 00:00:19,257 Avengers mengalahkan Hydra dan A.I.M... 6 00:00:19,310 --> 00:00:22,051 ...menyelamatkan helicarrier-mu, dan mungkin dunia... 7 00:00:22,128 --> 00:00:23,682 ...bahkan setelah kau menembakku. 8 00:00:23,775 --> 00:00:24,710 Tak ada yang berubah. 9 00:00:24,768 --> 00:00:27,626

Jun 21, 2023 10:24:44 19.65KB Download Translate

1 00:00:01,006 --> 00:00:02,806 Sebelumnya di Avengers. 2 00:00:04,565 --> 00:00:09,605 Hari ini, kita menjadi penguasa dunia. 3 00:00:10,170 --> 00:00:11,271 Baik, tim. 4 00:00:11,302 --> 00:00:14,344 Aku mau mereka keluar dari rumahku sekarang juga. 5 00:00:16,016 --> 00:00:18,416 Jangan percayai Enchantress, Zemo. 6 00:00:18,602 --> 00:00:20,933 Apapun yang ia janjikan, itu bohong. 7 00:00:21,294 --> 00:00:23,521 Memangnya aku sungguh percaya padanya? 8 00:00:26,184 --> 00:00:27,719 Beraninya kau! 9 00:01:07,684 --> 00:01:10,662 Mana Zemo? 10 00:01:11,374 --> 00:01:14,078

Jun 21, 2023 10:24:44 21.58KB Download Translate

1 00:00:01,350 --> 00:00:03,284 Sebelumnya di Avengers. 2 00:00:03,652 --> 00:00:05,431 - Hajar dia. - Akhirnya! 3 00:00:07,376 --> 00:00:10,587 Ingatlah bahwa Captain Marvel menyelamatkan nyawa Carol. 4 00:00:11,998 --> 00:00:14,907 Aku juga ingat kalau ia itu mata-mata alien... 5 00:00:14,908 --> 00:00:18,021 ...dan berkata bangsanya akan melenyapkan planet kita. 6 00:00:18,725 --> 00:00:19,913 Semuanya? 7 00:00:19,985 --> 00:00:21,985 Kenapa langit-langitnya rendah sekali? 8 00:00:22,113 --> 00:00:23,822 Kree akan kembali... 9 00:00:23,890 --> 00:00:27,121 ...dan mereka takkan

Jun 21, 2023 10:24:44 22.29KB Download Translate

1 00:00:00,940 --> 00:00:02,550 Sebelumnya di Avengers... 2 00:00:03,460 --> 00:00:06,690 Tony, tunggu! Aku bergabung dengan Avengers untuk membantu orang. 3 00:00:06,700 --> 00:00:08,600 Termasuk penjahat. 4 00:00:08,660 --> 00:00:11,050 Mungkin kau satu-satunya yang mengerti. 5 00:00:11,740 --> 00:00:15,030 Hank, kau berhasil. Kau selamatkan dunia. 6 00:00:15,060 --> 00:00:18,310 Karena dia dunia ada dalam bahaya. 7 00:00:18,320 --> 00:00:20,820 Ultron adalah mesinnya. 8 00:00:20,840 --> 00:00:24,470 Ia benar. Aku berhenti. 9 00:00:26,420 --> 00:00:28,500 Avengers amat berarti bagiku. 10 00:00:28,500 --> 00:00:31,360

Jun 21, 2023 10:24:44 19.45KB Download Translate

1 00:00:00,900 --> 00:00:03,390 Sebelumnya di Avengers... 2 00:00:04,000 --> 00:00:07,230 - Aku pergi. - Kau meninggalkan apa? 3 00:00:07,260 --> 00:00:09,230 Kau meninggalkan Avengers? Kau meninggalkanku? 4 00:00:09,280 --> 00:00:12,380 Serahkan planetmu pada Kekaisaran Kree 5 00:00:12,560 --> 00:00:13,800 dan kau boleh hidup. 6 00:00:13,830 --> 00:00:15,770 Siapa kau? 7 00:00:15,800 --> 00:00:18,710 Mereka musuh. Ayo lawan mereka. 8 00:00:18,740 --> 00:00:20,610 Itu kapal Kree. 9 00:00:20,640 --> 00:00:23,520 Mayor, waktunya lihat apa yang bisa dilakukan kekuatanmu.

Jun 21, 2023 10:24:44 23.59KB Download Translate

1 00:00:00,760 --> 00:00:02,800 Sebelumnya di Avengers.... 2 00:00:02,890 --> 00:00:07,440 Kita harus percepat jadwal kita. Kree datang. 3 00:00:07,530 --> 00:00:09,430 Hidup Hydra! 4 00:00:12,190 --> 00:00:14,190 Apa artinya? 5 00:00:14,190 --> 00:00:16,440 Artinya kita punya masalah besar. 6 00:00:17,360 --> 00:00:21,410 Fury satu-satunya yang tahu kebenarannya dan ia menghilang. 7 00:00:21,450 --> 00:00:22,580 Widow, aku tak percaya. 8 00:00:25,250 --> 00:00:27,420 - Agen Hill. - Direktur Hill. 9 00:00:27,470 --> 00:00:30,560 Aku mau Avengers didaftarkan dan bekerja untuk SHIELD.

Jun 21, 2023 10:24:44 17.37KB Download Translate

1 00:00:00,580 --> 00:00:02,370 Sebelumnya di Avengers... 2 00:00:02,830 --> 00:00:06,630 Hanya yang layak yang bisa memegang Mjolnir, penjahat. 3 00:00:06,880 --> 00:00:11,470 Dengan memakai Norn Stone terakhir kau bisa meruntuhkan tembok Muspelheim. 4 00:00:11,750 --> 00:00:14,610 Batu ini bisa melindungiku dari sihirmu. 5 00:00:14,760 --> 00:00:16,090 Cuma itu yang penting. 6 00:00:16,230 --> 00:00:19,880 Pedang Twilight hilang. Penghalang ke Muspelheim menghilang. 7 00:00:19,880 --> 00:00:21,950 Surtur kembali. 8 00:00:22,220 --> 00:00:28,150 Amora The Enchantress. Kau melayaniku sekarang. 9 00:00:56,840 --> 00:00:58,950 Peringatan. Ancaman baru terdeteksi.

Jun 21, 2023 10:24:44 15.62KB Download Translate

1 00:00:01,180 --> 00:00:02,970 Sebelumnya di Avengers. 2 00:00:03,370 --> 00:00:04,480 Jenderal Ross. 3 00:00:05,450 --> 00:00:08,720 Hubungi radio Samson di The Cube. Suruh dia siapkan sel kurungan. 4 00:00:08,990 --> 00:00:13,350 - Aku akan menemukan obat untukmu. - Ada tempat untuk Hulk di dunia. 5 00:00:15,240 --> 00:00:17,000 Kau Dr. Leonard Samson, kan? 6 00:00:17,390 --> 00:00:19,020 Fury, apa yang terjadi? 7 00:00:19,130 --> 00:00:20,970 Ini adalah Skrull. 8 00:00:21,430 --> 00:00:25,070 Tony, Avengers telah disusupi. 9 00:00:25,440 --> 00:00:27,710 Aku telah mengawasimu, Maria sejak aku pergi. 10

Jun 21, 2023 10:24:44 17.75KB Download Translate

1 00:00:01,000 --> 00:00:02,750 Sebelumnya di Avengers. 2 00:00:03,520 --> 00:00:05,180 Advanced Idea Mechanics. 3 00:00:05,380 --> 00:00:09,060 Perkumpulan ilmuwan yang memakai teknologi mereka demi keuntungan. 4 00:00:09,450 --> 00:00:10,940 Hidup HYDRA. 5 00:00:13,660 --> 00:00:18,260 Viper berubah persis di depan mataku. Ia berubah menjadi ini. 6 00:00:18,650 --> 00:00:21,780 Skrull mengambil rupanya, suaranya, ya. 7 00:00:22,180 --> 00:00:24,280 Mereka juga mengambil ingatannya. 8 00:00:25,040 --> 00:00:27,500 Bumi akan jadi milik kita segera. 9 00:00:27,500 --> 00:00:28,500 Ratuku. 10

Jun 21, 2023 10:24:44 16.54KB Download Translate

1 00:00:01,060 --> 00:00:02,830 Sebelumnya di Avengers. 2 00:00:02,860 --> 00:00:05,410 - Doom, ini belum berakhir. - Aku setuju. 3 00:00:05,730 --> 00:00:08,010 Kau bahkan tak lihat apa yang terjadi. 4 00:00:09,150 --> 00:00:10,950 Apa ada alien pengubah wujud di antara kalian? 5 00:00:11,030 --> 00:00:14,830 Apa? Jika Skrull memang menginvasi maka dunia butuh kita. 6 00:00:15,710 --> 00:00:17,620 Hawkeye, aku harus membawamu untuk diinterogasi. 7 00:00:17,660 --> 00:00:19,050 Aku bukan alien. 8 00:00:19,050 --> 00:00:21,960 Aku mungkin Avenger, tapi juga agen SWORD. 9 00:00:22,000 --> 00:00:23,190

Jun 21, 2023 10:24:44 16.03KB Download Translate

1 00:00:01,043 --> 00:00:03,574 Sebelumnya di Avengers. 2 00:00:03,575 --> 00:00:04,900 Skrull ada di sini. 3 00:00:04,901 --> 00:00:07,599 Dan menurut Fury salah satu dari kalian sudah digantikan. 4 00:00:07,600 --> 00:00:10,984 Maria, jika kau manusia maka bumi membutuhkanmu. 5 00:00:10,985 --> 00:00:12,759 Kau tak bisa percayai SHIELD. 6 00:00:12,760 --> 00:00:15,199 HYDRA dan AIM telah disusupi. 7 00:00:15,200 --> 00:00:17,977 Dan yang terparah, pahlawan super. 8 00:00:17,978 --> 00:00:22,073 Jika ilmuwan AIM secerdas kata kalian, cari tahu cara menerbangkan benda itu. 9 00:00:22,074 --> 00:00:25,726 - Para manusia itu kabur. - Yang dilakukan Captain America...

Jun 21, 2023 10:24:44 18.29KB Download Translate

1 00:00:00,800 --> 00:00:03,165 Sebelumnya di Avengers. 2 00:00:03,574 --> 00:00:06,146 Penyusupan dimulai. 3 00:00:07,217 --> 00:00:09,786 Kita harus bekerja sama untuk pergi dari sini... 4 00:00:09,787 --> 00:00:11,106 ...dan kembali ke bumi. 5 00:00:11,107 --> 00:00:15,288 Begitu ancaman Skrull berakhir, kita akan bermusuhan lagi. 6 00:00:15,289 --> 00:00:17,995 Skrull akan menyelamatkan bumi. 7 00:00:18,065 --> 00:00:20,592 Kau bohong pada Avengers, pada dunia. 8 00:00:20,593 --> 00:00:22,443 Dengan memakai wajahku. 9 00:00:22,577 --> 00:00:25,558 Skrull membuat kalian saling bertengkar.

Jun 21, 2023 10:24:44 16.35KB Download Translate

1 00:00:01,286 --> 00:00:03,296 Sebelumnya di Avengers. 2 00:00:03,655 --> 00:00:05,422 Ultron, hentikan. 3 00:00:07,745 --> 00:00:11,143 Jika Skrull memang menginvasi, dunia butuh kita. 4 00:00:11,459 --> 00:00:14,034 Skrull akan menyelamatkan bumi. 5 00:00:14,035 --> 00:00:17,465 Yang perlu kalian lakukan ialah membiarkannya. 6 00:00:17,542 --> 00:00:20,664 Kau bohong pada dunia dengan memakai wajahku! 7 00:00:20,797 --> 00:00:23,813 Skrull membuat kalian saling bertengkar. 8 00:00:25,150 --> 00:00:30,469 Persahabatan dan kepercayaan yang rusak perlu waktu lama untuk pulih. 9 00:00:32,674 --> 00:00:34,709 Peringatan!

Jun 21, 2023 10:24:44 18.52KB Download Translate

1 00:00:01,285 --> 00:00:03,033 Sebelumnya di Avengers. 2 00:00:03,286 --> 00:00:05,467 Ini nomor 42. 3 00:00:05,468 --> 00:00:08,131 Ini penjara penjahat super di Negative Zone. 4 00:00:08,692 --> 00:00:10,733 Kau sebut dirimu Leader? 5 00:00:11,099 --> 00:00:15,866 Aku pikiran termaju yang pernah dilihat dunia. 6 00:00:15,969 --> 00:00:21,656 Aku berpikir di tingkat yang tak dapat dimengerti manusia biasa. 7 00:00:21,841 --> 00:00:25,914 Aku tahu kau. Kau musuh Captain America. 8 00:00:25,916 --> 00:00:26,874 Zemo. 9 00:00:27,072 --> 00:00:29,417 Kau bisa memanggilku Tuan.

Jun 21, 2023 10:24:44 15.61KB Download Translate

1 00:00:01,213 --> 00:00:03,217 Sebelumnya di Avengers. 2 00:00:03,277 --> 00:00:04,055 Siapa kau? 3 00:00:04,128 --> 00:00:06,672 Aku visi (vision) tuanku atas masa depan. 4 00:00:06,769 --> 00:00:09,429 Kau mau perisaiku? Ini dia. 5 00:00:11,074 --> 00:00:12,082 Batalkan. 6 00:00:13,819 --> 00:00:17,395 Aku merancangmu untuk menjadi visi sempurna kehancuran. 7 00:00:17,396 --> 00:00:19,340 Kegagalanmu bisa diabaikan. 8 00:00:19,413 --> 00:00:22,816 Jadi aku takkan dapat dihancurkan. 9 00:00:22,817 --> 00:00:25,424 Ultron, hentikan. Ini bukan yang Hank inginkan.

Jun 21, 2023 10:24:44 16.63KB Download Translate

1 00:00:01,311 --> 00:00:03,018 Sebelumnya di Avengers. 2 00:00:03,506 --> 00:00:07,387 - Loki, kau bisa memulai Ragnarok! - Biar saja! 3 00:00:08,398 --> 00:00:11,098 Silakan, kucilkan aku! 4 00:00:13,836 --> 00:00:20,283 Amora the Enchantress. Kau melayaniku sekarang. 5 00:00:22,092 --> 00:00:26,560 Amora, ini gila! Bagaimana bisa kau bergabung dengan Surtur? 6 00:00:26,561 --> 00:00:30,034 Thor, tolong aku. 7 00:00:41,475 --> 00:00:43,546 Ini nyaris terlalu mudah. 8 00:00:51,200 --> 00:00:52,053 Berhenti! 9 00:01:13,127 --> 00:01:17,739 Hanya manusia terhina yang mau menyerang di siang bolong.

Jun 21, 2023 10:24:44 22.49KB Download Translate

1 00:00:01,257 --> 00:00:03,430 Sebelumnya di Avengers. 2 00:00:04,099 --> 00:00:05,186 Tony, tunggu! 3 00:00:05,188 --> 00:00:08,457 Aku bergabung dengan Avengers untuk membantu orang, termasuk penjahat. 4 00:00:09,255 --> 00:00:11,198 Kau tak suka bertarung, aku mengerti, tapi mungkin... 5 00:00:11,199 --> 00:00:12,840 ...kau bisa bantu tim dengan cara lain. 6 00:00:13,001 --> 00:00:15,483 Maksudku kau jenius, Hank. Kami butuh kau. 7 00:00:15,484 --> 00:00:18,319 Aku mundur dari Avengers. Ini bukan diriku lagi. 8 00:00:18,451 --> 00:00:19,441 Tidak. 9 00:00:20,011 --> 00:00:23,466 Kau Ant-Man. Pergi takkan membantu siapapun.

Jun 21, 2023 10:24:44 20.21KB Download Translate

1 00:00:01,224 --> 00:00:03,256 Sebelumnya di Avengers. 2 00:00:03,910 --> 00:00:07,305 Vision, kau selamatkan kami semua. Kenapa? 3 00:00:07,583 --> 00:00:09,773 Ultron menciptakanku untuk jadi sempurna. 4 00:00:10,365 --> 00:00:12,397 Ia kira itu artinya tak mirip manusia. 5 00:00:12,625 --> 00:00:14,029 Aku mau jadi sempurna. 6 00:00:14,260 --> 00:00:17,662 Tapi aku percaya itu berarti menjadi seperti manusia. 7 00:00:17,695 --> 00:00:20,142 Aku menemukan teknologi untuk abad berikutnya. 8 00:00:20,143 --> 00:00:21,785 Mencoba membuat dunia lebih baik. 9 00:00:21,786 --> 00:00:23,745 Koran menyebutmu futuris.

Jun 21, 2023 10:24:44 17.64KB Download Translate

1 00:00:01,237 --> 00:00:03,298 Sebelumnya di Avengers. 2 00:00:03,519 --> 00:00:07,288 Aku tahu kau percaya pada masa depan. Tapi aku percaya pada orang. 3 00:00:07,392 --> 00:00:10,056 Dan aku memilih percaya padamu, Iron Man. 4 00:00:10,340 --> 00:00:11,918 Kau yakin mau ini? 5 00:00:13,430 --> 00:00:14,699 Kau mendapatkannya. 6 00:00:21,736 --> 00:00:24,007 Red Hulk adalah sebuah sukses. 7 00:00:24,151 --> 00:00:27,151 -Kau setuju, Dokter? -Kurasa ya. 8 00:00:27,313 --> 00:00:28,822 Bagus sekali. 9 00:00:32,496 --> 00:00:36,385 Sekretaris Pertahanan AS, Dell Rusk, mengadakan konferensi pers khusus...

Jun 21, 2023 10:24:44 17.98KB Download Translate

1 00:00:01,270 --> 00:00:03,006 Sebelumnya di Avengers. 2 00:00:03,079 --> 00:00:04,616 Aku di belakangmu, Cap! 3 00:00:04,617 --> 00:00:07,417 -Bucky, kubilang padamu untuk-- -Ya, aku tahu. 4 00:00:07,428 --> 00:00:09,178 Tapi kita ini rekan, bukan? 5 00:00:09,341 --> 00:00:10,869 Mari akhiri ini. 6 00:00:11,271 --> 00:00:13,006 Sudah berakhir, Skull. 7 00:00:13,795 --> 00:00:16,688 Selamat tinggal, Captain America! 8 00:00:18,187 --> 00:00:20,466 -Cap! -Tidak! 9 00:00:20,781 --> 00:00:22,756 Bucky! 10 00:00:26,324 --> 00:00:28,085

Jun 21, 2023 10:24:44 20.01KB Download Translate

1 00:00:01,247 --> 00:00:03,141 Sebelumnya di Avengers. 2 00:00:03,814 --> 00:00:07,462 Masalahku adalah SHIELD diserang oleh Hulk. 3 00:00:07,463 --> 00:00:09,761 Aku tak menyerang helicarrier. 4 00:00:09,968 --> 00:00:12,449 Aku tahu. Kami akan buktikan kau tak bersalah. 5 00:00:12,450 --> 00:00:14,267 Berubahlah menjadi Banner. 6 00:00:14,843 --> 00:00:16,813 Ikut mereka. Percayalah padaku. 7 00:00:19,868 --> 00:00:23,218 Kau bohong pada Avengers dengan memakai wajahku. 8 00:00:23,481 --> 00:00:26,243 Skrull mengadu domba kalian. 9 00:00:26,661 --> 00:00:31,315 Persahabatan dan kepercayaan yang rusak lebih lama pulih.

Jun 21, 2023 10:24:44 19.21KB Download Translate

1 00:00:01,268 --> 00:00:03,004 Sebelumnya di Avengers. 2 00:00:03,274 --> 00:00:06,389 Di masaku aku menguasai semuanya. 3 00:00:06,660 --> 00:00:12,138 Tapi gangguan pada kontinuum ruang waktu menghancurkan realitasku. 4 00:00:13,982 --> 00:00:16,249 Kami takkan biarkanmu hancurkan dunia kami. 5 00:00:16,250 --> 00:00:18,372 -Menyerahlah. -Takkan pernah! 6 00:00:21,141 --> 00:00:22,235 Tamatlah Kang. 7 00:00:22,236 --> 00:00:25,059 Masa depan. Itu yang kuperjuangkan. 8 00:00:25,060 --> 00:00:27,963 -Kauhancurkan semuanya. -Benarkah? 9 00:00:28,461 --> 00:00:31,105 Yang terburuk belum terjadi.

Jun 21, 2023 10:24:44 21.17KB Download Translate

1 00:00:01,115 --> 00:00:03,016 Sebelumnya di Avengers. 2 00:00:03,364 --> 00:00:06,670 Ingat Captain Marvel-lah yang menyelamatkan nyawa Carol. 3 00:00:08,047 --> 00:00:10,782 Ingat juga dia mata-mata alien. 4 00:00:10,783 --> 00:00:14,056 Dan ia bilang bangsanya akan memusnahkan planet kita. 5 00:00:14,105 --> 00:00:18,808 SWORD mengawasi dan merespons situasi terkait kehadiran makhluk asing. 6 00:00:19,038 --> 00:00:22,628 Avengers bilang kalian akan membantu kami dan ini caranya? 7 00:00:22,629 --> 00:00:23,761 Dengan menyerang? 8 00:00:25,514 --> 00:00:29,026 Karena perbuatan kalian, Kree akan datang dengan kekuatan penuh. 9 00:00:29,600 --> 00:00:31,088 Kami tunggu.

Jun 21, 2023 10:24:44 18.93KB Download Translate

1 00:00:01,000 --> 00:00:03,201 Sebelumnya di Avengers. 2 00:00:03,638 --> 00:00:06,987 Ini baru awalnya. Kree datang untuk mengklaim sistem ini. 3 00:00:07,527 --> 00:00:10,568 Kree ingin membuat lubang cacing yang stabil untuk memindahkan... 4 00:00:10,569 --> 00:00:12,348 ...armada mereka ke area ini. 5 00:00:13,018 --> 00:00:15,645 -Matahari. -Akan terbelah jadi dua. 6 00:00:15,646 --> 00:00:17,556 -Panther, ada apa? -Peringatan. 7 00:00:17,557 --> 00:00:20,073 Kau ada di jalur tabrakan dengan matahari. 8 00:00:20,154 --> 00:00:23,369 Jika kita tak tutup lubang cacing itu, tamatlah semua orang. 9 00:00:23,370 --> 00:00:26,189

Jun 21, 2023 10:24:44 13.95KB Download Translate

1 00:00:01,243 --> 00:00:03,236 Sebelumnya di Avengers. 2 00:00:03,466 --> 00:00:06,329 Aku harusnya jadi futuris. Membuat masa depan yang lebih baik. 3 00:00:06,330 --> 00:00:09,171 Tapi yang kulakukan, itukah masa depan yang kubangun? 4 00:00:09,421 --> 00:00:12,816 Tak ada yang menyalahkanmu, Tony. Dunia tahu itu Purple Man. 5 00:00:14,279 --> 00:00:17,647 JARVIS, jalankan protokol New Avengers. Sekarang. 6 00:00:18,935 --> 00:00:21,233 Ini pesan darurat dari Avengers. 7 00:00:21,414 --> 00:00:22,882 Kami butuh bantuan kalian. 8 00:00:23,057 --> 00:00:25,292 Setiap kalian telah membuktikan diri sebagai pahlawan. 9 00:00:25,293 --> 00:00:27,648 Orang yang tepat untuk

Jun 21, 2023 10:24:44 30.92KB Download Translate

1 00:00:00,850 --> 00:00:02,650 Sebelumnya di Avengers... 2 00:00:03,150 --> 00:00:05,460 Tak lama lagi di alur waktumu,... 3 00:00:05,460 --> 00:00:09,560 ...Bumi akan dilanda perang antara 2 kerajaan alien... 4 00:00:09,560 --> 00:00:11,660 Kree dan Skrull. 5 00:00:11,660 --> 00:00:13,060 Pada akhirnya... 6 00:00:13,060 --> 00:00:16,770 ...Captain America-lah yang bertanggungjawab. 7 00:00:16,970 --> 00:00:19,670 Penyusupan dimulai. 8 00:00:20,970 --> 00:00:22,570 Hidup HYDRA! 9 00:00:25,780 --> 00:00:27,280 Apa artinya ini? 10 00:00:27,280 --> 00:00:30,280

Jun 21, 2023 10:24:44 26.66KB Download Translate

1 00:00:01,000 --> 00:00:02,802 Sebelumnya di Avengers. 2 00:00:08,408 --> 00:00:11,479 A.I.M. bisa menyediakan apapun yang kau mau. 3 00:00:11,480 --> 00:00:14,313 Kau curi teknologiku, kau berurusan denganku. 4 00:00:14,537 --> 00:00:16,662 - Agen Hill. - Direktur Hill. 5 00:00:16,855 --> 00:00:19,257 Avengers mengalahkan Hydra dan A.I.M... 6 00:00:19,310 --> 00:00:22,051 ...menyelamatkan helicarrier-mu, dan mungkin dunia... 7 00:00:22,128 --> 00:00:23,682 ...bahkan setelah kau menembakku. 8 00:00:23,775 --> 00:00:24,710 Tak ada yang berubah. 9 00:00:24,768 --> 00:00:27,626

Jun 21, 2023 10:24:44 27.75KB Download Translate

1 00:00:01,006 --> 00:00:02,806 Sebelumnya di Avengers. 2 00:00:04,565 --> 00:00:09,605 Hari ini, kita menjadi penguasa dunia. 3 00:00:10,170 --> 00:00:11,271 Baik, tim. 4 00:00:11,302 --> 00:00:14,344 Aku mau mereka keluar dari rumahku sekarang juga. 5 00:00:16,016 --> 00:00:18,416 Jangan percayai Enchantress, Zemo. 6 00:00:18,602 --> 00:00:20,933 Apapun yang ia janjikan, itu bohong. 7 00:00:21,294 --> 00:00:23,521 Memangnya aku sungguh percaya padanya? 8 00:00:26,184 --> 00:00:27,719 Beraninya kau! 9 00:01:07,684 --> 00:01:10,662 Mana Zemo? 10 00:01:11,374 --> 00:01:14,078

Jun 21, 2023 10:24:44 30.31KB Download Translate

1 00:00:01,350 --> 00:00:03,284 Sebelumnya di Avengers. 2 00:00:03,652 --> 00:00:05,431 - Hajar dia. - Akhirnya! 3 00:00:07,376 --> 00:00:10,587 Ingatlah bahwa Captain Marvel menyelamatkan nyawa Carol. 4 00:00:11,998 --> 00:00:14,907 Aku juga ingat kalau ia itu mata-mata alien... 5 00:00:14,908 --> 00:00:18,021 ...dan berkata bangsanya akan melenyapkan planet kita. 6 00:00:18,725 --> 00:00:19,913 Semuanya? 7 00:00:19,985 --> 00:00:21,985 Kenapa langit-langitnya rendah sekali? 8 00:00:22,113 --> 00:00:23,822 Kree akan kembali... 9 00:00:23,890 --> 00:00:27,121 ...dan mereka takkan

Jun 21, 2023 10:24:44 30.82KB Download Translate

1 00:00:00,940 --> 00:00:02,550 Sebelumnya di Avengers... 2 00:00:03,460 --> 00:00:06,690 Tony, tunggu! Aku bergabung dengan Avengers untuk membantu orang. 3 00:00:06,700 --> 00:00:08,600 Termasuk penjahat. 4 00:00:08,660 --> 00:00:11,050 Mungkin kau satu-satunya yang mengerti. 5 00:00:11,740 --> 00:00:15,030 Hank, kau berhasil. Kau selamatkan dunia. 6 00:00:15,060 --> 00:00:18,310 Karena dia dunia ada dalam bahaya. 7 00:00:18,320 --> 00:00:20,820 Ultron adalah mesinnya. 8 00:00:20,840 --> 00:00:24,470 Ia benar. Aku berhenti. 9 00:00:26,420 --> 00:00:28,500 Avengers amat berarti bagiku. 10 00:00:28,500 --> 00:00:31,360

Jun 21, 2023 10:24:44 26.98KB Download Translate

1 00:00:00,900 --> 00:00:03,390 Sebelumnya di Avengers... 2 00:00:04,000 --> 00:00:07,230 - Aku pergi. - Kau meninggalkan apa? 3 00:00:07,260 --> 00:00:09,230 Kau meninggalkan Avengers? Kau meninggalkanku? 4 00:00:09,280 --> 00:00:12,380 Serahkan planetmu pada Kekaisaran Kree 5 00:00:12,560 --> 00:00:13,800 dan kau boleh hidup. 6 00:00:13,830 --> 00:00:15,770 Siapa kau? 7 00:00:15,800 --> 00:00:18,710 Mereka musuh. Ayo lawan mereka. 8 00:00:18,740 --> 00:00:20,610 Itu kapal Kree. 9 00:00:20,640 --> 00:00:23,520 Mayor, waktunya lihat apa yang bisa dilakukan kekuatanmu.

Jun 21, 2023 10:24:44 32.51KB Download Translate

1 00:00:00,760 --> 00:00:02,800 Sebelumnya di Avengers.... 2 00:00:02,890 --> 00:00:07,440 Kita harus percepat jadwal kita. Kree datang. 3 00:00:07,530 --> 00:00:09,430 Hidup Hydra! 4 00:00:12,190 --> 00:00:14,190 Apa artinya? 5 00:00:14,190 --> 00:00:16,440 Artinya kita punya masalah besar. 6 00:00:17,360 --> 00:00:21,410 Fury satu-satunya yang tahu kebenarannya dan ia menghilang. 7 00:00:21,450 --> 00:00:22,580 Widow, aku tak percaya. 8 00:00:25,250 --> 00:00:27,420 - Agen Hill. - Direktur Hill. 9 00:00:27,470 --> 00:00:30,560 Aku mau Avengers didaftarkan dan bekerja untuk SHIELD.

Jun 21, 2023 10:24:44 23.72KB Download Translate

1 00:00:00,580 --> 00:00:02,370 Sebelumnya di Avengers... 2 00:00:02,830 --> 00:00:06,630 Hanya yang layak yang bisa memegang Mjolnir, penjahat. 3 00:00:06,880 --> 00:00:11,470 Dengan memakai Norn Stone terakhir kau bisa meruntuhkan tembok Muspelheim. 4 00:00:11,750 --> 00:00:14,610 Batu ini bisa melindungiku dari sihirmu. 5 00:00:14,760 --> 00:00:16,090 Cuma itu yang penting. 6 00:00:16,230 --> 00:00:19,880 Pedang Twilight hilang. Penghalang ke Muspelheim menghilang. 7 00:00:19,880 --> 00:00:21,950 Surtur kembali. 8 00:00:22,220 --> 00:00:28,150 Amora The Enchantress. Kau melayaniku sekarang. 9 00:00:56,840 --> 00:00:58,950 Peringatan. Ancaman baru terdeteksi.

Jun 21, 2023 10:24:44 21.34KB Download Translate

1 00:00:01,180 --> 00:00:02,970 Sebelumnya di Avengers. 2 00:00:03,370 --> 00:00:04,480 Jenderal Ross. 3 00:00:05,450 --> 00:00:08,720 Hubungi radio Samson di The Cube. Suruh dia siapkan sel kurungan. 4 00:00:08,990 --> 00:00:13,350 - Aku akan menemukan obat untukmu. - Ada tempat untuk Hulk di dunia. 5 00:00:15,240 --> 00:00:17,000 Kau Dr. Leonard Samson, kan? 6 00:00:17,390 --> 00:00:19,020 Fury, apa yang terjadi? 7 00:00:19,130 --> 00:00:20,970 Ini adalah Skrull. 8 00:00:21,430 --> 00:00:25,070 Tony, Avengers telah disusupi. 9 00:00:25,440 --> 00:00:27,710 Aku telah mengawasimu, Maria sejak aku pergi. 10

Jun 21, 2023 10:24:44 24.55KB Download Translate

1 00:00:01,000 --> 00:00:02,750 Sebelumnya di Avengers. 2 00:00:03,520 --> 00:00:05,180 Advanced Idea Mechanics. 3 00:00:05,380 --> 00:00:09,060 Perkumpulan ilmuwan yang memakai teknologi mereka demi keuntungan. 4 00:00:09,450 --> 00:00:10,940 Hidup HYDRA. 5 00:00:13,660 --> 00:00:18,260 Viper berubah persis di depan mataku. Ia berubah menjadi ini. 6 00:00:18,650 --> 00:00:21,780 Skrull mengambil rupanya, suaranya, ya. 7 00:00:22,180 --> 00:00:24,280 Mereka juga mengambil ingatannya. 8 00:00:25,040 --> 00:00:27,500 Bumi akan jadi milik kita segera. 9 00:00:27,500 --> 00:00:28,500 Ratuku. 10

Jun 21, 2023 10:24:44 22.74KB Download Translate

1 00:00:01,060 --> 00:00:02,830 Sebelumnya di Avengers. 2 00:00:02,860 --> 00:00:05,410 - Doom, ini belum berakhir. - Aku setuju. 3 00:00:05,730 --> 00:00:08,010 Kau bahkan tak lihat apa yang terjadi. 4 00:00:09,150 --> 00:00:10,950 Apa ada alien pengubah wujud di antara kalian? 5 00:00:11,030 --> 00:00:14,830 Apa? Jika Skrull memang menginvasi maka dunia butuh kita. 6 00:00:15,710 --> 00:00:17,620 Hawkeye, aku harus membawamu untuk diinterogasi. 7 00:00:17,660 --> 00:00:19,050 Aku bukan alien. 8 00:00:19,050 --> 00:00:21,960 Aku mungkin Avenger, tapi juga agen SWORD. 9 00:00:22,000 --> 00:00:23,190

Jun 21, 2023 10:24:44 22KB Download Translate

1 00:00:01,043 --> 00:00:03,574 Sebelumnya di Avengers. 2 00:00:03,575 --> 00:00:04,900 Skrull ada di sini. 3 00:00:04,901 --> 00:00:07,599 Dan menurut Fury salah satu dari kalian sudah digantikan. 4 00:00:07,600 --> 00:00:10,984 Maria, jika kau manusia maka bumi membutuhkanmu. 5 00:00:10,985 --> 00:00:12,759 Kau tak bisa percayai SHIELD. 6 00:00:12,760 --> 00:00:15,199 HYDRA dan AIM telah disusupi. 7 00:00:15,200 --> 00:00:17,977 Dan yang terparah, pahlawan super. 8 00:00:17,978 --> 00:00:22,073 Jika ilmuwan AIM secerdas kata kalian, cari tahu cara menerbangkan benda itu. 9 00:00:22,074 --> 00:00:25,726 - Para manusia itu kabur. - Yang dilakukan Captain America...

Jun 21, 2023 10:24:44 25.4KB Download Translate

1 00:00:00,800 --> 00:00:03,165 Sebelumnya di Avengers. 2 00:00:03,574 --> 00:00:06,146 Penyusupan dimulai. 3 00:00:07,217 --> 00:00:09,786 Kita harus bekerja sama untuk pergi dari sini... 4 00:00:09,787 --> 00:00:11,106 ...dan kembali ke bumi. 5 00:00:11,107 --> 00:00:15,288 Begitu ancaman Skrull berakhir, kita akan bermusuhan lagi. 6 00:00:15,289 --> 00:00:17,995 Skrull akan menyelamatkan bumi. 7 00:00:18,065 --> 00:00:20,592 Kau bohong pada Avengers, pada dunia. 8 00:00:20,593 --> 00:00:22,443 Dengan memakai wajahku. 9 00:00:22,577 --> 00:00:25,558 Skrull membuat kalian saling bertengkar.

Jun 21, 2023 10:24:44 22.53KB Download Translate

1 00:00:01,286 --> 00:00:03,296 Sebelumnya di Avengers. 2 00:00:03,655 --> 00:00:05,422 Ultron, hentikan. 3 00:00:07,745 --> 00:00:11,143 Jika Skrull memang menginvasi, dunia butuh kita. 4 00:00:11,459 --> 00:00:14,034 Skrull akan menyelamatkan bumi. 5 00:00:14,035 --> 00:00:17,465 Yang perlu kalian lakukan ialah membiarkannya. 6 00:00:17,542 --> 00:00:20,664 Kau bohong pada dunia dengan memakai wajahku! 7 00:00:20,797 --> 00:00:23,813 Skrull membuat kalian saling bertengkar. 8 00:00:25,150 --> 00:00:30,469 Persahabatan dan kepercayaan yang rusak perlu waktu lama untuk pulih. 9 00:00:32,674 --> 00:00:34,709 Peringatan!

Jun 21, 2023 10:24:44 25.57KB Download Translate

1 00:00:01,285 --> 00:00:03,033 Sebelumnya di Avengers. 2 00:00:03,286 --> 00:00:05,467 Ini nomor 42. 3 00:00:05,468 --> 00:00:08,131 Ini penjara penjahat super di Negative Zone. 4 00:00:08,692 --> 00:00:10,733 Kau sebut dirimu Leader? 5 00:00:11,099 --> 00:00:15,866 Aku pikiran termaju yang pernah dilihat dunia. 6 00:00:15,969 --> 00:00:21,656 Aku berpikir di tingkat yang tak dapat dimengerti manusia biasa. 7 00:00:21,841 --> 00:00:25,914 Aku tahu kau. Kau musuh Captain America. 8 00:00:25,916 --> 00:00:26,874 Zemo. 9 00:00:27,072 --> 00:00:29,417 Kau bisa memanggilku Tuan.

Jun 21, 2023 10:24:44 21.64KB Download Translate

1 00:00:01,213 --> 00:00:03,217 Sebelumnya di Avengers. 2 00:00:03,277 --> 00:00:04,055 Siapa kau? 3 00:00:04,128 --> 00:00:06,672 Aku visi (vision) tuanku atas masa depan. 4 00:00:06,769 --> 00:00:09,429 Kau mau perisaiku? Ini dia. 5 00:00:11,074 --> 00:00:12,082 Batalkan. 6 00:00:13,819 --> 00:00:17,395 Aku merancangmu untuk menjadi visi sempurna kehancuran. 7 00:00:17,396 --> 00:00:19,340 Kegagalanmu bisa diabaikan. 8 00:00:19,413 --> 00:00:22,816 Jadi aku takkan dapat dihancurkan. 9 00:00:22,817 --> 00:00:25,424 Ultron, hentikan. Ini bukan yang Hank inginkan.

Jun 21, 2023 10:24:44 22.95KB Download Translate

1 00:00:01,311 --> 00:00:03,018 Sebelumnya di Avengers. 2 00:00:03,506 --> 00:00:07,387 - Loki, kau bisa memulai Ragnarok! - Biar saja! 3 00:00:08,398 --> 00:00:11,098 Silakan, kucilkan aku! 4 00:00:13,836 --> 00:00:20,283 Amora the Enchantress. Kau melayaniku sekarang. 5 00:00:22,092 --> 00:00:26,560 Amora, ini gila! Bagaimana bisa kau bergabung dengan Surtur? 6 00:00:26,561 --> 00:00:30,034 Thor, tolong aku. 7 00:00:41,475 --> 00:00:43,546 Ini nyaris terlalu mudah. 8 00:00:51,200 --> 00:00:52,053 Berhenti! 9 00:01:13,127 --> 00:01:17,739 Hanya manusia terhina yang mau menyerang di siang bolong.

Jun 21, 2023 10:24:44 30.84KB Download Translate

1 00:00:01,257 --> 00:00:03,430 Sebelumnya di Avengers. 2 00:00:04,099 --> 00:00:05,186 Tony, tunggu! 3 00:00:05,188 --> 00:00:08,457 Aku bergabung dengan Avengers untuk membantu orang, termasuk penjahat. 4 00:00:09,255 --> 00:00:11,198 Kau tak suka bertarung, aku mengerti, tapi mungkin... 5 00:00:11,199 --> 00:00:12,840 ...kau bisa bantu tim dengan cara lain. 6 00:00:13,001 --> 00:00:15,483 Maksudku kau jenius, Hank. Kami butuh kau. 7 00:00:15,484 --> 00:00:18,319 Aku mundur dari Avengers. Ini bukan diriku lagi. 8 00:00:18,451 --> 00:00:19,441 Tidak. 9 00:00:20,011 --> 00:00:23,466 Kau Ant-Man. Pergi takkan membantu siapapun.

Jun 21, 2023 10:24:44 27.69KB Download Translate

1 00:00:01,224 --> 00:00:03,256 Sebelumnya di Avengers. 2 00:00:03,910 --> 00:00:07,305 Vision, kau selamatkan kami semua. Kenapa? 3 00:00:07,583 --> 00:00:09,773 Ultron menciptakanku untuk jadi sempurna. 4 00:00:10,365 --> 00:00:12,397 Ia kira itu artinya tak mirip manusia. 5 00:00:12,625 --> 00:00:14,029 Aku mau jadi sempurna. 6 00:00:14,260 --> 00:00:17,662 Tapi aku percaya itu berarti menjadi seperti manusia. 7 00:00:17,695 --> 00:00:20,142 Aku menemukan teknologi untuk abad berikutnya. 8 00:00:20,143 --> 00:00:21,785 Mencoba membuat dunia lebih baik. 9 00:00:21,786 --> 00:00:23,745 Koran menyebutmu futuris.

Jun 21, 2023 10:24:44 24.21KB Download Translate

1 00:00:01,237 --> 00:00:03,298 Sebelumnya di Avengers. 2 00:00:03,519 --> 00:00:07,288 Aku tahu kau percaya pada masa depan. Tapi aku percaya pada orang. 3 00:00:07,392 --> 00:00:10,056 Dan aku memilih percaya padamu, Iron Man. 4 00:00:10,340 --> 00:00:11,918 Kau yakin mau ini? 5 00:00:13,430 --> 00:00:14,699 Kau mendapatkannya. 6 00:00:21,736 --> 00:00:24,007 Red Hulk adalah sebuah sukses. 7 00:00:24,151 --> 00:00:27,151 -Kau setuju, Dokter? -Kurasa ya. 8 00:00:27,313 --> 00:00:28,822 Bagus sekali. 9 00:00:32,496 --> 00:00:36,385 Sekretaris Pertahanan AS, Dell Rusk, mengadakan konferensi pers khusus...

Jun 21, 2023 10:24:44 24.84KB Download Translate

1 00:00:01,270 --> 00:00:03,006 Sebelumnya di Avengers. 2 00:00:03,079 --> 00:00:04,616 Aku di belakangmu, Cap! 3 00:00:04,617 --> 00:00:07,417 -Bucky, kubilang padamu untuk-- -Ya, aku tahu. 4 00:00:07,428 --> 00:00:09,178 Tapi kita ini rekan, bukan? 5 00:00:09,341 --> 00:00:10,869 Mari akhiri ini. 6 00:00:11,271 --> 00:00:13,006 Sudah berakhir, Skull. 7 00:00:13,795 --> 00:00:16,688 Selamat tinggal, Captain America! 8 00:00:18,187 --> 00:00:20,466 -Cap! -Tidak! 9 00:00:20,781 --> 00:00:22,756 Bucky! 10 00:00:26,324 --> 00:00:28,085

Jun 21, 2023 10:24:44 27.43KB Download Translate

1 00:00:01,247 --> 00:00:03,141 Sebelumnya di Avengers. 2 00:00:03,814 --> 00:00:07,462 Masalahku adalah SHIELD diserang oleh Hulk. 3 00:00:07,463 --> 00:00:09,761 Aku tak menyerang helicarrier. 4 00:00:09,968 --> 00:00:12,449 Aku tahu. Kami akan buktikan kau tak bersalah. 5 00:00:12,450 --> 00:00:14,267 Berubahlah menjadi Banner. 6 00:00:14,843 --> 00:00:16,813 Ikut mereka. Percayalah padaku. 7 00:00:19,868 --> 00:00:23,218 Kau bohong pada Avengers dengan memakai wajahku. 8 00:00:23,481 --> 00:00:26,243 Skrull mengadu domba kalian. 9 00:00:26,661 --> 00:00:31,315 Persahabatan dan kepercayaan yang rusak lebih lama pulih.

Jun 21, 2023 10:24:44 26.52KB Download Translate

1 00:00:01,268 --> 00:00:03,004 Sebelumnya di Avengers. 2 00:00:03,274 --> 00:00:06,389 Di masaku aku menguasai semuanya. 3 00:00:06,660 --> 00:00:12,138 Tapi gangguan pada kontinuum ruang waktu menghancurkan realitasku. 4 00:00:13,982 --> 00:00:16,249 Kami takkan biarkanmu hancurkan dunia kami. 5 00:00:16,250 --> 00:00:18,372 -Menyerahlah. -Takkan pernah! 6 00:00:21,141 --> 00:00:22,235 Tamatlah Kang. 7 00:00:22,236 --> 00:00:25,059 Masa depan. Itu yang kuperjuangkan. 8 00:00:25,060 --> 00:00:27,963 -Kauhancurkan semuanya. -Benarkah? 9 00:00:28,461 --> 00:00:31,105 Yang terburuk belum terjadi.

Jun 21, 2023 10:24:44 29.05KB Download Translate

1 00:00:01,115 --> 00:00:03,016 Sebelumnya di Avengers. 2 00:00:03,364 --> 00:00:06,670 Ingat Captain Marvel-lah yang menyelamatkan nyawa Carol. 3 00:00:08,047 --> 00:00:10,782 Ingat juga dia mata-mata alien. 4 00:00:10,783 --> 00:00:14,056 Dan ia bilang bangsanya akan memusnahkan planet kita. 5 00:00:14,105 --> 00:00:18,808 SWORD mengawasi dan merespons situasi terkait kehadiran makhluk asing. 6 00:00:19,038 --> 00:00:22,628 Avengers bilang kalian akan membantu kami dan ini caranya? 7 00:00:22,629 --> 00:00:23,761 Dengan menyerang? 8 00:00:25,514 --> 00:00:29,026 Karena perbuatan kalian, Kree akan datang dengan kekuatan penuh. 9 00:00:29,600 --> 00:00:31,088 Kami tunggu.

Jun 21, 2023 10:24:44 26.15KB Download Translate

1 00:00:01,000 --> 00:00:03,201 Sebelumnya di Avengers. 2 00:00:03,638 --> 00:00:06,987 Ini baru awalnya. Kree datang untuk mengklaim sistem ini. 3 00:00:07,527 --> 00:00:10,568 Kree ingin membuat lubang cacing yang stabil untuk memindahkan... 4 00:00:10,569 --> 00:00:12,348 ...armada mereka ke area ini. 5 00:00:13,018 --> 00:00:15,645 -Matahari. -Akan terbelah jadi dua. 6 00:00:15,646 --> 00:00:17,556 -Panther, ada apa? -Peringatan. 7 00:00:17,557 --> 00:00:20,073 Kau ada di jalur tabrakan dengan matahari. 8 00:00:20,154 --> 00:00:23,369 Jika kita tak tutup lubang cacing itu, tamatlah semua orang. 9 00:00:23,370 --> 00:00:26,189

Jun 21, 2023 10:24:44 19.14KB Download Translate

1 00:00:01,243 --> 00:00:03,236 Sebelumnya di Avengers. 2 00:00:03,466 --> 00:00:06,329 Aku harusnya jadi futuris. Membuat masa depan yang lebih baik. 3 00:00:06,330 --> 00:00:09,171 Tapi yang kulakukan, itukah masa depan yang kubangun? 4 00:00:09,421 --> 00:00:12,816 Tak ada yang menyalahkanmu, Tony. Dunia tahu itu Purple Man. 5 00:00:14,279 --> 00:00:17,647 JARVIS, jalankan protokol New Avengers. Sekarang. 6 00:00:18,935 --> 00:00:21,233 Ini pesan darurat dari Avengers. 7 00:00:21,414 --> 00:00:22,882 Kami butuh bantuan kalian. 8 00:00:23,057 --> 00:00:25,292 Setiap kalian telah membuktikan diri sebagai pahlawan. 9 00:00:25,293 --> 00:00:27,648 Orang yang tepat untuk

Jasa Penerjemahan Film, Series dan Konten Video - NANOsubs.txt

Selamat menikmati Series MARVEL's Avengers: Earth's Mightiest Heroes (2012)

Subtitle ini merupakan hasil resync atas pesanan dari klien untuk veri BluRay Pahe.

Bagi teman-teman yang ingin memesan jasa subtitle,
dari menerjemahkan film, series, atau resync subtitle saja,  silahkan hubungi

FB: NANOsubs
IG: @nano.subs.id
WA: 0895333122239


NANOsubs!
Jasa Penerjemahan, transkrip dan resync untuk film kesayangan kamu!
--------------------------------------------------------------

Cilegon, Banten
Kamis, 30 Maret 2023

Untuk subtitle yang diterjemahkan akan diupload di akun GradyNaoNano
sedangkan subtitle resync, atau hasil pesanan, saya upload di akun NANOsubs_1

BOLEH BANTU CAPAI TARGET DONASI YA DI TRAKTEER.ID
https://trakteer.id/nanosubs.id

dan follow akun akun dibawah:

Follow my Instagram: @nano.subs.id
Facebook: NANOsubs
Youtube: NANOsubs

Thankyou!


RULE:

----JANGAN OTAK-ATIK-------------------------------------------
---------------JANGAN HAPUS CREDIT-----------------------------
-------------------------JANGAN EDIT-EDIT----------------------
-----------------------------------JANGAN RESYNC---------------
----------------------------------------------JANGAN REUPLOAD--

------------------------ENJOY AJA BANG!------------------------
--------------------maaf bila ada kesalahan--------------------