Back to subtitle list

The Boss Baby: Family Business Indonesian Subtitles

 The Boss Baby: Family Business

Movie Info:

Released: 02 Jul 2021
Runtime: N/A
Genre: Animation, Adventure, Comedy
Director: Tom McGrath
Actors: Lisa Kudrow, James Marsden, Jeff Goldblum
Country: United States
Rating: N/A

Overview:

The Templeton brothers have become adults and drifted away from each other, but a new boss baby with a cutting-edge approach is about to bring them together again - and inspire a new family business.

Jul 04, 2021 11:49:01 Teatha Indonesian 3356

Release Name:

The Boss Baby: Family Business
Download Subtitles

The Boss Baby 2.byTeatha.txt

1
00:00:19,263 --> 00:00:55,062
Translated byTeatha
@Monalisa Warnet Tondano

2
00:01:03,063 --> 00:01:05,190
Waktu adalah hal yang lucu.

3
00:01:05,231 --> 00:01:07,233
- Saat aku masih kecil...
- Satu.

4
00:01:07,275 --> 00:01:08,943
-...setiap hari begitu menyenangkan.
-Dua.

5
00:01:08,985 --> 00:01:10,320
-Sembunyikan, sembunyikan, sembunyikan!
-Tiga.

6
00:01:10,362 --> 00:01:11,946
- Tapi setiap tahun...
- Tunggu! Disini.

7
00:01:11,988 --> 00:01:13,281
-..., berlalu begitu cepat.
-Empat.

8
00:01:13,323 --> 00:01:15,158
-Lima. Enam.
-Tim, jangan mengintip.

9
00:01:15,200 --> 00:01:16,493
Ya, baiklah.

10
00:01:16,534 --> 00:01:17,952
- Sebelum kau menyadarinya...
- Tujuh.

11
00:01:17,994 --> 00:01:19,329
-...kau sudah dewasa.
-Delapan.

12
00:01:19,371 --> 00:01:21,289
-Itu terjadi padaku.
-Sembilan.

13
00:01:21,331 --> 00:01:23,291
Sembilan setengah. Sepuluh!

14
00:01:23,333 --> 00:01:25,502
Siap atau tidak, aku datang.

15
00:01:25,543 --> 00:01:27,754
Namaku Tim, dan ini...

16
00:01:27,796 --> 00:01:29,756
yah, ini
adalah ceritaku.

17
00:01:29,798 --> 00:01:31,466
Selamatkan dirimu!

18
00:01:31,508 --> 00:01:33,134
Tidak adil, Ayah. Kau mengintip.

19
00:01:34,969 --> 00:01:37,097
-Mereka menyebutku
ayah rumahan, yang artinya... -Ayo pergi!

20
00:01:37,138 --> 00:01:39,140
...Aku hampir tidak punya waktu
di rumah.

21
00:01:39,182 --> 00:01:41,101
Kencangkan sabukmu, Templetons.

22
00:01:41,142 --> 00:01:42,727
Siap?

23
00:01:42,769 --> 00:01:44,437
-Bersedia.
-Berangkat!

24
00:01:46,898 --> 00:01:48,358
Orang-orang pasti berpendapat

25
00:01:48,400 --> 00:01:50,610
bahwa aku
punya imajinasi tinggi,

26
00:01:50,652 --> 00:01:54,072
tapi menjadi seorang ayah adalah
sebuah pekerjaan paling keren di dunia.

27
00:01:54,114 --> 00:01:55,740
Sangat keren, sungguh.

28
00:01:57,409 --> 00:01:58,952
Terkadang aku
pengemudi mobil balap.

29
00:01:58,993 --> 00:02:01,162
Whoo! Ayah-o Andretti!

30
00:02:01,204 --> 00:02:02,664
Ya, Templeton!

31
00:02:02,706 --> 00:02:04,290
Yah, kadang-kadang

32
00:02:04,332 --> 00:02:05,875
Aku yang paling jago masak
di daerah

33
00:02:05,917 --> 00:02:07,168
dan aku membagikan setiap makanan.

34
00:02:07,210 --> 00:02:09,421
Ayo, Pa, pukul aku.

35
00:02:09,462 --> 00:02:11,297
Tina.

36
00:02:11,339 --> 00:02:13,550
Wah, anjing!
Dan kita menang lagi.

37
00:02:13,591 --> 00:02:15,301
Ya! -TABITHA: Woo-hoo!

38
00:02:15,343 --> 00:02:17,929
Atau
ahli bedah, jika diperlukan.

39
00:02:17,971 --> 00:02:19,931
-Spork.
-Spork.

40
00:02:19,973 --> 00:02:21,808
-Spatula.
-Spatula.

41
00:02:21,850 --> 00:02:25,395
Berikan makhluk ini kehidupan!

42
00:02:28,231 --> 00:02:29,691
Dia hidup!

43
00:02:29,733 --> 00:02:31,985
Kami punya kemenangan,
dan kekalahan.

44
00:02:32,027 --> 00:02:33,361
Tidak tidak Tidak. Lihat. Lihat.

45
00:02:33,403 --> 00:02:34,654
-Lamb Lamb baik-baik saja. Lihat?
-Ya!

46
00:02:34,696 --> 00:02:36,489
Tapi kami selalu bersama.

47
00:02:36,531 --> 00:02:38,658
-Istriku, Carol.
-Ini keajaiban!

48
00:02:38,700 --> 00:02:40,618
Dia adalah
pencari nafkah keluarga.

49
00:02:40,660 --> 00:02:42,537
--Terima kasih.
Anda tahu apa yang mereka katakan:

50
00:02:42,579 --> 00:02:44,247
"Semua tergantung adonan."

51
00:02:44,289 --> 00:02:46,166
Dan saya tidak bisa melakukannya
tanpa suamiku.

52
00:02:46,207 --> 00:02:47,751
Dia benar-benar berhak disanjung.

53
00:02:47,792 --> 00:02:50,003
- Hanya ini yang bisa aku lakukan.
--Ya, Ibu!

54
00:02:50,045 --> 00:02:52,213
Dia juga membawa pulang bacon,

55
00:02:52,255 --> 00:02:54,424
sementara aku menjaga
bayi kami, Tina.

56
00:02:54,466 --> 00:02:56,426
Tapi terkadang, terasa seperti

57
00:02:56,468 --> 00:02:58,386
dia mengawasiku.

58
00:02:58,428 --> 00:03:00,013
-Dan Tabitha...
-Terima kasih!

59
00:03:00,055 --> 00:03:02,182
...anak kelas dua SD
yang baru saja diterima

60
00:03:02,223 --> 00:03:03,808
- di sekolah terbaik di kota.

61
00:03:03,850 --> 00:03:05,143
Ya, Tabita!

62
00:03:05,185 --> 00:03:06,644
Kami sangat bangga.

63
00:03:06,686 --> 00:03:08,313
Aku masih tetap berhubungan
dengan geng lama juga.

64
00:03:08,355 --> 00:03:09,856
Percaya atau tidak,
Jimbo adalah walikota sekarang.

65
00:03:09,898 --> 00:03:11,608
- Kue kering!
- Tentu saja, istrinya, Staci,

66
00:03:11,649 --> 00:03:13,443
adalah otak sebenarnya
dalam semua hal.

67
00:03:13,485 --> 00:03:15,320
- Yo, Jimbo!
- Sekarang, Si Kembar Tiga...

68
00:03:15,362 --> 00:03:16,738
-* Terjebak... *
-* Terjebak... *

69
00:03:16,780 --> 00:03:18,365
* Terjebak. *

70
00:03:18,406 --> 00:03:20,033
Ya,
mereka tidak banyak berubah.

71
00:03:20,075 --> 00:03:21,910
Dan untuk
adikku, Ted,

72
00:03:21,951 --> 00:03:24,037
yah, dia tumbuh dewasa
menjadi seorang bos besar.

73
00:03:24,079 --> 00:03:26,623
- Dia sangat sibuk, karenanya kami jarang
bertemu dia lagi.-

74
00:03:26,664 --> 00:03:28,458
- Tapi, hei, dia selalu ingat

75
00:03:28,500 --> 00:03:30,919
mengirimkan berbagai
hadiah mewah

76
00:03:30,960 --> 00:03:32,712
- pada acara-acara khusus.

77
00:03:32,754 --> 00:03:35,548
YA TUHAN! Paman Ted adalah yang terbaik!

78
00:03:38,927 --> 00:03:40,345
Singkatnya,

79
00:03:40,387 --> 00:03:42,263
hidupku cukup sempurna.

80
00:03:43,640 --> 00:03:45,850
Tapi semua itu
akan segera berubah.

81
00:03:47,936 --> 00:03:49,145
Astaga.

82
00:03:49,187 --> 00:03:51,314
Aku akan menyelamatkanmu!

83
00:03:51,356 --> 00:03:53,316
Ha!

84
00:03:53,358 --> 00:03:54,901
Terima kasih sayang.

85
00:03:54,943 --> 00:03:56,319
Tetap tenang, Tabita.

86
00:03:56,361 --> 00:03:57,779
Aku datang untukmu.

87
00:03:57,821 --> 00:04:01,783
Aku akan menyelamatkanmu
dari lava yang menggelegak!

88
00:04:01,825 --> 00:04:03,410
Ayah, apa yang kamu lakukan?

89
00:04:03,451 --> 00:04:05,829
Ew, jorok. Sampai belepotan kesana sini.

90
00:04:05,870 --> 00:04:08,415
Ayolah, ini
gunung berapi permen malapetaka!

91
00:04:08,456 --> 00:04:10,625
Kau dulu menyukainya.

92
00:04:10,667 --> 00:04:12,752
Tapi aku sedang
mengerjakan pekerjaan rumah,

93
00:04:12,794 --> 00:04:14,254
atau aku tamat.

94
00:04:14,295 --> 00:04:16,006
Oh.

95
00:04:16,047 --> 00:04:18,216
Karena jika ada
satu hal yang aku pelajari,

96
00:04:18,258 --> 00:04:19,926
kau hanya menjadi anak kecil sekali.

97
00:04:19,968 --> 00:04:23,304
Setelah kamu dewasa,
Kau tidak akan pernah bisa kembali.

98
00:04:26,307 --> 00:04:28,518
Ee...!

99
00:04:32,939 --> 00:04:34,983
Oh tidak.

100
00:04:36,651 --> 00:04:38,737
Selamat malam, Dr. Hawking.

101
00:04:42,657 --> 00:04:46,828
Karbon, boron, berilium,
litium, helium, hidrogen.

102
00:04:46,870 --> 00:04:48,913
Berhasil.

103
00:04:48,955 --> 00:04:50,832
Bum shakalaka.

104
00:04:54,419 --> 00:04:56,463
"Bawa keempatnya."
Astaga.

105
00:04:56,504 --> 00:04:58,089
Hai, Tabita.

106
00:04:58,131 --> 00:04:59,632
Ini Pertunjukan Malam.

107
00:04:59,674 --> 00:05:02,552
Disiarkan langsung dari kamar tidurmu,
dibintangi oleh Ayah dan Ibu.

108
00:05:02,594 --> 00:05:05,305
Dan tamu istimewa, bayi Tina.

109
00:05:05,347 --> 00:05:07,474
Selamat malam, Tina kecil. muahhhh!

110
00:05:07,515 --> 00:05:09,267
Kembalilah ke sini.

111
00:05:09,309 --> 00:05:10,852
-Selamat malam ibu.
-Mwah!

112
00:05:10,894 --> 00:05:12,520
Selamat malam sayang.
Mama akan menciummu.

113
00:05:12,562 --> 00:05:13,980
Mama akan menciummu.

114
00:05:14,022 --> 00:05:15,190
*lagu selamat malam*

115
00:05:15,231 --> 00:05:16,691
-* Dengan ayahmu... *
-Apa?

116
00:05:16,733 --> 00:05:18,318
Apa? Ini waktunya untuk
lagu selamat malammu.

117
00:05:18,360 --> 00:05:20,028
Oh, tidak, terima kasih.

118
00:05:20,070 --> 00:05:22,405
Saya mendengarkan white noise!

119
00:05:22,447 --> 00:05:23,990
Membantu saya tertidur!

120
00:05:26,201 --> 00:05:28,370
Hei, bagaimana jika?

121
00:05:28,411 --> 00:05:31,331
ayah membantumu berlatih
untuk kontes liburan?

122
00:05:31,373 --> 00:05:32,791
Iya! Baik?

123
00:05:32,832 --> 00:05:34,668
Aku bisa datang ke sekolah bersamamu,
dan kau bisa mengajak

124
00:05:34,709 --> 00:05:36,336
semua temanmu,
dan kita bisa berlatih bersama,

125
00:05:36,378 --> 00:05:38,338
kemudian pergi membeli es krim setelahnya.

126
00:05:38,380 --> 00:05:40,423
-Ayah traktir.
-Tidak! ayah tidak bisa melakukan itu.

127
00:05:40,465 --> 00:05:42,467
Um, masalah kewajiban.

128
00:05:42,509 --> 00:05:44,344
Ini semua.

129
00:05:44,386 --> 00:05:46,680
Oh. Benar, benar.

130
00:05:46,721 --> 00:05:47,931
Baik.

131
00:05:47,972 --> 00:05:50,558
Wah. Bagaimana dengan cerita pengantar
tidur favoritmu?

132
00:05:50,600 --> 00:05:52,477
Kau tahu, tentang...

133
00:05:52,519 --> 00:05:54,562
Paman Ted  yang adalah
bayi ajaib yang berbicara.

134
00:05:54,604 --> 00:05:56,606
Ada roket
penuh dengan anak anjing,

135
00:05:56,648 --> 00:05:58,608
dan kau menyelamatkan dunia.

136
00:05:58,650 --> 00:06:00,026
Itu adalah cerita yang bagus, bukan?

137
00:06:00,068 --> 00:06:04,072
Yah, itu benar-benar tidak
masuk akal.

138
00:06:04,114 --> 00:06:05,865
Leluconnya bagus, kan?

139
00:06:05,907 --> 00:06:07,325
Mm.

140
00:06:07,367 --> 00:06:09,369
-Baik. um...
-Ayah.

141
00:06:10,704 --> 00:06:13,039
Jadwal saya besok padat.

142
00:06:13,081 --> 00:06:16,042
Ya. jadwal saya
cukup padat juga.

143
00:06:16,084 --> 00:06:18,044
Oh, jangan lupa Lamb Lamb.

144
00:06:18,086 --> 00:06:19,879
Selamat malam, Lamb Lamb.

145
00:06:19,921 --> 00:06:21,798
Selamat malam, Paman Ted.

146
00:06:21,840 --> 00:06:24,634
Harapanku menjadi sukses sepertimu
nantinya.

147
00:06:24,676 --> 00:06:26,928
Mungkin kita akan segera bertemu.

148
00:06:31,016 --> 00:06:32,934
Selamat malam, Tabita.

149
00:06:33,977 --> 00:06:36,938
Tidakkah menurutmu
Aku agak tua untuk itu sekarang?

150
00:06:38,106 --> 00:06:39,607
Oke.

151
00:06:39,649 --> 00:06:42,152
Aku pikir sudah waktunya
kita berdua tumbuh dewasa.

152
00:06:42,193 --> 00:06:45,530
Aku akan menyapa ayah
saat sarapan nanti.

153
00:06:51,619 --> 00:06:53,830
Mimpi indah.

154
00:07:09,846 --> 00:07:11,723
Hmm.

155
00:07:13,016 --> 00:07:15,101
* *

156
00:07:21,149 --> 00:07:23,443
Kemana perginya waktu?

157
00:07:23,485 --> 00:07:25,904
Bagaimana mungkin saya mengetahuinya?

158
00:07:25,945 --> 00:07:28,698
Tunggu tunggu. Saya melihat cahaya.

159
00:07:28,740 --> 00:07:31,659
Anda, oh, menyingkir dari saya.

160
00:07:31,701 --> 00:07:33,787
Akhirnya.

161
00:07:33,828 --> 00:07:36,498
Nafas manis kebebasan.

162
00:07:36,539 --> 00:07:37,749
Wizzie?

163
00:07:37,791 --> 00:07:39,459
Kau disana,
abad berapa ini?

164
00:07:39,501 --> 00:07:41,795
Lepaskan aku, ogre keji!

165
00:07:41,836 --> 00:07:43,380
Tidak tidak tidak tidak.
Wizzie, ini aku.

166
00:07:43,421 --> 00:07:44,923
Ini Tim.

167
00:07:44,964 --> 00:07:46,883
Apakah itu benar-benar kamu?

168
00:07:46,925 --> 00:07:48,551
Mendekatlah.

169
00:07:48,593 --> 00:07:50,512
Biarkan aku melihat wajahmu.

170
00:07:50,553 --> 00:07:52,305
Lebih dekat.

171
00:07:52,347 --> 00:07:54,391
Lebih dekat lagi.

172
00:07:54,432 --> 00:07:56,226
Oh, Timothy.

173
00:07:56,267 --> 00:07:57,477
Ini benar kamu.

174
00:07:57,519 --> 00:07:59,187
Hei! Untuk apa itu?

175
00:07:59,229 --> 00:08:01,398
Kau melemparkan aku kedalam
kegelapan abadi

176
00:08:01,439 --> 00:08:04,317
dan mendatangkan malapetaka
pada ritmeku.

177
00:08:04,359 --> 00:08:05,652
Maaf, Wizzie.

178
00:08:05,694 --> 00:08:07,320
Hei, tapi kamu terlihat hebat.

179
00:08:07,362 --> 00:08:09,531
Kecuali lengan, maksudku.

180
00:08:09,572 --> 00:08:10,824
Aku bahkan tidak menyadarinya.

181
00:08:10,865 --> 00:08:12,242
-Anda pikir itu.
-Maksudku, aku menyadarinya,

182
00:08:12,283 --> 00:08:13,868
karena aku... kau jelas
tidak memiliki lengan. aku-aku...

183
00:08:13,910 --> 00:08:15,787
Kau tidak akan pernah memperlakukan
Lamb Lamb seperti ini.

184
00:08:15,829 --> 00:08:18,581
Yah, aku... aku memberikannya
pada putriku, Tabitha.

185
00:08:18,623 --> 00:08:20,375
Kau telah menghasilkan
pewaris, Timothy?

186
00:08:20,417 --> 00:08:21,710
Dua, sebenarnya.

187
00:08:21,751 --> 00:08:23,253
Dua? Biarkan bel berbunyi!

188
00:08:24,671 --> 00:08:26,297
-Tidak tidak Tidak. Wizzie, berhenti.
-Iya! Iya!

189
00:08:26,339 --> 00:08:28,174
-Wizzie, sst! Tenang, tenang.
-Ini adalah waktu untuk perayaan!

190
00:08:28,216 --> 00:08:30,176
Tidak tidak Tidak. Ini bukan
waktu untuk perayaan.

191
00:08:30,218 --> 00:08:31,886
-Wizzie, sst. Diam.
-Apa? Apa itu?

192
00:08:31,928 --> 00:08:33,805
-Apa itu, Tim?
-Aku tidak tahu.

193
00:08:33,847 --> 00:08:35,640
Kurasa aku hanya sedang

194
00:08:35,682 --> 00:08:37,767
tidak ingin merayakan sekarang.

195
00:08:37,809 --> 00:08:39,686
Oh?

196
00:08:39,728 --> 00:08:41,521
Tabita.

197
00:08:41,563 --> 00:08:45,692
Wizzie,
dia tumbuh begitu cepat.

198
00:08:45,734 --> 00:08:47,736
Sepertinya dia bahkan tidak
membutuhkanku lagi.

199
00:08:47,777 --> 00:08:51,322
Ya, pertama, mereka mulai
menghabiskan lebih sedikit waktu denganmu.

200
00:08:51,364 --> 00:08:52,782
Mm.

201
00:08:52,824 --> 00:08:54,993
Kemudian mereka berhenti datang padamu untuk
meminta saran.

202
00:08:55,035 --> 00:08:55,994
Persis.

203
00:08:56,036 --> 00:08:58,121
Kemudian mereka akan melupakanmu.

204
00:08:58,163 --> 00:08:59,539
Aku rasa.

205
00:08:59,581 --> 00:09:01,499
-Kemudian mematahkan lengan Anda.
-Apa?

206
00:09:01,541 --> 00:09:03,084
Kemudian masukkanmu ke dalam kotak!

207
00:09:03,126 --> 00:09:05,045
Baik. Wizzie, kau...
tidak membantu.

208
00:09:06,379 --> 00:09:07,714
Oke, aku hanya... aku takut

209
00:09:07,756 --> 00:09:09,799
Tabita dan aku
akan terpisah,

210
00:09:09,841 --> 00:09:12,886
seperti ... seperti yang saya lakukan
dengan saudara laki-laki saya.

211
00:09:12,927 --> 00:09:14,596
Oh.

212
00:09:14,637 --> 00:09:17,682
Kupikir kami punya
semua waktu di dunia.

213
00:09:17,724 --> 00:09:20,393
Tapi kamu tidak bisa
memutar waktu, kan?

214
00:09:20,435 --> 00:09:23,021
Beraninya kau mempertanyakan kekuatanku!

215
00:09:23,063 --> 00:09:26,441
-Kembali. Kembali.
-Oh, ini dia.

216
00:09:26,483 --> 00:09:29,069
- Oh, roda besar li...
- Tunggu.

217
00:09:29,110 --> 00:09:30,904
Apakah Anda mendengar itu?

218
00:09:30,945 --> 00:09:33,907
Jangan pernah menyalahgunakan tombol snooze!

219
00:09:33,948 --> 00:09:35,992
Kedengarannya seperti itu
berasal dari kamar bayi.

220
00:09:36,034 --> 00:09:37,994
Apa itu?
Makhluk malam?

221
00:09:38,036 --> 00:09:41,081
Penyihir? Apakah itu baying?
dari anjing neraka?

222
00:09:41,122 --> 00:09:42,415
Wizzie!

223
00:09:42,457 --> 00:09:43,583
Jangan pergi, Tim!

224
00:09:43,625 --> 00:09:45,168
Aku bisa memutar kembali waktu--

225
00:09:45,210 --> 00:09:48,755
ke tahun-tahun emas,
ketika hanya ada kamu dan aku.

226
00:09:48,797 --> 00:09:50,423
Lenganku yang bagus.

227
00:09:50,465 --> 00:09:52,175
Jangan buka pintunya.

228
00:09:52,217 --> 00:09:54,094
Ingat terakhir kali!

229
00:09:57,806 --> 00:09:59,808
Jika kamu mau
suka menelepon,

230
00:09:59,849 --> 00:10:01,309
harap tutup dan coba lagi.

231
00:10:01,351 --> 00:10:05,480
Jika Anda butuh bantuan, tutup telepon
lalu hubungi operatormu.

232
00:10:05,522 --> 00:10:07,273
Terima kasih.

233
00:10:07,315 --> 00:10:08,441
Halo?

234
00:10:08,483 --> 00:10:10,026
Jika Anda ingin
untuk melakukan panggilan,

235
00:10:10,068 --> 00:10:12,696
-tolong tutup telepon dan coba lagi.
-Ah. Hanya telepon saya.

236
00:10:12,737 --> 00:10:14,823
Dapatkan bersama-sama, bung.

237
00:10:14,864 --> 00:10:17,158
Oh, Tina, kau klepto kecil...

238
00:10:17,200 --> 00:10:19,244
Selamat tidur.

239
00:10:19,285 --> 00:10:20,453
...Gila!

240
00:10:22,997 --> 00:10:24,124
Wah!

241
00:10:24,165 --> 00:10:26,876
Hai ayah.

242
00:10:26,918 --> 00:10:28,962
T-Tabitha? Apakah itu kamu?

243
00:10:31,673 --> 00:10:33,675
Anda seharusnya sudah melihat wajah Anda.

244
00:10:33,717 --> 00:10:35,552
Oh, itu tak ternilai harganya.

245
00:10:35,593 --> 00:10:37,053
Kamu... Kamu... Kamu-kamu...

246
00:10:39,514 --> 00:10:40,974
Kamu-kamu bisa bicara?

247
00:10:41,016 --> 00:10:43,143
Ya.
Saya dalam bisnis keluarga.

248
00:10:43,184 --> 00:10:45,812
Ini adalah dasi clip-on.

249
00:10:45,854 --> 00:10:48,106
Anda lihat, Ayah,
BabyCorp lebih dari apa yang saya...

250
00:10:48,148 --> 00:10:49,774
Ups.

251
00:10:49,816 --> 00:10:52,152
Ayah, Ayah, masuk.
Bisakah kamu mendengarku?

252
00:10:52,193 --> 00:10:53,778
Ayah, apakah Anda membaca saya?

253
00:10:53,820 --> 00:10:55,488
Ayah, berapa jari
apakah saya bertahan?

254
00:10:55,530 --> 00:10:56,698
Kamis?

255
00:10:56,740 --> 00:10:57,991
Seharusnya aku memberimu
sebuah peringatan.

256
00:10:58,033 --> 00:10:59,534
Aku lupa kamu sudah tua.

257
00:11:01,077 --> 00:11:02,037
Tunggu tunggu.

258
00:11:02,078 --> 00:11:03,913
-Anda dari BabyCorp?
-Iya.

259
00:11:03,955 --> 00:11:05,915
BabyCorp lebih dari apa yang saya sebut

260
00:11:05,957 --> 00:11:07,751
-sebuah hiruk pikuk bagi saya.
-Uh huh.

261
00:11:07,792 --> 00:11:09,836
Intinya aku ikut semua
di Templeton.

262
00:11:09,878 --> 00:11:11,338
-Pergi, Templetons!
-Oh! Baik.

263
00:11:11,379 --> 00:11:13,173
Kalian benar-benar tahu
cara mengasuh bayi.

264
00:11:13,214 --> 00:11:14,758
- Maksudku, itu luar biasa.
- Oh, oh.

265
00:11:14,799 --> 00:11:16,343
Bukan itu semua bintang lima.

266
00:11:16,384 --> 00:11:18,345
-Saya harus mengatakan, Anda punya
banyak masalah. -Tentu. Ya.

267
00:11:18,386 --> 00:11:19,554
Kita akan membicarakannya nanti.

268
00:11:19,596 --> 00:11:20,972
Ya ampun.
Aku tidak percaya ini.

269
00:11:21,014 --> 00:11:23,141
Hei, ingin menakut-nakuti
omong kosong dari ibu?

270
00:11:23,183 --> 00:11:25,101
- Ayah, tolong tetap fokus.
- Oh.

271
00:11:25,143 --> 00:11:26,644
Benar, benar, benar.

272
00:11:26,686 --> 00:11:28,355
Ada krisis di BabyCorp.

273
00:11:28,396 --> 00:11:29,481
Ada apa kali ini?

274
00:11:29,522 --> 00:11:30,523
Anak kucing?

275
00:11:30,565 --> 00:11:32,650
Tidak. Kali ini, bahkan lebih buruk.

276
00:11:32,692 --> 00:11:33,902
-Lebih buruk dari anak kucing?
-Iya.

277
00:11:33,943 --> 00:11:35,695
Itu sebabnya saya mengajukan diri untuk

278
00:11:35,737 --> 00:11:37,572
- tugas super rahasia ini.
- Ibu.

279
00:11:37,614 --> 00:11:39,491
wah, saya mau bantu.
Apa-apa yang kamu ingin aku lakukan?

280
00:11:39,532 --> 00:11:41,034
Itulah semangatnya, Ayah.

281
00:11:41,076 --> 00:11:43,870
-Anda persis yang saya butuhkan.
-Iya!

282
00:11:43,912 --> 00:11:45,663
Untuk mendapatkan Paman Ted.

283
00:11:45,705 --> 00:11:47,374
Tidak. Apa?

284
00:11:47,415 --> 00:11:48,875
Ada apa dengan wajah?

285
00:11:48,917 --> 00:11:51,378
Ayah, BabyCorp tidak sabar
lebih lama lagi.

286
00:11:51,419 --> 00:11:52,671
Semua tekanan ada padaku, Pop.

287
00:11:52,712 --> 00:11:54,881
Ketika saya menjadi sukarelawan
untuk pertunjukan ini,

288
00:11:54,923 --> 00:11:56,800
Saya pikir itu akan mudah.

289
00:11:56,841 --> 00:11:58,385
Tapi kalian berdua tidak pernah
melihat satu sama lain.

290
00:11:58,426 --> 00:11:59,969
Sedih sekali.

291
00:12:00,011 --> 00:12:02,180
Ini seperti, "F-minus.
Sampai jumpa setelah kelas."

292
00:12:03,431 --> 00:12:04,724
Sedih? Eh, ya, mungkin.

293
00:12:04,766 --> 00:12:05,934
Sedikit. Saya tidak tahu.

294
00:12:05,975 --> 00:12:07,352
Apa kau lupa meneleponnya?

295
00:12:07,394 --> 00:12:09,270
Saya perhatikan Anda bisa menjadi
sedikit linglung.

296
00:12:09,312 --> 00:12:10,647
Maaf apa?

297
00:12:10,689 --> 00:12:12,399
Hanya saja kamu cenderung
menunda.

298
00:12:12,440 --> 00:12:14,567
- Anda harus membawanya ke sini untuk
liburan. -

299
00:12:14,609 --> 00:12:15,860
Tidak, bukan aku...

300
00:12:15,902 --> 00:12:17,278
Tidak, bukan aku
akan meneleponnya sekarang.

301
00:12:17,320 --> 00:12:18,738
- Ayah, tidak akan pernah bisa.
- Tidak. -

302
00:12:18,780 --> 00:12:20,115
Apakah kalian berdua punya?
berkelahi atau apa?

303
00:12:20,156 --> 00:12:21,908
-Tidak.
-Tapi kau marah padanya?

304
00:12:21,950 --> 00:12:24,202
Hentikan itu. Ini rumit.

305
00:12:24,244 --> 00:12:26,329
- Mengapa? Apakah Anda memerlukan bantuan menggunakan
telepon Anda? -

306
00:12:26,371 --> 00:12:28,081
- Tidak, saya tidak butuh bantuan
menggunakan saya ... -

307
00:12:28,123 --> 00:12:29,624
Baik. Apa masalahnya?--

308
00:12:29,666 --> 00:12:31,126
apa masalahnya?
Bicara padaku.

309
00:12:31,167 --> 00:12:32,877
Tidak ada gunanya, oke?

310
00:12:32,919 --> 00:12:34,921
Aku memanggilnya. Saya mengundang dia.
Dia tidak pernah muncul.

311
00:12:34,963 --> 00:12:36,923
Dia selalu ada rapat kerja
atau perjalanan bisnis

312
00:12:36,965 --> 00:12:38,591
atau panggilan konferensi.

313
00:12:38,633 --> 00:12:40,468
Yang dia pedulikan hanyalah pekerjaan.

314
00:12:40,510 --> 00:12:44,431
Tapi setelah beberapa saat, Anda ...
Anda hanya berhenti mencoba.

315
00:12:44,472 --> 00:12:46,641
Dia masih saudaramu.

316
00:12:46,683 --> 00:12:48,935
Anda adalah mitra.

317
00:12:48,977 --> 00:12:50,687
- Ya, saya kira kadang-kadang
Anda hanya... -

318
00:12:50,729 --> 00:12:54,816
Anda tumbuh dan tumbuh terpisah.

319
00:12:57,944 --> 00:12:59,571
Ayah, jangan katakan tidak.

320
00:12:59,612 --> 00:13:00,989
Bagaimana jika semua orang mengatakan tidak?

321
00:13:01,031 --> 00:13:02,157
Tidak akan terjadi apa-apa.

322
00:13:02,198 --> 00:13:03,575
Tidak ada yang bisa
dari tanah.

323
00:13:03,616 --> 00:13:04,909
Anda harus bangun setiap hari

324
00:13:04,951 --> 00:13:06,703
dan Anda harus mengatakan,
"Ya ya ya!"

325
00:13:06,745 --> 00:13:10,123
Mengejutkan saya. Bilang iya.

326
00:13:12,208 --> 00:13:14,794
Ini benar-benar mengecewakan.

327
00:13:14,836 --> 00:13:17,088
-Dan sekarang aku mulai marah!
-Itu terlambat.

328
00:13:17,130 --> 00:13:19,174
Kita bisa mengerjakan ini
besok, oke?

329
00:13:20,925 --> 00:13:23,803
Oh. Whoopsie.
Horsey kecil Anda jatuh.

330
00:13:23,845 --> 00:13:26,348
Hari lain tidak akan sakit, kan?

331
00:13:27,349 --> 00:13:28,850
Selamat malam sayang.

332
00:13:33,229 --> 00:13:34,647
Selamat malam sayang.

333
00:13:34,689 --> 00:13:36,483
... kuda jatuh.

334
00:13:36,524 --> 00:13:38,151
Tabita?

335
00:13:41,363 --> 00:13:43,406
* *

336
00:13:55,335 --> 00:13:56,503
Hah?

337
00:14:12,394 --> 00:14:14,437
* *

338
00:14:25,824 --> 00:14:27,409
Jangan khawatir. Saya mendapatkannya.

339
00:14:27,450 --> 00:14:29,285
Dimana dia? Dimana dia?

340
00:14:29,327 --> 00:14:31,037
-Dimana siapa? Apa?
-Aku datang secepat yang aku bisa.

341
00:14:31,079 --> 00:14:32,580
-Ted?
-Saya membatalkan semua pertemuan saya.

342
00:14:32,622 --> 00:14:34,541
Apa yang kamu lakukan di sini?
Kenapa kamu berteriak?

343
00:14:34,582 --> 00:14:35,792
-Dimana Tabita?
-Tabitha?

344
00:14:35,834 --> 00:14:37,210
- Di mana dia, Tim?
- Te.

345
00:14:37,252 --> 00:14:38,878
Paman Ted, Anda di sini!
Anda benar-benar di sini.

346
00:14:38,920 --> 00:14:40,463
-Lengan yang mana?
Kiri atau kanan? -Hah?

347
00:14:40,505 --> 00:14:42,382
-Apakah itu fibula Anda? Bicara padaku.
-Wah.

348
00:14:42,424 --> 00:14:44,050
Dilatasi yang baik. Buka.

349
00:14:44,092 --> 00:14:45,969
-Katakan, "Ah." Apakah kamu baik-baik saja?
-A-Apa yang kamu lakukan?

350
00:14:46,011 --> 00:14:47,262
-Anda terlihat baik-baik saja.
-Wah.

351
00:14:47,303 --> 00:14:49,055
Jangan khawatir.
Aku baik-baik saja, Paman Ted.

352
00:14:49,097 --> 00:14:51,391
-Itu gadisku.
-Woo hoo.

353
00:14:51,433 --> 00:14:53,018
Uh, a-apa yang membawamu
ke Kota?

354
00:14:53,059 --> 00:14:54,394
Nah, Tabitha jatuh
dari kuda poninya.

355
00:14:54,436 --> 00:14:56,229
-Dia melakukanya?
-Dia melakukanya?

356
00:14:56,271 --> 00:14:57,230
Aku melakukannya?

357
00:14:57,272 --> 00:14:59,399
-Tim meninggalkan saya pesan suara.
-Dia melakukan?

358
00:14:59,441 --> 00:15:00,942
-Aku melakukannya?
-Anda lakukan.

359
00:15:00,984 --> 00:15:02,861
Halo. Ini adalah saudaramu.

360
00:15:02,902 --> 00:15:04,571
Tolong. Tabitha jatuh dari kuda.

361
00:15:04,612 --> 00:15:05,822
Selamat malam sayang.

362
00:15:05,864 --> 00:15:07,490
Yah, itu meresahkan.

363
00:15:08,575 --> 00:15:11,077
Aku bersumpah aku tidak
tinggalkan pesan itu.

364
00:15:11,119 --> 00:15:14,164
Pada... tujuan.

365
00:15:14,205 --> 00:15:15,290
SAYA...

366
00:15:15,331 --> 00:15:16,291
Butt-dial?

367
00:15:16,332 --> 00:15:17,792
Dengan pantatku.

368
00:15:17,834 --> 00:15:19,169
Saat aku sedang berbicara
dalam tidurku.

369
00:15:19,210 --> 00:15:20,754
Saya melakukan itu kadang-kadang.

370
00:15:20,795 --> 00:15:22,380
Anda tidur-butt-dial saya?

371
00:15:22,422 --> 00:15:25,467
Dengan pantatku.

372
00:15:25,508 --> 00:15:28,887
Saya tahu pasti ada
penjelasan yang sangat logis.

373
00:15:28,928 --> 00:15:30,680
Dan itu dia.

374
00:15:30,722 --> 00:15:32,599
Hmm. -Semua yang penting
adalah bahwa Anda di sini.

375
00:15:32,640 --> 00:15:34,809
Woo hoo! Ya!

376
00:15:34,851 --> 00:15:36,269
Benar. Eh, untuk saat ini.

377
00:15:36,311 --> 00:15:38,271
Paman Ted, silakan tinggal
untuk Natal. Silahkan.

378
00:15:38,313 --> 00:15:40,940
Maaf, sayang. aku tidak bisa
melakukan Natal pada tanggal 25.

379
00:15:40,982 --> 00:15:43,193
Tapi, Paman Ted,
Saya sangat merindukanmu.

380
00:15:43,234 --> 00:15:44,944
Aku sangat merindukanmu.

381
00:15:44,986 --> 00:15:46,613
-Aku sangat merindukanmu.
-Mm... wah!

382
00:15:46,654 --> 00:15:48,573
Tidakkah menurutmu
Aku agak tua untuk itu sekarang?

383
00:15:48,615 --> 00:15:50,283
Tidakkah menurutmu
Aku agak tua untuk itu sekarang?

384
00:15:50,325 --> 00:15:51,951
Tidakkah menurutmu
Aku agak tua untuk itu sekarang?

385
00:15:51,993 --> 00:15:53,995
Bisakah saya berbicara dengan Anda?
di dapur?

386
00:15:54,829 --> 00:15:56,373
Sendirian.

387
00:15:58,124 --> 00:16:00,377
Bayinya, Tim?

388
00:16:00,418 --> 00:16:03,046
Dia dikirim dari atas sana.

389
00:16:03,088 --> 00:16:05,715
-Di atas?
-Betul sekali. BabyCorp.

390
00:16:05,757 --> 00:16:09,260
Jadi Anda mengatakan pesan suara
adalah semacam panggilan untuk meminta bantuan.

391
00:16:09,302 --> 00:16:11,262
Iya! Tidak.

392
00:16:11,304 --> 00:16:14,182
Dia datang dari sebuah rahasia
perusahaan yang dijalankan oleh bayi.

393
00:16:15,308 --> 00:16:18,144
Tim, aku akan memberimu
nama seorang dokter.

394
00:16:18,186 --> 00:16:21,981
Roy Federman. Katakan saja padanya
Aku mengirimmu, oke?

395
00:16:22,023 --> 00:16:23,233
Apa yang mereka katakan?

396
00:16:23,274 --> 00:16:24,734
Kita harus memberi mereka
beberapa privasi.

397
00:16:24,776 --> 00:16:26,027
-Ini dia.
-Oh. Terima kasih.

398
00:16:26,069 --> 00:16:27,362
Saya tidak gila!

399
00:16:27,404 --> 00:16:29,114
Anda hanya tidak ingat.
Katakan padanya, Tina.

400
00:16:29,155 --> 00:16:30,448
- Dia... aku...
- Dia tidak bisa bicara, Tim.

401
00:16:30,490 --> 00:16:32,158
Berhenti mengganggu.

402
00:16:32,200 --> 00:16:33,493
Mengganggu apa?
Saya tidak mendengar apa-apa.

403
00:16:33,535 --> 00:16:35,662
Kecuali suaramu yang menyebalkan.
Anda mendengar itu.

404
00:16:35,704 --> 00:16:37,831
Saya memiliki suara yang indah.

405
00:16:37,872 --> 00:16:39,249
Baik.

406
00:16:39,290 --> 00:16:41,126
Saya bisa membuktikan itu
semua yang saya katakan adalah nyata.

407
00:16:41,167 --> 00:16:42,502
- Oh ya?
- Ya!

408
00:16:42,544 --> 00:16:43,503
Mengisapnya, Ted.

409
00:16:43,545 --> 00:16:44,546
Maafkan saya?

410
00:16:44,587 --> 00:16:45,672
Kamu Payah.

411
00:16:45,714 --> 00:16:47,132
Tidak, tidak, Tim. Kamu Payah.

412
00:16:47,173 --> 00:16:48,508
Saatnya pergi membeli
sebuah pohon Natal.

413
00:16:48,550 --> 00:16:50,218
Tapi kita sudah punya
sebuah pohon Natal.

414
00:16:50,260 --> 00:16:52,429
-Tidak, kami tidak. Tidak.
-Ya, kami lakukan. Ya, kami melakukannya.

415
00:16:52,470 --> 00:16:54,014
Hisap, hisap, hisap,
hisap, hisap, hisap.

416
00:16:54,055 --> 00:16:55,557
-Singkirkan pacie itu dari wajahku!
-Permisi.

417
00:16:55,598 --> 00:16:58,685
Aku benci mengganggu,
tapi bolehkah saya memberi saran?

418
00:16:58,727 --> 00:17:00,061
Mengapa Anda berdua tidak mengisapnya?

419
00:17:00,103 --> 00:17:02,022
Ha!

420
00:17:03,857 --> 00:17:05,817
-Dia bisa bicara.
-Banyak.

421
00:17:07,027 --> 00:17:08,611
Bersiaplah, anak laki-laki.

422
00:17:12,574 --> 00:17:14,868
Bayi di kapal!

423
00:17:14,909 --> 00:17:17,078
- Itulah yang saya bicarakan!
- Woo hoo!

424
00:17:22,083 --> 00:17:24,586
* *

425
00:17:31,885 --> 00:17:33,595
Ya! Woo hoo!

426
00:17:37,766 --> 00:17:39,768
Wow.

427
00:17:41,436 --> 00:17:42,729
Saya pulang.

428
00:17:42,771 --> 00:17:44,022
Ya. Lihat?

429
00:17:44,064 --> 00:17:45,482
Itu semua nyata.

430
00:17:45,523 --> 00:17:46,566
Wah.

431
00:17:46,608 --> 00:17:48,735
Apakah itu aku?

432
00:17:48,777 --> 00:17:51,488
Jika Anda sedang memancing
pujian, Anda menangkap satu!

433
00:17:51,529 --> 00:17:53,907
Anda adalah legenda di sendi ini.

434
00:17:53,948 --> 00:17:55,408
Sebuah patung?

435
00:17:55,450 --> 00:17:57,952
Yah, aku melakukannya sendirian
menyelamatkan perusahaan.

436
00:17:57,994 --> 00:17:59,496
Dengan dua tangan.

437
00:17:59,537 --> 00:18:00,914
Baik? Kami adalah mitra.

438
00:18:00,955 --> 00:18:02,040
Betulkah?

439
00:18:02,082 --> 00:18:03,750
Saya tidak melihat patung Anda.

440
00:18:03,792 --> 00:18:05,377
Aku masih mencintaimu, Ayah.

441
00:18:05,418 --> 00:18:07,379
Mereka mendapatkan ukuran kepala yang tepat.

442
00:18:08,713 --> 00:18:10,924
Ambillah dariku,
kamu harus agresif

443
00:18:10,965 --> 00:18:12,217
jika ingin maju.

444
00:18:12,258 --> 00:18:13,927
Naiki tangga perusahaan itu

445
00:18:13,968 --> 00:18:16,596
- sampai kamu menjadi bayi terakhir
berdiri di atas. - Wow.

446
00:18:16,638 --> 00:18:19,557
Sebenarnya, saya memprioritaskan
keseimbangan kehidupan kerja yang baik

447
00:18:19,599 --> 00:18:23,103
dan lingkungan yang positif
di mana ide-ide saya dihargai.

448
00:18:25,313 --> 00:18:26,648
Ah, kamu serius.

449
00:18:26,690 --> 00:18:28,525
Kamu lucu, Paman Ted.

450
00:18:28,566 --> 00:18:30,777
Saya bertanya-tanya mengapa mereka tidak melakukannya
sebutkan itu di file Anda.

451
00:18:30,819 --> 00:18:31,945
File saya?

452
00:18:31,986 --> 00:18:33,488
Anda melihat file saya?

453
00:18:33,530 --> 00:18:34,781
-Ya.
-Apa yang dikatakan?

454
00:18:34,823 --> 00:18:36,116
Ini mengatakan banyak.

455
00:18:36,157 --> 00:18:38,535
-Ini adalah Pusat Krisis.
-Wah. Wow.

456
00:18:38,576 --> 00:18:41,037
Di sinilah kami memantau
semua ancaman

457
00:18:41,079 --> 00:18:43,039
kepada bayi di seluruh dunia.

458
00:18:43,081 --> 00:18:44,332
Dan Hawai.

459
00:18:44,374 --> 00:18:46,126
Ini sangat keren.
Ini sangat keren.

460
00:18:46,167 --> 00:18:48,128
Saya Godzilla.

461
00:18:48,169 --> 00:18:49,671
"Oh, larilah untuk hidupmu!
Lari untuk hidupmu!"

462
00:18:49,713 --> 00:18:52,048
-Mengapa Kami membawanya?
-Ayah, turun dari sana.

463
00:18:52,090 --> 00:18:54,801
-Ah. -Kita bisa memainkannya nanti
ketika tidak ada yang melihat.

464
00:18:54,843 --> 00:18:56,511
-Apa Krisisnya?
-Ya.

465
00:18:56,553 --> 00:18:58,138
Kita mulai.
Apa krisis, sayang?

466
00:18:58,179 --> 00:18:59,556
Rusty, gulung.

467
00:19:01,516 --> 00:19:03,476
Dia baru.

468
00:19:03,518 --> 00:19:07,313
Bayangkan saja, ahli bedah bayi.

469
00:19:07,355 --> 00:19:09,649
Uh oh.

470
00:19:09,691 --> 00:19:11,985
Atau bayi astronot.

471
00:19:12,027 --> 00:19:15,155
Mengapung, melayang, melayang.

472
00:19:15,196 --> 00:19:18,491
Ya, bayi akan
menjalankan dunia suatu hari nanti.

473
00:19:18,533 --> 00:19:21,745
Dan hari itu akan datang
lebih cepat dari yang Anda pikirkan.

474
00:19:21,786 --> 00:19:24,748
Halo. Nama saya adalah
dr Erwin Armstrong,

475
00:19:24,789 --> 00:19:27,334
pendiri The Acorn Center
untuk Anak Lanjut Usia.

476
00:19:27,375 --> 00:19:29,294
Tunggu sebentar, itu...
itu sekolah Tabitha.

477
00:19:29,336 --> 00:19:31,671
Di sini di tengah,
kami percaya bayi

478
00:19:31,713 --> 00:19:34,299
adalah yang terakhir
mesin pembelajaran.

479
00:19:34,341 --> 00:19:36,259
Bukankah itu benar,
Nathan kecil?

480
00:19:36,301 --> 00:19:38,428
- Ya!
- Baik.

481
00:19:38,470 --> 00:19:40,013
Mereka harus menggunakan
waktu berharga mereka

482
00:19:40,055 --> 00:19:42,474
untuk berkembang lebih cepat, mendorong lebih keras.

483
00:19:42,515 --> 00:19:43,892
- Hmm. -
- Orang tua, mereka memiliki yang terbaik

484
00:19:43,933 --> 00:19:46,853
niat tentunya
tapi mereka bukan ahlinya.

485
00:19:46,895 --> 00:19:50,982
Lagipula, satu-satunya hal
menahan anak Anda adalah ...

486
00:19:51,024 --> 00:19:52,776
- kamu.
- Kamu!

487
00:19:52,817 --> 00:19:55,487
Ini menjelaskan mengapa Tabitha's
telah menarik diri dariku.

488
00:19:55,528 --> 00:19:57,405
- Ini sekolah.
- Semua orang, gelombang.

489
00:19:57,447 --> 00:19:58,990
- Sampai jumpa, Ibu.
- Sampai jumpa, Ibu!

490
00:19:59,032 --> 00:20:00,241
-Sampai jumpa, Ayah.
-Sampai jumpa, Ayah!

491
00:20:00,283 --> 00:20:02,869
Sayonara.

492
00:20:02,911 --> 00:20:04,954
Sekarang, dalam enam bulan terakhir,

493
00:20:04,996 --> 00:20:07,957
sekolah-sekolah ini telah
bermunculan di seluruh dunia.

494
00:20:07,999 --> 00:20:09,209
Eh, jadi apa masalahnya?

495
00:20:09,250 --> 00:20:10,877
Sekolah adalah masalahnya.

496
00:20:10,919 --> 00:20:12,337
Ya. Sekolah itu jahat.

497
00:20:12,379 --> 00:20:14,547
Tidak, Ayah,
tidak semua sekolah itu jahat.

498
00:20:14,589 --> 00:20:16,675
-Hanya yang ini, oke?
-Baik.

499
00:20:16,716 --> 00:20:18,802
Jika filosofi Armstrong
terus menyebar,

500
00:20:18,843 --> 00:20:20,970
bisa jadi
akhir masa kecil.

501
00:20:21,012 --> 00:20:22,430
Tidak.

502
00:20:22,472 --> 00:20:24,766
Masa kecil adalah yang terburuk
tiga tahun hidupku.

503
00:20:24,808 --> 00:20:26,351
Itu sangat menyedihkan.

504
00:20:26,393 --> 00:20:28,228
Anda mungkin hanya
tidak melakukannya dengan benar.

505
00:20:28,269 --> 00:20:29,521
-Hah?
-Ah.

506
00:20:29,562 --> 00:20:31,773
Tapi untungnya, Anda mendapatkan do-over.

507
00:20:31,815 --> 00:20:33,983
Kesempatan kedua.

508
00:20:35,151 --> 00:20:38,655
BabyCorp telah berkembang
formula bayi super-duper baru

509
00:20:38,697 --> 00:20:41,574
- itu bisa menjadi dewasa
kembali menjadi bayi. -

510
00:20:41,616 --> 00:20:43,910
Kami memilikinya di ceri, anggur,
jeruk dan jeruk nipis.

511
00:20:43,952 --> 00:20:45,704
-Nyata?
-Tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu.

512
00:20:45,745 --> 00:20:47,664
-Anda ingin saya menjadi bayi?
-Hei, itu yang paling kamu lakukan.

513
00:20:47,706 --> 00:20:49,791
Jadi kamu bisa menyusup
sekolah dan cari tahu

514
00:20:49,833 --> 00:20:52,502
apa Dr. Armstrong?
benar-benar terserah.

515
00:20:52,544 --> 00:20:55,088
BabyCorp akan
mengurus sisanya.

516
00:20:58,633 --> 00:21:00,593
Ini penyamaran yang sempurna.

517
00:21:00,635 --> 00:21:03,555
Dan itu hanya bertahan
48 jam yang sangat kecil.

518
00:21:03,596 --> 00:21:05,348
Oh, aku sedang dalam misi.

519
00:21:05,390 --> 00:21:06,516
-Maaf, Pops.
-Aduh.

520
00:21:06,558 --> 00:21:08,393
-Ini bukan misimu.
-Ah.

521
00:21:08,435 --> 00:21:10,437
"Peringatan:
dapat menyebabkan air liur, mengoceh,

522
00:21:10,478 --> 00:21:12,272
"ledakan emosi,
tertawa terbahak-bahak,

523
00:21:12,313 --> 00:21:16,276
kehilangan kontrol usus,
paha gemuk"?

524
00:21:16,317 --> 00:21:19,112
Saya pikir beberapa pria di gym saya
mengambil barang ini.

525
00:21:20,280 --> 00:21:22,032
Tanganku yang mengirim pesan!

526
00:21:22,073 --> 00:21:24,367
- Meskipun itu milikmu
sekolah putri. -

527
00:21:24,409 --> 00:21:25,869
Sepertinya tidak adil, bukan?

528
00:21:25,910 --> 00:21:27,370
Ayah, tidak. Tolong hentikan.

529
00:21:27,412 --> 00:21:28,788
Wah!

530
00:21:30,540 --> 00:21:32,417
Apa? Ini benar-benar bekerja.

531
00:21:33,668 --> 00:21:35,462
Ini milikku!

532
00:21:35,503 --> 00:21:37,297
-Aku lebih baik dengan
hal semacam ini! -Oh!

533
00:21:38,882 --> 00:21:41,134
Dan hal macam apa itu,
Kawanan Burung Camar?

534
00:21:45,305 --> 00:21:46,806
-Segala sesuatu!
-Kena kau!

535
00:21:46,848 --> 00:21:49,642
Anda mungkin merasa sangat emosional,
memiliki beberapa perubahan suasana hati.

536
00:21:50,977 --> 00:21:52,187
Oh!

537
00:21:52,228 --> 00:21:53,730
Hei!

538
00:21:53,772 --> 00:21:56,024
Aduh.
Ada panggung canggung.

539
00:21:56,066 --> 00:21:57,650
Sekarang, tehnya panas, Connie.

540
00:21:57,692 --> 00:21:59,652
Anda harus selalu
pahlawan, bukan?

541
00:21:59,694 --> 00:22:01,571
Maksudnya apa?

542
00:22:01,613 --> 00:22:03,823
Jangan pernah melihatnya...

543
00:22:03,865 --> 00:22:05,825
Tiba-tiba,
dia muncul dengan kuda poni.

544
00:22:05,867 --> 00:22:09,079
Kamu hanya cemburu,
kepala helm.

545
00:22:09,120 --> 00:22:10,497
Dia putriku!

546
00:22:10,538 --> 00:22:12,165
Dia keponakan saya.

547
00:22:12,207 --> 00:22:14,167
Mau krim atau gula?

548
00:22:15,752 --> 00:22:17,712
saya selalu
yang sukses.

549
00:22:17,754 --> 00:22:20,340
Ibu bilang jangan lari
di dalam rumah.

550
00:22:20,382 --> 00:22:21,591
Mm.

551
00:22:21,633 --> 00:22:23,843
Serahkan botolnya, belanak.

552
00:22:25,679 --> 00:22:28,014
Anda tidak bisa memeluk uang, Anda tahu.

553
00:22:31,685 --> 00:22:34,145
Tapi kamu bisa, Tim. Kamu bisa.

554
00:22:37,190 --> 00:22:39,067
Pria. Apakah saya benar?

555
00:22:48,284 --> 00:22:49,953
Ini bukan pribadi.

556
00:22:49,994 --> 00:22:51,788
Ini bisnis, Leslie.

557
00:22:52,914 --> 00:22:54,916
Yah, itu pribadi
padaku, Lindsey.

558
00:23:01,047 --> 00:23:02,882
Berhenti, berhenti, berhenti, berhenti, berhenti!
Aduh, aduh, aduh!

559
00:23:02,924 --> 00:23:04,759
Maafkan aku, Connie.
Saya harus mempersingkat ini.

560
00:23:04,801 --> 00:23:06,886
Besok, kita akan bicara
tentang masalah Anda.

561
00:23:06,928 --> 00:23:09,639
Oke, waktu habis!
Ini sudah cukup jauh!

562
00:23:09,681 --> 00:23:11,224
Hei. Kami pulang.

563
00:23:11,266 --> 00:23:12,767
Dan kami mendapat pohon lain.

564
00:23:12,809 --> 00:23:14,019
Sendiri.

565
00:23:15,103 --> 00:23:16,479
Um, lantai atas sekarang.

566
00:23:16,521 --> 00:23:17,897
Pergi, pergi, pergi, pergi, pergi, pergi.

567
00:23:17,939 --> 00:23:19,357
Mendorongnya. Tidak, tidak, tarik.

568
00:23:19,399 --> 00:23:20,483
-Pergi, pergi, pergi, pergi, pergi.
-Dorong ke atas.

569
00:23:20,525 --> 00:23:22,068
Tarik. Tidak, oke.

570
00:23:22,110 --> 00:23:24,154
-Ke kanan.
-Bagaimana bisa saya memiliki akhir yang berat?

571
00:23:24,195 --> 00:23:26,072
Karena kamu masih muda
dan kuat, sayang.

572
00:23:26,114 --> 00:23:27,449
Sedikit lagi.

573
00:23:27,490 --> 00:23:28,616
aku dulu!

574
00:23:28,658 --> 00:23:29,909
- Ayolah.
- Turun.

575
00:23:29,951 --> 00:23:31,745
-Tim? Ted?
-Ibu.

576
00:23:31,786 --> 00:23:33,121
Dapatkan kabelnya. Dapatkan kabelnya.

577
00:23:33,163 --> 00:23:34,414
Dapatkan kabelnya,
dapatkan kabelnya, dapatkan kabelnya!

578
00:23:34,456 --> 00:23:36,124
Anda tidak bisa menghilang begitu saja.

579
00:23:36,166 --> 00:23:37,459
Anda membutuhkan cerita sampul.

580
00:23:37,500 --> 00:23:38,960
- Aduh!
- Benar.

581
00:23:39,002 --> 00:23:40,086
Titik lemahku.

582
00:23:40,128 --> 00:23:41,254
Dimana kalian?

583
00:23:41,296 --> 00:23:42,464
Uh, uh, katakan padanya
Anda sedang berkemas.

584
00:23:42,505 --> 00:23:45,300
Kami di atas, eh, berkemas.

585
00:23:45,342 --> 00:23:46,760
Pengepakan? Untuk apa?

586
00:23:46,801 --> 00:23:48,511
Ooh. Anda akan pergi
perjalanan ikatan saudara.

587
00:23:48,553 --> 00:23:51,097
-Kita pergi
perjalanan ikatan saudara. -Aduh!

588
00:23:51,139 --> 00:23:52,724
Sekarang?

589
00:23:52,766 --> 00:23:54,392
Tapi, Tim, orang tuamu
akan datang besok.

590
00:23:54,434 --> 00:23:56,102
Mereka bisa membantu.

591
00:23:56,144 --> 00:23:57,979
Ya, mereka bisa membantu.

592
00:23:58,021 --> 00:24:00,899
Apa... Tidak, kamu tidak bisa meninggalkanku
berdua dengan orang tuamu.

593
00:24:00,940 --> 00:24:02,567
Oh, Tina!

594
00:24:02,609 --> 00:24:05,236
Apa yang sedang kamu lakukan?

595
00:24:06,780 --> 00:24:08,948
Baiklah, Anda tahu apa?
Anda akan masuk penjara bayi.

596
00:24:08,990 --> 00:24:10,784
-Oh, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak,
tidak tidak tidak tidak! -Tabitha!

597
00:24:10,825 --> 00:24:12,285
- Oh, sayang, maafkan aku.
- Sedikit bantuan di sini.

598
00:24:12,327 --> 00:24:13,745
Sayang, tahan. Tahan.

599
00:24:13,787 --> 00:24:15,455
Ini Ted Templeton, seorang pria.

600
00:24:15,497 --> 00:24:17,165
Anda dapat pergi ke depan dan lepas landas.
Saya memiliki bisnis keluarga yang mendesak.

601
00:24:17,207 --> 00:24:19,376
- Ke kanan, sayang.
- Ya, saya punya keluarga.

602
00:24:19,417 --> 00:24:21,294
Tim, aku datang ke sana.

603
00:24:21,336 --> 00:24:23,254
Ya, kita perlu bicara.

604
00:24:23,296 --> 00:24:24,923
Hai ibu?

605
00:24:24,964 --> 00:24:26,132
Oh! Tina!

606
00:24:27,592 --> 00:24:29,594
Letakkan itu.
Letakkan itu. Letakkan itu.

607
00:24:29,636 --> 00:24:30,970
-Letakkan itu. Letakkan itu.
-Tina!

608
00:24:31,012 --> 00:24:33,807
Letakkan itu! Kembali kesini!

609
00:24:33,848 --> 00:24:36,309
Tina, berhenti!

610
00:24:36,351 --> 00:24:38,436
Apa yang merasukimu?

611
00:24:38,478 --> 00:24:40,146
Saatnya kita pergi!

612
00:24:40,188 --> 00:24:41,648
- Apa? Sekarang?
- Ya.

613
00:24:41,690 --> 00:24:44,526
-Helikopterku parkir ganda.
-Sampai jumpa!

614
00:24:44,567 --> 00:24:46,695
-Tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu.
Begitu cepat? -Oh tidak.

615
00:24:53,118 --> 00:24:54,869
Apa... Apakah mereka benar-benar
pergi begitu saja?

616
00:24:54,911 --> 00:24:55,995
Ya.

617
00:24:56,037 --> 00:24:57,872
Menyembunyikan!

618
00:24:57,914 --> 00:25:00,917
Aku harus kehilangan lemak bayi ini.

619
00:25:02,585 --> 00:25:04,671
Tina! Apa masalahmu?

620
00:25:06,881 --> 00:25:08,925
* *

621
00:25:10,677 --> 00:25:12,429
Sekarang, kamu akan
bangun besok

622
00:25:12,470 --> 00:25:14,055
dan jadilah baik, Tina.

623
00:25:14,097 --> 00:25:15,390
Tidak ada lagi bayi iblis.

624
00:25:15,432 --> 00:25:16,683
Sepakat?

625
00:25:16,725 --> 00:25:19,019
Baik.

626
00:25:24,274 --> 00:25:25,483
Eh.

627
00:25:26,985 --> 00:25:29,195
--Terima kasih banyak
untuk masuk, wanita.

628
00:25:29,237 --> 00:25:30,530
Apakah Anda ingin beberapa buah?

629
00:25:30,572 --> 00:25:31,573
Mm. Aduh!

630
00:25:31,614 --> 00:25:32,574
Apa yang... Hei!

631
00:25:32,615 --> 00:25:34,159
Uh, bisakah kita melanjutkan ini?

632
00:25:36,411 --> 00:25:38,038
Aku rindu gigiku.

633
00:25:38,079 --> 00:25:40,081
Saya telah memutuskan siapa yang akan pergi
pada misi.

634
00:25:40,123 --> 00:25:41,332
Terima kasih. Saya menerima.

635
00:25:41,374 --> 00:25:42,417
Kamu berdua.

636
00:25:42,459 --> 00:25:43,960
-Iya!
-Tidak.

637
00:25:44,002 --> 00:25:45,712
BabyCorp ingin mendapatkan
tim kembali bersama, ya?

638
00:25:45,754 --> 00:25:46,838
Tidak.

639
00:25:46,880 --> 00:25:48,214
Mereka pikir itu
ide yang mengerikan.

640
00:25:48,256 --> 00:25:49,382
Tentu saja.

641
00:25:49,424 --> 00:25:51,217
Yah, aku bosnya, saus apel.

642
00:25:51,259 --> 00:25:54,220
Dan saya pikir kalian berdua lebih baik
bersama daripada berpisah.

643
00:25:54,262 --> 00:25:57,515
Yah, saya bekerja sendiri--
atau setidaknya tidak dengan dia.

644
00:25:57,557 --> 00:25:59,559
Hei. Tidak ada "aku" dalam "tim".

645
00:25:59,601 --> 00:26:01,561
Sebenarnya, tidak ada "U"
dalam "tim," baik,

646
00:26:01,603 --> 00:26:03,772
-tapi ada "M-E."
-TIM...

647
00:26:03,813 --> 00:26:05,732
Tapi kerja tim sepertinya tidak berhasil.

648
00:26:05,774 --> 00:26:08,109
Ah. Jika Anda menginginkan sesuatu
dilakukan dengan benar, lakukan sendiri.

649
00:26:08,151 --> 00:26:10,653
-Kita semua bersama-sama.
-Setiap orang untuk dirinya sendiri.

650
00:26:10,695 --> 00:26:12,405
Salah satunya adalah nomor paling kesepian.

651
00:26:12,447 --> 00:26:14,282
-Aya memilikinya.
-Kami masyarakat!

652
00:26:14,324 --> 00:26:16,159
Ah!

653
00:26:17,452 --> 00:26:18,745
Oh. Sangat menyesal.

654
00:26:18,787 --> 00:26:20,163
Baik. Selamat malam.

655
00:26:20,205 --> 00:26:21,581
Wah.

656
00:26:21,623 --> 00:26:23,708
Kurasa kita hanya perlu
melelehkan patung tuamu yang besar

657
00:26:23,750 --> 00:26:25,585
dan mengubahnya menjadi
piala partisipasi.

658
00:26:25,627 --> 00:26:27,420
Kumohon tidak,
jangan sakiti patungku.

659
00:26:27,462 --> 00:26:30,507
Sekarang, kami memiliki intel rahasia

660
00:26:30,548 --> 00:26:35,637
bahwa Dr. Armstrong meninggalkannya
kantor setiap pagi pukul 11.15.

661
00:26:35,679 --> 00:26:37,138
Anda harus menyelinap ke sana,

662
00:26:37,180 --> 00:26:39,391
tanam ini
perangkat pengawasan,

663
00:26:39,432 --> 00:26:41,434
dan laporkan kembali kepada saya.

664
00:26:41,476 --> 00:26:42,560
Astaga, ini keren sekali.

665
00:26:42,602 --> 00:26:43,728
Pengujian.

666
00:26:43,770 --> 00:26:45,105
* Orang asing di malam hari... *

667
00:26:45,146 --> 00:26:47,607
Sekarang, saya sudah mengatur
untuk bus sekolah

668
00:26:47,649 --> 00:26:49,943
berada di sini pada pukul 8:00 tepat!

669
00:26:49,984 --> 00:26:51,569
- Terima kasih, Connie.
- Selamat tidur.

670
00:26:51,611 --> 00:26:53,071
Jangan terlambat.

671
00:26:53,113 --> 00:26:54,322
Mengerti.

672
00:26:54,364 --> 00:26:56,282
Mudah-berangin, taco-peasy, anak laki-laki.

673
00:26:56,324 --> 00:26:58,159
Ayo tidur!

674
00:27:08,461 --> 00:27:10,714
* *

675
00:27:20,015 --> 00:27:22,183
Hei, ada apa?

676
00:27:23,685 --> 00:27:24,936
Tidak apa.

677
00:27:24,978 --> 00:27:26,312
Oh, sayang, jangan khawatir.

678
00:27:26,354 --> 00:27:27,647
Aku yakin ayahmu akan kembali

679
00:27:27,689 --> 00:27:29,315
pada waktunya untuk melihatmu
dalam kontes.

680
00:27:29,357 --> 00:27:30,692
Tidak apa-apa.

681
00:27:30,734 --> 00:27:32,068
Apa?
Apakah kamu tidak ingin dia datang?

682
00:27:32,110 --> 00:27:34,654
- Aku rasa.
- Tentu saja.

683
00:27:34,696 --> 00:27:36,614
Sekarang, kembali tidur.

684
00:27:36,656 --> 00:27:38,033
Selamat malam ibu.

685
00:27:38,074 --> 00:27:40,368
Selamat malam sayang.

686
00:27:53,465 --> 00:27:55,717
* *

687
00:27:59,721 --> 00:28:01,181
Apakah kamu tidak ingin dia datang?

688
00:28:01,222 --> 00:28:03,099
Kurasa.

689
00:28:04,434 --> 00:28:06,770
Tidakkah kamu pikir aku?
agak tua untuk itu sekarang?

690
00:28:06,811 --> 00:28:09,522
Saya pikir sudah waktunya
kami berdua tumbuh dewasa.

691
00:28:14,069 --> 00:28:16,613
Percobaan dari
Timothy Leslie Templeton

692
00:28:16,654 --> 00:28:18,031
sekarang dalam sesi.

693
00:28:18,073 --> 00:28:19,407
Ha! Leslie.

694
00:28:19,449 --> 00:28:21,534
Percobaan? Tunggu apa...
apa biayanya?

695
00:28:21,576 --> 00:28:22,869
Penipuan.

696
00:28:22,911 --> 00:28:25,538
Mengaku sebagai
ayah terbaik di dunia.

697
00:28:25,580 --> 00:28:26,998
-Tapi aku tidak pernah mengatakan...
-Pameran A

698
00:28:27,040 --> 00:28:29,209
Oh ayolah. Itu adalah hadiah.

699
00:28:32,295 --> 00:28:34,422
Oh tidak.

700
00:28:34,464 --> 00:28:36,966
Kembali di hari saya, Anda harus
mendapatkan salah satu dari bayi ini.

701
00:28:37,008 --> 00:28:38,259
Ayah, apa? Aku tidak...

702
00:28:38,301 --> 00:28:41,054
Sahabatnya adalah
jam alarm.

703
00:28:41,096 --> 00:28:41,846
Ibu.

704
00:28:41,888 --> 00:28:44,516
Dia mematahkan lenganku.

705
00:28:44,557 --> 00:28:46,059
Tidak!
Itu adalah saudara laki-laki saya.

706
00:28:46,101 --> 00:28:47,227
Keberatan, Yang Mulia.

707
00:28:47,268 --> 00:28:48,687
Berkelanjutan.

708
00:28:48,728 --> 00:28:50,313
Kami juri menemukan
terdakwa...

709
00:28:50,355 --> 00:28:51,815
Sebuah kegagalan!

710
00:28:51,856 --> 00:28:53,608
Tabitha, tolong
membantu saya?

711
00:28:53,650 --> 00:28:54,984
Wah!

712
00:28:55,026 --> 00:28:57,404
Ayah, pekerjaan rumah,
itu terlalu banyak.

713
00:28:57,445 --> 00:28:58,571
-Wah!
-Tabitha!

714
00:28:58,613 --> 00:28:59,781
Waktunya habis.

715
00:28:59,823 --> 00:29:02,367
-Tunggu. Tidak!
-Selamatkan aku, Ayah! Selamatkan aku!

716
00:29:07,789 --> 00:29:10,750
Oh man. Itu gila.

717
00:29:12,669 --> 00:29:14,170
Kami ketiduran! Kami ketiduran?

718
00:29:14,212 --> 00:29:15,880
-Kami ketiduran.
-Bangun, Halflings kecil!

719
00:29:15,922 --> 00:29:18,049
Bangun! Tahun berapa sekarang?

720
00:29:18,800 --> 00:29:20,844
Oh tidak.

721
00:29:20,885 --> 00:29:22,595
Ini buruk. Tidak.

722
00:29:22,637 --> 00:29:24,264
Tidak! Tidak.

723
00:29:24,305 --> 00:29:25,598
Bangun.

724
00:29:25,640 --> 00:29:26,933
Bangun. Kita harus pergi.

725
00:29:26,975 --> 00:29:28,810
Ayolah.
Kita akan terlambat untuk... Oh!

726
00:29:28,852 --> 00:29:30,103
Aku akan mengirimkannya ke emailmu.

727
00:29:30,145 --> 00:29:31,604
Apa yang sedang terjadi?

728
00:29:31,646 --> 00:29:33,898
Ah, aku lupa menyetel Wizzie
untuk penghematan siang hari!

729
00:29:33,940 --> 00:29:36,943
-Apa?!
-Siang hari tidak bisa diselamatkan, Tim.

730
00:29:36,985 --> 00:29:39,237
Oh, aku harus mendapatkan tanaman itu
dan serangga yang harus kita tanam.

731
00:29:39,279 --> 00:29:41,114
-Ambil apapun. Kita harus pergi.
-Jangan panik. Jangan panik.

732
00:29:41,156 --> 00:29:42,657
- Aduh.
- Astaga, anak laki-laki.

733
00:29:42,699 --> 00:29:43,783
Mari kita berguling.

734
00:29:43,825 --> 00:29:46,286
Whoa-oa-oa-oa-oa-oa-oa-oa...!

735
00:29:49,748 --> 00:29:51,082
Upsies.

736
00:29:51,124 --> 00:29:53,543
-Aku butuh upsies...!
-Oh!

737
00:29:53,585 --> 00:29:54,961
Berpakaian.

738
00:29:57,756 --> 00:29:59,341
Apa yang telah kau lakukan padaku?!

739
00:29:59,382 --> 00:30:01,301
Tidak benar-benar?
Apa, kita akan berlayar?

740
00:30:01,343 --> 00:30:03,470
Oh tidak.
Tidak, tidak, itu pergi.

741
00:30:06,765 --> 00:30:08,141
Tunggu, tidak, tidak. Berhenti!

742
00:30:08,183 --> 00:30:10,310
Berhenti, berhenti, berhenti. Kembali!

743
00:30:10,352 --> 00:30:11,478
Ah!

744
00:30:11,519 --> 00:30:12,812
Kembali!

745
00:30:14,606 --> 00:30:16,024
Hebat, sobat.

746
00:30:16,066 --> 00:30:17,609
Apa yang akan kita lakukan sekarang?

747
00:30:21,279 --> 00:30:23,365
* *

748
00:30:33,541 --> 00:30:35,919
Oh tidak!

749
00:30:39,714 --> 00:30:42,342
Berharga, kudaku yang mulia.

750
00:30:42,384 --> 00:30:45,512
Kita tidak boleh terlambat
untuk hari pertama kami sekolah.

751
00:30:47,806 --> 00:30:49,641
Oh, kotor.

752
00:30:49,683 --> 00:30:51,351
Hah?

753
00:30:51,393 --> 00:30:53,687
Tallyho, Berharga!

754
00:30:58,233 --> 00:30:59,818
Kuda poni ini membenciku. Oh!

755
00:30:59,859 --> 00:31:01,277
Bukan itu
dia membencimu, Tim.

756
00:31:01,319 --> 00:31:02,862
Dia hanya tidak menghormati Anda.

757
00:31:07,409 --> 00:31:08,743
Pergi ke kiri! Pergi ke kiri!

758
00:31:08,785 --> 00:31:10,704
saya akan pergi
di mana navigasi mengatakan.

759
00:31:10,745 --> 00:31:11,913
Belok kiri.

760
00:31:11,955 --> 00:31:13,289
Terima kasih, navigasi.

761
00:31:13,331 --> 00:31:14,916
- Wah!
- Belok kanan.

762
00:31:14,958 --> 00:31:16,584
Maaf.

763
00:31:16,626 --> 00:31:19,004
Belok kiri.
Lanjutkan pada rute saat ini.

764
00:31:20,422 --> 00:31:22,090
Yah!

765
00:31:22,132 --> 00:31:23,800
Menghitung ulang.

766
00:31:23,842 --> 00:31:25,635
Pegang sarungmu.

767
00:31:25,677 --> 00:31:26,928
Hah!

768
00:31:28,805 --> 00:31:30,765
Oh tidak. Ini Karol!

769
00:31:30,807 --> 00:31:31,891
Jangan menjawabnya.

770
00:31:31,933 --> 00:31:33,059
- Hai.
- Oh, Tim.

771
00:31:33,101 --> 00:31:34,310
Bagaimana perjalanan ikatan Anda?

772
00:31:34,352 --> 00:31:36,062
Eh... Wah!

773
00:31:36,104 --> 00:31:37,397
Wah. Pelan - pelan.

774
00:31:37,439 --> 00:31:40,191
Bagaimana... kau...

775
00:31:40,233 --> 00:31:42,110
-perjalanan ikatan?
-Aah! Wah.

776
00:31:42,902 --> 00:31:44,738
Anda disini!

777
00:31:44,779 --> 00:31:46,698
- Oh tidak.
- Maksudku, um,

778
00:31:46,740 --> 00:31:48,074
Saya berharap Anda ada di sini.

779
00:31:48,116 --> 00:31:49,325
Ah, kami juga merindukanmu.

780
00:31:49,367 --> 00:31:50,410
Bukankah kita, gadis-gadis?

781
00:31:50,452 --> 00:31:51,870
Kami, eh...

782
00:31:51,911 --> 00:31:53,413
Kami, eh, me-reboot
hubungan kita

783
00:31:53,455 --> 00:31:55,498
dan, eh, memulihkan
kedekatan yang pernah kita rasakan.

784
00:31:55,540 --> 00:31:57,917
- Itu sangat bagus.
- Kita harus pergi.

785
00:31:57,959 --> 00:31:59,127
Dimana kamu?

786
00:31:59,169 --> 00:32:00,587
-Uh, permainan hoki.
-Hei!

787
00:32:00,628 --> 00:32:02,172
Dia menembak, dia mencetak gol!

788
00:32:02,213 --> 00:32:03,465
Dia mencetak gol! Dia mencetak gol!

789
00:32:03,506 --> 00:32:05,091
Wanita dan pria,
dia mencetak gol!

790
00:32:05,133 --> 00:32:06,676
-* Terjebak... *
-* Terjebak... *

791
00:32:06,718 --> 00:32:07,844
* Terjebak. *

792
00:32:07,886 --> 00:32:09,679
Apakah itu polisi?

793
00:32:10,764 --> 00:32:12,098
Eh, tidak, bukan polisi.

794
00:32:12,140 --> 00:32:13,933
Ini, eh...
itu adalah alarm hoki.

795
00:32:13,975 --> 00:32:15,143
Lebih cepat, Tim.

796
00:32:15,185 --> 00:32:16,895
Aku tidak akan kembali
ke dentingan!

797
00:32:16,936 --> 00:32:18,355
Sekarang, aku hanya ingin
Untuk mengingatkan anda

798
00:32:18,396 --> 00:32:20,190
kontes Tabitha itu
adalah besok malam.

799
00:32:20,231 --> 00:32:22,025
Anda harus berada di sana.

800
00:32:22,067 --> 00:32:25,779
Uh, aku akan ke sana
dalam satu bentuk atau lainnya.

801
00:32:26,988 --> 00:32:29,115
-Anda berjanji?
-Saya berjanji.

802
00:32:29,157 --> 00:32:30,533
Dan bagaimana dengan Ted?

803
00:32:30,575 --> 00:32:31,951
Selamat berlibur, tembaga.

804
00:32:31,993 --> 00:32:34,913
Anda tidak akan pernah
bawa aku hidup-hidup, lihat?

805
00:32:34,954 --> 00:32:36,206
Eh, dia sibuk.

806
00:32:36,247 --> 00:32:37,957
Apa yang sedang kamu lakukan?
Ini polisi.

807
00:32:37,999 --> 00:32:39,459
Maaf, Petugas.

808
00:32:39,501 --> 00:32:41,378
Santa punya sesuatu
untuk semuanya.

809
00:32:41,419 --> 00:32:42,462
Maaf.

810
00:32:42,504 --> 00:32:44,589
* *

811
00:32:48,009 --> 00:32:49,135
Menghitung ulang.

812
00:32:50,679 --> 00:32:52,305
Ya Tuhan! Ini sangat nyata!

813
00:32:52,347 --> 00:32:54,307
Ini sangat nyata! Ini sangat nyata!

814
00:32:55,975 --> 00:32:57,769
Tim?

815
00:32:58,978 --> 00:32:59,896
Menghitung ulang.

816
00:32:59,938 --> 00:33:01,064
Kiri! Kiri! Kiri!

817
00:33:01,106 --> 00:33:02,357
Menghitung ulang.

818
00:33:02,399 --> 00:33:03,692
Benar, benar,
benar, benar, benar!

819
00:33:03,733 --> 00:33:05,110
Menghitung ulang.

820
00:33:05,151 --> 00:33:06,986
Dan sekarang saatnya
kita semua sudah menunggu!

821
00:33:11,741 --> 00:33:13,034
Lanjutkan pada rute saat ini.

822
00:33:13,076 --> 00:33:14,202
Lihat, Tim?

823
00:33:14,244 --> 00:33:15,704
Selalu percaya... Kudus...

824
00:33:15,745 --> 00:33:17,122
Tim?

825
00:33:17,163 --> 00:33:18,415
eh, carol?

826
00:33:18,456 --> 00:33:20,125
Anda putus.
Aku Kehilanganmu.

827
00:33:20,166 --> 00:33:21,584
Tidak, sayang, aku bisa mendengarmu baik-baik saja.

828
00:33:21,626 --> 00:33:23,837
-Sampai jumpa di kontes.
Harus pergi. Sampai jumpa. -Baik.

829
00:33:25,005 --> 00:33:27,757
- Wah!
- Maaf.

830
00:33:30,301 --> 00:33:32,262
Oh, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.

831
00:33:32,303 --> 00:33:34,681
Ini terlalu nyata! Ini terlalu nyata!

832
00:33:40,854 --> 00:33:43,898
Tallyho, Berharga!

833
00:33:46,151 --> 00:33:48,653
Tidak, tidak, tidak, penghitungan...
Wah, wah, wah, wah!

834
00:33:53,742 --> 00:33:54,868
- Tina!
- Tina!

835
00:33:54,909 --> 00:33:56,036
Wah!

836
00:33:57,454 --> 00:33:59,539
Woo hoo!

837
00:33:59,581 --> 00:34:01,791
Wah!

838
00:34:03,918 --> 00:34:05,670
Pohon!

839
00:34:05,712 --> 00:34:07,672
Anda telah tiba
di tempat tujuan Anda.

840
00:34:07,714 --> 00:34:10,091
Dan dengan satu menit tersisa.

841
00:34:10,133 --> 00:34:12,844
Oh. Hah.

842
00:34:12,886 --> 00:34:14,012
Saya akan mengirimi mereka cek.

843
00:34:15,180 --> 00:34:16,431
Itu menyenangkan.

844
00:34:16,473 --> 00:34:17,891
Anda melakukannya.

845
00:34:17,932 --> 00:34:19,225
Kita berhasil.

846
00:34:19,267 --> 00:34:20,977
Saya kira kami melakukannya.

847
00:34:21,019 --> 00:34:22,812
Saya sedang berbicara tentang
aku dan berharga.

848
00:34:22,854 --> 00:34:24,814
-Oh.
-Bukankah itu benar, sayang?

849
00:34:24,856 --> 00:34:26,024
Ya. Baik.

850
00:34:26,066 --> 00:34:27,817
Turun!

851
00:34:29,819 --> 00:34:32,113
* *

852
00:34:42,457 --> 00:34:45,043
Wah.
Tempat ini bahkan terlihat jahat.

853
00:34:45,085 --> 00:34:47,003
Ini hanya sebuah sekolah.

854
00:34:47,045 --> 00:34:48,755
Anda bereaksi berlebihan.

855
00:34:48,797 --> 00:34:50,006
Dan begitu juga BabyCorp.

856
00:34:50,048 --> 00:34:51,299
Tidak, aku memberitahumu,

857
00:34:51,341 --> 00:34:53,218
sekolah ini stres
Tabita keluar.

858
00:34:53,259 --> 00:34:54,969
Tabita bisa mengatasinya.

859
00:34:55,011 --> 00:34:57,097
Dia benar-benar chip
dari blok lama.

860
00:34:57,138 --> 00:34:59,099
-Tunggu, siapa bloknya?
-Saya blok.

861
00:34:59,140 --> 00:35:00,934
Nah, Anda tidak bisa menjadi blok.
Akulah bloknya.

862
00:35:00,975 --> 00:35:02,435
Kemudian mulailah bertindak seperti balok.

863
00:35:02,477 --> 00:35:04,270
A-Apa artinya?
Akulah bloknya.

864
00:35:04,312 --> 00:35:06,147
-Saya selalu menjadi blok.
-Ya. Bahkan tidak dekat.

865
00:35:06,189 --> 00:35:07,607
Yang saya lakukan hanyalah memblokir.

866
00:35:07,649 --> 00:35:09,192
Saya bangun di pagi hari,
saya blok.

867
00:35:09,234 --> 00:35:11,069
Aku pergi tidur, memblokir.

868
00:35:11,111 --> 00:35:13,446
-akudia memblokir.
-Tim, cukup.

869
00:35:14,406 --> 00:35:16,032
-Saya blok.
-Tidak, bukan kau! Hentikan!

870
00:35:16,074 --> 00:35:17,325
Sst.

871
00:35:17,367 --> 00:35:18,702
Manis.

872
00:35:18,743 --> 00:35:20,161
pengisap.

873
00:35:20,203 --> 00:35:22,122
Hanya anak-anak
melampaui titik ini. -Hei.

874
00:35:22,163 --> 00:35:25,208
Dilarang menangis crying
di zona pemisahan.

875
00:35:25,250 --> 00:35:26,793
Oke, sepertinya
kita harus berpisah.

876
00:35:26,835 --> 00:35:28,253
Baik. Aku bisa menggunakan istirahat.

877
00:35:28,294 --> 00:35:30,380
- Sampai jumpa, Bu.
- Baiklah, sampai jumpa, sayang.

878
00:35:30,422 --> 00:35:31,965
Ada Tabita.

879
00:35:32,007 --> 00:35:34,342
-Sampai jumpa sepulang sekolah.
-Baik.

880
00:35:37,220 --> 00:35:39,139
Rupanya, tidak ada "A"

881
00:35:39,180 --> 00:35:41,349
dalam "kerja tim," baik.

882
00:35:41,391 --> 00:35:42,851
Baiklah, mari kita boogie.

883
00:35:42,892 --> 00:35:44,686
Tidak begitu cepat.

884
00:35:44,728 --> 00:35:47,230
aku biru. Anda kuning.

885
00:35:47,272 --> 00:35:49,858
Anda di sana
di choo-choo.

886
00:35:51,526 --> 00:35:53,945
Ah. Itu penuh dengan bayi.

887
00:35:53,987 --> 00:35:55,363
Apakah itu? Saya tidak menyadarinya.

888
00:35:55,405 --> 00:35:57,824
Hanya bercanda. Ini lucu.

889
00:35:57,866 --> 00:35:59,451
Tunggu. Dasi Anda bengkok.

890
00:35:59,492 --> 00:36:00,910
Oke, Tim, fokus.

891
00:36:00,952 --> 00:36:03,663
Kita akan bertemu di luar
Kantor Armstrong pukul 11:15.

892
00:36:03,705 --> 00:36:05,665
Kami akan menyelinap masuk,
dan kami akan menanam serangga.

893
00:36:05,707 --> 00:36:06,833
Apakah Anda fokus?

894
00:36:06,875 --> 00:36:08,043
Hei, apa yang...

895
00:36:08,084 --> 00:36:10,086
-Oh, saya fokus, baiklah.
-Tidak tidak.

896
00:36:10,128 --> 00:36:11,421
Aku tidak kuning. aku biru.

897
00:36:11,463 --> 00:36:13,506
11:30. Tetap pada rencana.

898
00:36:13,548 --> 00:36:14,549
11:15.

899
00:36:14,591 --> 00:36:16,551
15. Mengerti.
Blok difokuskan.

900
00:36:16,593 --> 00:36:19,387
aku biru! Aah! aku biru.

901
00:36:20,347 --> 00:36:22,349
Apakah kamu tidak mengerti?
aku biru!

902
00:36:22,390 --> 00:36:24,351
Selamat datang, anak-anak.

903
00:36:24,392 --> 00:36:25,727
Willkommen.

904
00:36:25,769 --> 00:36:27,187
Dua tempat.

905
00:36:27,228 --> 00:36:28,355
Annyeonghaseyo.

906
00:36:28,396 --> 00:36:30,231
Dan buenos días.

907
00:36:30,273 --> 00:36:34,194
Terima kasih telah memilih
untuk menjadi sangat baik.

908
00:36:34,235 --> 00:36:35,737
Tolong jangan sentuh aku.

909
00:36:35,779 --> 00:36:38,114
Ini adalah beberapa
kesalahan konyol.

910
00:36:38,156 --> 00:36:39,616
aku biru! aku biru!

911
00:36:39,657 --> 00:36:41,368
* Roda di bus
pergi pi R-kuadrat *

912
00:36:41,409 --> 00:36:43,703
-* Lingkar sekeliling. *
-Iya.

913
00:36:46,915 --> 00:36:48,208
Halo.

914
00:36:48,249 --> 00:36:50,001
Halo.

915
00:36:50,043 --> 00:36:51,711
Tanaman yang bagus.

916
00:36:51,753 --> 00:36:54,214
Ini adalah
tanaman dukungan emosional saya.

917
00:36:54,255 --> 00:36:56,049
Hai. A-aku baru di sini.

918
00:36:56,091 --> 00:37:00,261
Mengatakan nihonium kepada yang lain
unsur dalam tabel periodik.

919
00:37:00,303 --> 00:37:02,180
Ooh.

920
00:37:02,222 --> 00:37:03,723
Baik.

921
00:37:03,765 --> 00:37:05,392
Tidak bisa duduk di sini.

922
00:37:05,433 --> 00:37:07,227
Atau di sini. Atau di sana.

923
00:37:08,770 --> 00:37:12,524
Posisi duduk adalah
ditentukan oleh peringkat kelas.

924
00:37:12,565 --> 00:37:14,651
Kami tidak mungkin
sertakan data Anda,

925
00:37:14,693 --> 00:37:17,070
mengingat bahwa ketelitian
sekolahmu sebelumnya

926
00:37:17,112 --> 00:37:18,988
adalah variabel yang tidak diketahui.

927
00:37:19,030 --> 00:37:20,240
Ooh.

928
00:37:20,281 --> 00:37:21,866
Sakit terbakar, Nathan.

929
00:37:21,908 --> 00:37:23,118
Aduh.

930
00:37:23,159 --> 00:37:24,244
Sini.

931
00:37:24,285 --> 00:37:26,413
Anda dapat mengambil tempat duduk saya.

932
00:37:26,454 --> 00:37:28,873
Aku sangat bangga padamu.

933
00:37:28,915 --> 00:37:30,875
Maksudku... terima kasih.

934
00:37:30,917 --> 00:37:32,377
Baik...

935
00:37:33,962 --> 00:37:35,255
Selamat pagi.

936
00:37:35,296 --> 00:37:36,673
Selamat pagi, Dr. Armstrong!

937
00:37:36,715 --> 00:37:39,050
Sambutan yang sangat hangat. Terima kasih.

938
00:37:39,092 --> 00:37:40,385
Hah?

939
00:37:40,427 --> 00:37:42,429
Seperti yang terlihat,
kita punya rekan baru

940
00:37:42,470 --> 00:37:44,222
bergabung dengan kami hari ini.

941
00:37:44,264 --> 00:37:45,724
-Oh.
-Halo.

942
00:37:45,765 --> 00:37:47,517
Rekan baru, kenapa tidak?
Perkenalkan dirimu.

943
00:37:47,559 --> 00:37:50,603
Uh, namaku Ti... um, Marcos.

944
00:37:50,645 --> 00:37:53,023
-Hmm.
-Marcos Lightspeed.

945
00:37:53,064 --> 00:37:55,608
Kecepatan Cahaya Marcos.

946
00:37:55,650 --> 00:37:58,194
Ya. Berwarna-warni, berkarakter,
dan saya menyukainya.

947
00:37:58,236 --> 00:37:59,821
Bagaimanapun...

948
00:37:59,863 --> 00:38:02,449
- ...selamat datang, Marcos,
ke Satuan Biru. -

949
00:38:02,490 --> 00:38:04,242
Kelas kami yang paling canggih.

950
00:38:04,284 --> 00:38:07,078
Ooh, ini udara yang dijernihkan

951
00:38:07,120 --> 00:38:08,413
kami bersaudarahal.

952
00:38:08,455 --> 00:38:10,331
Di sini, di The Acorn Center,
kami percaya

953
00:38:10,373 --> 00:38:12,417
bahwa semua kompetisi adalah ...

954
00:38:12,459 --> 00:38:14,961
Persaingan sehat.

955
00:38:23,511 --> 00:38:26,890
aku terjebak
dalam tangki penampung dum-dum.

956
00:38:26,931 --> 00:38:30,268
Saya mengalami serangan panik.

957
00:38:30,310 --> 00:38:32,687
Pasti ada
jalan keluar dari sini.

958
00:38:35,690 --> 00:38:37,817
Ada yang baunya tidak enak.

959
00:38:37,859 --> 00:38:39,944
Blueberry.

960
00:38:41,738 --> 00:38:43,907
Aku harus pergi dari sini.

961
00:38:43,948 --> 00:38:45,158
Hai.

962
00:38:45,200 --> 00:38:46,659
Jangan lihat aku.

963
00:38:46,701 --> 00:38:48,661
Baik.

964
00:38:48,703 --> 00:38:50,955
Dan subjek pertama kami
hari ini adalah...

965
00:38:50,997 --> 00:38:53,083
Tidak ada pecahan, tidak ada pecahan,
tidak ada pecahan. Wah!

966
00:38:54,084 --> 00:38:55,835
fisika partikel.

967
00:38:55,877 --> 00:38:57,003
Iya! Apa?

968
00:38:57,045 --> 00:38:58,129
Iya!

969
00:38:58,171 --> 00:38:59,631
Siapa yang tahu ilmuwan mana

970
00:38:59,673 --> 00:39:01,883
berteori pertama
bahwa alam semesta memiliki batas

971
00:39:01,925 --> 00:39:04,594
di luar itu
hukum fisika rusak?

972
00:39:06,221 --> 00:39:07,931
Wow. Semua orang sepertinya tahu.

973
00:39:07,972 --> 00:39:11,434
Señor Lightspeed.

974
00:39:11,476 --> 00:39:14,979
Um, Dr. Flam... Baisley?

975
00:39:15,021 --> 00:39:17,857
Ah, itu jawaban yang salah.

976
00:39:17,899 --> 00:39:20,694
Otaknya pasti tidak bergerak
dengan kecepatan ringan.

977
00:39:21,903 --> 00:39:23,488
- Oke.
- Saya tau?

978
00:39:23,530 --> 00:39:25,365
-Orang lain?
-Disini.

979
00:39:25,407 --> 00:39:26,783
Max Planck.

980
00:39:26,825 --> 00:39:28,284
Itu benar.

981
00:39:28,326 --> 00:39:29,703
Tabitha telah menetapkan standar.

982
00:39:29,744 --> 00:39:31,413
Yang pertama di papan.
Ding, ding, ding.

983
00:39:31,454 --> 00:39:33,540
Bagus sekali, Tabita.

984
00:39:33,581 --> 00:39:36,042
Anda akan turun, Templeton.

985
00:39:36,084 --> 00:39:37,502
Ayolah, Nathan.

986
00:39:37,544 --> 00:39:38,712
Ya, Tabita. Dapatkan dia.

987
00:39:38,753 --> 00:39:41,256
subjek berikutnya.

988
00:39:41,297 --> 00:39:42,882
Yunani kuno.

989
00:39:42,924 --> 00:39:45,719
- Oppa!
- Oprah!

990
00:39:45,760 --> 00:39:47,887
Perhatian.

991
00:39:47,929 --> 00:39:49,764
Perhatian, semuanya.

992
00:39:49,806 --> 00:39:52,475
Siapa yang mau main Shawshank?

993
00:39:52,517 --> 00:39:53,977
- Tidak!
- Hah?

994
00:39:54,811 --> 00:39:57,981
Siapa yang mau keluar?
dan bermain?

995
00:39:58,023 --> 00:40:01,109
Apakah itu terdengar menyenangkan? Baik.

996
00:40:01,151 --> 00:40:03,069
Sekarang, ada yang punya ide?

997
00:40:03,111 --> 00:40:04,404
- Tidak!
- Ayo, orang-orang.

998
00:40:04,446 --> 00:40:05,530
Pikirkan, pikirkan, pikirkan,
berpikir, berpikir.

999
00:40:05,572 --> 00:40:06,781
Kita perlu berpikir
di luar kotak.

1000
00:40:06,823 --> 00:40:08,241
-Oh, oh, oh! saya, saya! Oh!
-Kamu, Bo-Peep.

1001
00:40:08,283 --> 00:40:11,327
Kita bisa membuat balon udara panas

1002
00:40:11,369 --> 00:40:13,288
dari stik es krim
dan permen karet!

1003
00:40:14,664 --> 00:40:16,332
Dan bagaimana itu akan terbang?

1004
00:40:16,374 --> 00:40:18,251
Debu peri!

1005
00:40:18,293 --> 00:40:19,794
Kembali ke kotak, Bo-Peep.

1006
00:40:19,836 --> 00:40:22,088
-Sepanjang jalan masuk?
-Sepanjang jalan masuk.

1007
00:40:22,130 --> 00:40:24,299
-Ya! -Oh. Uh, bisakah kita mendapatkan
di dalam kotak juga?

1008
00:40:24,341 --> 00:40:26,343
- Bisakah kita? Bisakah kita?
- Lem.

1009
00:40:26,384 --> 00:40:28,303
Saya suka lem.

1010
00:40:28,345 --> 00:40:29,512
Siapa yang tidak?

1011
00:40:29,554 --> 00:40:30,972
Tapi kami mencoba
untuk bertukar pikiran di sini.

1012
00:40:31,014 --> 00:40:32,265
Lemnya bagus.

1013
00:40:34,017 --> 00:40:36,770
- Pikirkan, pikirkan, pikirkan, pikirkan,
berpikir, berpikir ... -

1014
00:40:36,811 --> 00:40:39,939
...berpikir, berpikir, berpikir, berpikir,
berpikir, berpikir, berpikir, berpikir!

1015
00:40:39,981 --> 00:40:41,441
Bingo.

1016
00:40:41,483 --> 00:40:42,776
subjek berikutnya.

1017
00:40:42,817 --> 00:40:45,445
X sama dengan
ke turunan...

1018
00:40:45,487 --> 00:40:46,738
- Oh, aku!
- Diri.

1019
00:40:46,780 --> 00:40:48,406
Salut untuk Tabita.

1020
00:40:48,448 --> 00:40:49,908
Wow. Anda tahu itu?

1021
00:40:49,949 --> 00:40:53,244
Produsen terkemuka dunia leading
bauksit adalah...

1022
00:40:53,286 --> 00:40:54,746
- Oh!
- Australia.

1023
00:40:54,788 --> 00:40:56,122
Sekali lagi,
Tabitha ada di papan.

1024
00:40:56,164 --> 00:40:58,375
Baik sekali. -Ya, Tabita!

1025
00:40:58,416 --> 00:41:00,001
Kita punya waktu 15 menit, teman-teman.

1026
00:41:00,043 --> 00:41:02,170
Perbedaan
dalam "coba" dan "kemenangan"

1027
00:41:02,212 --> 00:41:03,963
hanya sedikit semangat.

1028
00:41:04,005 --> 00:41:07,092
- Aduh!
- Pergi besar atau pulang.

1029
00:41:07,133 --> 00:41:08,718
Baik. Pulang.

1030
00:41:08,760 --> 00:41:10,512
-Biarkan mengambil langkah.
-Tidak!

1031
00:41:10,553 --> 00:41:13,556
Turun tangan, Norma Rae.
Ini adalah waktuku.

1032
00:41:13,598 --> 00:41:15,725
To menjadi, atau tidak menjadi?
Tabita.

1033
00:41:15,767 --> 00:41:17,310
Menjadi. -Itu benar.

1034
00:41:17,352 --> 00:41:21,314
Adakah yang bisa memberi tahu saya?
tenaga kuda dari mesin 302?

1035
00:41:21,356 --> 00:41:23,149
Eh, tujuh?

1036
00:41:23,191 --> 00:41:24,901
- Oh Boy.
- Saus lemah, Nathan.

1037
00:41:24,943 --> 00:41:26,486
Itu lemah.

1038
00:41:26,528 --> 00:41:27,737
Tabitha, apakah kamu punya
ide tentang itu?

1039
00:41:27,779 --> 00:41:30,323
300 tenaga kuda
dengan karbohidrat empat barel.

1040
00:41:30,365 --> 00:41:31,616
Wow.

1041
00:41:31,658 --> 00:41:33,493
Ayahnya pasti jenius.

1042
00:41:33,535 --> 00:41:36,037
Pada sinyal saya, lepaskan sih.

1043
00:41:36,830 --> 00:41:38,957
Api!

1044
00:41:39,958 --> 00:41:42,544
Iya!

1045
00:41:43,795 --> 00:41:45,880
Saya menemukan obatnya!

1046
00:41:45,922 --> 00:41:47,674
Iya! Iya! Dia melakukannya!

1047
00:41:47,716 --> 00:41:48,883
Dia melakukannya.

1048
00:41:50,552 --> 00:41:52,178
Marcos!

1049
00:41:52,220 --> 00:41:54,472
Saya melakukannya. Saya melakukannya.

1050
00:41:56,391 --> 00:42:00,270
Ingat, ukuran Anda tidak
menentukan kekuatan Anda.

1051
00:42:01,813 --> 00:42:04,190
Nah, sejauh ini,
itu Tabitha nomor satu

1052
00:42:04,232 --> 00:42:05,692
dan yang lainnya bertahan.

1053
00:42:08,403 --> 00:42:10,989
* *

1054
00:42:15,243 --> 00:42:16,411
Sst. Hei, Tabita.

1055
00:42:16,453 --> 00:42:17,662
Anda benar-benar ...

1056
00:42:17,704 --> 00:42:20,290
-Seorang kutu buku. Aku tahu.
-Tidak.

1057
00:42:20,331 --> 00:42:22,208
Anda menakjubkan.

1058
00:42:22,250 --> 00:42:24,544
Oh. Terima kasih, Marcos.

1059
00:42:24,586 --> 00:42:28,048
Anda akan bernyanyi
nada yang berbeda saat latihan.

1060
00:42:28,089 --> 00:42:30,133
Nada yang salah.

1061
00:42:31,384 --> 00:42:32,635
Kamu sangat lucu.

1062
00:42:32,677 --> 00:42:34,346
Lucu!

1063
00:42:36,931 --> 00:42:39,392
Dan ya, Templeton,
jangan terlambat.

1064
00:42:39,434 --> 00:42:41,102
Terlambat.

1065
00:42:41,144 --> 00:42:43,229
- Saya terlambat.
- Subjek berikutnya.

1066
00:42:43,271 --> 00:42:44,439
Iya!

1067
00:42:44,481 --> 00:42:46,399
Hanya sedikit lebih jauh.

1068
00:42:49,569 --> 00:42:50,737
Lem!

1069
00:42:52,614 --> 00:42:53,740
Permisi.

1070
00:42:53,782 --> 00:42:55,033
Ya, Marcos.

1071
00:42:55,075 --> 00:42:57,869
Bisakah saya mendapatkan tiket masuk hall?
Saya harus pergi.

1072
00:42:57,911 --> 00:43:00,413
Voila. Merasa bebas.

1073
00:43:00,455 --> 00:43:02,082
Sekarang apa?

1074
00:43:02,123 --> 00:43:03,875
Sekarang apa?

1075
00:43:03,917 --> 00:43:05,502
Lem!

1076
00:43:05,543 --> 00:43:07,379
Lem itu buruk!

1077
00:43:10,298 --> 00:43:12,717
Lemnya bagus.

1078
00:43:12,759 --> 00:43:16,096
Bagaimana menuju ke
kantor kepala sekolah.

1079
00:43:16,137 --> 00:43:17,597
Tentu saja.

1080
00:43:17,639 --> 00:43:20,517
Anda dikirim
ke kantor kepala sekolah.

1081
00:43:22,727 --> 00:43:25,021
booyah!

1082
00:43:25,063 --> 00:43:28,066
* Saya pikir itu sangat penting
untuk mengayunkan sajak... *

1083
00:43:28,108 --> 00:43:30,110
* Ini dia, ini rumit
untuk mengayunkan sajak *

1084
00:43:30,151 --> 00:43:34,030
* Untuk mengayunkan sajak yang benar
tepat waktu, itu rumit *

1085
00:43:34,072 --> 00:43:36,366
* Ini rumit, rumit,
ribet, ribet *

1086
00:43:36,408 --> 00:43:38,076
* Sulit untuk mengayunkan sajak *

1087
00:43:38,118 --> 00:43:40,620
* Untuk mengayunkan sajak yang benar
tepat waktu, itu rumit ... *

1088
00:43:40,662 --> 00:43:42,455
Apa kabar, kalian semua?

1089
00:43:42,497 --> 00:43:44,541
Sekolah adalah...

1090
00:43:44,582 --> 00:43:46,084
bodoh.

1091
00:43:46,126 --> 00:43:48,837
Dengar, kau tahu,
Saya mengakui kemarahan Anda.

1092
00:43:48,878 --> 00:43:51,631
Ini, uh, sangat, uh, penuh semangat,
tapi silahkan duduk.

1093
00:43:51,673 --> 00:43:54,342
Baik. Tidak.

1094
00:43:54,384 --> 00:43:57,137
Duduk itu... bodoh!

1095
00:43:57,178 --> 00:43:59,639
- Dia anak yang buruk.
- Oh.

1096
00:44:01,933 --> 00:44:03,852
* Sulit untuk mengayunkan sajak *

1097
00:44:03,893 --> 00:44:06,479
* Untuk mengayunkan sajak yang benar
tepat waktu, itu rumit *

1098
00:44:06,521 --> 00:44:08,982
-* Bagaimana, D? *
-* Ini rumit, rumit ... *

1099
00:44:09,024 --> 00:44:12,235
Baiklah. Aku takut kamu tidak bisa
mengganggu kelas lagi.

1100
00:44:12,277 --> 00:44:16,031
Oh tidak. Apakah kita akan memiliki?
pembicaraan di kantor Anda?

1101
00:44:16,072 --> 00:44:17,657
Tidak.

1102
00:44:17,699 --> 00:44:19,826
- Anda akan memiliki waktu istirahat.
- Kotak?

1103
00:44:19,868 --> 00:44:21,828
Dia masuk ke dalam Kotak.

1104
00:44:21,870 --> 00:44:24,330
Tidak, Kotak itu membuatmu gila.

1105
00:44:24,372 --> 00:44:25,832
Kotak?

1106
00:44:25,874 --> 00:44:29,502
* Berlayar,
berlayar jauh, berlayar jauh *

1107
00:44:29,544 --> 00:44:32,339
* Berlayar jauh, berlayar jauh *

1108
00:44:32,380 --> 00:44:33,798
* Berlayar... *

1109
00:44:33,840 --> 00:44:36,051
Sayonara, Marcos.

1110
00:44:36,092 --> 00:44:38,636
Time-out Anda dimulai sekarang.

1111
00:44:38,678 --> 00:44:40,013
Bersantai.

1112
00:44:40,055 --> 00:44:42,182
Tunggu!

1113
00:44:44,601 --> 00:44:46,269
Jangan menangis.

1114
00:44:46,311 --> 00:44:48,188
Sana, di sana. Semua lebih baik.

1115
00:44:57,697 --> 00:45:00,283
Ini seperti yang selalu mereka katakan:

1116
00:45:00,325 --> 00:45:02,160
Jika Anda menginginkan sesuatu
dilakukan dengan benar,

1117
00:45:02,202 --> 00:45:04,871
kamu harus melakukannya
tanpa saudaramu!

1118
00:45:05,747 --> 00:45:08,833
Kita bertemu lagi, kenop pintu.

1119
00:45:14,673 --> 00:45:16,341
Halo.

1120
00:45:16,383 --> 00:45:17,842
Selamat datang, selamat datang.

1121
00:45:17,884 --> 00:45:19,761
Silakan masuk. Entrez vous?

1122
00:45:19,803 --> 00:45:21,221
Anda disini.

1123
00:45:21,262 --> 00:45:22,764
Oh ya. SAYA...

1124
00:45:22,806 --> 00:45:24,974
Aku mengharapkanmu.

1125
00:45:25,809 --> 00:45:27,894
SAYA...

1126
00:45:28,937 --> 00:45:31,231
Saya mengharapkan Anda

1127
00:45:31,272 --> 00:45:34,317
akan mengharapkanku,
jadi di sana.

1128
00:45:34,359 --> 00:45:37,862
Oh, dan, eh, omong-omong,
Saya tahu mengapa Anda di sini,

1129
00:45:37,904 --> 00:45:39,906
jadi, eh... jadi begitu.

1130
00:45:39,948 --> 00:45:42,742
Anda lakukan?

1131
00:45:42,784 --> 00:45:45,036
Mm-hm. Ya, saya lakukan.

1132
00:45:45,078 --> 00:45:46,746
Silakan duduk.

1133
00:45:46,788 --> 00:45:48,164
Terima kasih.

1134
00:45:48,206 --> 00:45:49,874
-Kau tahu siapa dirimu?
-Mm?

1135
00:45:49,916 --> 00:45:54,254
Anda, jika saya boleh,
sangat cerdas.

1136
00:45:54,295 --> 00:45:55,755
Lanjutkan.

1137
00:45:55,797 --> 00:45:57,382
Eh, sebenarnya,
Aku telah mengamatimu.

1138
00:45:58,591 --> 00:46:00,510
Menghabiskan waktu dengan bijak. Memeriksa.

1139
00:46:00,552 --> 00:46:03,179
Memanfaatkan dengan baik
bahan kelas. Memeriksa.

1140
00:46:03,221 --> 00:46:05,765
Menjaga tangan untuk diri sendiri. Memeriksa.

1141
00:46:05,807 --> 00:46:07,308
Hei, lupakan
"bekerja dengan baik dengan orang lain."

1142
00:46:07,350 --> 00:46:10,437
Anda membuat orang lain
bekerja dengan baik untuk Anda.

1143
00:46:10,478 --> 00:46:13,857
Itu benar-benar judulnya
dari buku yang sedang saya kerjakan.

1144
00:46:13,898 --> 00:46:16,109
Tidak bercanda.
Anda tidak punya bisnis

1145
00:46:16,151 --> 00:46:18,236
berada di Level Kuning, bukan?

1146
00:46:18,278 --> 00:46:20,613
-Itu sabotase.
-Sabotase. Persis.

1147
00:46:20,655 --> 00:46:23,199
Kecemburuan, ketakutan. Hei, aku menghadapi
hambatan yang sama.

1148
00:46:23,241 --> 00:46:26,828
Sebenarnya, Anda tahu,
kamu sangat mengingatkanku pada diriku sendiri

1149
00:46:26,870 --> 00:46:29,289
ketika aku seusiamu,

1150
00:46:29,330 --> 00:46:32,125
yang sekarang.

1151
00:46:35,545 --> 00:46:36,629
Apa?

1152
00:46:38,006 --> 00:46:41,301
Kejutan kejutan.

1153
00:46:41,343 --> 00:46:43,803
Apa frittata?

1154
00:46:43,845 --> 00:46:44,929
Baik menempatkan.

1155
00:46:44,971 --> 00:46:47,390
Dia ba... Kamu masih bayi.

1156
00:46:47,432 --> 00:46:49,976
Saya ulangi, Anda masih bayi.

1157
00:46:50,018 --> 00:46:52,479
Sangat terkejut,
Anda mengatakannya dua kali.

1158
00:46:54,022 --> 00:46:57,484
Sayangnya, orang-orang, eh,
belum siap untuk...

1159
00:46:57,525 --> 00:46:59,736
bayi dalam posisi berkuasa.

1160
00:46:59,778 --> 00:47:01,279
Namun.

1161
00:47:01,321 --> 00:47:03,990
Ingatkan saya untuk mendapatkan nomornya
dari pria daging kambing Anda.

1162
00:47:04,032 --> 00:47:06,826
Anda tahu, saya bisa menggunakan
seseorang seperti Anda.

1163
00:47:06,868 --> 00:47:10,789
Dengan kecerdasan yang unggul
seperti milikku.

1164
00:47:10,830 --> 00:47:13,500
-Uh... benarkah?
-Mmm.

1165
00:47:13,541 --> 00:47:14,918
Seseorang yang bisa, eh...

1166
00:47:14,959 --> 00:47:17,087
Mm.

1167
00:47:17,128 --> 00:47:18,505
Mm. Ya.

1168
00:47:18,546 --> 00:47:21,257
Benar-benar mengerti
apa yang saya coba capai.

1169
00:47:21,299 --> 00:47:24,010
-Nah, Anda sedang melihat dia.
-Bingo.

1170
00:47:24,052 --> 00:47:26,221
Mm. Kami memiliki tingkat rahasia.

1171
00:47:26,262 --> 00:47:27,889
Mm.
Untuk bayi yang sangat istimewa.

1172
00:47:27,931 --> 00:47:29,391
Mm. Terbaik dari yang terbaik.

1173
00:47:29,432 --> 00:47:30,642
Ah. elit.

1174
00:47:30,684 --> 00:47:31,685
Selain biru?

1175
00:47:31,726 --> 00:47:33,728
Oh ya. Jauh di luar.

1176
00:47:33,770 --> 00:47:35,730
Jauh di luar. Ooh.

1177
00:47:35,772 --> 00:47:37,857
Mm. Ada rapat hari ini...

1178
00:47:37,899 --> 00:47:39,609
...setelah sekolah.

1179
00:47:39,651 --> 00:47:41,152
Bayi saja.

1180
00:47:41,194 --> 00:47:44,030
Kami mungkin kecil, tapi kami
akan mengajar orang dewasa

1181
00:47:44,072 --> 00:47:46,408
sebuah pelajaran besar.

1182
00:47:47,784 --> 00:47:49,703
Mm. Loli?

1183
00:47:49,744 --> 00:47:51,037
Baik.

1184
00:47:51,079 --> 00:47:52,580
Oh. Waktunya istirahat.

1185
00:47:52,622 --> 00:47:54,082
Sampai jumpa.

1186
00:47:54,791 --> 00:47:56,835
Sayonara....

1187
00:48:01,256 --> 00:48:03,466
Yah, saya pikir itu berjalan dengan baik.

1188
00:48:04,592 --> 00:48:06,386
- Kamu masih bayi.
- Apa?

1189
00:48:06,428 --> 00:48:08,430
Saya ulangi, Anda masih bayi.

1190
00:48:08,471 --> 00:48:10,640
Apakah dia berbicara dengan saya?
Dia lebih baik tidak berbicara dengan saya,

1191
00:48:10,682 --> 00:48:12,142
karena aku akan... Armstrong?

1192
00:48:12,183 --> 00:48:13,893
Kau benar, Connie.

1193
00:48:13,935 --> 00:48:15,437
Dia berbicara tentang Armstrong.

1194
00:48:15,478 --> 00:48:17,230
- Saya tidak tahu apa yang telahmasuk ke dalam dirinya. -

1195
00:48:17,272 --> 00:48:20,900
- Tapi dia bertingkah aneh,
Dr Federman. -

1196
00:48:20,942 --> 00:48:23,153
Bukankah ini sedikit lebih awal?
untuk pasangan yang mengerikan?

1197
00:48:23,194 --> 00:48:25,030
Apakah ada yang mengerikan?
Apakah itu sesuatu?

1198
00:48:25,071 --> 00:48:26,573
Oh, kelinci yang bermain piano,
kamu membunuhku.

1199
00:48:26,614 --> 00:48:28,158
Oke dokey.

1200
00:48:28,199 --> 00:48:32,495
Kita perlu memperhatikan hadiahnya,
konfirmasi visual di sini.

1201
00:48:33,830 --> 00:48:36,041
Oh ayah.

1202
00:48:36,082 --> 00:48:38,126
Jika saya ada di sana,
Aku akan mencubitmu begitu keras.

1203
00:48:38,168 --> 00:48:40,003
* Berlayar jauh, berlayar jauh ... *

1204
00:48:40,045 --> 00:48:41,838
Batas waktu Anda telah berakhir.

1205
00:48:41,880 --> 00:48:43,757
Berlayar! Jam berapa?

1206
00:48:43,798 --> 00:48:45,467
Ini adalah waktu untuk istirahat.

1207
00:48:45,508 --> 00:48:47,510
Aku terlambat, aku terlambat,
Aku terlambat, aku terlambat. Ayolah.

1208
00:48:47,552 --> 00:48:49,512
Dia akan mengerti, kan?

1209
00:48:49,554 --> 00:48:51,348
Baik.
Dimana dia? Dimana dia?

1210
00:48:51,389 --> 00:48:54,726
Dimana dia? eh...

1211
00:48:54,768 --> 00:48:56,686
Keuletan! Yeah sayang!

1212
00:48:56,728 --> 00:48:58,271
Tidak, bukan busur saya.

1213
00:48:58,313 --> 00:49:01,649
- Tapi itu bukan busurmu...
lagi. -

1214
00:49:01,691 --> 00:49:04,652
Ya, di mana ada tangisan,
ada saudaraku.

1215
00:49:09,491 --> 00:49:11,659
Sst. Ini dia.

1216
00:49:11,701 --> 00:49:13,244
Keren.

1217
00:49:13,995 --> 00:49:16,331
Lem. Lem. Lem.

1218
00:49:19,250 --> 00:49:21,002
-Wah, wah, wah. Hei, biru.
-Wah!

1219
00:49:21,044 --> 00:49:22,796
Di mana menurutmu?
kamu pergi? Kamu kalah?

1220
00:49:22,837 --> 00:49:23,797
Bisakah Anda membiarkan saya lewat,
mohon untuk?

1221
00:49:23,838 --> 00:49:25,256
Tidak!

1222
00:49:25,298 --> 00:49:27,967
Jadi, apa, apakah kamu gagal
kelas mewarnai, Nak?

1223
00:49:28,009 --> 00:49:29,594
Benarkah?

1224
00:49:30,553 --> 00:49:32,305
Hmm, ceri.

1225
00:49:32,347 --> 00:49:33,306
Lanjutkan.

1226
00:49:33,348 --> 00:49:34,683
Biru di sisi lain.

1227
00:49:34,724 --> 00:49:36,017
Biarkan dia lewat.

1228
00:49:36,059 --> 00:49:37,143
Oke, dia keren.

1229
00:49:37,185 --> 00:49:38,561
Lihat? Aku keren.

1230
00:49:38,603 --> 00:49:39,813
Aku keren.

1231
00:49:39,854 --> 00:49:41,648
Anda mengecewakan saya, Tim.

1232
00:49:41,690 --> 00:49:43,108
Aku putus asa.

1233
00:49:43,149 --> 00:49:45,819
aku merangkak.
Saya melakukan sesuatu dengan lem

1234
00:49:45,860 --> 00:49:48,238
yang tidak saya banggakan,
tapi aku berhasil.

1235
00:49:48,279 --> 00:49:50,198
Saya membuatnya sepanjang jalan
ke kantor Armstrong,

1236
00:49:50,240 --> 00:49:52,200
lalu dimana Tim?

1237
00:49:52,242 --> 00:49:53,410
-Aku tahu. SAYA...
-Dimana Tim?

1238
00:49:53,451 --> 00:49:55,161
-Saya mencoba untuk...
-Dimana Tim?!

1239
00:49:55,203 --> 00:49:57,038
Saya berada di dalam Kotak, oke?

1240
00:49:57,080 --> 00:49:58,289
- Kotak?
- Kotak?

1241
00:49:58,331 --> 00:49:59,165
Lem.

1242
00:49:59,207 --> 00:50:00,709
Ya itu benar.

1243
00:50:00,750 --> 00:50:01,960
Kotak.

1244
00:50:02,002 --> 00:50:03,336
Tunjukkan sedikit rasa hormat.

1245
00:50:03,378 --> 00:50:06,256
Lihat, Tim, inilah alasannya
Saya bekerja sendirian.

1246
00:50:06,297 --> 00:50:08,842
Aku akan berhasil dalam misi.

1247
00:50:08,883 --> 00:50:10,385
Anda bisa membawa pulang kuda poni itu.

1248
00:50:10,427 --> 00:50:12,762
Satu-satunya
Anda akan pernah berhasil di

1249
00:50:12,804 --> 00:50:13,805
sedang sendirian.

1250
00:50:13,847 --> 00:50:15,015
-Baik.
-Baik!

1251
00:50:15,056 --> 00:50:16,516
Baik!

1252
00:50:16,558 --> 00:50:18,018
Saya suka kuda poni.

1253
00:50:18,059 --> 00:50:20,395
Aah! Terima kasih sudah berbagi.

1254
00:50:27,444 --> 00:50:29,029
Anda meniupnya, Templeton!

1255
00:50:29,070 --> 00:50:30,196
Ya, Templeton.

1256
00:50:30,238 --> 00:50:31,614
Saya mencoba.

1257
00:50:31,656 --> 00:50:34,284
Ugh! Kamu selalu
datang terlambat.

1258
00:50:34,325 --> 00:50:36,786
Maafkan aku, Natan.
Saya melakukan yang terbaik.

1259
00:50:36,828 --> 00:50:40,707
Yang terbaik akan menjagaku
untuk pergi ke Juilliard.

1260
00:50:40,749 --> 00:50:42,667
-Ya, Templeton.
-Ini satu, dua, tiga

1261
00:50:42,709 --> 00:50:45,086
- dan satu, dua, tiga.
- Satu dua tiga.

1262
00:50:45,128 --> 00:50:46,588
NATHAN dan MEGHAN:
Dan satu, dua, tiga

1263
00:50:46,629 --> 00:50:49,382
dan satu, dua, tiga
dan satu, dua, tiga.

1264
00:50:49,424 --> 00:50:52,719
-Dan satu, dua...
-Oh ayolah!

1265
00:50:52,761 --> 00:50:54,054
Apakah kamu bercanda?

1266
00:50:54,095 --> 00:50:55,722
Aku hanya tidak bisa melakukannya
sekarang, oke?

1267
00:50:55,764 --> 00:50:57,182
aku tidak bisa. Aku tidak bisa.

1268
00:50:57,223 --> 00:50:59,351
- Aku akan melakukannya besok.
- Serius?

1269
00:51:01,269 --> 00:51:03,480
Baiklah,
Baiklah baiklah.

1270
00:51:03,521 --> 00:51:05,899
Sampai jumpa di kontes
besok.

1271
00:51:05,940 --> 00:51:07,859
Kalahkan!

1272
00:51:12,489 --> 00:51:15,658
Oh, Natan,
Nathan, biarkan aku melakukannya.

1273
00:51:15,700 --> 00:51:17,035
Biarkan aku melakukanitu, Natan.

1274
00:51:17,077 --> 00:51:18,578
Saya ingin menyanyikan lagu itu.

1275
00:51:18,620 --> 00:51:19,913
Tidak.

1276
00:51:19,954 --> 00:51:21,873
Aku ingin melihatnya gagal.

1277
00:51:21,915 --> 00:51:23,583
Oh.

1278
00:51:23,625 --> 00:51:25,210
Jenius murni.

1279
00:51:27,462 --> 00:51:29,089
Saya tidak sabar.

1280
00:51:30,674 --> 00:51:32,592
Selamat tinggal, anak-anak.

1281
00:51:32,634 --> 00:51:33,760
Sayonara.

1282
00:51:33,802 --> 00:51:35,095
Auf Wiedersehen.

1283
00:51:35,136 --> 00:51:36,262
Kata perpisahan.

1284
00:51:36,304 --> 00:51:38,223
Adios, nios.

1285
00:51:42,936 --> 00:51:44,270
Oh ayolah.

1286
00:51:48,900 --> 00:51:51,277
Ya ampun.

1287
00:51:51,319 --> 00:51:54,739
Hentikan apa yang kamu lakukan.

1288
00:51:54,781 --> 00:51:56,116
Saya melihat bayi kuda poni.

1289
00:51:57,992 --> 00:51:59,494
Saya suka kuda poni.

1290
00:51:59,536 --> 00:52:00,787
Oh, di sana!

1291
00:52:00,829 --> 00:52:01,955
Iya!

1292
00:52:01,996 --> 00:52:04,124
Itu sangat lucu!

1293
00:52:12,215 --> 00:52:14,009
Itu dia? Tidak, halo?

1294
00:52:14,050 --> 00:52:16,052
-Bahkan bukan "Hai, Bu"?
-Apa?

1295
00:52:16,094 --> 00:52:17,929
Hai, Tabita!

1296
00:52:17,971 --> 00:52:19,848
Oh. Hai.

1297
00:52:20,640 --> 00:52:22,225
Apa?
Anda tidak pernah memberi tahu saya bahwa Anda punya

1298
00:52:22,267 --> 00:52:24,102
seorang kakak perempuan
yang bisa mengemudi.

1299
00:52:24,144 --> 00:52:25,603
Eh, itu ibuku.

1300
00:52:25,645 --> 00:52:27,355
Tabitha, jangan menyela.

1301
00:52:27,397 --> 00:52:29,441
-Ya, aku teman baru
dari Tabitha... -Hei, berhenti.

1302
00:52:29,482 --> 00:52:31,484
Oh benarkah?

1303
00:52:31,526 --> 00:52:33,319
A-maksudku, kita baru saja bertemu.

1304
00:52:33,361 --> 00:52:34,362
Nah, siapa namamu,
teman baru?

1305
00:52:34,404 --> 00:52:36,448
Berhenti. Kamu mempermalukan saya.

1306
00:52:36,489 --> 00:52:38,783
Marcos. Kecepatan Cahaya Marcos.

1307
00:52:40,201 --> 00:52:41,536
- Aduh!
- Tina!

1308
00:52:41,578 --> 00:52:42,996
Ada apa denganmu?

1309
00:52:43,038 --> 00:52:44,456
Anak yang lucu.

1310
00:52:44,497 --> 00:52:46,416
Yah, lebih baik aku pergi
jika saya akan berjalan itu

1311
00:52:46,458 --> 00:52:49,002
tiga setengah mil pulang...

1312
00:52:49,044 --> 00:52:50,378
di salju...

1313
00:52:50,420 --> 00:52:52,005
tanpa jaket.

1314
00:52:52,047 --> 00:52:53,840
Tiga setengah mil?

1315
00:52:53,882 --> 00:52:56,676
Tiga setengah, enam--
di suatu tempat di sana.

1316
00:52:56,718 --> 00:53:04,459
Ya, baiklah, makan malam TV itu
tidak akan microwave itu sendiri.

1317
00:52:59,095 --> 00:53:00,472
makan malam televisi?

1318
00:53:00,513 --> 00:53:02,849
Ya, saya adalah anak kunci,
jadi saya makan apa pun yang saya inginkan.

1319
00:53:02,891 --> 00:53:04,893
Kartun adalah pengasuh saya.

1320
00:53:04,934 --> 00:53:06,102
-Tidak.
-Oh ya.

1321
00:53:08,146 --> 00:53:11,399
* Orang asing di malam hari *

1322
00:53:11,441 --> 00:53:13,902
* Saling bertukar pandang *

1323
00:53:13,943 --> 00:53:15,195
* Pecinta... *

1324
00:53:15,236 --> 00:53:16,696
Apa ini?

1325
00:53:16,738 --> 00:53:19,032
Beberapa jenis lelucon?

1326
00:53:19,074 --> 00:53:20,367
Anak-anak bisa sangat kejam.

1327
00:53:20,408 --> 00:53:21,826
Halo.

1328
00:53:36,841 --> 00:53:40,929
Wah. Ini persis seperti
Kamar Rekreasi Bill Gates...

1329
00:53:40,970 --> 00:53:43,431
tapi sedikit lebih kecil.

1330
00:53:52,315 --> 00:53:55,068
Apa semua ini?

1331
00:53:55,110 --> 00:53:57,362
Penelitian dan Pengembangan?

1332
00:53:58,697 --> 00:54:00,907
Pengujian produk?

1333
00:54:02,534 --> 00:54:06,996
Hah. Sesuatu memberitahuku
ini bukan penitipan siang hari.

1334
00:54:08,039 --> 00:54:10,917
Anak laki-laki, bisakah saya menggunakan
kamera mata-mata sekarang.

1335
00:54:10,959 --> 00:54:14,462
* Berlayar jauh, berlayar jauh,
berlayar. *

1336
00:54:15,255 --> 00:54:17,007
Bagaimanapun...

1337
00:54:21,136 --> 00:54:22,679
Ah.

1338
00:54:22,721 --> 00:54:25,765
Sekarang, bukankah kamu imut?
dalam pakaian karate kecil itu.

1339
00:54:27,142 --> 00:54:28,351
Hah.

1340
00:54:30,562 --> 00:54:33,273
Apakah ini sejenis?
dari boyband ninja?

1341
00:54:34,524 --> 00:54:37,110
Wah...!

1342
00:54:37,152 --> 00:54:39,112
Wah!

1343
00:54:39,154 --> 00:54:40,947
Oh. Wah.

1344
00:54:42,907 --> 00:54:45,118
Ya ampun. Ya ampun.
Ya ampun!

1345
00:54:46,161 --> 00:54:47,620
Wah.

1346
00:54:47,662 --> 00:54:48,621
Saya menyerah.

1347
00:54:48,663 --> 00:54:52,375
Kobra Kai! Kobra Kai!

1348
00:54:55,462 --> 00:54:57,297
Sayonara, sayang!

1349
00:54:57,339 --> 00:54:59,341
- Hei, ini dia.
- Halo!

1350
00:54:59,382 --> 00:55:00,675
Terima kasih.

1351
00:55:00,717 --> 00:55:02,469
Saya melihat bahwa Anda telah marah
ninja bayiku.

1352
00:55:02,510 --> 00:55:03,887
Oh Boy. Oh Boy.

1353
00:55:03,928 --> 00:55:05,638
Mengusir. Mengusir.

1354
00:55:05,680 --> 00:55:07,849
Apa maniak bawah tanah?
benteng tidak memiliki ninja?

1355
00:55:07,891 --> 00:55:09,476
- Apakah saya benar?
- Mengesankan, ya?

1356
00:55:09,517 --> 00:55:10,810
Cukup mengesankan.

1357
00:55:10,852 --> 00:55:12,312
Bagaimana menurut anda?
apadi menurutmu?

1358
00:55:12,354 --> 00:55:13,438
Saya tahu biaya kuliah cukup curam,

1359
00:55:13,480 --> 00:55:15,565
tapi bagaimana Anda membayar semua ini?

1360
00:55:15,607 --> 00:55:17,525
Oh, itu pertanyaan yang bagus.

1361
00:55:17,567 --> 00:55:20,111
-Saya mengajari bayi untuk membuat kode.
-Tidak.

1362
00:55:20,153 --> 00:55:22,113
Iya. Dan kamu tahu
apa yang mereka katakan tentang memiliki

1363
00:55:22,155 --> 00:55:24,324
jumlah monyet yang tak terbatas
memukul-mukul mesin tik?

1364
00:55:24,366 --> 00:55:26,201
Mereka akhirnya akan
menulis Shakespeare?

1365
00:55:26,242 --> 00:55:28,370
Sebuah tambahan.
Oh, anak laki-laki, kamu pintar.

1366
00:55:28,411 --> 00:55:32,290
Atau aplikasi paling populer
yang bisa dibeli dengan uang.

1367
00:55:32,332 --> 00:55:34,376
Aplikasi. Mereka sedang menulis aplikasi.

1368
00:55:34,417 --> 00:55:36,002
Obrolan Kucing.

1369
00:55:36,044 --> 00:55:37,337
Palm Doodle.

1370
00:55:37,379 --> 00:55:39,005
Ooh, Temukan Hidungku.

1371
00:55:39,047 --> 00:55:40,423
Penghancuran Stok.

1372
00:55:40,465 --> 00:55:42,008
Anda melakukan Stock Crush?

1373
00:55:42,050 --> 00:55:43,677
Saya suka Stock Crush.

1374
00:55:43,718 --> 00:55:46,596
Kita semua. Tapi aplikasi saya berikutnya ...

1375
00:55:46,638 --> 00:55:49,349
ooh, itu akan berubah
Dunia.

1376
00:55:49,391 --> 00:55:50,433
Selama-lamanya.

1377
00:55:50,475 --> 00:55:51,768
Jadi mengapa repot-repot dengan sekolah?

1378
00:55:51,810 --> 00:55:54,312
Anda bisa go publik
dan menghasilkan jutaan.

1379
00:55:54,354 --> 00:55:56,064
Oh.

1380
00:55:56,106 --> 00:55:58,441
-Milyaran.
-Milyaran.

1381
00:55:58,483 --> 00:56:01,528
Ya, tetapi beberapa hal adalah
lebih penting dari uang.

1382
00:56:01,569 --> 00:56:03,196
Tolong jangan katakan "cinta."

1383
00:56:03,238 --> 00:56:05,407
Mm. Kekuasaan.

1384
00:56:05,448 --> 00:56:07,617
Itu lebih seperti itu.

1385
00:56:08,576 --> 00:56:10,453
Wow. Ini sangat menakjubkan.

1386
00:56:10,495 --> 00:56:13,206
Pertama, perjalanan, dan sekarang
a-makan malam lengkap.

1387
00:56:13,248 --> 00:56:14,916
Wow. Apa istana.

1388
00:56:14,958 --> 00:56:17,335
-Maksud saya, Anda memiliki listrik?
-Yah begitulah.

1389
00:56:17,377 --> 00:56:19,504
Bung, kalian
berada di luar murah hati.

1390
00:56:19,546 --> 00:56:21,548
Anda dipersilakan kapan saja.

1391
00:56:21,589 --> 00:56:23,174
Tabitha, maukah kamu

1392
00:56:23,216 --> 00:56:24,843
-menyiapkan meja?
-Oke, Bu.

1393
00:56:24,884 --> 00:56:27,095
Betulkah? Kamu hanya akan
membuang itu di sana, ya?

1394
00:56:28,304 --> 00:56:30,890
Sst. Sst. Ayah.

1395
00:56:30,932 --> 00:56:32,767
-Sst! Ini Marcos.
-Apa yang kamu lakukan di sini?

1396
00:56:32,809 --> 00:56:34,352
-Dimana Paman Ted?
-Apa?

1397
00:56:34,394 --> 00:56:35,395
Dia mengusirku dari misi.

1398
00:56:35,437 --> 00:56:36,354
Dia tidak bisa melakukan itu.

1399
00:56:36,396 --> 00:56:37,397
Hanya aku yang bisa melakukan itu.

1400
00:56:37,439 --> 00:56:38,606
Anda kembali pada misi.

1401
00:56:38,648 --> 00:56:40,066
Tidak dibutuhkan.
Saya memiliki misi saya sendiri sekarang.

1402
00:56:40,108 --> 00:56:42,360
Apa? Apa yang bisa lebih?
penting dari misi saya?

1403
00:56:42,402 --> 00:56:44,571
Harus pergi. Kecepatan cahaya keluar.

1404
00:56:45,780 --> 00:56:47,240
Ini sangat bagus.

1405
00:56:47,282 --> 00:56:48,825
Yah, saya harap Anda lapar.

1406
00:56:48,867 --> 00:56:50,535
Sudah begitu lama sejak aku
peralatan perak bekas.

1407
00:56:50,577 --> 00:56:53,038
Jadi, bagaimana Anda suka?
hari pertamamu?

1408
00:56:53,079 --> 00:56:54,414
Jenis intens.

1409
00:56:54,456 --> 00:56:56,416
Ya. Anda akan terbiasa.

1410
00:56:56,458 --> 00:56:57,959
-Bahkan anak Nathan itu?
-Nathan.

1411
00:56:58,001 --> 00:57:00,211
- Ugh. Dia berantakan.
- Ya.

1412
00:57:00,253 --> 00:57:02,422
-Dia adalah persegi seperti itu.
-Sebuah persegi?

1413
00:57:02,464 --> 00:57:04,424
Eh, ya, Anda tahu,
seperti orang bodoh.

1414
00:57:04,466 --> 00:57:06,343
Dweeb. Nerdlet.
Pointdexter sejati.

1415
00:57:06,384 --> 00:57:07,886
Lame-o. Dorkus secara maksimal.

1416
00:57:07,927 --> 00:57:09,721
Mereka biasa memanggilku.

1417
00:57:09,763 --> 00:57:12,223
- Anda aneh.
- Saya?

1418
00:57:12,265 --> 00:57:14,267
Ya, tapi dengan cara yang baik.

1419
00:57:15,810 --> 00:57:18,355
Jadi, mengapa kontesnya?
membuat Anda sangat stres?

1420
00:57:18,396 --> 00:57:20,482
Aku harus bernyanyi.

1421
00:57:20,523 --> 00:57:22,692
-Terus?
-Aku tidak tahu.

1422
00:57:22,734 --> 00:57:25,070
Seluruh keluargaku adalah
akan berada di sana,

1423
00:57:25,111 --> 00:57:27,238
termasuk ayahku.

1424
00:57:27,280 --> 00:57:28,782
Oh.

1425
00:57:28,823 --> 00:57:30,200
Baik.

1426
00:57:30,241 --> 00:57:32,285
Anda malu padanya?

1427
00:57:32,327 --> 00:57:34,371
Tidak. Bukan itu.

1428
00:57:35,955 --> 00:57:37,707
Hanya saja, dia sangat baik
pada hal semacam ini--

1429
00:57:37,749 --> 00:57:41,503
menjadi kreatif
dan menggunakan imajinasi Anda--

1430
00:57:41,544 --> 00:57:43,546
tapi sulit bagiku.

1431
00:57:43,588 --> 00:57:45,799
aku hanya ingin dia
untuk bangga padaku.

1432
00:57:45,840 --> 00:57:47,133
Kamu tahu?

1433
00:57:49,177 --> 00:57:50,136
Betulkah?

1434
00:57:50,178 --> 00:57:52,847
Yah begitulah.

1435
00:57:53,807 --> 00:57:55,975
Um, siapa?adalah
piring ekstra ini untuk?

1436
00:57:56,017 --> 00:57:57,811
Ibu dan ayah.

1437
00:57:57,852 --> 00:57:59,729
Hei, hei!
Kuncinya masih berfungsi!

1438
00:57:59,771 --> 00:58:01,272
Kalian harus benar-benar
mengubah kunci.

1439
00:58:01,314 --> 00:58:02,857
-Oh, Anda berhasil.
-Lihat siapa yang ada di sini!

1440
00:58:02,899 --> 00:58:03,650
Ibu dan ayah.

1441
00:58:03,692 --> 00:58:04,818
Nenek! Kakek!

1442
00:58:04,859 --> 00:58:06,611
Itu dia.

1443
00:58:06,653 --> 00:58:08,113
-Kemarilah, anakku
kucing kucing. -Ya! Anda disini!

1444
00:58:08,154 --> 00:58:10,198
-Lihat seberapa besar Anda.
-Anda hampir remaja.

1445
00:58:10,240 --> 00:58:11,616
Udah bisa vote belum?

1446
00:58:11,658 --> 00:58:12,867
Sepuluh setengah
tahun lagi, Nenek.

1447
00:58:12,909 --> 00:58:14,119
Ayah, mereka akan
mengenali Anda.

1448
00:58:14,160 --> 00:58:15,286
Tidak tidak. Tidak apa-apa.

1449
00:58:15,328 --> 00:58:17,205
Aku punya kacamata. Lihat?

1450
00:58:17,247 --> 00:58:18,665
-TED SR. dan TABITHA: Selfie!
-Bagaimana Anda melakukannya lagi?

1451
00:58:18,707 --> 00:58:19,958
Keluarkan bayinya.

1452
00:58:20,000 --> 00:58:21,543
-Menyembunyikan!
-Di mana Anda menyembunyikan bayi itu?

1453
00:58:21,584 --> 00:58:22,961
Tidak. Tenang saja. Jadilah keren.

1454
00:58:23,003 --> 00:58:24,504
- Itu dia.
- Halo.

1455
00:58:24,546 --> 00:58:25,755
Hei, siapa orang baru itu?

1456
00:58:25,797 --> 00:58:27,674
-Itu Marcos.
-Dapat.

1457
00:58:30,969 --> 00:58:33,263
Perhatian, bayi. Dua tempat.

1458
00:58:33,304 --> 00:58:35,015
Willkommen.

1459
00:58:35,056 --> 00:58:36,391
Dobro pozhalovat'.

1460
00:58:36,433 --> 00:58:39,144
Dan namaste.

1461
00:58:39,185 --> 00:58:41,104
Uh, sayang.

1462
00:58:41,146 --> 00:58:42,439
Hei, hei.

1463
00:58:42,480 --> 00:58:43,898
Tidak ada lagi waktu layar.

1464
00:58:43,940 --> 00:58:46,276
Mendengarkan.

1465
00:58:46,317 --> 00:58:49,571
Percaya atau tidak,
Aku dulu sama sepertimu.

1466
00:58:49,612 --> 00:58:52,198
Iya. Aku bahkan punya orang tua.

1467
00:58:52,240 --> 00:58:55,618
Saya adalah psikolog anak

1468
00:58:55,660 --> 00:58:58,121
siapa yang membuatku berpisah?
dari sebuah eksperimen.

1469
00:58:58,163 --> 00:58:59,372
Betulkah?

1470
00:58:59,414 --> 00:59:02,042
Mereka mengekspos saya ke 10.000 jam

1471
00:59:02,083 --> 00:59:05,628
-dari Mozart, pelajaran bahasa
dan radio publik. -Hah. Wow.

1472
00:59:05,670 --> 00:59:07,422
Aku benci radio publik.

1473
00:59:07,464 --> 00:59:10,967
Saat itulah saya menyadari
Saya lebih pintar dari orang tua saya.

1474
00:59:11,009 --> 00:59:14,971
Dan dengan langkah pertama saya,
Aku lari dari rumah.

1475
00:59:15,013 --> 00:59:17,223
Mengapa?

1476
00:59:17,265 --> 00:59:19,059
Mereka mendorong saya berkeliling.

1477
00:59:19,100 --> 00:59:21,227
Saya diberitahu apa yang harus dilakukan
sepanjang waktu.

1478
00:59:22,437 --> 00:59:25,440
Tapi satu kata
mengubah hidup saya.

1479
00:59:25,482 --> 00:59:27,067
"Tidak." Katakan.

1480
00:59:27,108 --> 00:59:28,401
Tidak!

1481
00:59:28,443 --> 00:59:30,403
-Istirahat.
-Nyet!

1482
00:59:30,445 --> 00:59:32,322
-Pakai mantelmu.
-Nein!

1483
00:59:32,364 --> 00:59:34,699
-Makan sayuranmu.
-Nahii!

1484
00:59:34,741 --> 00:59:36,993
Apakah Anda akan membiarkan orang dewasa?
mendorong Anda sekitar?

1485
00:59:37,035 --> 00:59:39,371
Tidak tidak! Tidak tidak Tidak!
Tidak tidak! Tidak tidak Tidak!

1486
00:59:39,412 --> 00:59:40,747
-Apakah kamu?
-Ya Tuhan, tidak.

1487
00:59:40,789 --> 00:59:42,082
Betul sekali.

1488
00:59:42,123 --> 00:59:45,085
Mengapa orang tua bisa menjadi
bertanggung jawab, sih?

1489
00:59:45,126 --> 00:59:47,504
Mereka punya kesempatan,
dan apa yang kita dapatkan?

1490
00:59:47,545 --> 00:59:51,675
Polusi, politik, perang.

1491
00:59:51,716 --> 00:59:54,052
Ooh.

1492
00:59:54,094 --> 00:59:56,096
Bukan "oh". "Bu."

1493
00:59:56,137 --> 00:59:57,722
Bu!

1494
00:59:57,764 --> 01:00:01,101
Satu-satunya hal yang menahan kita
apakah mereka,

1495
01:00:01,142 --> 01:00:02,769
tapi tidak lagi.

1496
01:00:02,811 --> 01:00:06,690
Saat kita telah bekerja
begitu sulit untuk hampir di sini.

1497
01:00:06,731 --> 01:00:07,857
B-Hari.

1498
01:00:07,899 --> 01:00:09,109
-B-Hari?
-B-Hari.

1499
01:00:09,150 --> 01:00:11,236
-Aku sebanyak ini.
-Aku sebanyak ini.

1500
01:00:11,277 --> 01:00:13,613
Tidak, tidak, itu tidak...
ini bukan hari ulang tahunmu.

1501
01:00:13,655 --> 01:00:16,491
Ini awal
dari revolusi bayi.

1502
01:00:16,533 --> 01:00:18,326
Ya, ya.

1503
01:00:18,368 --> 01:00:20,995
Dan akan ada kue.
Kue untuk semua orang.

1504
01:00:21,037 --> 01:00:23,790
Kue! Kue!
Kue! Kue! Kue! Kue!

1505
01:00:23,832 --> 01:00:25,417
Tidak ada lagi aturan.

1506
01:00:25,458 --> 01:00:27,293
Oh là là!

1507
01:00:27,335 --> 01:00:29,045
Tidak ada lagi orang tua.

1508
01:00:29,087 --> 01:00:30,296
Uh oh.

1509
01:00:30,338 --> 01:00:31,464
Bangku, bangku, bangku, bangku!

1510
01:00:31,506 --> 01:00:33,967
Sayonara, Mama dan Papa!

1511
01:00:34,009 --> 01:00:36,011
Oh, ini buruk.

1512
01:00:36,052 --> 01:00:37,929
Baiklah, semangat reli berakhir.

1513
01:00:37,971 --> 01:00:40,348
Anda-orang tua Anda
akan menjemputmu.

1514
01:00:41,474 --> 01:00:42,976
Ini adalah pekerjaan hidupku.

1515
01:00:43,018 --> 01:00:45,937
Oh, ya, 17 bulan yang panjang.

1516
01:00:45,979 --> 01:00:48,565
Untuk... tidak ada lagi orang tua.

1517
01:00:48,606 --> 01:00:50,233
Mm.

1518
01:00:50,275 --> 01:00:52,694
Salam revolusi.

1519
01:00:53,653 --> 01:00:55,363
Tidak. Nggak.

1520
01:00:55,405 --> 01:00:57,240
- Tidak. Oh, itu penjaga.
- Oh, Tina.

1521
01:00:57,282 --> 01:00:59,367
Oh, itu sangat lucu.
Apa nama aplikasinya?

1522
01:00:59,409 --> 01:01:00,827
-Ini disebut QT Snap.
-Oh.

1523
01:01:00,869 --> 01:01:02,787
-Tunjukkan cara mengunduh itu.
-Semua orang memilikinya.

1524
01:01:02,829 --> 01:01:04,831
Jadi, Marcos... Kecepatan cahaya?

1525
01:01:04,873 --> 01:01:06,458
-Apakah Itu yang Anda katakan?
-Mm-hm.

1526
01:01:06,499 --> 01:01:08,293
Kedengarannya seperti nama kartun.

1527
01:01:09,544 --> 01:01:11,338
Ini benar-benar.

1528
01:01:11,379 --> 01:01:14,299
Nah, orang tua saya,
mereka sedikit aneh, jadi...

1529
01:01:15,967 --> 01:01:18,678
Hah. Aku seperti mengenalmu
dari suatu tempat.

1530
01:01:18,720 --> 01:01:20,055
Saya tidak berpikir begitu.

1531
01:01:20,096 --> 01:01:21,723
-Itu juga penjaga.
-Hei. Hei.

1532
01:01:21,765 --> 01:01:23,767
-Apakah dia tidak terlihat familiar?
-Saya tidak berpikir saya lakukan.

1533
01:01:23,808 --> 01:01:25,226
Ya, dia terlihat seperti Tim.

1534
01:01:25,268 --> 01:01:26,853
Ya. Anda terlihat seperti Tim.

1535
01:01:26,895 --> 01:01:29,064
Hmm? -Hah?

1536
01:01:29,105 --> 01:01:30,607
Kecuali Tim tidak memakai kacamata.

1537
01:01:30,648 --> 01:01:32,776
Oh itu benar.

1538
01:01:32,817 --> 01:01:35,278
Hah. Nah, bagaimana dengan itu.

1539
01:01:35,320 --> 01:01:37,864
Hei, di mana Tim?

1540
01:01:37,906 --> 01:01:39,699
Tim dan Ted sedang dalam perjalanan.

1541
01:01:39,741 --> 01:01:41,910
-TED SR. dan JANICE: Bersama?
-Mereka terikat.

1542
01:01:41,951 --> 01:01:43,995
-Nah, itu tentang waktu.
-Ya.

1543
01:01:44,037 --> 01:01:46,206
Saya hanya berharap Tim kembali
pada waktunya untuk kontes.

1544
01:01:47,749 --> 01:01:50,669
Eh, kenapa...
kenapa dia tidak ada disana?

1545
01:01:50,710 --> 01:01:52,712
- Waktu Tim.
- Waktu Tim.

1546
01:01:52,754 --> 01:01:53,755
Oh.

1547
01:01:53,797 --> 01:01:54,881
Apa-apa Tim Time?

1548
01:01:54,923 --> 01:01:56,383
-Lanjutkan.
-Baik.

1549
01:01:56,424 --> 01:02:00,345
Nah, Marcos, Tim Time
itu seperti lubang hitam

1550
01:02:00,387 --> 01:02:04,808
di mana hal-hal seperti kenyataan
dan tepat waktu tersesat.

1551
01:02:04,849 --> 01:02:06,267
Oh.

1552
01:02:06,309 --> 01:02:09,062
Ayah Tabitha memiliki
imajinasi yang sangat aktif.

1553
01:02:09,104 --> 01:02:10,814
Yang merupakan hal yang baik.

1554
01:02:10,855 --> 01:02:12,524
Ya, itu...
Saya akan mengatakan itu hal yang baik.

1555
01:02:12,565 --> 01:02:15,902
Oh, ingat ketika dia mengatakan kami
bos mencoba menculik kita?

1556
01:02:15,944 --> 01:02:17,445
Dia melakukan?

1557
01:02:17,487 --> 01:02:20,031
Atau bayinya
saudara bisa berjalan dan berbicara

1558
01:02:20,073 --> 01:02:21,700
tapi hanya ketika
kami tidak mencari.

1559
01:02:24,994 --> 01:02:27,831
Wow. Berputar.

1560
01:02:29,374 --> 01:02:31,042
Begitu Ayah.

1561
01:02:31,084 --> 01:02:33,753
Anda tahu, Ted adalah
cukup banyak sendiri.

1562
01:02:33,795 --> 01:02:36,089
- Oh, dia bisa sangat...
- Tegang.

1563
01:02:36,131 --> 01:02:37,882
Mm. Iya. Terikat tinggi.

1564
01:02:37,924 --> 01:02:40,301
Oh. Ingat waktu
dia menuntut kita?

1565
01:02:40,343 --> 01:02:43,054
Remaja. Ugh.

1566
01:02:43,096 --> 01:02:45,306
Dia benar-benar melihat ke atas
kepada kakak laki-lakinya, meskipun.

1567
01:02:45,348 --> 01:02:47,475
- Dia melakukan?
- Oh ya.

1568
01:02:47,517 --> 01:02:49,310
Dia tidak akan meninggalkannya sendirian.

1569
01:02:49,352 --> 01:02:50,937
Semua yang Tim lakukan,
Teddy ingin melakukannya.

1570
01:02:50,979 --> 01:02:52,480
- Betulkah?
- Ya.

1571
01:02:52,522 --> 01:02:54,607
Tagalong Teddy, kami memanggilnya.

1572
01:02:54,649 --> 01:02:56,776
- Yah, tidak ke wajahnya.
- Tidak tidak.

1573
01:02:56,818 --> 01:02:59,029
Tidak ke wajahnya.
Dia sangat sadar hukum.

1574
01:02:59,070 --> 01:03:01,281
Tapi Anda tahu apa?
Ayahmu tidak keberatan.

1575
01:03:01,322 --> 01:03:03,324
Dia sangat bangga
dari adiknya.

1576
01:03:03,366 --> 01:03:05,160
-Oh ya.
-Dia suka memamerkannya.

1577
01:03:05,201 --> 01:03:07,871
Orang-orang itu melakukannya
semuanya bersama.

1578
01:03:07,912 --> 01:03:09,956
Mereka adalah teman terbaik.

1579
01:03:09,998 --> 01:03:11,708
Sama seperti Anda dan saya.

1580
01:03:11,750 --> 01:03:13,460
Benar, Tin?

1581
01:03:13,501 --> 01:03:14,794
Sahabat Selamanya.

1582
01:03:14,836 --> 01:03:16,129
Menggelitik monster!

1583
01:03:16,171 --> 01:03:18,298
Itu sangat manis.

1584
01:03:26,014 --> 01:03:27,474
Dan ini lemariku.

1585
01:03:27,515 --> 01:03:29,309
- Oh, lemari yang keren.
- Dan ini tempat tidurku.

1586
01:03:29,351 --> 01:03:31,269
Dan ini ikan saya.

1587
01:03:31,311 --> 01:03:35,023
-Hei, ingin melihat sesuatu
benar-benar keren? -Tentu.

1588
01:03:36,024 --> 01:03:37,984
Saya membuat vokalis ini
untuk Dr. Hawking.

1589
01:03:38,026 --> 01:03:39,778
Hai, mantanku...

1590
01:03:39,819 --> 01:03:41,738
-Apa yang kamu lakukan?!
-Periksa ini.

1591
01:03:41,780 --> 01:03:43,907
Sampaikan salam, Dr. Hawking.

1592
01:03:44,824 --> 01:03:46,826
Neraka-l-l-l-l...

1593
01:03:46,868 --> 01:03:50,497
Um, dia memiliki kecemasan kinerja.

1594
01:03:50,538 --> 01:03:51,915
Mm-hm. Ya.

1595
01:03:51,956 --> 01:03:53,583
Oh, ini Domba Domba.

1596
01:03:53,625 --> 01:03:55,126
Hei, Domba Domba.

1597
01:03:55,168 --> 01:03:57,837
Itu model galaksi saya
tepat di atas rak saya.

1598
01:03:57,879 --> 01:04:00,048
Penghargaan ilmuwan terbaik minggu ini.

1599
01:04:00,090 --> 01:04:01,925
-Wow.
-Koleksi batu geode saya.

1600
01:04:01,966 --> 01:04:03,510
Dan teleskop saya.

1601
01:04:03,551 --> 01:04:04,678
Manis.

1602
01:04:04,719 --> 01:04:07,013
-Hei, gitar keren.
-Ya.

1603
01:04:07,055 --> 01:04:08,056
Itu milik ayahku.

1604
01:04:08,098 --> 01:04:09,933
Ayah yang keren.

1605
01:04:09,974 --> 01:04:11,226
Apakah kamu baik-baik saja?

1606
01:04:11,267 --> 01:04:13,520
Ya, aku jauh lebih tinggi
dalam pikiran saya.

1607
01:04:13,561 --> 01:04:16,731
Hei, jika kamu mau,
Saya dapat membantu Anda dengan lagu Anda.

1608
01:04:16,773 --> 01:04:19,025
Tidak, Anda tidak bisa.

1609
01:04:19,067 --> 01:04:20,694
-Telinga Anda akan berdarah.
-Bisa aja.

1610
01:04:20,735 --> 01:04:22,362
Ini akan menyenangkan.

1611
01:04:22,404 --> 01:04:24,948
Bagaimana dengan yang ini?
Ini klasik.

1612
01:04:24,989 --> 01:04:27,033
Apakah kita harus?

1613
01:04:27,075 --> 01:04:29,369
Ayolah. Mari mencoba.

1614
01:04:30,370 --> 01:04:32,122
Baik.

1615
01:04:33,164 --> 01:04:34,749
Ini tidak akan baik, meskipun.

1616
01:04:34,791 --> 01:04:35,917
Tidak ada penghakiman.

1617
01:04:35,959 --> 01:04:37,460
Kita hanya bersenang - senang.

1618
01:04:42,424 --> 01:04:46,469
*Tidak ada tempat seperti rumah*

1619
01:04:46,511 --> 01:04:48,638
* Untuk liburan *

1620
01:04:48,680 --> 01:04:50,598
Tolong hentikan.

1621
01:04:50,640 --> 01:04:54,227
-Tidak, berhenti. Aah...!
-* Karena tidak peduli *

1622
01:04:54,269 --> 01:04:56,896
* Seberapa jauh Anda berkeliaran ... *

1623
01:04:58,356 --> 01:05:00,066
Usaha yang bagus.

1624
01:05:00,108 --> 01:05:02,736
Ugh! Aku jadi gugup.

1625
01:05:02,777 --> 01:05:04,738
Tidak apa-apa.

1626
01:05:04,779 --> 01:05:07,240
Dengar, semua yang harus kamu lakukan

1627
01:05:07,282 --> 01:05:10,243
bayangkan itu
Anda berada di dalam lagu.

1628
01:05:10,285 --> 01:05:14,080
Semua yang ada di lirik
benar-benar terjadi pada Anda.

1629
01:05:14,122 --> 01:05:17,250
Dan Anda dapat melihat catatannya.

1630
01:05:22,130 --> 01:05:25,800
* Nah, jika Anda mau
bernyanyi, bernyanyi *

1631
01:05:25,842 --> 01:05:29,387
* Dan jika Anda mau
bebas, bebas *

1632
01:05:29,429 --> 01:05:32,766
-Wow. Wah! -* Karena ada
sejuta hal menjadi *

1633
01:05:32,807 --> 01:05:35,435
-* Anda tahu bahwa ada *
-Wah. Marcos, tunggu.

1634
01:05:35,477 --> 01:05:37,187
Ayolah.

1635
01:05:37,228 --> 01:05:39,439
- * Dan jika Anda ingin bernyanyi
tinggi, bernyanyi tinggi * -

1636
01:05:39,481 --> 01:05:41,441
-Itu sedikit terlalu tinggi.
-* Dan jika Anda mau *

1637
01:05:41,483 --> 01:05:43,443
-* Untuk bernyanyi rendah, bernyanyi rendah *
-Wah.

1638
01:05:43,485 --> 01:05:45,111
Aku mendapatkanmu.

1639
01:05:45,153 --> 01:05:47,364
- * Karena ada sejuta
cara untuk pergi * -

1640
01:05:47,405 --> 01:05:49,115
* Anda tahu bahwa ada *

1641
01:05:49,157 --> 01:05:50,533
OMG, itu banyak.

1642
01:05:51,701 --> 01:05:54,496
*Eh, gampang kok*

1643
01:05:54,537 --> 01:05:56,998
* Uh huh *

1644
01:05:57,040 --> 01:05:59,626
*Anda hanya perlu mencoba*

1645
01:06:03,380 --> 01:06:05,548
* Anda dapat menyanyikan apa yang Anda inginkan *

1646
01:06:05,590 --> 01:06:07,175
Whoo! Ya, ini menyenangkan!

1647
01:06:07,217 --> 01:06:10,387
*Kesempatan ada di tangan Anda*

1648
01:06:10,428 --> 01:06:13,473
* Dan jika Anda melakukannya dengan cara Anda *

1649
01:06:13,515 --> 01:06:14,808
Wah.

1650
01:06:14,849 --> 01:06:17,143
* Anda dapat melakukannya hari ini *

1651
01:06:17,185 --> 01:06:20,021
Marcos, tunggu. Dimana kamu?

1652
01:06:20,063 --> 01:06:21,648
Ayolah. Kamu bisa melakukannya.

1653
01:06:21,690 --> 01:06:24,526
aku tidak bisa. aku tidak bisa.

1654
01:06:24,567 --> 01:06:27,153
* *

1655
01:06:33,702 --> 01:06:36,996
Sekarang pergi untuk itu.

1656
01:06:37,038 --> 01:06:38,832
*Ah-ah-ah*

1657
01:06:38,873 --> 01:06:41,084
* *

1658
01:06:41,126 --> 01:06:43,628
Wah.

1659
01:06:46,381 --> 01:06:47,549
Hei.

1660
01:06:47,590 --> 01:06:49,634
* Mudah *

1661
01:06:49,676 --> 01:06:51,052
*Ah-ah-ah*

1662
01:06:51,094 --> 01:06:54,681
*Anda hanya perlu mencoba*

1663
01:06:54,723 --> 01:06:56,433
Baiklah. Giliran saya.

1664
01:06:56,474 --> 01:06:58,393
Kita mulai. Ini semua Anda.

1665
01:06:58,435 --> 01:07:01,354
* Nah, jika saya mau
bernyanyi, bernyanyi *

1666
01:07:01,396 --> 01:07:03,064
-* Nyanyikan *
-Ya, biarkan keluar.

1667
01:07:03,106 --> 01:07:04,983
* Dan jika saya mau
bebas, bebas *

1668
01:07:05,025 --> 01:07:06,359
*Bebaslah*

1669
01:07:06,401 --> 01:07:08,570
* Karena ada
sejuta hal menjadi *

1670
01:07:08,611 --> 01:07:10,947
* Saya tahu bahwa ada,
Saya tahu ada *

1671
01:07:10,989 --> 01:07:13,408
-* Saya tahu ada *
-* Anda tahu bahwa ada *

1672
01:07:13,450 --> 01:07:16,369
-* Saya tahu bahwa ada... *
-* Anda tahu bahwa ada... *

1673
01:07:16,411 --> 01:07:19,956
-* Saya tahu ada *
-* Anda tahu bahwa ada *

1674
01:07:19,998 --> 01:07:24,085
* Saya tahu bahwa ada. *

1675
01:07:27,756 --> 01:07:30,133
Wow. Itu sangat bagus.

1676
01:07:30,175 --> 01:07:31,676
Tidak, kamu sangat hebat.

1677
01:07:31,718 --> 01:07:32,844
Terima kasih, Marcos.

1678
01:07:32,886 --> 01:07:34,262
Apa?

1679
01:07:34,304 --> 01:07:35,722
-Oh, itu penjaga.
-Oh, mereka bisa melihat kita.

1680
01:07:35,764 --> 01:07:36,931
-Mereka bisa melihat kita.
-Ah.

1681
01:07:36,973 --> 01:07:38,224
Teman-teman, ayo.

1682
01:07:38,266 --> 01:07:40,393
Berhenti. Tidak, lakukanlah. Lakukan.

1683
01:07:40,435 --> 01:07:42,354
Oh tidak.

1684
01:07:42,395 --> 01:07:44,647
Orang tua, kan?

1685
01:07:44,689 --> 01:07:46,900
- Sampai jumpa, keluarga Templeton!
- Sampai jumpa.

1686
01:07:46,941 --> 01:07:48,568
-Selamat tinggal, Marcos.
-Kecepatan cahaya.

1687
01:07:48,610 --> 01:07:49,611
Anak aneh.

1688
01:07:49,652 --> 01:07:51,321
Ya, aku tidak menyukainya.

1689
01:07:53,740 --> 01:07:56,326
*Tangkap mataku*

1690
01:07:57,118 --> 01:07:59,788
* Pegang tanganku *

1691
01:08:00,622 --> 01:08:02,290
*Ikatan ini lebih erat
daripada kita *

1692
01:08:02,332 --> 01:08:04,000
Anda pergi mendapatkan mereka, Tabitha.

1693
01:08:04,042 --> 01:08:06,169
* Pernah direncanakan *

1694
01:08:06,211 --> 01:08:09,047
*Beri aku keberanian*

1695
01:08:09,089 --> 01:08:10,674
* Jadi saya bisa mendarat ... *

1696
01:08:10,715 --> 01:08:12,258
Ambil, ambil,
ambil, ambil,

1697
01:08:12,300 --> 01:08:13,760
mengambil, mengambil,
mengambil, mengambil, mengambil,

1698
01:08:13,802 --> 01:08:15,929
mengambil, mengambil, mengambil,
menjemput. Cho-choo!

1699
01:08:15,970 --> 01:08:18,264
Apakah mereka tidak mengerti?
apakah ini nasib dunia?

1700
01:08:18,306 --> 01:08:20,350
Aku sudah ditahan selamanya!

1701
01:08:20,392 --> 01:08:22,435
Semua operator
sedang tidur siang.

1702
01:08:22,477 --> 01:08:24,979
Aku sudah menunggu begitu lama
Saya punya gigi yang tumbuh.

1703
01:08:25,021 --> 01:08:27,440
Kembali di hari saya, kami menulis memo.

1704
01:08:27,482 --> 01:08:29,067
Itu lucu dan kuno.

1705
01:08:30,443 --> 01:08:32,445
Aku menangis untuk masa depan.

1706
01:08:32,487 --> 01:08:34,948
Apakah Anda ingin berbicara tentang Anda?
perasaan sekarang sementara aku ditahan?

1707
01:08:34,989 --> 01:08:36,116
Aku bisa memberimu 20 menit.

1708
01:08:36,157 --> 01:08:37,409
Tidak.

1709
01:08:37,450 --> 01:08:39,035
Mari kita ke kacang,
nugget itu.

1710
01:08:39,077 --> 01:08:40,537
Apa yang Anda takutkan?

1711
01:08:40,578 --> 01:08:42,997
Hiu, tertembak
di kepala dengan panah,

1712
01:08:43,039 --> 01:08:44,416
dan... IRS.

1713
01:08:44,457 --> 01:08:45,959
-Itu dia.
-Ini dia.

1714
01:08:46,001 --> 01:08:47,460
Apakah itu sangat sulit?
Langkah bayi.

1715
01:08:47,502 --> 01:08:49,462
Sekarang, bagaimana dengan kesepian?

1716
01:08:49,504 --> 01:08:51,339
-Aku tidak kesepian.
-Mm-hm.

1717
01:08:51,381 --> 01:08:53,800
Aku hanya... sendirian.

1718
01:08:53,842 --> 01:08:55,301
Ada perbedaan.

1719
01:08:55,343 --> 01:08:56,970
- Saya pikir sudah waktunya
Anda membaca file Anda. -

1720
01:08:57,012 --> 01:08:58,596
-Ah-ah-ah-ah.
-Berikan saja padaku.

1721
01:08:58,638 --> 01:09:00,015
Wah. Ini dia?

1722
01:09:00,056 --> 01:09:02,517
Ini sangat tipis.

1723
01:09:02,559 --> 01:09:04,394
Bos sayang sayang,

1724
01:09:04,436 --> 01:09:06,021
Aku berjanji ini padamu:

1725
01:09:06,062 --> 01:09:08,732
Setiap pagi saat
Kamu bangun, aku akan ke sana.

1726
01:09:08,773 --> 01:09:11,484
Setiap malam saat makan malam,
Aku akan ke sana.

1727
01:09:11,526 --> 01:09:13,903
Setiap pesta ulang tahun,
setiap pagi Natal,

1728
01:09:13,945 --> 01:09:15,405
Aku akan ke sana.

1729
01:09:15,447 --> 01:09:18,825
Tahun demi tahun.

1730
01:09:18,867 --> 01:09:23,788
Dan kau dan aku
akan selalu menjadi saudara.

1731
01:09:23,830 --> 01:09:25,707
Selalu.

1732
01:09:25,749 --> 01:09:28,501
Membuat saya ingin membuat
wajah sedih.

1733
01:09:33,256 --> 01:09:35,508
Kami hanya anak-anak.

1734
01:09:35,550 --> 01:09:38,094
Kami tidak tahu apa-apa
tentang dunia nyata.

1735
01:09:38,136 --> 01:09:40,638
Dan akhirnya,
kamu harus tumbuh dewasa.

1736
01:09:40,680 --> 01:09:42,891
Hanya karena Anda tumbuh dewasa,
itu tidak berarti

1737
01:09:42,932 --> 01:09:44,434
Anda harus tumbuh terpisah.

1738
01:09:44,476 --> 01:09:47,103
Saya tidak tahu.
Mungkin sudah terlambat.

1739
01:09:47,145 --> 01:09:49,105
Hei.

1740
01:09:49,147 --> 01:09:50,357
Maaf saya terlambat.

1741
01:09:50,398 --> 01:09:51,941
Ayah!

1742
01:09:51,983 --> 01:09:53,151
Ayah, Ayah.

1743
01:09:53,193 --> 01:09:54,402
Apa yang sedang terjadi?

1744
01:09:54,444 --> 01:09:55,904
Paman Ted sangat merindukanmu.

1745
01:09:55,945 --> 01:09:58,281
Bukankah itu bagus?

1746
01:10:01,076 --> 01:10:03,870
Jadi, hei, eh, apa yang kamu lakukan?

1747
01:10:03,912 --> 01:10:05,330
Oh, akuadalah, eh...

1748
01:10:05,372 --> 01:10:08,583
saya tidak tahu,
Saya baru saja mengerjakan ini.

1749
01:10:12,837 --> 01:10:15,632
Lihat, aku minta maaf tentang
apa yang saya katakan saat istirahat.

1750
01:10:15,674 --> 01:10:18,259
Apa yang terjadi di taman bermain?
tinggal di taman bermain.

1751
01:10:18,301 --> 01:10:20,178
Saya hanya khawatir
tentang Tabitha, kau tahu?

1752
01:10:20,220 --> 01:10:21,554
Dia putrimu. Saya mengerti.

1753
01:10:21,596 --> 01:10:23,264
Selama ini,
Aku sedang memikirkan tentang

1754
01:10:23,306 --> 01:10:25,642
apa yang saya inginkan
dan bukan yang dia butuhkan.

1755
01:10:25,684 --> 01:10:27,811
Saya pikir saya akhirnya mendapatkan ini
hal parenting tahu.

1756
01:10:27,852 --> 01:10:28,978
Bintang emas untukmu, Ayah.

1757
01:10:29,020 --> 01:10:30,647
-Teruskan, Pops.
-Ya, baik, tentang itu.

1758
01:10:30,689 --> 01:10:33,775
Armstrong ingin menyingkirkan
dari orang tua entah bagaimana.

1759
01:10:33,817 --> 01:10:36,111
-Maaf apa? -Dia berencana
revolusi bayi.

1760
01:10:36,152 --> 01:10:37,654
Ayo.

1761
01:10:37,696 --> 01:10:39,906
Tepat ketika saya menjadi baik
di seluruh hal pengasuhan ini.

1762
01:10:39,948 --> 01:10:41,408
Kita harus menghentikannya.

1763
01:10:41,449 --> 01:10:42,992
-Bukan kita.
-Kamu?

1764
01:10:43,034 --> 01:10:44,369
Tak satu pun dari kita.

1765
01:10:44,411 --> 01:10:46,037
-BabyCorp mengambilnya
dari sini. -Ah.

1766
01:10:46,079 --> 01:10:48,206
Jadi, apa, mereka akan mengirim
Baby SEAL atau apa?

1767
01:10:48,248 --> 01:10:49,749
-Sepertinya begitu.
-Jadi Anda akan, um...

1768
01:10:49,791 --> 01:10:52,127
kamu akan kembali
ke kantor Anda.

1769
01:10:52,168 --> 01:10:54,421
Eh, ya.
Nah, tetap berhubungan, Tim.

1770
01:10:54,462 --> 01:10:56,256
Halo? BabyCorp?

1771
01:10:56,297 --> 01:10:58,258
Syukurlah, BabyCorp.
Nah, BabyCo...

1772
01:10:58,299 --> 01:11:00,510
A-Apa? Apa yang kamu katakan,

1773
01:11:00,552 --> 01:11:02,512
tidak ada cukup bukti,
BabyCorp? SAYA...

1774
01:11:02,554 --> 01:11:04,347
-Uh oh. -Jadi kamu tidak
akan melakukan apa saja?

1775
01:11:04,389 --> 01:11:05,765
Tapi, BabyCorp, aku...

1776
01:11:05,807 --> 01:11:07,475
Ugh. Baiklah kalau begitu
kami akan mengurusnya.

1777
01:11:07,517 --> 01:11:09,269
Anda tahu, BabyCorp?

1778
01:11:09,310 --> 01:11:10,687
Saya keluar!

1779
01:11:10,729 --> 01:11:12,814
Sekelompok apa?
penenang popok.

1780
01:11:14,607 --> 01:11:16,776
Sepertinya kita harus berhenti
Armstrong sendiri.

1781
01:11:16,818 --> 01:11:19,362
Kita akan nakal.
Saya suka itu.

1782
01:11:19,404 --> 01:11:21,031
-Jadi misinya kembali?
-Ya.

1783
01:11:21,072 --> 01:11:23,825
Jika kalian berdua bisa tahan dengan
satu sama lain sedikit lebih lama.

1784
01:11:23,867 --> 01:11:27,120
Saya kira saya bisa hidup dengan itu.
Tim?

1785
01:11:27,162 --> 01:11:28,121
Saya pikir itu bisa dilakukan.

1786
01:11:28,163 --> 01:11:29,122
Ya!

1787
01:11:29,164 --> 01:11:30,582
Terpaksa bersama lagi.

1788
01:11:30,623 --> 01:11:33,376
Sekarang pukul 20:45.

1789
01:11:33,418 --> 01:11:35,462
Baik. Jam kita terus berdetak.

1790
01:11:35,503 --> 01:11:38,590
Kita harus menghentikan Armstrong
sebelum formulanya habis.

1791
01:11:38,631 --> 01:11:42,010
Bekerja sebagai tim,
kami akan menyerang di kontes.

1792
01:11:42,052 --> 01:11:43,303
Pergi, Tin.

1793
01:11:43,345 --> 01:11:45,638
Sekarang, rahasia besar ini
dokumen...

1794
01:11:45,680 --> 01:11:47,140
Sayang, itu programnya.

1795
01:11:47,182 --> 01:11:49,476
Program rahasia ini mengungkapkan

1796
01:11:49,517 --> 01:11:52,479
bahwa Armstrong dijadwalkan
untuk menyapa penonton,

1797
01:11:52,520 --> 01:11:55,565
yang akan dia lakukan di sini
di bagian paling akhir.

1798
01:11:55,607 --> 01:11:58,193
Kami membutuhkan seseorang di belakang panggung.
Itu kamu ya Tim.

1799
01:11:58,234 --> 01:12:00,862
Bagaimana saya akan pergi ke belakang panggung?
jika saya tidak di kontes?

1800
01:12:00,904 --> 01:12:02,739
Orang-orang saya akan
mengurus itu.

1801
01:12:03,615 --> 01:12:04,991
-Ah!
-Terima kasih.

1802
01:12:05,033 --> 01:12:06,159
Terima kasih.

1803
01:12:06,201 --> 01:12:07,243
-Tidak!
-Bagus.

1804
01:12:07,285 --> 01:12:09,329
Dan pergi.

1805
01:12:09,371 --> 01:12:10,789
Lem.

1806
01:12:12,707 --> 01:12:15,001
Disana disana. Semua lebih baik.

1807
01:12:15,043 --> 01:12:16,628
Luar biasa.

1808
01:12:16,670 --> 01:12:20,090
Sekarang, aku akan menjadi matamu
dan telinga Anda di antara hadirin.

1809
01:12:20,131 --> 01:12:22,008
Saya tidak bisa membiarkan ibu melihat saya berbicara,

1810
01:12:22,050 --> 01:12:23,927
atau dia akan mulai
memekik dan memelukku,

1811
01:12:23,968 --> 01:12:25,679
tapi barang-barang kecil ini
akan membiarkanmu

1812
01:12:25,720 --> 01:12:27,514
mengerti pembicaraan bayi saya.

1813
01:12:27,555 --> 01:12:29,182
Ini disebut perangkat GAGA.

1814
01:12:29,224 --> 01:12:30,558
-Aw, itu lucu.
-Coba lihat.

1815
01:12:31,893 --> 01:12:33,103
Dapatkah Anda mendengar saya, Ayah?

1816
01:12:33,144 --> 01:12:34,354
Juga lucu.

1817
01:12:34,396 --> 01:12:36,439
Sementara itu,
dengan status ungu baru saya,

1818
01:12:36,481 --> 01:12:38,483
Aku bisa tetap dekat dengan Armstrong.

1819
01:12:38,525 --> 01:12:40,527
Um, itu-itu alis.

1820
01:12:40,568 --> 01:12:42,529
-Oh. Maaf.
-Uh, tidak, itu, uh...

1821
01:12:42,570 --> 01:12:44,280
Saat momennya tepat,

1822
01:12:44,322 --> 01:12:45,907
Aku akan memasang perangkat.

1823
01:12:45,949 --> 01:12:47,409
-Mengerti.
-Dapat apa?

1824
01:12:47,450 --> 01:12:48,618
Maksudku, kau punya ini.

1825
01:12:48,660 --> 01:12:50,662
Pergi dapatkan mereka, harimau.

1826
01:12:50,704 --> 01:12:52,622
Oh, terima kasih, orang tua.

1827
01:12:52,664 --> 01:12:54,040
Terima kasih. ada...

1828
01:12:54,082 --> 01:12:56,042
Ada semangat lama
Saya suka melihat.

1829
01:12:56,084 --> 01:12:58,420
Ini akan
Izinkan aku untuk mengontrol setelannya.

1830
01:12:58,461 --> 01:13:01,881
Aku bisa membuat Daging Kambing
lakukan apapun yang aku mau.

1831
01:13:03,800 --> 01:13:06,177
Aku bisa membuatnya menari.

1832
01:13:06,219 --> 01:13:07,887
Aku bisa membuatnya berjingkrak.

1833
01:13:07,929 --> 01:13:09,723
-Hei, tidak, tidak, tidak, tidak.
-Termasuk mengekspos dirinya sendiri

1834
01:13:09,764 --> 01:13:11,558
- untuk penonton.

1835
01:13:11,599 --> 01:13:14,352
- -Setiap orang tua
akan mengeluarkan ponsel mereka.

1836
01:13:14,394 --> 01:13:16,730
Jangan lihat aku.
Jangan lihat aku!

1837
01:13:16,771 --> 01:13:19,357
Foto akan menyebar
seperti ruam popok.

1838
01:13:19,399 --> 01:13:21,234
Potong ke pesta pizza kami.

1839
01:13:21,276 --> 01:13:23,194
Ledakan! Bam! Buang! Poof!

1840
01:13:23,236 --> 01:13:24,404
Pertanyaan?

1841
01:13:24,446 --> 01:13:25,613
Setelah Tabitha bernyanyi
solonya, kan?

1842
01:13:25,655 --> 01:13:27,115
Setelah Tabitha bernyanyi.

1843
01:13:27,157 --> 01:13:30,785
Sekarang kita duduk saja, santai
dan nikmati pertunjukannya.

1844
01:13:33,621 --> 01:13:36,082
Selamat datang, orang tua,
untuk kontes liburan kami.

1845
01:13:36,124 --> 01:13:39,586
Ingat, fotografi flash
di auditorium

1846
01:13:39,627 --> 01:13:42,255
benar-benar baik-baik saja.

1847
01:13:42,297 --> 01:13:45,050
Mengambil gambar. Tunjukkan pada anak-anak Anda
bahwa Anda mencintai mereka.

1848
01:13:45,091 --> 01:13:46,593
Hura!

1849
01:13:46,634 --> 01:13:47,969
Ayo, Tim.

1850
01:13:48,011 --> 01:13:50,263
Anda berjanji akan berada di sini.

1851
01:13:50,305 --> 01:13:51,765
Oh maaf. Kursi ini diambil.

1852
01:13:51,806 --> 01:13:53,725
- Ya. Maaf.
- Oh tidak.

1853
01:13:53,767 --> 01:13:55,977
Sangat menyesal. Aku... Maaf.

1854
01:13:56,019 --> 01:13:58,104
Maaf! Saya mohon maaf.

1855
01:13:58,146 --> 01:14:00,440
Paman Teddy,
apakah kamu dalam posisi

1856
01:14:00,482 --> 01:14:01,816
Bayi dalam buaian.

1857
01:14:01,858 --> 01:14:04,486
- Bayi dalam buaian.
- Mm.

1858
01:14:06,154 --> 01:14:08,114
Papa Bear, bisakah kamu membacaku?

1859
01:14:08,156 --> 01:14:09,741
Serpihan telah mendarat.

1860
01:14:09,783 --> 01:14:11,826
Tempat! Tempat, semuanya!

1861
01:14:11,868 --> 01:14:13,203
-Kita mulai. Kita mulai.
-Ya ampun.

1862
01:14:13,244 --> 01:14:15,121
- Ini mulai. Ini mulai.
- Akhirnya.

1863
01:14:15,163 --> 01:14:16,706
Ini mulai. Ini mulai.

1864
01:14:16,748 --> 01:14:17,999
Ya!

1865
01:14:18,041 --> 01:14:20,126
-Kau seorang pria kontes besar, ya?
-Tidak tidak Tidak.

1866
01:14:20,168 --> 01:14:22,671
Saya tidak berbicara tentang pertunjukan.
Aku sedang berbicara tentang B-Day.

1867
01:14:23,505 --> 01:14:24,881
B-Hari?

1868
01:14:24,923 --> 01:14:27,258
Oh ya. sudah
di telepon orang tua.

1869
01:14:29,052 --> 01:14:30,804
Saya mengajari bayi untuk membuat kode.

1870
01:14:30,845 --> 01:14:33,515
Aplikasi. Mereka sedang menulis aplikasi.

1871
01:14:33,556 --> 01:14:35,725
Tapi aplikasi saya berikutnya ...

1872
01:14:35,767 --> 01:14:39,312
ooh, itu akan berubah
dunia selamanya.

1873
01:14:39,354 --> 01:14:43,983
QT Snap adalah aplikasi yang sedang berjalan
untuk mengubah dunia selamanya?

1874
01:14:44,025 --> 01:14:46,986
Selamanya dimulai hari ini.

1875
01:14:47,028 --> 01:14:49,030
Keren.

1876
01:14:51,491 --> 01:14:54,119
* *

1877
01:14:54,160 --> 01:14:55,662
Ah.

1878
01:14:55,704 --> 01:14:57,205
* Ini musim dingin *

1879
01:14:57,247 --> 01:14:58,832
* Ini waktu terbaik tahun ini *

1880
01:14:58,873 --> 01:15:00,750
* Tetapi karena lapisan es mencair *

1881
01:15:00,792 --> 01:15:02,836
* Pemanasan global di sini *

1882
01:15:02,877 --> 01:15:04,671
* Rasanya seperti musim panas *

1883
01:15:04,713 --> 01:15:06,673
*Salju telah menghilang*

1884
01:15:06,715 --> 01:15:08,341
*Ini semua salah orang tua kita*

1885
01:15:08,383 --> 01:15:11,261
-* Jadi kita semua ditakdirkan *
-TIM: * Semua, eh... *

1886
01:15:11,302 --> 01:15:12,721
* Terkutuk. *

1887
01:15:12,762 --> 01:15:14,347
Ini agak gelap.

1888
01:15:14,389 --> 01:15:15,682
Apakah anak-anak baru saja mengatakan
kita celaka?

1889
01:15:15,724 --> 01:15:17,684
Apa sih yang kita tonton?

1890
01:15:19,811 --> 01:15:21,521
Otak mereka adalah
berubah menjadi bubur.

1891
01:15:21,563 --> 01:15:23,064
Penelitian hipnosis selama berbulan-bulan
tertanam

1892
01:15:23,106 --> 01:15:25,900
dengan cara yang paling ramah pengguna
aplikasi foto yang pernah dibuat.

1893
01:15:25,942 --> 01:15:27,527
Ooh.

1894
01:15:27,569 --> 01:15:29,612
Sekarang yang perlu kita lakukan
adalah duduk kembali, santai

1895
01:15:29,654 --> 01:15:31,364
dan nikmatiacara.

1896
01:15:31,406 --> 01:15:32,741
- Hei!
- Baik.

1897
01:15:32,782 --> 01:15:34,909
Aku akan segera kembali.
Kami, eh...

1898
01:15:34,951 --> 01:15:36,578
- Hei!
- ...keluar dari Dundle Floofers.

1899
01:15:36,619 --> 01:15:37,954
Mm.

1900
01:15:39,581 --> 01:15:41,041
Diwali!

1901
01:15:42,959 --> 01:15:44,544
Las Posada!

1902
01:15:46,921 --> 01:15:49,049
Agnostis!

1903
01:15:50,258 --> 01:15:52,594
Dan Hanukkah!

1904
01:15:52,635 --> 01:15:53,928
Anakmu sangat berbakat.

1905
01:15:53,970 --> 01:15:56,222
-Oh, begitu juga milikmu.
-Pembohong.

1906
01:15:56,264 --> 01:15:58,725
Tina, masuk.
B-Day sedang terjadi sekarang.

1907
01:15:58,767 --> 01:16:00,268
Semuanya ada di telepon.

1908
01:16:00,310 --> 01:16:03,271
Armstrong menggunakan aplikasi
untuk mencuci otak orang tua.

1909
01:16:03,313 --> 01:16:05,315
terkesiap

1910
01:16:05,357 --> 01:16:07,567
Kita harus menghentikan pertunjukan.

1911
01:16:07,609 --> 01:16:09,152
Baiklah baiklah. Eh, ada...

1912
01:16:09,194 --> 01:16:11,696
ada yang tua besar
sakelar tanpa sentuhan di belakang panggung.

1913
01:16:13,114 --> 01:16:14,741
Ayah,
kita harus menarik steker.

1914
01:16:14,783 --> 01:16:16,993
Ayah, masuk.
Ayah, Ayah, Ayah, Ayah,

1915
01:16:17,035 --> 01:16:18,411
Ayah, Ayah, Ayah,
Ayah, Ayah, Ayah.

1916
01:16:18,453 --> 01:16:20,372
Ugh. Dia tidak merespon.

1917
01:16:20,413 --> 01:16:21,706
Tentu saja tidak.

1918
01:16:21,748 --> 01:16:23,875
-Aku akan melakukannya sendiri.
-Berhenti!

1919
01:16:23,917 --> 01:16:26,753
Anak teater saja.

1920
01:16:26,795 --> 01:16:29,089
Oh, ayolah, kelahiran!

1921
01:16:33,551 --> 01:16:35,929
Hei, Tabita.

1922
01:16:35,970 --> 01:16:37,847
Jangan khawatir, oke?

1923
01:16:37,889 --> 01:16:39,766
Anda akan menjadi hebat.

1924
01:16:39,808 --> 01:16:42,060
Terima kasih, Marcos.
Dan terima kasih atas semua bantuan Anda.

1925
01:16:42,102 --> 01:16:43,186
Kapan saja.

1926
01:16:43,228 --> 01:16:45,271
Saya merasa seperti Anda benar-benar
mengerti aku.

1927
01:16:45,313 --> 01:16:46,940
Aku sangat gembira.

1928
01:16:46,981 --> 01:16:50,735
Saya tidak sabar untuk melihat tampilannya
di wajah ayahku saat aku bernyanyi.

1929
01:16:51,695 --> 01:16:53,613
Hei! Anda aktif, Templeton!

1930
01:16:53,655 --> 01:16:54,948
Semoga saya beruntung.

1931
01:16:54,989 --> 01:16:56,366
Dan mematahkan kaki.

1932
01:16:56,408 --> 01:16:57,909
Atau dua, dalam hal ini.

1933
01:16:57,951 --> 01:17:01,538
* Kita bersama dalam hal ini *

1934
01:17:01,579 --> 01:17:04,124
* Kita hidup dalam harmoni... *

1935
01:17:04,165 --> 01:17:05,375
Sst.

1936
01:17:06,334 --> 01:17:07,460
Tim!

1937
01:17:07,502 --> 01:17:08,712
Apakah itu bayi Yesus?

1938
01:17:13,008 --> 01:17:14,217
* *

1939
01:17:14,259 --> 01:17:17,804
* Kita harus tutup
kontes. *

1940
01:17:17,846 --> 01:17:19,723
-Ya!
-Apa? Tidak Memangnya kenapa?

1941
01:17:19,764 --> 01:17:22,142
Giliran Armstrong
orang tua menjadi zombie

1942
01:17:22,183 --> 01:17:23,852
jadi mereka akan melakukannya
apapun yang dia inginkan.

1943
01:17:23,893 --> 01:17:25,979
Apa? Apa yang sedang kamu lakukan? Tidak!

1944
01:17:27,439 --> 01:17:28,773
Tabitha berikutnya.

1945
01:17:28,815 --> 01:17:30,775
Anda akan mengambil risiko
masa depan dunia

1946
01:17:30,817 --> 01:17:32,819
-untuk melihat putri Anda bernyanyi?
-Iya!

1947
01:17:32,861 --> 01:17:34,904
-Aku harus ada untuknya.
-Lihat siapa yang khawatir tentang

1948
01:17:34,946 --> 01:17:36,531
muncul untuk hal-hal
tiba-tiba.

1949
01:17:36,573 --> 01:17:38,158
Maksudnya apa?

1950
01:17:38,199 --> 01:17:39,826
Kamu bahkan tidak datang
untuk kelulusan saya.

1951
01:17:39,868 --> 01:17:41,286
Aduh! Yang mana?

1952
01:17:41,327 --> 01:17:43,747
Sekolah bisnis, sekolah hukum.
Tidak satupun dari mereka.

1953
01:17:43,788 --> 01:17:45,498
Kamu bahkan tidak datang
ke pernikahanku.

1954
01:17:45,540 --> 01:17:47,250
-Yang mana?
-Aku hanya punya satu!

1955
01:17:47,292 --> 01:17:48,918
Kami punya kesepakatan, Tim.

1956
01:17:48,960 --> 01:17:50,837
Anda berjanji
Anda akan selalu ada.

1957
01:17:50,879 --> 01:17:52,422
Wah. Dimana kamu...

1958
01:17:52,464 --> 01:17:55,050
Pelanggaran kontrak!

1959
01:17:57,719 --> 01:17:58,845
Wah.

1960
01:17:58,887 --> 01:18:00,180
-Wah!
-Wah!

1961
01:18:00,221 --> 01:18:02,599
Bagaimana kabarmu di sana, teman-teman?

1962
01:18:02,640 --> 01:18:05,560
Tidak ada yang akan merusak B-Day-ku.

1963
01:18:05,602 --> 01:18:08,146
Bahkan Anda.

1964
01:18:08,188 --> 01:18:10,023
-Oh, rusak.
-Ya, itu jelas

1965
01:18:10,065 --> 01:18:11,649
dari sangat, sangat awal

1966
01:18:11,691 --> 01:18:14,319
bahwa kalian berdua adalah
bekerja bersama.

1967
01:18:14,361 --> 01:18:15,737
Apa yang membuat kami pergi?

1968
01:18:15,779 --> 01:18:18,031
Yah, saya akan mengatakan pertengkaran itu,

1969
01:18:18,073 --> 01:18:19,866
itu, eh, perselisihan kecil,

1970
01:18:19,908 --> 01:18:21,534
kecemburuan.

1971
01:18:21,576 --> 01:18:24,704
Anda tahu, Anda berdua adalah saudara
dalam setiap cara.

1972
01:18:26,456 --> 01:18:28,708
Pergi ke Kotak mereka pergi.

1973
01:18:28,750 --> 01:18:30,752
Apa? Tidak.
Bukan Kotak. Tidak sekarang.

1974
01:18:30,794 --> 01:18:32,379
Silahkan.

1975
01:18:32,420 --> 01:18:34,381
Ah, hanya saja ... itu terlalu buruk
bahwa kamu tidak akan pernah

1976
01:18:34,422 --> 01:18:36,549
memiliki kesempatan untuk reboot
hubunganmu dan...

1977
01:18:36,591 --> 01:18:38,510
-Tidak!
-...dan mengembalikan kedekatan

1978
01:18:38,551 --> 01:18:39,886
yang pernah kamu rasakan.

1979
01:18:39,928 --> 01:18:41,554
-Maaf tentang itu.
-Tidak.

1980
01:18:41,596 --> 01:18:43,807
-Tidak tidak tidak tidak. Tidak!
-Adios, Marcos.

1981
01:18:43,848 --> 01:18:46,893
*Ooh-ooh-ooh-ooh...*

1982
01:18:46,935 --> 01:18:48,770
Oh, lihat, lihat. Itu dia.

1983
01:18:48,812 --> 01:18:49,938
Itu malaikat kecil kita.

1984
01:18:49,979 --> 01:18:51,856
-Oh! Tabby ada di pohon.
-Ah! Oh!

1985
01:18:53,358 --> 01:18:55,568
* Ooh-ooh, ooh-ooh *

1986
01:18:55,610 --> 01:18:57,362
*Ooh-ooh-ooh...*

1987
01:19:02,450 --> 01:19:04,786
Anda memiliki satu pekerjaan yang harus dilakukan.

1988
01:19:04,828 --> 01:19:06,788
Satu pekerjaan.

1989
01:19:06,830 --> 01:19:08,790
-Oh tidak.
-Air mancur.

1990
01:19:08,832 --> 01:19:10,458
Ini membanjiri ruangan.

1991
01:19:10,500 --> 01:19:11,835
Ini bukan time-out.

1992
01:19:11,876 --> 01:19:13,253
Ini permainan berakhir.

1993
01:19:13,294 --> 01:19:15,338
*Ooh-ooh*

1994
01:19:15,380 --> 01:19:17,674
*Ooh-ooh-ooh*

1995
01:19:23,054 --> 01:19:24,431
Sst.

1996
01:19:24,472 --> 01:19:28,059
Ini satu, dua, tiga
dan satu, dua, tiga.

1997
01:19:39,446 --> 01:19:41,948
*Tangkap mataku*

1998
01:19:41,990 --> 01:19:45,118
* Pegang tanganku *

1999
01:19:45,160 --> 01:19:50,457
*Ikatan ini lebih erat
dari yang pernah kita rencanakan *

2000
01:19:50,498 --> 01:19:52,834
*Beri aku keberanian*

2001
01:19:52,876 --> 01:19:55,295
* Jadi saya bisa mendarat *

2002
01:19:55,337 --> 01:19:58,840
*Kami tahu itu
terbagi kita akan jatuh *

2003
01:19:58,882 --> 01:20:02,927
* Jadi bersama-sama kita berdiri *

2004
01:20:03,887 --> 01:20:06,848
*Tertawa dan menangis bersamaku*

2005
01:20:06,890 --> 01:20:09,517
* Terbang setinggi itu bersamaku *

2006
01:20:09,559 --> 01:20:11,686
- * Lihat matahari terbenam
dan matahari terbit * -

2007
01:20:11,728 --> 01:20:14,356
-* Dunia terlihat sangat bagus
melalui mata kita * -Wow.

2008
01:20:14,397 --> 01:20:19,361
* Seperti bulan
dan bintang di malam hari *

2009
01:20:20,987 --> 01:20:23,031
Kamu benar. Aku meniupnya.

2010
01:20:23,073 --> 01:20:25,158
Aku merusak misi.

2011
01:20:25,200 --> 01:20:27,077
Dan aku ayah yang buruk.

2012
01:20:27,118 --> 01:20:30,080
Hei, kamu melakukan semacam
merusak misi.

2013
01:20:30,121 --> 01:20:31,706
Tapi kau ayah yang hebat.

2014
01:20:31,748 --> 01:20:33,166
Tidak, bukan aku.

2015
01:20:33,208 --> 01:20:34,793
Aku tidak pernah bisa melakukan pekerjaanmu.

2016
01:20:34,834 --> 01:20:36,378
Maksudku, kamu bekerja
sekitar jam,

2017
01:20:36,419 --> 01:20:38,088
kamu bahkan tidak bisa berhenti
jika kamu ingin,

2018
01:20:38,129 --> 01:20:39,714
dan Anda bahkan tidak dibayar.

2019
01:20:39,756 --> 01:20:42,092
Terus terang, saya tidak melihat
bagaimana itu sah.

2020
01:20:42,133 --> 01:20:44,260
Aku selalu cemburu padamu.

2021
01:20:44,302 --> 01:20:46,721
Saya ingin sukses,
juga, Anda tahu.

2022
01:20:46,763 --> 01:20:48,056
Tentu, Tim.

2023
01:20:48,098 --> 01:20:50,433
Saya menghasilkan banyak uang...

2024
01:20:50,475 --> 01:20:52,560
tapi Anda membuat keluarga.

2025
01:20:53,645 --> 01:20:55,689
Yang benar adalah...

2026
01:20:55,730 --> 01:20:57,649
itu kesepian di atas.

2027
01:21:00,985 --> 01:21:03,697
* Jangkau dengan saya *

2028
01:21:03,738 --> 01:21:07,033
*Melihat langit*

2029
01:21:07,075 --> 01:21:11,788
*Aku akan selalu disini
selama sisa hidupmu *

2030
01:21:11,830 --> 01:21:14,791
*Arungi samudra itu*

2031
01:21:14,833 --> 01:21:17,210
* Temukan pasir itu *

2032
01:21:17,252 --> 01:21:20,797
*Kami tahu itu
terbagi kita akan jatuh *

2033
01:21:20,839 --> 01:21:24,843
* Jadi bersama-sama kita berdiri *

2034
01:21:30,265 --> 01:21:34,185
Anda tahu, saya... maafkan kami
tidak saling bertemu lagi.

2035
01:21:34,227 --> 01:21:36,229
Orang yang sangat bijaksana
pernah bilang padaku,

2036
01:21:36,271 --> 01:21:38,064
hanya karena kamu tumbuh dewasa

2037
01:21:38,106 --> 01:21:40,066
tidak berarti
Anda harus tumbuh terpisah.

2038
01:21:40,108 --> 01:21:41,609
-Apakah itu Tina?
-Oh ya.

2039
01:21:41,651 --> 01:21:44,571
Oh, itu gila
betapa pintarnya dia.

2040
01:21:44,612 --> 01:21:46,823
Sepertinya dia terlihat
langsung ke dalam jiwamu.

2041
01:21:46,865 --> 01:21:49,743
Maaf saya ketinggalan
wisuda Anda.

2042
01:21:49,784 --> 01:21:52,454
maaf aku ketinggalan
satu pernikahan Anda.

2043
01:21:52,495 --> 01:21:55,749
Maafkan saya
Aku tidak ada untukmu.

2044
01:21:55,790 --> 01:21:58,668
* Bersebelahan *

2045
01:21:58,710 --> 01:22:01,338
* Berpegangan tangan *

2046
01:22:01,379 --> 01:22:06,217
* Kami berbicara bahasa
tidak ada yang bisa mengerti *

2047
01:22:06,259 --> 01:22:09,179
*Dengarkan sorakan itu*

2048
01:22:09,220 --> 01:22:11,473
*Buka band*

2049
01:22:11,514 --> 01:22:15,977
*Kami tahu itu
terbagi kita akan jatuh *

2050
01:22:16,019 --> 01:22:23,193
* Jadi bersama-sama kita berdiri. *

2051
01:22:43,838 --> 01:22:45,840
Oh, Tabita.

2052
01:22:45,882 --> 01:22:47,300
kakek?

2053
01:22:47,342 --> 01:22:49,010
Nana? Ibu?

2054
01:22:49,052 --> 01:22:50,178
Oh tidak!

2055
01:22:50,220 --> 01:22:52,097
Ya ampun, Tabita.

2056
01:22:52,138 --> 01:22:53,973
Anda melakukan pekerjaan yang hebat.

2057
01:22:54,015 --> 01:22:57,227
Yah, itu hanya
sangat kasar dari kalian semua.

2058
01:22:57,268 --> 01:22:58,561
Ayo semuanya.

2059
01:22:58,603 --> 01:23:02,440
Eh, bagaimana?
tepuk tangan meriah?

2060
01:23:02,482 --> 01:23:05,402
Baik sekali.

2061
01:23:05,443 --> 01:23:07,028
Mereka zombie!

2062
01:23:07,070 --> 01:23:08,738
Kita berhasil!

2063
01:23:08,780 --> 01:23:12,659
Revolusi bayi telah dimulai.

2064
01:23:12,701 --> 01:23:14,994
Tidak perlu lagi kostum.

2065
01:23:16,955 --> 01:23:19,124
Siapa yang mau kue?

2066
01:23:20,041 --> 01:23:21,501
Ya ampun.

2067
01:23:21,543 --> 01:23:24,087
Selamat B-Day, semuanya.

2068
01:23:24,129 --> 01:23:26,131
Ayah, Paman Ted.

2069
01:23:26,172 --> 01:23:27,716
Masuk. Dimana kamu?

2070
01:23:31,678 --> 01:23:33,680
* *

2071
01:23:38,101 --> 01:23:40,061
Ini dia, kak.

2072
01:23:40,103 --> 01:23:42,605
Sekarang, saya sudah menggunakan ini,
jadi saya tahu itu aman.

2073
01:23:42,647 --> 01:23:44,399
Terima kasih.

2074
01:23:45,775 --> 01:23:48,319
Tunggu. Apakah Anda t-berbicara?

2075
01:23:48,361 --> 01:23:50,321
Aku tahu.
Ini cukup aneh, bukan?

2076
01:23:50,363 --> 01:23:52,574
Astaga, kau bicara!

2077
01:23:52,615 --> 01:23:54,034
Ini darurat.

2078
01:23:54,075 --> 01:23:56,369
Saya sedang dalam misi super rahasia
dari BabyCorp.

2079
01:23:57,412 --> 01:23:59,789
Maksudmu cerita Ayah
benar?

2080
01:23:59,831 --> 01:24:01,708
Itulah yang dikatakan jas itu.

2081
01:24:01,750 --> 01:24:02,917
Bagaimana penampilanku?

2082
01:24:02,959 --> 01:24:04,336
Tidak mungkin!

2083
01:24:04,377 --> 01:24:06,379
Sekarang, saya tidak bisa menahan
dari Ayah atau Paman Ted,

2084
01:24:06,421 --> 01:24:08,298
jadi aku butuh bantuanmu, kakak.

2085
01:24:08,340 --> 01:24:09,924
Tunggu tunggu.
Ayah di sini?

2086
01:24:09,966 --> 01:24:11,426
Mereka pernah ke sini
sepanjang waktu.

2087
01:24:11,468 --> 01:24:13,386
-Dimana? -Saya tidak punya
banyak waktu untuk menjelaskan,

2088
01:24:13,428 --> 01:24:15,764
tapi Dr. Armstrong masih bayi.

2089
01:24:15,805 --> 01:24:17,724
Sangat buruk, bayi yang buruk.

2090
01:24:17,766 --> 01:24:21,603
Segera, dunia adalah
akan menjadi taman bermain kami.

2091
01:24:21,644 --> 01:24:24,064
- Astaga! -

2092
01:24:25,482 --> 01:24:27,817
Sekarang kita bisa membuat orang tua
melakukan apapun yang kita inginkan.

2093
01:24:27,859 --> 01:24:29,944
Luar biasa! Ya!

2094
01:24:29,986 --> 01:24:32,906
Tidak ada lagi aturan.

2095
01:24:32,947 --> 01:24:35,617
Sayonara, Mama dan Papa.

2096
01:24:35,658 --> 01:24:36,951
Ya.

2097
01:24:38,119 --> 01:24:39,412
-Ibu?
-Ayah?

2098
01:24:39,454 --> 01:24:40,413
Kakek?

2099
01:24:40,455 --> 01:24:42,123
Wah. Apakah kamu bercanda?

2100
01:24:42,165 --> 01:24:44,250
Kita harus mematikannya
sebelum mendunia.

2101
01:24:44,292 --> 01:24:46,419
- Ya.
- Apa yang akan kita lakukan?

2102
01:24:46,461 --> 01:24:48,672
Oke, kita perlu menemukan
whatchamacallit besar

2103
01:24:48,713 --> 01:24:50,298
yang mengontrol
telepon orang tua.

2104
01:24:50,340 --> 01:24:51,841
-Server.
-Iya. Iya.

2105
01:24:51,883 --> 01:24:54,010
Apakah ada yang besar?
dari mereka apa di sekolah?

2106
01:24:54,052 --> 01:24:55,595
Mari kita lihat.

2107
01:24:55,637 --> 01:24:58,765
Nah, server menjadi sangat panas,
sehingga Anda membutuhkan saluran udara.

2108
01:24:58,807 --> 01:25:00,100
Sekarang Anda sedang berpikir!

2109
01:25:00,141 --> 01:25:02,310
Yang berpotongan di biji!

2110
01:25:02,352 --> 01:25:04,646
-Sebuah tambahan!
-Ayolah.

2111
01:25:04,688 --> 01:25:06,106
Cara ini.

2112
01:25:06,147 --> 01:25:08,358
Peluang mengetuk.

2113
01:25:08,400 --> 01:25:10,944
Pertama, kita perlu membuat
perhentian cepat.

2114
01:25:10,985 --> 01:25:14,280
Waktu Anda telah selesai.

2115
01:25:14,322 --> 01:25:16,449
Sepertinya ini dia, Tim.

2116
01:25:16,491 --> 01:25:18,785
Yah, hei, setidaknya kita punya

2117
01:25:18,827 --> 01:25:22,455
final terakhir ini
momen berharga bersama.

2118
01:25:23,665 --> 01:25:25,875
Berharga. Berharga!

2119
01:25:29,129 --> 01:25:30,880
* *

2120
01:25:32,090 --> 01:25:35,135
Benar. Berharga. Berharga!

2121
01:25:35,176 --> 01:25:37,303
* *

2122
01:26:01,953 --> 01:26:03,997
Itu gadisku.

2123
01:26:04,039 --> 01:26:05,165
Terima kasih.

2124
01:26:07,208 --> 01:26:08,418
Tina?

2125
01:26:08,460 --> 01:26:09,836
Tina, Tina, masuk.
Ini Ayah.

2126
01:26:09,878 --> 01:26:12,213
Ayah! Dengar, kami punya
untuk mematikan server.

2127
01:26:12,255 --> 01:26:14,007
-Ada di biji ek.
-Wah.

2128
01:26:14,049 --> 01:26:15,675
Ini sangat aneh.

2129
01:26:15,717 --> 01:26:16,968
Saya sebut senapan.

2130
01:26:17,010 --> 01:26:18,053
Cepat, ke biji ek!

2131
01:26:18,094 --> 01:26:19,637
Hah!

2132
01:26:20,805 --> 01:26:22,349
Yah!

2133
01:26:22,390 --> 01:26:24,184
Berpegang pada bab Anda, sobat.

2134
01:26:24,225 --> 01:26:25,268
Wah!

2135
01:26:30,899 --> 01:26:32,901
Oh tidak!

2136
01:26:33,902 --> 01:26:36,029
Lem!

2137
01:26:36,071 --> 01:26:38,531
Yah! Debu peri! Aha.

2138
01:26:38,573 --> 01:26:39,949
Yeah sayang. -Iya.

2139
01:26:47,832 --> 01:26:49,209
Apa...?

2140
01:26:49,250 --> 01:26:51,419
Kemana aku pergi?

2141
01:26:52,253 --> 01:26:54,547
-Wah!
-Saya suka piyama Anda.

2142
01:26:58,760 --> 01:27:00,428
Kemana kamu pergi?

2143
01:27:00,470 --> 01:27:01,888
Hah!

2144
01:27:01,930 --> 01:27:03,765
- Lem.
- Saya bangga menjadi kuning.

2145
01:27:03,807 --> 01:27:05,058
Aku suka kuda ponimu.

2146
01:27:06,142 --> 01:27:07,394
Terima kasih.

2147
01:27:07,435 --> 01:27:09,396
Apa?

2148
01:27:09,437 --> 01:27:12,315
Ah, ah, ah. Tidak tidak Tidak.

2149
01:27:16,152 --> 01:27:19,364
Sekarang mari kita pecahkan kacang besar itu.

2150
01:27:20,240 --> 01:27:22,534
Oh tidak.
Ini akan pergi ke seluruh dunia.

2151
01:27:22,575 --> 01:27:24,786
Bagaimana kita akan naik ke sana?

2152
01:27:25,787 --> 01:27:27,497
- Betulkah?
- Nah, Anda punya grit.

2153
01:27:27,539 --> 01:27:29,124
Aku akan memberimu itu.

2154
01:27:29,165 --> 01:27:31,167
Kesal, malah. Sangat mengagumkan.

2155
01:27:31,209 --> 01:27:33,336
Namun, eh, menjengkelkan.

2156
01:27:33,378 --> 01:27:35,588
Cukup mengganggu. Ya.

2157
01:27:35,630 --> 01:27:38,174
Aku harus,
Anda tahu, eh, menghentikan Anda.

2158
01:27:38,216 --> 01:27:39,426
Rekatkan aku, rekatkan aku, rekatkan aku.

2159
01:27:39,467 --> 01:27:40,969
Berharga, sic dia.

2160
01:27:41,011 --> 01:27:42,303
Kamu terlalu kecil dan terlambat.

2161
01:27:42,345 --> 01:27:44,431
Ah, anjing yang buruk.

2162
01:27:44,472 --> 01:27:47,767
-Hewan peliharaan tidak diperbolehkan di sekolah.
-Aah! Berharga!

2163
01:27:49,269 --> 01:27:50,937
Dan Anda, anak didik saya yang gemuk.

2164
01:27:50,979 --> 01:27:52,272
Ayo ayo ayo ayo! Pindah! Pindah!

2165
01:27:52,313 --> 01:27:54,274
Saya menawarkan Anda dunia.

2166
01:27:54,315 --> 01:27:55,734
Kita bisa menjadi mitra.

2167
01:27:55,775 --> 01:27:57,610
Aku punya sesuatu yang lebih baik
daripada pasangan.

2168
01:27:57,652 --> 01:27:59,696
-Aku punya saudara laki-laki.
-Ya!

2169
01:27:59,738 --> 01:28:01,906
- Berangkat.
- Tidak, Anda melepaskan.

2170
01:28:01,948 --> 01:28:04,117
Wow. Poin diambil.

2171
01:28:04,159 --> 01:28:05,827
Apa? Apa yang sedang terjadi?

2172
01:28:09,247 --> 01:28:10,457
Hei, itu pakaian santaiku.

2173
01:28:10,498 --> 01:28:11,875
Itu terlihat lebih baik padanya.

2174
01:28:11,916 --> 01:28:13,376
Tangan ke atas, popok ke bawah.

2175
01:28:13,418 --> 01:28:14,794
Hal-hal akan menjadi aneh.

2176
01:28:14,836 --> 01:28:16,504
Ya, itu gadis-gadisku!

2177
01:28:16,546 --> 01:28:18,465
-Itu benar-benar Ayah?
-Ya.

2178
01:28:18,506 --> 01:28:20,675
Saya mengatakan banyak hal
untuk anak itu.

2179
01:28:20,717 --> 01:28:22,469
Yah, cukup reuni keluarga.

2180
01:28:22,510 --> 01:28:23,928
Eh, semakin banyak semakin meriah.

2181
01:28:23,970 --> 01:28:26,097
- Saya katakan mari kita panggil orang tua Anda.
- Oh tidak.

2182
01:28:27,515 --> 01:28:29,309
-Uh oh.
-Baik.

2183
01:28:29,351 --> 01:28:31,644
Ibu dan ayah,
mari kita peluk mereka-- sampai mati.

2184
01:28:31,686 --> 01:28:33,563
Oh, jangan khawatir tentang kami.
Dapatkan ke server.

2185
01:28:33,605 --> 01:28:35,482
Pergi, Tina, pergi!

2186
01:28:38,568 --> 01:28:40,362
-Hei!
-Anda punya ini, Tina.

2187
01:28:40,403 --> 01:28:41,738
Turun dari sana.

2188
01:28:41,780 --> 01:28:43,490
Pergi untuk permen nya!

2189
01:28:43,531 --> 01:28:45,825
Jangan pernah menyentuh kuda poni orang lain.

2190
01:28:46,951 --> 01:28:49,287
Sini. Tetap di sekitar.
Tetap di sekitar.

2191
01:28:49,329 --> 01:28:51,706
Uh, Tim, apa yang harus kita lakukan sekarang?!

2192
01:28:51,748 --> 01:28:53,667
Jangan bergerak.
Mungkin mereka tidak akan melihat kita.

2193
01:28:53,708 --> 01:28:55,335
Mereka melihat kita, Tim. Mereka melihat kita.

2194
01:28:55,377 --> 01:28:56,711
Apakah Anda pindah? Aku tidak bergerak.

2195
01:28:56,753 --> 01:28:58,171
Benarkah, Tim?

2196
01:28:58,213 --> 01:29:00,006
Oh. Hei, itu sedikit
terlalu tinggi sekarang.

2197
01:29:00,048 --> 01:29:02,842
Jangan melihat ke bawah.
Lihat lurus ke depan, oke?

2198
01:29:04,761 --> 01:29:06,388
Terkunci.

2199
01:29:06,429 --> 01:29:08,181
Bisakah saya membantu Anda?

2200
01:29:08,223 --> 01:29:09,474
Tentu saja,
Maksud saya dengan bercanda,

2201
01:29:09,516 --> 01:29:12,185
karena tangan berfungsi sebagai...
sebagai kunci.

2202
01:29:12,227 --> 01:29:13,520
Tidak tidak. Tidak tidak Tidak.

2203
01:29:13,561 --> 01:29:15,230
-Hei, hei. Tidak tidak tidak tidak.
-Terima kasih, kak.

2204
01:29:15,271 --> 01:29:17,524
Jauhi server saya.

2205
01:29:19,067 --> 01:29:20,527
-Matikan, Tabitha.
-Apa yang sedang kamu lakukan?

2206
01:29:20,568 --> 01:29:22,445
Apa yang sedang kamu lakukan?
Tidak tidak Tidak! Tidak!

2207
01:29:22,487 --> 01:29:24,197
Jangan lakukan itu.

2208
01:29:24,239 --> 01:29:25,573
Oh tidak!

2209
01:29:25,615 --> 01:29:27,200
-Pelukan.
-Peluk Kakek.

2210
01:29:27,242 --> 01:29:28,785
Ini Malam
Para Boomer Hidup.

2211
01:29:28,827 --> 01:29:31,871
- Ayah, berhenti!
- Pelukan.

2212
01:29:34,416 --> 01:29:36,543
Kembali.
Kembali, kalian monster kecil.

2213
01:29:36,584 --> 01:29:38,962
Anda mundur, celana permen.

2214
01:29:40,171 --> 01:29:42,215
Ha! Punya hidungmu.

2215
01:29:43,633 --> 01:29:46,052
Oh, tepat di keranjang roti!

2216
01:29:53,518 --> 01:29:54,769
-Aduh!
-Ha!

2217
01:29:54,811 --> 01:29:56,229
-Menghancurkan bloknya.
-Ah, sial.

2218
01:29:56,271 --> 01:29:58,064
Tina, saya pikir saya mengerti. Iya!

2219
01:29:58,106 --> 01:30:00,233
Jangan tekan tombol itu.
Jangan tekan tombol itu. Aah!

2220
01:30:00,275 --> 01:30:02,068
Aduh! Ooh!

2221
01:30:02,110 --> 01:30:04,779
- Dan... masuk.
- Tidak tidak! Hentikan!

2222
01:30:04,821 --> 01:30:06,823
Potong itu.

2223
01:30:06,865 --> 01:30:09,617
- Lihat apa yang Anda membuat saya lakukan.
- Alarm kebakaran.

2224
01:30:09,659 --> 01:30:11,411
- Sial.
- Ayah!

2225
01:30:11,453 --> 01:30:13,788
Paman Ted!
Tarik alarm kebakaran!

2226
01:30:13,830 --> 01:30:15,415
- Gadis-gadis membutuhkan bantuan.
- Tidak ada ciuman!

2227
01:30:15,457 --> 01:30:17,709
Gadis-gadis membutuhkan kita.

2228
01:30:17,751 --> 01:30:20,545
Waktunya habis, halfling.

2229
01:30:20,587 --> 01:30:23,590
Gargoyle yang berlari kencang!

2230
01:30:23,631 --> 01:30:27,093
Apa? Apa?

2231
01:30:27,135 --> 01:30:29,346
Tim! Dapatkan alarm kebakaran!

2232
01:30:29,387 --> 01:30:30,805
Aku akan menahan mereka.

2233
01:30:30,847 --> 01:30:33,099
Jadikan hujan, sayang.

2234
01:30:33,141 --> 01:30:34,434
Saya ikut.

2235
01:30:34,476 --> 01:30:35,894
Apa masalahnya?

2236
01:30:35,935 --> 01:30:37,479
kamu tidak bisa
menangani fase canggung?

2237
01:30:38,646 --> 01:30:40,982
Pergilah, Marcos... eh, Ayah. Pergilah!

2238
01:30:41,024 --> 01:30:42,484
Saya kembali!

2239
01:30:42,525 --> 01:30:43,985
-Kita mulai.
-Ayolah.

2240
01:30:44,027 --> 01:30:46,112
Bagaimana dengan putaran lain,
kamu pria tangguh? Ayolah!

2241
01:30:46,154 --> 01:30:47,530
Aduh. Hentikan.

2242
01:30:47,572 --> 01:30:48,948
Aku masih punya ini.

2243
01:30:48,990 --> 01:30:50,617
Anda menurunkan adik saya.

2244
01:30:50,658 --> 01:30:53,828
B-Day akan terjadi,
Apakah Anda suka atau tidak.

2245
01:30:53,870 --> 01:30:56,122
Kamu tidak boleh lewat!

2246
01:30:56,164 --> 01:30:58,041
Eh, Anda tidak akan lulus.

2247
01:30:58,083 --> 01:30:59,751
Tidak! Berhenti lewat.

2248
01:31:01,503 --> 01:31:02,712
Ya, Ayah!

2249
01:31:02,754 --> 01:31:04,172
Jalan untuk pergi!

2250
01:31:06,341 --> 01:31:07,884
Itu dia?

2251
01:31:07,926 --> 01:31:10,178
Betul sekali. Mengapa? Apa?
Sekolahnya mahal.

2252
01:31:10,220 --> 01:31:13,306
Saya harus memotong biaya di suatu tempat.

2253
01:31:13,348 --> 01:31:14,474
Oh tidak. Ini tidak bekerja.

2254
01:31:14,516 --> 01:31:15,642
Apakah Anda menariknya dengan benar?

2255
01:31:15,684 --> 01:31:16,976
Bagaimana lagi Anda akan menariknya?

2256
01:31:17,018 --> 01:31:19,020
Anda akan melihat saya benar.

2257
01:31:19,062 --> 01:31:20,647
Saya akan menunjukkan kepada semua orang.

2258
01:31:20,689 --> 01:31:23,817
Usia orang tua sudah berakhir.

2259
01:31:28,697 --> 01:31:31,157
Ya, ya, ya.

2260
01:31:31,199 --> 01:31:33,827
Bagaimana kalau Anda menonton saya?
bersulang sebentar?

2261
01:31:33,868 --> 01:31:37,122
Untuk revolusi bayi
dan untuk saya.

2262
01:31:40,709 --> 01:31:42,627
-Saatnya untuk
gunung berapi permen... -Mmm, mmm.

2263
01:31:42,669 --> 01:31:44,504
-Oh itu bagus.
-TABITHA dan TINA: Dari malapetaka!

2264
01:31:44,546 --> 01:31:46,506
Apa yang sedang kamu lakukan?
Apa yang sedang kamu lakukan?

2265
01:31:46,548 --> 01:31:48,008
Tidak tidak Tidak! Tidak!

2266
01:31:48,049 --> 01:31:50,510
Oh, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.

2267
01:31:50,552 --> 01:31:52,178
-Tidak tidak Tidak.
-Boom shakalaka?

2268
01:31:52,220 --> 01:31:53,847
-Ledakan!
-Jangan lakukan itu!

2269
01:31:58,476 --> 01:32:00,729
Wah!

2270
01:32:00,770 --> 01:32:02,355
Oh tidak!

2271
01:32:02,397 --> 01:32:03,857
Tabita!

2272
01:32:04,899 --> 01:32:06,735
Tidak! Seseorang tolong aku, tolong!

2273
01:32:06,776 --> 01:32:08,695
Tabita, tunggu!

2274
01:32:08,737 --> 01:32:11,031
Ted, aku butuh upsies-- sekarang.

2275
01:32:17,537 --> 01:32:19,205
Ayah, tolong aku!

2276
01:32:19,247 --> 01:32:20,331
Lihat kamu.

2277
01:32:20,373 --> 01:32:22,208
Anda pintar. Kamu kuat.

2278
01:32:22,250 --> 01:32:23,543
Anda tidak membutuhkan orang tua.

2279
01:32:23,585 --> 01:32:25,587
Apa yang bisa mereka lakukan?
menawarkan kamu?

2280
01:32:25,628 --> 01:32:28,048
Bagaimana dengan cinta tanpa syarat?

2281
01:32:28,089 --> 01:32:29,799
-Itu apa.
-Tidak tidak Tidak. Tidak.

2282
01:32:29,841 --> 01:32:32,010
- Sayonara.
- Tidak tidak Tidak. Tidak.

2283
01:32:36,264 --> 01:32:37,599
Tabita!

2284
01:32:41,394 --> 01:32:43,021
-Aku akan jatuh!
-Tabitha!

2285
01:32:43,063 --> 01:32:44,230
Tunggu sebentar!

2286
01:32:45,648 --> 01:32:47,942
Aku mendapatkanmu. Aku mendapatkanmu.

2287
01:32:49,819 --> 01:32:52,030
Aku menangkapmu, Tabita.

2288
01:32:54,699 --> 01:32:56,618
Aku mendapatkanmu.

2289
01:32:56,659 --> 01:32:59,162
Itu kakakku.

2290
01:32:59,954 --> 01:33:02,957
Terima kasih, Marcos Lightspeed.

2291
01:33:05,001 --> 01:33:06,628
Mwah.

2292
01:33:07,462 --> 01:33:09,464
Saya pikir kami berdua
harus tumbuh dewasa.

2293
01:33:09,506 --> 01:33:11,925
Yah, jangan
tumbuh terlalu cepat.

2294
01:33:13,468 --> 01:33:14,844
Saya mencintaimu ayah.

2295
01:33:14,886 --> 01:33:16,763
Aku mencintaimu, Tabitha Templeton.

2296
01:33:16,805 --> 01:33:18,973
Ah. Kamu melihatnya?

2297
01:33:19,015 --> 01:33:21,267
Dan kamu ingin
untuk mengambil semuanya.

2298
01:33:21,309 --> 01:33:22,769
-Kemana kamu pergi?
-Rumah.

2299
01:33:22,811 --> 01:33:25,647
Anda tahu, Dok,
masa kecil tidak berlangsung selamanya,

2300
01:33:25,689 --> 01:33:27,524
tapi keluarga yakin.

2301
01:33:27,565 --> 01:33:29,275
Paman Ted! Perhatian!

2302
01:33:29,317 --> 01:33:31,069
Woo hoo!

2303
01:33:31,111 --> 01:33:33,446
Kita menang! Siap-siap
untuk memesan beberapa pizza.

2304
01:33:37,659 --> 01:33:39,953
* *

2305
01:33:45,959 --> 01:33:47,043
Woo hoo!

2306
01:33:47,085 --> 01:33:49,212
Keren!

2307
01:33:54,592 --> 01:33:57,012
Sabas!

2308
01:33:57,053 --> 01:33:59,097
Sabas!

2309
01:34:08,189 --> 01:34:09,566
Oh manisnya.

2310
01:34:09,607 --> 01:34:11,651
Dia yang menemukan menjaga.

2311
01:34:14,279 --> 01:34:17,699
Ibu ayah,
Saya sangat merindukanmu.

2312
01:34:17,741 --> 01:34:20,118
Ooh, ooh, ooh. Ya!

2313
01:34:20,160 --> 01:34:21,327
Muda!

2314
01:34:21,369 --> 01:34:23,121
Lem!

2315
01:34:23,163 --> 01:34:25,248
Sangat lembut.

2316
01:34:25,290 --> 01:34:26,708
Kemana kita akan pergi?

2317
01:34:26,750 --> 01:34:28,001
Tidak buruk, Templeton.

2318
01:34:28,043 --> 01:34:29,753
Woo hoo! Ya, Templeton.

2319
01:34:29,794 --> 01:34:31,254
Ya, misi tercapai.

2320
01:34:31,296 --> 01:34:34,424
Dan sebagai bonusnya,
kami juga menghentikan Armstrong.

2321
01:34:34,466 --> 01:34:35,967
-Hah?
-Apa?

2322
01:34:36,009 --> 01:34:38,845
Misi saya yang sebenarnya adalah
membuat kalian berdua kembali bersama.

2323
01:34:38,887 --> 01:34:41,681
Sebuah tambahan! Temui aku setelah kelas.

2324
01:34:41,723 --> 01:34:43,433
Tunggu, jadi kamu tidak pernah
benar-benar berhenti?

2325
01:34:43,475 --> 01:34:44,684
-Nggak.
-Hah.

2326
01:34:44,726 --> 01:34:45,852
Permainan yang bagus.

2327
01:34:45,894 --> 01:34:47,187
Saya tidak suka mencampur keduanya,

2328
01:34:47,228 --> 01:34:48,730
tapi saya akan mengatakan
itu tidak pernah bisnis.

2329
01:34:48,772 --> 01:34:50,273
Itu selalu bersifat pribadi.

2330
01:34:50,315 --> 01:34:51,649
Anda tahu apa, Nak?

2331
01:34:51,691 --> 01:34:53,943
Anda adalah bos terbaik
saya pernah.

2332
01:34:53,985 --> 01:34:55,570
Terima kasih, kepala.

2333
01:34:55,612 --> 01:34:57,197
Tim! Anda benar-benar berhasil.

2334
01:34:57,238 --> 01:34:59,407
-Ya.
-Maksudku, aku tahu kau akan berhasil.

2335
01:34:59,449 --> 01:35:01,076
-Teddy.
-Teddy, kamu di sini.

2336
01:35:01,117 --> 01:35:03,244
-Dan lihat apa yang kamu pakai.
-Eh...

2337
01:35:03,286 --> 01:35:05,205
Sayang, aku menangis.

2338
01:35:05,246 --> 01:35:06,373
Lalu aku menjadi kosong.

2339
01:35:06,414 --> 01:35:08,166
Oh ayolah.
Setiap-Semua orang berkumpul.

2340
01:35:08,208 --> 01:35:10,043
Ini... Kita harus mendapatkan ini.
Kita mulai.

2341
01:35:10,085 --> 01:35:11,711
-Ayah, tidak! -Tidak!
-Apa?

2342
01:35:14,381 --> 01:35:15,632
*Kami tahu itu*

2343
01:35:15,674 --> 01:35:17,509
* Terbagi kita akan jatuh *

2344
01:35:17,550 --> 01:35:22,931
* Jadi bersama-sama kita berdiri *

2345
01:35:24,933 --> 01:35:27,727
*Kami tahu itu
terbagi kita akan jatuh *

2346
01:35:29,479 --> 01:35:35,235
* Jadi bersama-sama kita berdiri. *

2347
01:35:35,276 --> 01:35:37,112
-Yay, Tabita!
-Itu indah!

2348
01:35:37,153 --> 01:35:39,114
Kerumunan menjadi liar!

2349
01:35:39,155 --> 01:35:41,408
Terima kasih. Terima kasih.

2350
01:35:41,449 --> 01:35:42,742
Aah!

2351
01:35:42,784 --> 01:35:44,411
Ah, hei, Berharga.

2352
01:35:44,452 --> 01:35:45,787
Anda menakjubkan.

2353
01:35:45,829 --> 01:35:47,664
Oh, saya berharap Teddy
bisa saja di sini.

2354
01:35:47,706 --> 01:35:49,749
Ya aku tahu. Saya juga.

2355
01:35:51,626 --> 01:35:53,461
Hmm.

2356
01:35:55,630 --> 01:35:57,257
Hei, aku hanya...

2357
01:36:03,930 --> 01:36:05,890
Selamat Natal, Tim.

2358
01:36:05,932 --> 01:36:08,101
Maaf aku tidak bisa
berada di sana bersamamu,

2359
01:36:08,143 --> 01:36:10,437
tapi tolong nikmati ini

2360
01:36:10,478 --> 01:36:13,148
hadiah yang tidak pantas
sebagai gantinya.

2361
01:36:18,820 --> 01:36:22,115
Kau telah memberiku
hadiah terbesar dari semuanya.

2362
01:36:22,157 --> 01:36:23,825
- Kamu.

2363
01:36:23,867 --> 01:36:27,287
Cinta, kakak terbaik
di dunia.

2364
01:36:27,328 --> 01:36:29,622
P.S. Bebek.

2365
01:36:34,169 --> 01:36:35,462
Di wajahmu, Leslie!

2366
01:36:35,503 --> 01:36:37,255
Hei. Oh, itu aktif, Lindsey!

2367
01:36:37,297 --> 01:36:39,758
-Tidak. Tidak tidak tidak tidak. Jangan,
jangan, jangan. -Kemari!

2368
01:36:39,799 --> 01:36:40,967
Aku lebih muda darimu.

2369
01:36:41,009 --> 01:36:42,385
Anda adalah target yang lebih besar.

2370
01:36:42,427 --> 01:36:43,970
Aku punya kamu begitu baik!

2371
01:36:44,012 --> 01:36:45,472
Tidak, Anda tidak melakukannya.

2372
01:36:45,513 --> 01:36:46,806
Aah! Kamu merindukanku!

2373
01:36:46,848 --> 01:36:48,475
Apakah kamu berpikir?
apa yang saya pikirkan?

2374
01:36:48,516 --> 01:36:49,893
-Penyergapan.
-Persis.

2375
01:36:49,934 --> 01:36:51,353
- Aduh!
- Serangan menyelinap!

2376
01:36:51,394 --> 01:36:53,480
Oh, bukankah itu bagus?
melihat mereka berkelahi lagi?

2377
01:36:53,521 --> 01:36:54,814
Akhirnya.

2378
01:36:57,817 --> 01:36:59,527
Bukankah seharusnya kamu mengambilnya?

2379
01:36:59,569 --> 01:37:01,488
Nah, kami punya beberapa
urusan keluarga.

2380
01:37:01,529 --> 01:37:03,031
Woo-hooh! Ya!

2381
01:37:07,786 --> 01:37:10,372
Tina, kita punya
tugas lain untukmu.

2382
01:37:10,413 --> 01:37:12,123
Aku mendengarkan.

2383
01:37:12,165 --> 01:37:14,167
Nenek datang panas!

2384
01:37:14,209 --> 01:37:16,753
-Anda ingin beberapa Kakek?
-Semuanya, dapatkan Tagalong Teddy!

2385
01:37:16,795 --> 01:37:18,505
- Itu benar.
- Kena kau!

2386
01:37:18,546 --> 01:37:20,215
Kamu tidak bisa menghentikan waktu.

2387
01:37:20,256 --> 01:37:22,592
Tapi sesekali,
Anda mendapatkan kesempatan kedua.

2388
01:37:22,634 --> 01:37:24,386
Aku akan mendapatkanmu!

2389
01:37:24,427 --> 01:37:26,054
Jadi, meskipun
kau hanya anak kecil sekali...

2390
01:37:26,096 --> 01:37:27,889
baik, kecuali jika Anda mendapatkan
menjadi anak kecil dua kali,

2391
01:37:27,931 --> 01:37:30,141
yang benar-benar aneh,
jujur,

2392
01:37:30,183 --> 01:37:33,144
tapi intinya adalah
Anda harus tumbuh dewasa kapan-kapan.

2393
01:37:35,438 --> 01:37:38,149
Dan kamu harus selalu
bersikap baiklah pada saudaramu.

2394
01:37:38,191 --> 01:37:40,235
Ah,
Itu sangat manis, Ayah.

2395
01:37:40,276 --> 01:37:42,112
Itu bagus untuk laporanku.

2396
01:37:42,153 --> 01:37:44,322
Oke, jadi... jadi begitulah.

2397
01:37:44,364 --> 01:37:47,075
Sebenarnya,
ada satu hal kecil lagi.

2398
01:38:02,590 --> 01:38:04,634
Mama? Ayah?

2399
01:38:04,676 --> 01:38:05,969
Apa...

2400
01:38:06,011 --> 01:38:09,097
Oh, anakku.

2401
01:38:11,599 --> 01:38:13,685
Anda pulang.

2402
01:38:13,727 --> 01:38:15,729
Oh, ya. Benar.

2403
01:38:15,770 --> 01:38:17,564
Oke, Ayah. Sekarang.

2404
01:38:17,605 --> 01:38:19,858
Akhir.

2405
01:39:15,663 --> 01:39:18,458
*Tangkap mataku*

2406
01:39:18,500 --> 01:39:21,252
* Pegang tanganku *

2407
01:39:21,294 --> 01:39:26,633
*Ikatan ini lebih erat
dari yang pernah kita rencanakan *

2408
01:39:26,675 --> 01:39:29,052
*Beri aku keberanian*

2409
01:39:29,094 --> 01:39:31,429
* Jadi saya bisa mendarat *

2410
01:39:31,471 --> 01:39:35,016
*Kami tahu itu
terbagi kita akan jatuh *

2411
01:39:35,058 --> 01:39:39,104
* Jadi bersama-sama kita berdiri *

2412
01:39:40,188 --> 01:39:42,774
*Naik bersamaku*

2413
01:39:42,816 --> 01:39:45,819
*Bagikan mimpiku*

2414
01:39:45,860 --> 01:39:47,612
*Besok lebih cerah*

2415
01:39:47,654 --> 01:39:50,907
* Dari sebelumnya *

2416
01:39:50,949 --> 01:39:53,660
*Jangan takut bahaya*

2417
01:39:53,702 --> 01:39:56,037
*Buat rencana besar*

2418
01:39:56,079 --> 01:39:59,708
*Kami tahu itu
terbagi kita akan jatuh *

2419
01:39:59,749 --> 01:40:04,629
* Jadi bersama-sama kita berdiri *

2420
01:40:04,671 --> 01:40:07,799
*Tertawa dan menangis bersamaku*

2421
01:40:07,841 --> 01:40:10,051
* Terbang setinggi itu bersamaku *

2422
01:40:10,093 --> 01:40:13,013
* Lihat matahari terbenam
dan matahari terbit *

2423
01:40:13,054 --> 01:40:15,724
* Dunia terlihat sangat bagus
melalui mata kita *

2424
01:40:15,765 --> 01:40:17,600
* Seperti bulan *

2425
01:40:17,642 --> 01:40:19,811
* Dan bintang di malam hari *

2426
01:40:21,062 --> 01:40:23,815
* Istirahatkan kepalamu *

2427
01:40:23,857 --> 01:40:26,526
*Ceritakan pendapatmu*

2428
01:40:26,568 --> 01:40:29,779
* Semua yang saya miliki
dan hubungi saya *

2429
01:40:29,821 --> 01:40:31,948
* Apakah semua milikmu *

2430
01:40:31,990 --> 01:40:34,743
*Arungi samudra itu*

2431
01:40:34,784 --> 01:40:37,203
* Temukan pasir itu *

2432
01:40:37,245 --> 01:40:40,707
*Kami tahu itu
terbagi kita akan jatuh *

2433
01:40:40,749 --> 01:40:45,045
* Jadi bersama-sama kita berdiri *

2434
01:41:04,731 --> 01:41:07,275
* Jangkau dengan saya *

2435
01:41:07,317 --> 01:41:10,362
*Melihat langit*

2436
01:41:10,403 --> 01:41:15,575
*Aku akan selalu disini
selama sisa hidupmu *

2437
01:41:15,617 --> 01:41:18,286
* Bersebelahan *

2438
01:41:18,328 --> 01:41:20,914
* Berpegangan tangan *

2439
01:41:20,955 --> 01:41:26,670
* Kami berbicara bahasa
tidak ada yang bisa mengerti *

2440
01:41:26,711 --> 01:41:29,172
*Dengarkan sorakan itu*

2441
01:41:29,214 --> 01:41:31,633
*Buka band*

2442
01:41:31,675 --> 01:41:35,053
*Kami tahu itu
terbagi kita akan jatuh *

2443
01:41:35,095 --> 01:41:40,600
* Jadi bersama-sama kita berdiri *

2444
01:41:42,310 --> 01:41:44,145
*Kami tahu itu*

2445
01:41:44,187 --> 01:41:46,773
* Terbagi kita akan jatuh *

2446
01:41:46,815 --> 01:41:53,988
* Jadi bersama-sama kita berdiri. *