Back to subtitle list

Encounter English Subtitles

 Encounter

Series Info:

Released: 28 Nov 2018
Runtime: 60 min
Genre: Drama, Romance
Director: N/A
Actors: Bo-Gum Park, Hye-Kyo Song, Seung-jo Jang, Joo-Heon Kim
Country: South Korea
Rating: 6.6

Overview:

Brought together by fate, a woman who seems to have everything and a young man who seems to have nothing decides to give up an ordinary life to be together.

Aug 03, 2020 20:06:04 fargow English 415

Release Name:

Encounter S01 (2018) 720p HDTV AAC H.264-NEXT
Download Subtitles
Aug 03, 2020 15:05:02 42.99KB Download Translate

1 00:00:17,601 --> 00:00:20,030 Cha Jong Hyun is a man of his words. 2 00:00:20,037 --> 00:00:21,170 Please vote for him. 3 00:00:21,171 --> 00:00:22,730 Candidate Cha Jong Hyun's daughter, Cha Soo Hyun... 4 00:00:22,739 --> 00:00:24,070 She's become famous for being very beautiful. 5 00:00:24,074 --> 00:00:25,570 She's as popular as a celebrity. 6 00:00:25,575 --> 00:00:26,840 He won the election. 7 00:00:26,843 --> 00:00:29,110 Cha Jong Hyun, the Mayor of Seoul, has just entered Seoul City Hall. 8 00:00:29,112 --> 00:00:30,640 Cha Soo Hyun and CEO Jung Woo Suk's wedding... 9 00:00:30,647 --> 00:00:31,840 Chairman Jung of Taekyung... 10 00:00:31,848 --> 00:00:32,940 - They've become in-laws. - A politician and a businessman.

Aug 03, 2020 15:05:02 65.65KB Download Translate

1 00:00:44,961 --> 00:00:46,490 (Namsan Library) 2 00:00:46,496 --> 00:00:49,460 Is there a specific reason why you like Namsan Library? 3 00:00:49,466 --> 00:00:52,000 I like walking the uphill path that leads me there. 4 00:00:52,002 --> 00:00:53,570 The scenery is different every season. 5 00:00:53,570 --> 00:00:55,630 VR technology has developed a lot, 6 00:00:55,639 --> 00:00:57,070 so playing games must be a lot of fun. 7 00:00:57,074 --> 00:00:59,100 But you wrote that you prefer reading poetry and novels... 8 00:00:59,109 --> 00:01:01,570 and that you feel grateful toward books. 9 00:01:01,578 --> 00:01:03,010 Can you explain why? 10 00:01:03,013 --> 00:01:05,010 When we play games, we must constantly be on the move.

Aug 03, 2020 15:05:02 63.34KB Download Translate

1 00:00:24,574 --> 00:00:27,495 I hope the new girl that Woo Suk started dating this year... 2 00:00:27,544 --> 00:00:30,365 will be as well-behaved as you are. 3 00:00:31,014 --> 00:00:32,935 Have you not changed your mind? 4 00:00:33,750 --> 00:00:35,080 No. 5 00:00:35,085 --> 00:00:37,420 You got married in the spotlight, and now you're getting a divorce. 6 00:00:37,421 --> 00:00:40,875 But all you want as alimony is the hotel that's about to go bankrupt. 7 00:00:41,992 --> 00:00:45,445 I'm happy to hear it, but it also seems cheeky at the same time. 8 00:00:45,562 --> 00:00:49,785 It sounds like you're declaring that you'll be cutting all ties with us. 9 00:00:51,301 --> 00:00:53,755 The contract states that I must attend... 10 00:00:54,004 --> 00:00:57,595 any family event that you ask me to.

Aug 03, 2020 15:05:02 61.97KB Download Translate

1 00:00:11,928 --> 00:00:14,890 Jin Hyuk, your choice of words... 2 00:00:14,898 --> 00:00:16,375 I came because I missed you. 3 00:00:21,038 --> 00:00:22,445 I wanted to see you. 4 00:00:24,441 --> 00:00:25,755 That's why I came. 5 00:00:39,222 --> 00:00:42,365 (Episode 4) 6 00:01:02,679 --> 00:01:06,625 It feels nice to know that someone... 7 00:01:06,950 --> 00:01:08,550 missed me. 8 00:01:08,552 --> 00:01:12,435 But you also know that it's a very dangerous thing to say, right? 9 00:01:13,123 --> 00:01:14,465 I'll pretend like I didn't hear that. 10 00:01:15,992 --> 00:01:19,505 The earth is really big and vast.

Aug 03, 2020 15:05:02 61.36KB Download Translate

1 00:00:11,328 --> 00:00:13,925 There are articles and comments on the bulletin board. 2 00:00:14,297 --> 00:00:18,025 It's not appropriate to keep acting as if you know nothing. 3 00:00:19,870 --> 00:00:22,465 Our company has received critical damage to our reputation. 4 00:00:24,107 --> 00:00:25,705 Let's go. 5 00:00:27,611 --> 00:00:29,235 Ms. Cha. 6 00:00:31,148 --> 00:00:32,875 Ms. Cha Soo Hyun. 7 00:00:48,398 --> 00:00:50,155 Are you going home now? 8 00:00:52,569 --> 00:00:55,395 I have some money. 9 00:00:57,407 --> 00:00:59,605 It's my treat today, 10 00:00:59,843 --> 00:01:03,375 so why don't we go and get some ramyeon?

Aug 03, 2020 15:05:02 58.98KB Download Translate

1 00:00:11,161 --> 00:00:15,755 What if we leave these emotions of certainty and doubt... 2 00:00:15,866 --> 00:00:20,595 to fight with each other and find out if we like each other? 3 00:00:29,980 --> 00:00:31,775 Why don't we... 4 00:00:32,049 --> 00:00:36,215 say that we're now in a pre-relationship stage... 5 00:00:36,887 --> 00:00:38,645 and met here again? 6 00:00:51,735 --> 00:00:53,295 All right. 7 00:00:54,571 --> 00:00:56,665 Let's say that... 8 00:00:57,607 --> 00:01:00,265 we're now in a pre-relationship stage. 9 00:01:15,192 --> 00:01:20,595 Then now that we're in a pre-relationship stage, 10 00:01:22,232 --> 00:01:24,025 what should we do?

Aug 03, 2020 15:05:02 64.43KB Download Translate

1 00:00:15,032 --> 00:00:18,100 We still don't know who he is, or if it's just a rumor. 2 00:00:18,101 --> 00:00:20,670 You haven't announced your official position. 3 00:00:20,670 --> 00:00:22,505 What's your relationship with him? 4 00:00:27,577 --> 00:00:29,475 We're in a pre-relationship stage. 5 00:00:40,757 --> 00:00:43,825 "We're in a pre-relationship stage." 6 00:00:53,403 --> 00:00:56,030 Jin Hyuk, let's clean up. 7 00:00:56,039 --> 00:00:59,035 - Okay. - Run. Come on. 8 00:01:02,112 --> 00:01:03,945 You must be crazy. 9 00:01:04,081 --> 00:01:06,275 If that's how it seemed, then so be it. 10 00:01:06,683 --> 00:01:09,750 Okay, let's just say you went crazy for a moment.

Aug 03, 2020 15:05:02 58.75KB Download Translate

1 00:00:31,615 --> 00:00:33,205 Have a seat. 2 00:00:40,157 --> 00:00:42,915 I thought you were scheduled to go on a business trip. 3 00:00:44,461 --> 00:00:46,890 This has never happened before. 4 00:00:46,897 --> 00:00:50,115 Thanks to you, I'm experiencing all sorts of things. 5 00:00:50,700 --> 00:00:52,230 What's the issue? 6 00:00:52,235 --> 00:00:54,055 Are you really asking because you don't know? 7 00:00:55,839 --> 00:00:57,700 While I was absent from work, 8 00:00:57,707 --> 00:01:00,565 you appointed an employee without my permission and backstabbed me. 9 00:01:02,345 --> 00:01:05,110 I can't believe you just used such an expression. 10 00:01:05,115 --> 00:01:08,680 Goodness, I'm very perplexed.

Aug 03, 2020 15:05:02 53.92KB Download Translate

1 00:00:10,394 --> 00:00:13,690 15, 14, 2 00:00:13,697 --> 00:00:16,760 13, 12, 3 00:00:16,767 --> 00:00:21,200 11, 10, 9, 4 00:00:21,204 --> 00:00:23,900 8, 7, 5 00:00:23,907 --> 00:00:26,670 6, 5, 6 00:00:26,676 --> 00:00:31,010 4, 3, 2, 7 00:00:31,014 --> 00:00:32,510 One! 8 00:00:32,516 --> 00:00:36,005 Happy New Year! 9 00:00:37,621 --> 00:00:39,920 Now, we hope you enjoy a jazz and salsa performance... 10 00:00:39,923 --> 00:00:43,445 to celebrate the opening of Donghwa Havana Hotel in 2019.

Aug 03, 2020 15:05:02 61.12KB Download Translate

1 00:00:24,307 --> 00:00:27,075 What were you thinking about here? 2 00:00:27,844 --> 00:00:29,605 I was thinking about you. 3 00:00:29,980 --> 00:00:32,215 It seemed like you were reading a book. 4 00:00:43,827 --> 00:00:45,360 (If the sea's job is to make waves, mine is to think of you.) 5 00:00:45,362 --> 00:00:47,725 "If the sea's job is to make waves," 6 00:00:47,864 --> 00:00:50,895 "mine is to think of you." 7 00:00:56,807 --> 00:01:02,310 I think we're really blessed to have writers in this world. 8 00:01:02,312 --> 00:01:06,045 They're able to move people's hearts with just one sentence. 9 00:01:07,851 --> 00:01:11,455 I think it's portraying how much a mother thinks about her daughter. 10 00:01:13,156 --> 00:01:16,255 Me and the mother in this book are both the same.

Aug 03, 2020 15:05:02 67.52KB Download Translate

1 00:00:13,864 --> 00:00:15,935 The color of the sea is so pretty. 2 00:00:18,335 --> 00:00:20,305 What is this? 3 00:00:21,438 --> 00:00:23,375 Come on. 4 00:00:29,479 --> 00:00:31,425 Like this? 5 00:00:52,736 --> 00:00:54,575 That's nice. 6 00:02:18,889 --> 00:02:20,650 I just remembered something. 7 00:02:20,657 --> 00:02:22,550 I once offered this guy a business class ticket, 8 00:02:22,559 --> 00:02:24,390 but he refused saying he wanted to keep... 9 00:02:24,394 --> 00:02:26,835 the promise he had made to himself. 10 00:02:27,764 --> 00:02:30,000 Yes, I remember saying that.

Aug 03, 2020 15:05:02 65.19KB Download Translate

1 00:00:18,301 --> 00:00:19,865 Mr. Kim. 2 00:00:23,940 --> 00:00:25,935 It feels odd to be here... 3 00:00:26,309 --> 00:00:28,235 when I have no ties to this neighborhood. 4 00:00:28,445 --> 00:00:30,775 I was just about to call you when you appeared. 5 00:00:31,882 --> 00:00:33,575 What for? 6 00:00:33,683 --> 00:00:37,085 It's because of the woman... 7 00:00:38,221 --> 00:00:40,485 that I fell for at first sight... 8 00:00:43,160 --> 00:00:45,025 and am still in love with. 9 00:00:53,703 --> 00:00:55,395 That woman... 10 00:00:56,473 --> 00:00:59,065 is someone that anyone could fall for.

Aug 03, 2020 15:05:02 61.64KB Download Translate

1 00:00:25,308 --> 00:00:27,065 Ms. Cha is here. 2 00:00:27,110 --> 00:00:29,710 You should welcome her inside. Why are you all just standing there? 3 00:00:29,713 --> 00:00:31,205 Come inside. 4 00:00:31,515 --> 00:00:32,980 Come inside. 5 00:00:32,983 --> 00:00:34,650 Thank you for inviting me over. 6 00:00:34,651 --> 00:00:36,580 I'm not sure if it's okay for me to be here. 7 00:00:36,586 --> 00:00:39,645 We just wanted to have dinner with you. Don't feel too pressured. 8 00:00:40,190 --> 00:00:42,750 I didn't know what I should get. 9 00:00:42,759 --> 00:00:45,255 Gosh, you didn't have to get us anything. 10 00:00:45,295 --> 00:00:48,125 I didn't even cook anything fancy.

Aug 03, 2020 15:05:02 56.74KB Download Translate

1 00:00:40,690 --> 00:00:46,725 You see, I just want my family to be as we have been... 2 00:00:46,897 --> 00:00:49,895 and live a quiet and happy life. 3 00:00:50,934 --> 00:00:53,875 I'm worried that my son will have his heart broken... 4 00:00:54,704 --> 00:00:58,240 and be gossiped about for a long time. 5 00:00:58,241 --> 00:00:59,975 It's... 6 00:01:00,377 --> 00:01:02,775 killing me inside. 7 00:01:04,014 --> 00:01:07,115 I'm really sorry about this. 8 00:01:08,518 --> 00:01:11,720 But please... Please... 9 00:01:11,721 --> 00:01:15,095 break up with my son. 10 00:01:51,461 --> 00:01:55,995 (Episode 14)

Aug 03, 2020 15:05:02 54.1KB Download Translate

1 00:00:12,496 --> 00:00:14,490 We went to a famous restaurant in Mangwon-dong, 2 00:00:14,498 --> 00:00:16,765 and we even went on a bookstore date. 3 00:00:16,800 --> 00:00:20,135 Let's go to a skating rink before this winter is over. 4 00:00:20,504 --> 00:00:22,445 Or we can go for a sleigh ride. 5 00:00:22,973 --> 00:00:24,040 It's cold. 6 00:00:24,041 --> 00:00:26,975 It won't be cold if we use heat packs. 7 00:00:28,311 --> 00:00:31,415 - Please? - Okay, fine. 8 00:00:31,748 --> 00:00:33,515 Great. 9 00:00:50,967 --> 00:00:52,835 Jin Hyuk, I... 10 00:00:59,409 --> 00:01:01,245 It's a gift.

Aug 03, 2020 15:05:02 54.85KB Download Translate

1 00:00:16,833 --> 00:00:19,225 (CEO, Cha Soo Hyun) 2 00:00:51,134 --> 00:00:53,465 Didn't you go home yet? 3 00:00:55,172 --> 00:00:58,535 I was just about to leave. 4 00:00:58,975 --> 00:01:00,805 I understand you. 5 00:01:02,379 --> 00:01:04,705 I understand why you want to break up. 6 00:01:06,983 --> 00:01:08,780 Mr. Nam is waiting for me. 7 00:01:08,785 --> 00:01:10,485 Listen to me before you go. 8 00:01:13,490 --> 00:01:15,085 I... 9 00:01:16,460 --> 00:01:18,825 can't break up with you. 10 00:01:20,430 --> 00:01:22,995 - Jin Hyuk. - You can...