Back to subtitle list

The King: Eternal Monarch (The King: Monarch of Eternity / Deo King: Youngwonui Gunjoo / 더 킹: 영원 의 군주) Indonesian Subtitles

 The King: Eternal Monarch (The King: Monarch of Eternity / Deo King: Youngwonui Gunjoo / 더 킹: 영원 의 군주)

Series Info:

Released: N/A
Runtime: N/A
Genre: Fantasy, Romance
Director: N/A
Actors: Min-Ho Lee, Go-eun Kim, Do-Hwan Woo, Kyung-Nam Kim
Country: South Korea
Rating: N/A

Overview:

The story is about a Korean emperor Lee Gon (Lee Min-ho) who tries to close the doors to a parallel world which was opened by demons who were unleashed by a deity into the human world, and ...

May 22, 2020 22:38:25 GIRIN_ Indonesian 1661

Release Name:

ㅡㅡ더킹영원의군주ㅡㅡThe.King.Eternal.Monarch.Episode11.NEXT-NF
더킹:영원의군주ㅡThe.King.Eternal.Monarch.Episode11.WEB-DL.Idn

Release Info:

Terjemahan Resmi NETFLIX oleh 🦒 GIRIN_ 🦒 
Download Subtitles
May 22, 2020 17:06:58 50.78KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Terjemahan subtitle oleh Deaz Putri Disinkronkan ulang oleh 🦒 GIRIN_ 🦒 2 00:00:05,061 --> 00:00:07,939 SEMUA KARAKTER, TEMPAT, ORGANISASI, AGAMA, DAN KEJADIAN 3 00:00:08,022 --> 00:00:09,983 DALAM DRAMA INI ADALAH FIKSI 4 00:00:10,692 --> 00:00:12,568 EPISODE 11 5 00:01:25,016 --> 00:01:25,892 Siapa kalian? 6 00:01:27,644 --> 00:01:29,270 Sepertinya kalian bukan polisi. 7 00:01:30,396 --> 00:01:31,773 Mungkin kalian penjahat. 8 00:01:33,358 --> 00:01:34,442 Kau mau apa? 9 00:01:35,026 --> 00:01:36,986 Aku sudah menyelamatkanmu dari polisi. 10 00:01:41,949 --> 00:01:44,535

May 22, 2020 17:06:58 50.5KB Download Translate

1 00:00:16,016 --> 00:00:17,768 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:01:01,061 --> 00:01:03,939 SEMUA KARAKTER, TEMPAT, ORGANISASI, AGAMA, DAN KEJADIAN 3 00:01:04,022 --> 00:01:05,983 DALAM DRAMA INI ADALAH FIKSI 4 00:01:06,692 --> 00:01:08,568 EPISODE 11 5 00:02:21,016 --> 00:02:21,892 Siapa kalian? 6 00:02:23,644 --> 00:02:25,270 Sepertinya kalian bukan polisi. 7 00:02:26,396 --> 00:02:27,773 Mungkin kalian penjahat. 8 00:02:29,358 --> 00:02:30,442 Kau mau apa? 9 00:02:31,026 --> 00:02:32,986 Aku sudah menyelamatkanmu dari polisi. 10 00:02:37,949 --> 00:02:40,535 Bisa dibilang, kita sekutu.