Back to subtitle list

The King: Eternal Monarch (The King: Monarch of Eternity / Deo King: Youngwonui Gunjoo / 더 킹: 영원 의 군주) Indonesian Subtitles

 The King: Eternal Monarch (The King: Monarch of Eternity / Deo King: Youngwonui Gunjoo / 더 킹: 영원 의 군주)

Series Info:

Released: N/A
Runtime: N/A
Genre: Fantasy, Romance
Director: N/A
Actors: Min-Ho Lee, Go-eun Kim, Do-Hwan Woo, Kyung-Nam Kim
Country: South Korea
Rating: N/A

Overview:

The story is about a Korean emperor Lee Gon (Lee Min-ho) who tries to close the doors to a parallel world which was opened by demons who were unleashed by a deity into the human world, and ...

Jun 05, 2020 22:08:24 skysoultan Indonesian 3578

Release Name:

国王:永远的君主ㆍThe King Eternal MonarchㆍE14 NEXT.NF
더킹영원의군주ㅡㅡTheㅡKingㅡEternalㅡOf ㅡMonarchㅡE14ㅡWEBDL.NF

Release Info:

Ep. 14 NETFLIX, Synced for NEXT version Runtime > 01:10:29. Follow @skysoultan on Instagram. 
Download Subtitles
Jun 05, 2020 17:02:52 43.86KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Sub by Netflix & Synced by skysoultan â™” Follow @skysoultan on Instagram â™” 2 00:00:05,222 --> 00:00:10,222 SEMUA KARAKTER, TEMPAT, ORGANISASI, AGAMA, DAN KEJADIAN DALAM DRAMA INI ADALAH FIKSI 3 00:00:16,358 --> 00:00:18,569 â™” Episode 14 â™” 4 00:00:45,554 --> 00:00:47,306 Sin-jae, aku sudah temukan Koo Eun-a, 5 00:00:47,473 --> 00:00:48,640 di pembeku basemen dua. 6 00:00:49,224 --> 00:00:50,100 Baik. Aku ke sana. 7 00:01:18,378 --> 00:01:19,505 Sin-jae. 8 00:01:42,027 --> 00:01:43,987 Karena paras Baginda sudah sangat indah, 9 00:01:44,071 --> 00:01:46,573 aku mengurangi saturasi jubah kerajaan. 10 00:01:47,407 --> 00:01:51,453

Jun 05, 2020 17:02:52 43.92KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by Netflix & Ripped by skysoultan â™” Follow @skysoultan on Instagram â™” 2 00:00:16,016 --> 00:00:17,768 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 3 00:01:01,061 --> 00:01:06,061 SEMUA KARAKTER, TEMPAT, ORGANISASI, AGAMA, DAN KEJADIAN DALAM DRAMA INI ADALAH FIKSI 4 00:01:12,197 --> 00:01:14,408 â™” Episode 14 â™” 5 00:01:41,393 --> 00:01:43,145 Sin-jae, aku sudah temukan Koo Eun-a, 6 00:01:43,312 --> 00:01:44,479 di pembeku basemen dua. 7 00:01:45,063 --> 00:01:45,939 Baik. Aku ke sana. 8 00:02:14,217 --> 00:02:15,344 Sin-jae. 9 00:02:37,866 --> 00:02:39,826 Karena paras Baginda sudah sangat indah, 10 00:02:39,910 --> 00:02:42,412