Back to subtitle list

The King: Eternal Monarch (The King: Monarch of Eternity / Deo King: Youngwonui Gunjoo / 더 킹: 영원 의 군주) Arabic Subtitles

 The King: Eternal Monarch (The King: Monarch of Eternity / Deo King: Youngwonui Gunjoo / 더 킹: 영원 의 군주)

Series Info:

Released: N/A
Runtime: N/A
Genre: Fantasy, Romance
Director: N/A
Actors: Min-Ho Lee, Go-eun Kim, Do-Hwan Woo, Kyung-Nam Kim
Country: South Korea
Rating: N/A

Overview:

The story is about a Korean emperor Lee Gon (Lee Min-ho) who tries to close the doors to a parallel world which was opened by demons who were unleashed by a deity into the human world, and ...

Jun 07, 2020 22:31:41 KdramaHippi Arabic 576

Release Name:

The.King.Eternal.Monarch.S01E15.200606.HDTV.H264-NEXT
The.King.Eternal.Monarch.S01E15.1080p.WEB-DL.H264.AAC-AppleTor

Release Info:

|| © Kdrama Hippi :الترجمة مقدمة اليكم حصرياً من مدونة || https://kdramahippi.blogspot.com/2020/04/TheKing.html || روابط التحميل   
Download Subtitles
Jun 07, 2020 17:30:18 76.3KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: C:/Users/morta/Downloads/더 킹 - 영원의 군주.E15.200606.720p-NEXT.mp4 Video File: C:/Users/morta/Downloads/더 킹 - 영원의 군주.E15.200606.720p-NEXT.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Video Position: 51050 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Liner Printout,59,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H001A1A1A,&H63000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,1,1,51,1 Style: Side Text,PNU,57,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H1A000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.66667,0,2,2,2,44,178 Style: Default - UP,Adobe Arabic,66,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H0E1A1A1A,&H63000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.33333,0,8,1,1,15,1 Style: LOGO 1080p,Glyphter,125,&HBAFFFFFF,&H00FFFFFF,&H001A1A1A,&H63232224,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,1,7,0,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:10.15,9:59:59.99,LOGO 1080p,,0,0,0,,{\pos(178.4,1.6)}K Dialogue: 0,0:00:00.03,0:00:04.90,Side Text,,0,0,0,,{\c&H9BEBFF&\fs50\pos(650.385,156.497)}Kdrama Hippi{\c} :الترجمة مقدمة لكم من مدونة\N{\c&H9BEBFF&}Mortaza Minoz{\c} :ترجمة وتدقيق\N{\c&H9BEBFF&}www.KdramaHippi.blogspot.com{\b1}{\fad(500,00)} Dialogue: 0,0:00:04.92,0:00:09.91,Side Text,,0,0,0,,{\pos(643,524.2)}جميع الشخصيات والأماكن والمنظمات والدين والحوادث\Nفي هذه الدراما من نسج الخيال Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:21.29,Default,,0,0,0,,."أتيت حقاً الى "جوانغهوامون Dialogue: 0,0:00:25.05,0:00:27.30,Default,,0,0,0,,.وأنت حقاً ترتدي سترة فيها العديد من الازرار Dialogue: 0,0:00:29.01,0:00:30.18,Default,,0,0,0,,.هذا غريب Dialogue: 0,0:00:32.22,0:00:33.72,Default,,0,0,0,,.يبدوا بأنك تعرفيني Dialogue: 0,0:00:48.45,0:00:49.66,Default,,0,0,0,,.لنتخطى هذا Dialogue: 0,0:00:51.37,0:00:52.70,Default,,0,0,0,,،إذا لم أفعل هذا الآن Dialogue: 0,0:00:53.45,0:00:54.74,Default,,0,0,0,,.سأندم على هذا لاحقاً Dialogue: 0,0:01:07.01,0:01:08.72,Default,,0,0,0,,.حين يتدخل القدر، ليس هناك صدف

Jun 07, 2020 17:30:18 64.62KB Download Translate

1 00:00:00,030 --> 00:00:04,900 Kdrama Hippi :الترجمة مقدمة لكم من مدونة Mortaza Minoz :ترجمة وتدقيق www.KdramaHippi.blogspot.com 2 00:00:04,921 --> 00:00:09,910 جميع الشخصيات والأماكن والمنظمات والدين والحوادث في هذه الدراما من نسج الخيال 3 00:00:17,000 --> 00:00:21,290 ."أتيت حقاً الى "جوانغهوامون 4 00:00:25,050 --> 00:00:27,300 .وأنت حقاً ترتدي سترة فيها العديد من الازرار 5 00:00:29,010 --> 00:00:30,180 .هذا غريب 6 00:00:32,220 --> 00:00:33,720 .يبدوا بأنك تعرفيني 7 00:00:48,450 --> 00:00:49,660 .لنتخطى هذا 8 00:00:51,370 --> 00:00:52,700 ،إذا لم أفعل هذا الآن 9 00:00:53,450 --> 00:00:54,740 .سأندم على هذا لاحقاً 10

Jun 07, 2020 17:30:18 76.34KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: C:/Users/morta/Downloads/더 킹 - 영원의 군주.E15.200606.720p-NEXT.mp4 Video File: C:/Users/morta/Downloads/더 킹 - 영원의 군주.E15.200606.720p-NEXT.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 842 Active Line: 846 Video Position: 142033 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Liner Printout,59,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H001A1A1A,&H63000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,1,1,51,1 Style: Side Text,PNU,57,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H1A000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.66667,0,2,2,2,44,178 Style: Default - UP,Adobe Arabic,66,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H0E1A1A1A,&H63000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.33333,0,8,1,1,15,1 Style: LOGO 1080p,Glyphter,125,&HBAFFFFFF,&H00FFFFFF,&H001A1A1A,&H63232224,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,1,7,0,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:10.15,9:59:59.99,LOGO 1080p,,0,0,0,,{\pos(1252,40)}K Dialogue: 0,0:00:00.03,0:00:04.90,Side Text,,0,0,0,,{\c&H9BEBFF&\fs50\pos(650.385,156.497)}Kdrama Hippi{\c} :الترجمة مقدمة لكم من مدونة\N{\c&H9BEBFF&}Mortaza Minoz{\c} :ترجمة وتدقيق\N{\c&H9BEBFF&}www.KdramaHippi.blogspot.com{\b1}{\fad(500,00)} Dialogue: 0,0:00:04.92,0:00:09.91,Side Text,,0,0,0,,{\pos(643,524.2)}جميع الشخصيات والأماكن والمنظمات والدين والحوادث\Nفي هذه الدراما من نسج الخيال Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:21.29,Default,,0,0,0,,."أتيت حقاً الى "جوانغهوامون Dialogue: 0,0:00:25.05,0:00:27.30,Default,,0,0,0,,.وأنت حقاً ترتدي سترة فيها العديد من الازرار Dialogue: 0,0:00:29.01,0:00:30.18,Default,,0,0,0,,.هذا غريب Dialogue: 0,0:00:32.22,0:00:33.72,Default,,0,0,0,,.يبدوا بأنك تعرفيني Dialogue: 0,0:00:48.45,0:00:49.66,Default,,0,0,0,,.لنتخطى هذا Dialogue: 0,0:00:51.37,0:00:52.70,Default,,0,0,0,,،إذا لم أفعل هذا الآن

Jun 07, 2020 17:30:18 64.62KB Download Translate

1 00:00:00,030 --> 00:00:04,900 Kdrama Hippi :الترجمة مقدمة لكم من مدونة Mortaza Minoz :ترجمة وتدقيق www.KdramaHippi.blogspot.com 2 00:00:04,921 --> 00:00:09,910 جميع الشخصيات والأماكن والمنظمات والدين والحوادث في هذه الدراما من نسج الخيال 3 00:00:17,000 --> 00:00:21,290 ."أتيت حقاً الى "جوانغهوامون 4 00:00:25,050 --> 00:00:27,300 .وأنت حقاً ترتدي سترة فيها العديد من الازرار 5 00:00:29,010 --> 00:00:30,180 .هذا غريب 6 00:00:32,220 --> 00:00:33,720 .يبدوا بأنك تعرفيني 7 00:00:48,450 --> 00:00:49,660 .لنتخطى هذا 8 00:00:51,370 --> 00:00:52,700 ،إذا لم أفعل هذا الآن 9 00:00:53,450 --> 00:00:54,740 .سأندم على هذا لاحقاً 10

Fonts link.txt

ENJOY ^^ ~

https://app.box.com/s/9u9e4g0thd9zb87cciqy8ze8ostb7q89