Back to subtitle list

The Legends (Zhao Yao / 招搖) Malay Subtitles

 The Legends (Zhao Yao / 招搖)
Jul 26, 2023 20:36:09 singyurl Malay 3

Release Name:

The.Legends.E01-E55.1080p-lk

Release Info:

iQiyi Retail 
Download Subtitles
Jul 26, 2023 12:35:48 31.19KB Download Translate

1 00:01:22,539 --> 00:01:26,980 [The Legend] 2 00:01:27,140 --> 00:01:29,940 Episod 1 3 00:01:32,759 --> 00:01:34,120 Bertahun-tahun lalu, 4 00:01:34,690 --> 00:01:37,550 kuasa Raja Iblis menyatukan dunia pendekar 5 00:01:37,600 --> 00:01:39,300 dan berlatih ilmu rahsia. 6 00:01:39,570 --> 00:01:41,890 Secara tidak sengaja gila. 7 00:01:42,080 --> 00:01:45,690 dan mencederakan anaknya, Li Chenlan. 8 00:01:46,320 --> 00:01:48,259 Teknik rahsia sangat kejam. 9 00:01:48,320 --> 00:01:50,990 Masuk ke dalam badan Li Chenlan. 10 00:01:51,080 --> 00:01:54,370 Kuasa setan semakin berkembang.

Jul 26, 2023 12:35:50 28.2KB Download Translate

1 00:01:22,539 --> 00:01:26,980 The Legends 2 00:01:27,140 --> 00:01:29,860 Episod 2 3 00:02:10,680 --> 00:02:11,370 Jaga diri. 4 00:02:16,440 --> 00:02:17,370 Luo Mingxuan. 5 00:02:19,440 --> 00:02:20,579 Tunggu saya. 6 00:02:21,800 --> 00:02:22,910 Tunggu saya. 7 00:02:23,000 --> 00:02:25,220 Saya pasti akan mencari awak, tunggu saya. 8 00:02:29,440 --> 00:02:30,420 Tunggu saya. 9 00:02:38,960 --> 00:02:40,010 Saya pasti akan keluar. 10 00:02:57,320 --> 00:02:57,900 Orang tua.

Jul 26, 2023 12:35:50 30.51KB Download Translate

1 00:01:19,860 --> 00:01:26,980 The Legend 2 00:01:27,140 --> 00:01:29,860 Episod 3 3 00:01:32,000 --> 00:01:33,890 Orang bijak takut akan sebab dan sebab. 4 00:01:35,600 --> 00:01:37,710 Orang bodoh takut pada akibatnya. 5 00:01:39,400 --> 00:01:41,090 Cuma orang di dunia ini 6 00:01:42,360 --> 00:01:44,570 terpesona oleh khayalan 7 00:01:45,000 --> 00:01:46,970 Jarang ada orang nampak dengan jelas. 8 00:01:47,620 --> 00:01:48,560 Qian Xian. 9 00:01:48,600 --> 00:01:51,090 Awak memenuhi segala-galanya untuk saya. 10 00:01:53,360 --> 00:01:54,490 Pada masa akan datang,

Jul 26, 2023 12:35:50 22.94KB Download Translate

1 00:01:19,860 --> 00:01:26,980 The Legends 2 00:01:27,140 --> 00:01:29,900 Episod 4 3 00:02:00,870 --> 00:02:01,930 Tuk guru. 4 00:02:04,170 --> 00:02:05,470 telah meninggal dunia. 5 00:02:34,040 --> 00:02:34,850 Baik. 6 00:02:44,360 --> 00:02:45,440 Saya dengar beberapa hari lalu, 7 00:02:45,480 --> 00:02:46,620 Dewa Zidan dari Pavilion Qianchen 8 00:02:46,660 --> 00:02:47,590 telah meninggal dunia. 9 00:02:47,770 --> 00:02:49,630 Tuan Qin yang membuat keputusan sekarang. 10 00:02:49,670 --> 00:02:51,740 Kemudian saya akan memanggil awak Ketua Qin.

Jul 26, 2023 12:35:50 22.66KB Download Translate

1 00:01:19,860 --> 00:01:26,980 Sombong. 2 00:01:27,140 --> 00:01:29,860 Episod 5 3 00:02:11,270 --> 00:02:12,320 Lu Zhaoyao. 4 00:02:12,360 --> 00:02:14,410 Awak mesti mati hari ini. 5 00:02:52,079 --> 00:02:53,130 Di manakah ketua 6 00:02:53,170 --> 00:02:54,370 Di dalam kubur pedang. 7 00:03:41,730 --> 00:03:43,020 Pedang Wan Jun 8 00:03:50,579 --> 00:03:51,740 Kubur pedang 9 00:04:09,560 --> 00:04:10,390 Ketua. 10 00:04:20,279 --> 00:04:21,620 Pedang Wanjun akan dilahirkan.

Jul 26, 2023 12:35:50 36.29KB Download Translate

1 00:01:22,539 --> 00:01:26,980 The Legend 2 00:01:27,140 --> 00:01:29,940 Episod 6 3 00:01:37,479 --> 00:01:38,060 Tuan. 4 00:01:38,330 --> 00:01:40,200 Cik Zhi Yan meninggalkan Soshan hari ini. 5 00:01:40,240 --> 00:01:41,289 dan pengsan seorang murid. 6 00:01:41,360 --> 00:01:42,340 Selepas keluar dari Astaka Qian Chen, 7 00:01:42,400 --> 00:01:43,340 entah ke mana dia pergi. 8 00:01:43,450 --> 00:01:44,560 Menurut murid itu, 9 00:01:44,640 --> 00:01:45,940 sebelum Cik Zhi Yan pergi, 10 00:01:46,039 --> 00:01:46,670 dia mendedahkan

Jul 26, 2023 12:35:50 39.94KB Download Translate

1 00:01:19,860 --> 00:01:26,980 Sombong. 2 00:01:27,140 --> 00:01:29,860 Episod 7 3 00:01:45,110 --> 00:01:46,789 Anak murid yang begitu garang 4 00:01:46,990 --> 00:01:48,420 bagaimana saya boleh masuk 5 00:02:22,960 --> 00:02:23,700 Siapa? 6 00:02:38,450 --> 00:02:39,230 Darah. 7 00:02:39,910 --> 00:02:40,650 Alamak. 8 00:02:41,310 --> 00:02:42,550 Budak itu ditimpa masalah. 9 00:02:47,860 --> 00:02:48,980 Gadis kecil. 10 00:02:51,240 --> 00:02:52,360 Dia seorang gadis.

Jul 26, 2023 12:35:50 39.98KB Download Translate

1 00:01:19,860 --> 00:01:26,980 The Legend 2 00:01:27,140 --> 00:01:29,860 Episod 8 3 00:01:45,110 --> 00:01:46,240 Bagus. 4 00:01:46,560 --> 00:01:47,840 Bagus. 5 00:01:47,880 --> 00:01:48,979 Bagus. 6 00:01:49,020 --> 00:01:49,650 Ya. 7 00:01:57,210 --> 00:01:58,530 Takeru, mari. 8 00:01:58,570 --> 00:01:59,430 Mari kita minum. 9 00:01:59,470 --> 00:02:00,330 Minum. 10 00:02:03,820 --> 00:02:04,520 Takeru.

Jul 26, 2023 12:35:50 33.85KB Download Translate

1 00:01:19,860 --> 00:01:26,980 The Legend 2 00:01:27,140 --> 00:01:29,860 Episod 9 3 00:01:36,900 --> 00:01:37,729 Saya... 4 00:01:38,240 --> 00:01:39,570 Saya anak murid ketua. 5 00:01:39,770 --> 00:01:41,140 Saya ingin menelan 6 00:01:41,370 --> 00:01:43,289 dan menelan kuasa puak itu. 7 00:01:43,330 --> 00:01:44,690 Sapukan formasi itu. 8 00:01:46,200 --> 00:01:47,009 Cik 9 00:01:47,400 --> 00:01:49,229 Apa kata kita bahagikan sama rata? 10 00:01:49,759 --> 00:01:50,570 Tak boleh.

Jul 26, 2023 12:35:50 36.66KB Download Translate

1 00:01:19,860 --> 00:01:26,980 The Legends 2 00:01:27,140 --> 00:01:29,860 Episod 10 3 00:01:32,190 --> 00:01:33,160 Adakah kamu tahu 4 00:01:33,460 --> 00:01:35,100 Tadi ketua di hadapan Puncak Xiyue 5 00:01:35,110 --> 00:01:36,280 di hadapan Puncak Xiyue. 6 00:01:37,350 --> 00:01:38,300 Yakah? 7 00:01:38,300 --> 00:01:40,130 Bunga dan bulan sangat indah. 8 00:01:40,150 --> 00:01:41,160 Kenapa? 9 00:01:41,370 --> 00:01:42,039 Cik Zhi Yan kata, 10 00:01:42,220 --> 00:01:43,440 saya tidak pernah membunuh serangga.

Jul 26, 2023 12:35:50 30.31KB Download Translate

1 00:01:19,860 --> 00:01:26,980 The Legend 2 00:01:27,140 --> 00:01:29,860 Episod 11 3 00:01:30,020 --> 00:01:30,890 Ketua. 4 00:01:30,930 --> 00:01:32,250 Perkara ini sudah ditetapkan 5 00:01:36,300 --> 00:01:37,410 Siapa di sini? 6 00:01:45,800 --> 00:01:47,270 Ketua Bukit Utara terlalu melampau. 7 00:01:47,920 --> 00:01:50,500 Tolong maafkan saya. 8 00:01:57,450 --> 00:01:58,170 Ketua 9 00:01:58,680 --> 00:02:00,510 Tak apa, semua keluar. 10 00:02:03,040 --> 00:02:03,610 Ya.

Jul 26, 2023 12:35:50 29.3KB Download Translate

1 00:01:19,860 --> 00:01:26,980 The Legend 2 00:01:27,140 --> 00:01:29,900 Episod 12 3 00:01:47,680 --> 00:01:48,479 Cari dengan teliti. 4 00:01:48,520 --> 00:01:49,759 Dia cedera, pasti tak dapat lari jauh. 5 00:01:49,800 --> 00:01:50,440 Awak pergi ke sana. 6 00:01:50,479 --> 00:01:51,509 Awak pergi ke sana. 7 00:01:57,520 --> 00:01:58,300 Zhi Yan. 8 00:02:04,160 --> 00:02:05,170 Kenapa awak berada di sini? 9 00:02:07,840 --> 00:02:08,850 Biar saya lihat. 10 00:02:14,760 --> 00:02:15,440 Zhi Yan.

Jul 26, 2023 12:35:50 28.82KB Download Translate

1 00:01:30,690 --> 00:01:32,050 Si hodoh! 2 00:01:33,390 --> 00:01:34,490 Matilah! 3 00:01:40,729 --> 00:01:42,250 Gaun duyung tidak boleh dipakai. 4 00:01:50,979 --> 00:01:51,880 Kenapa? 5 00:01:53,560 --> 00:01:54,500 Tiada apa-apa. 6 00:01:54,539 --> 00:01:56,830 Tuk guru, kasa duyung ini agak selesa. 7 00:01:56,870 --> 00:01:58,300 Saya tidak dapat tahan dan menyentuh beberapa kali lagi. 8 00:01:58,340 --> 00:01:58,970 Sentuhlah 9 00:02:02,170 --> 00:02:03,990 Kungfu saya 10 00:02:05,000 --> 00:02:06,710 Tuk guru dah letih?

Jul 26, 2023 12:35:50 29.81KB Download Translate

1 00:02:39,480 --> 00:02:40,930 Formasi ilusi dunia 2 00:02:41,520 --> 00:02:44,579 Palsu adalah benar, sebenarnya adalah palsu 3 00:02:46,120 --> 00:02:48,210 Apa yang dilihat oleh mata adalah khayalan 4 00:02:54,760 --> 00:02:56,000 Mata tidak berada dalam formasi 5 00:02:56,090 --> 00:02:57,360 Ia ada pada saya. 6 00:03:36,730 --> 00:03:38,450 Liuhe Tianyi. 7 00:04:06,440 --> 00:04:09,490 Dah lama saya berjaga di sini, 8 00:04:09,660 --> 00:04:12,440 ini kali pertama saya nampak orang yang begitu muda 9 00:04:12,520 --> 00:04:14,160 Menembusi Formasi Khayalan 10 00:04:14,480 --> 00:04:15,600 Demi mengambil pedang

Jul 26, 2023 12:35:50 34.08KB Download Translate

1 00:01:19,860 --> 00:01:26,980 The Legend 2 00:01:27,140 --> 00:01:29,860 Episod 15 3 00:01:30,320 --> 00:01:31,150 Baiklah. 4 00:01:38,240 --> 00:01:39,490 Dengar baik-baik. 5 00:01:40,259 --> 00:01:41,410 Pengawal rahsia 6 00:01:41,680 --> 00:01:43,039 hanya dengar arahan ketua. 7 00:01:44,020 --> 00:01:45,750 Siapa sahaja boleh menjadi pengawal. 8 00:01:47,380 --> 00:01:50,130 Kelak, kamu tak boleh bincang hal ini secara peribadi. 9 00:01:50,170 --> 00:01:52,360 Jangan mengecewakan ketua lagi. 10 00:01:52,400 --> 00:01:53,250 Faham?

Jul 26, 2023 12:35:50 36.3KB Download Translate

1 00:01:19,860 --> 00:01:26,980 Gosip. 2 00:01:27,140 --> 00:01:29,860 Episod 16 3 00:01:42,310 --> 00:01:43,300 Memang betul. 4 00:01:45,229 --> 00:01:46,190 Abang. 5 00:01:50,539 --> 00:01:51,539 Su Ruo. 6 00:01:52,930 --> 00:01:54,580 Awak pernah berjanji kepada saya, 7 00:01:54,890 --> 00:01:56,229 tidak akan menyentuh sihir lagi. 8 00:01:56,270 --> 00:01:57,700 [Awak...] 9 00:01:58,880 --> 00:01:59,509 Awak... 10 00:02:00,400 --> 00:02:01,280 Abang.

Jul 26, 2023 12:35:50 32.08KB Download Translate

1 00:01:19,860 --> 00:01:26,980 The Legend 2 00:01:27,140 --> 00:01:29,860 Episod 17 3 00:01:51,670 --> 00:01:52,440 Ketua. 4 00:01:52,770 --> 00:01:54,170 Liu Cangling mencari Cik Zhi Yan 5 00:01:54,210 --> 00:01:55,360 mencari Cik Zhi Yan. 6 00:01:57,930 --> 00:01:59,050 Sudah berapa lama 7 00:01:59,090 --> 00:02:00,060 sudah berapa lama? 8 00:02:00,100 --> 00:02:01,190 Sudah setengah bulan. 9 00:02:04,680 --> 00:02:06,050 Ada apa-apa yang tak kena dengan Aliran Jian Xin? 10 00:02:06,720 --> 00:02:07,750 Tiada masalah.

Jul 26, 2023 12:35:50 22.68KB Download Translate

1 00:01:19,860 --> 00:01:26,980 The Legend 2 00:01:27,140 --> 00:01:29,860 Episod 18 3 00:01:43,150 --> 00:01:44,770 Bawa dia pergi berlatih. 4 00:01:45,020 --> 00:01:46,440 Esok pergi buat kerja. 5 00:01:53,640 --> 00:01:57,740 Si Ma Rong, kali ini giliran saya untuk mencari awak. 6 00:02:33,200 --> 00:02:35,290 Jom, pergi bekerja. 7 00:03:15,800 --> 00:03:16,829 Ah Rong. 8 00:03:22,390 --> 00:03:24,000 Awak masih sibuk? 9 00:03:30,880 --> 00:03:32,329 Awak rasa bosan? 10 00:03:33,750 --> 00:03:35,490 Awak berbual dengan saya.

Jul 26, 2023 12:35:50 30.84KB Download Translate

1 00:01:22,539 --> 00:01:26,980 The Legend 2 00:01:27,140 --> 00:01:29,860 Episod 19 3 00:01:32,600 --> 00:01:36,220 Bunga Begonia, sangat cantik. 4 00:01:40,720 --> 00:01:42,370 Seperti kali pertama 5 00:01:44,200 --> 00:01:45,970 saya telah menangkap kamu yang jatuh 6 00:01:46,039 --> 00:01:47,330 dari pokok Begonia 7 00:01:53,680 --> 00:01:55,120 Saya tipu awak. 8 00:01:56,930 --> 00:01:58,520 Kung fu saya begitu hebat 9 00:01:59,740 --> 00:02:03,610 Kenapa saya jatuh dari pokok? 10 00:02:06,350 --> 00:02:07,320 Saya tahu.

Jul 26, 2023 12:35:50 28.65KB Download Translate

1 00:01:19,860 --> 00:01:26,980 Sombong. 2 00:01:27,140 --> 00:01:29,860 Episod 20 3 00:01:48,039 --> 00:01:50,039 Adakah ia benar-benar berkaitan dengan Pedang Wanjun? 4 00:02:39,320 --> 00:02:40,090 Ah Rong. 5 00:02:41,460 --> 00:02:43,060 Ah Rong, awak dah bangun. 6 00:02:43,650 --> 00:02:44,480 Yue Zhu. 7 00:02:51,020 --> 00:02:51,820 Yue Zhu. 8 00:02:52,780 --> 00:02:54,079 Saya akan cari barang sebentar lagi 9 00:02:54,120 --> 00:02:54,829 untuk menyembuhkan awak. 10 00:02:54,870 --> 00:02:58,560 Tak apa, jangan risau, saya tak sakit.

Jul 26, 2023 12:35:50 34.32KB Download Translate

1 00:01:22,539 --> 00:01:26,980 The Legend 2 00:01:27,140 --> 00:01:29,940 Episod 21 3 00:01:41,289 --> 00:01:42,210 Wu 4 00:01:43,300 --> 00:01:46,670 Hari ini tidak menulis surat kepada orang Gunung Chenji 5 00:01:47,150 --> 00:01:48,280 Tidak tulis lagi 6 00:01:48,310 --> 00:01:50,460 Tulis juga jatuh ke tangan si gila itu. 7 00:01:51,960 --> 00:01:53,229 Saya rasa wanita aliran itu 8 00:01:53,259 --> 00:01:55,240 dan Li Chenlan tidak mudah. 9 00:01:55,520 --> 00:01:56,890 Kali terakhir di Gunung Lingting, 10 00:01:57,039 --> 00:01:58,250 dia hanya mahu pergi.

Jul 26, 2023 12:35:50 22.9KB Download Translate

1 00:01:19,860 --> 00:01:26,980 The Legend 2 00:01:27,140 --> 00:01:29,860 Episod 22 3 00:02:36,910 --> 00:02:38,200 Tak seronok, tuk guru. 4 00:02:38,240 --> 00:02:39,860 Saya balik ke bilik dulu, duduk sebentar lagi. 5 00:02:43,430 --> 00:02:44,370 Pelayan. 6 00:02:44,800 --> 00:02:45,660 Sudah datang. 7 00:02:47,920 --> 00:02:48,790 Sifu 8 00:02:48,970 --> 00:02:50,020 Apa maknanya 9 00:02:50,060 --> 00:02:51,079 Apa yang menarik 10 00:02:51,120 --> 00:02:52,570 Apa kata kita main permainan?

Jul 26, 2023 12:35:50 16.54KB Download Translate

1 00:01:19,860 --> 00:01:26,980 The Legend 2 00:01:27,140 --> 00:01:29,860 Episod 23 3 00:01:59,060 --> 00:02:01,310 Dengar kata hari ini aliran ada perkara gembira. 4 00:02:01,610 --> 00:02:02,890 Saya datang untuk memeriahkan suasana. 5 00:02:03,920 --> 00:02:06,040 dan menghadiahkan satu hadiah besar 6 00:02:13,940 --> 00:02:15,500 Apa hadiah yang awak mahu berikan? 7 00:02:18,010 --> 00:02:19,470 Mengorbankan Feng Shan dengan darah. 8 00:02:19,800 --> 00:02:21,560 Semoga awak bahagia. 9 00:02:23,180 --> 00:02:24,670 Dengar pun gembira 10 00:02:25,890 --> 00:02:26,650 Betul tak

Jul 26, 2023 12:35:50 26.99KB Download Translate

1 00:01:22,539 --> 00:01:26,980 The Legend 2 00:01:27,140 --> 00:01:29,940 Episod 24 3 00:01:39,640 --> 00:01:40,710 Dah lewat malam. 4 00:01:40,880 --> 00:01:42,350 Kamu pergi berehat dulu. 5 00:01:44,520 --> 00:01:45,580 Ya. 6 00:01:52,800 --> 00:01:54,320 Datang ke sini pada lewat malam. 7 00:01:54,960 --> 00:01:55,880 Apa hal? 8 00:01:58,380 --> 00:02:00,230 Malam yang panjang 9 00:02:00,960 --> 00:02:02,460 Berbual-bual 10 00:02:02,720 --> 00:02:04,260 untuk menenangkan kesunyian

Jul 26, 2023 12:35:50 36.26KB Download Translate

1 00:01:19,860 --> 00:01:26,980 Sombong. 2 00:01:27,140 --> 00:01:29,860 Episod 24 3 00:02:00,600 --> 00:02:01,700 Adakah saya menyesal? 4 00:02:04,550 --> 00:02:05,720 Tanpa Pedang Liuhe, 5 00:02:05,760 --> 00:02:07,010 rasanya bukan yang hebat. 6 00:02:09,380 --> 00:02:10,080 Inspektor. 7 00:02:10,120 --> 00:02:11,380 Jangan sentuh Cik Zhi Yan. 8 00:02:11,420 --> 00:02:12,330 Tunggu ketua. 9 00:02:12,370 --> 00:02:12,940 Da 10 00:02:13,260 --> 00:02:14,690 Ketua terpesona oleh syaitan wanita ini.

Jul 26, 2023 12:35:50 35.66KB Download Translate

1 00:01:19,860 --> 00:01:26,980 The Legend 2 00:01:27,140 --> 00:01:29,860 Episod 26 3 00:01:30,530 --> 00:01:31,350 Kali ini, 4 00:01:31,980 --> 00:01:33,800 saya mesti biar semua orang tahu 5 00:01:34,170 --> 00:01:35,990 Liu Su Ruo bunuh ayah saya. 6 00:01:36,150 --> 00:01:37,259 Saya tak gila. 7 00:01:38,490 --> 00:01:40,370 Hanya ada semangat 8 00:01:42,620 --> 00:01:43,420 Biar saya tanya awak. 9 00:01:43,970 --> 00:01:44,890 Bagaimana awak pergi? 10 00:01:45,280 --> 00:01:46,320 Macam mana nak pergi

Jul 26, 2023 12:35:50 33.2KB Download Translate

1 00:01:22,539 --> 00:01:26,980 The Legend 2 00:01:27,140 --> 00:01:29,900 Episod 27 3 00:01:32,640 --> 00:01:33,660 Tuan Qin. 4 00:01:34,320 --> 00:01:36,120 Lebih baik menderma sedikit darah 5 00:01:36,759 --> 00:01:38,479 untuk menjamin keselamatan puak kita. 6 00:01:40,120 --> 00:01:41,310 Betul. 7 00:01:42,600 --> 00:01:45,360 Berbanding dengan nyawa semua aliran, 8 00:01:45,680 --> 00:01:46,520 Ketua Qin 9 00:01:46,570 --> 00:01:48,820 hanya kehilangan sedikit darah. 10 00:01:50,000 --> 00:01:51,490 Perniagaan ini berbaloi.

Jul 26, 2023 12:35:50 34.41KB Download Translate

1 00:01:19,860 --> 00:01:26,980 The Legend 2 00:01:27,140 --> 00:01:29,860 Episod 28 3 00:01:39,280 --> 00:01:41,280 Setiap ketua mempunyai pertimbangan sendiri 4 00:01:41,970 --> 00:01:43,180 saya boleh faham 5 00:01:45,600 --> 00:01:47,240 Walaupun hanya saya seorang, 6 00:01:47,750 --> 00:01:49,600 saya tetap akan hidupkan Dewa Emas. 7 00:01:51,120 --> 00:01:51,780 Kalian. 8 00:01:53,060 --> 00:01:53,970 Saya tahu. 9 00:01:55,420 --> 00:01:56,509 Cara saya 10 00:01:57,620 --> 00:01:58,920 memang agak kejam.

Jul 26, 2023 12:35:50 27.72KB Download Translate

1 00:01:22,539 --> 00:01:26,980 The Legend 2 00:01:27,140 --> 00:01:29,900 Episod 29 3 00:01:39,560 --> 00:01:40,810 Tuk guru. 4 00:01:42,360 --> 00:01:43,450 Awak nak pujuk dia? 5 00:01:43,479 --> 00:01:44,200 Tidak perlu 6 00:01:44,960 --> 00:01:46,620 Saya rasa perlu memujuk 7 00:01:48,360 --> 00:01:49,550 Bagaimana kamu 8 00:01:51,400 --> 00:01:52,700 Mengaku salah 9 00:01:53,400 --> 00:01:54,680 Apa salah awak? 10 00:01:56,000 --> 00:01:58,360 Saya tak patut biar adik bertindak sesuka hati.

Jul 26, 2023 12:35:50 35.1KB Download Translate

1 00:01:19,860 --> 00:01:26,980 The Legend 2 00:01:27,140 --> 00:01:29,860 Episod 30 3 00:01:32,600 --> 00:01:34,020 Saya juga tidak pernah datang ke sini 4 00:01:34,820 --> 00:01:36,990 Saya masih perlu balik mencari ketua saya 5 00:01:37,030 --> 00:01:37,890 Macam mana 6 00:01:37,930 --> 00:01:39,420 Cepat bezakan arah. 7 00:01:40,330 --> 00:01:41,650 Dengan kekuatan saya sendiri, 8 00:01:42,030 --> 00:01:44,229 saya tak dapat cari jalan keluar sekarang. 9 00:01:50,950 --> 00:01:51,759 Mungkin... 10 00:01:52,500 --> 00:01:53,330 awak boleh lakukannya.

Jul 26, 2023 12:35:50 30.63KB Download Translate

1 00:01:19,860 --> 00:01:26,980 The Legend 2 00:01:27,140 --> 00:01:29,860 Episod 31 3 00:01:42,090 --> 00:01:44,250 Mingxuan, Mingxuan. 4 00:01:59,190 --> 00:02:00,710 Luo Mingxuan. 5 00:02:01,390 --> 00:02:03,300 Saya akan menepati janji saya. 6 00:02:06,080 --> 00:02:07,250 Hari ini, 7 00:02:12,660 --> 00:02:14,940 awak mesti mati. 8 00:02:40,670 --> 00:02:41,780 Su Ruo! 9 00:02:51,110 --> 00:02:52,070 Mingxuan. 10 00:02:53,550 --> 00:02:54,640 Mingxuan.

Jul 26, 2023 12:35:50 26.75KB Download Translate

1 00:01:19,860 --> 00:01:26,980 [The Legend] 2 00:01:27,140 --> 00:01:29,860 Episod 32 3 00:01:48,440 --> 00:01:49,770 Panasnya. 4 00:02:26,579 --> 00:02:28,610 Ketua, awak dah mabuk. 5 00:02:31,250 --> 00:02:33,110 Saya datang untuk mencari kamu 6 00:02:49,720 --> 00:02:50,870 Ketua, kamu sudah mabuk 7 00:02:52,079 --> 00:02:53,230 Kenapa awak bersembunyi? 8 00:02:53,270 --> 00:02:56,050 Saya takut menakutkan awak. 9 00:03:08,090 --> 00:03:09,410 Apa yang menakutkan? 10 00:03:16,120 --> 00:03:18,230 Mata awak sangat cantik.

Jul 26, 2023 12:35:50 25.02KB Download Translate

1 00:01:19,860 --> 00:01:26,980 The Legend 2 00:01:27,140 --> 00:01:29,860 Episod 33 3 00:02:05,770 --> 00:02:07,010 Yun. 4 00:02:07,550 --> 00:02:09,389 Apa lagu yang awak mainkan? 5 00:02:10,539 --> 00:02:12,640 Kenapa begitu merdu? 6 00:02:17,900 --> 00:02:18,930 Merindui kawan lama 7 00:02:19,720 --> 00:02:21,120 Lagu ini mengingatkan kawan lama 8 00:02:21,160 --> 00:02:24,150 Lagu itu penuh dengan kesedihan. 9 00:02:25,760 --> 00:02:27,470 Tapi, Yun Yun... 10 00:02:27,510 --> 00:02:29,970 Kamu ada masalah?

Jul 26, 2023 12:35:50 23.86KB Download Translate

1 00:01:19,860 --> 00:01:26,980 Sombong. 2 00:01:27,140 --> 00:01:29,860 Episod 34 3 00:01:43,039 --> 00:01:44,250 Tuan Bukit Utara. 4 00:01:47,020 --> 00:01:51,560 Menjadi raja, kalah, dalam tindakan ini. 5 00:01:53,030 --> 00:01:54,100 Sejak Tuan Bukit Utara 6 00:01:54,140 --> 00:01:55,530 dikurung di penjara bawah tanah, 7 00:01:55,920 --> 00:01:57,160 saya murid Beishan 8 00:01:57,200 --> 00:01:58,930 telah dihina di Puak Wan Lu. 9 00:01:59,610 --> 00:02:00,700 Sekarang akhirnya 10 00:02:00,740 --> 00:02:02,050 Boleh bangga.

Jul 26, 2023 12:35:50 37.57KB Download Translate

1 00:01:19,860 --> 00:01:26,980 Zhaoyao. 2 00:01:27,140 --> 00:01:29,860 Episod 35 3 00:01:30,910 --> 00:01:31,970 Salah. 4 00:01:32,860 --> 00:01:37,250 Sudah salah, sudah salah 5 00:01:38,289 --> 00:01:42,259 Lu Zhaoyao seorang yang kejam. 6 00:01:42,300 --> 00:01:45,130 Paling benci orang lain memerangkap dia. 7 00:01:45,539 --> 00:01:47,620 Merampas perhatian dia 8 00:01:48,210 --> 00:01:50,740 Kenapa dia begini? 9 00:01:52,910 --> 00:01:56,120 Bukan, awak bukan dia. 10 00:01:56,630 --> 00:01:58,289 Awak bukan dia.

Jul 26, 2023 12:35:50 34.81KB Download Translate

1 00:01:19,860 --> 00:01:26,980 The Legend 2 00:01:27,140 --> 00:01:29,860 Episod 36 3 00:01:30,000 --> 00:01:31,090 Si hodoh. 4 00:01:31,500 --> 00:01:32,640 Bilakah awak 5 00:01:32,680 --> 00:01:33,990 membezakan saya dan Zhi Yan? 6 00:01:35,970 --> 00:01:37,410 Semasa awak menyelamatkan Liu Cangling, 7 00:01:37,560 --> 00:01:39,130 untuk menyelamatkan Liu Cangling, 8 00:01:39,500 --> 00:01:40,600 saya dah tahu. 9 00:01:42,020 --> 00:01:43,060 Hanya awak 10 00:01:43,500 --> 00:01:45,580 baru ada wajah dan semangat itu.

Jul 26, 2023 12:35:50 36.69KB Download Translate

1 00:01:19,860 --> 00:01:26,980 The Legend 2 00:01:27,140 --> 00:01:29,860 Episod 37 3 00:01:45,479 --> 00:01:46,460 Ah Rong. 4 00:01:54,370 --> 00:01:56,289 Ketua buat awak marah? 5 00:02:01,240 --> 00:02:03,710 Chenlan bukan jenis yang akan membuat orang marah. 6 00:02:04,940 --> 00:02:06,210 Saya cuma risau, 7 00:02:06,680 --> 00:02:08,490 kalau dia terus begini 8 00:02:17,560 --> 00:02:18,950 Si khinzir, tengok. 9 00:02:18,990 --> 00:02:21,970 Muka Ah Rong berkerut sangat hodoh. 10 00:02:23,120 --> 00:02:27,240 Xiao Ma, Ah Rong ialah kawan kita.

Jul 26, 2023 12:35:50 31.44KB Download Translate

1 00:01:19,860 --> 00:01:26,980 The Legend 2 00:01:27,140 --> 00:01:29,860 Episod 38 3 00:01:31,520 --> 00:01:33,700 Saya boleh selamatkan Tuan Tang. 4 00:01:36,039 --> 00:01:37,240 Pegawai Chi. 5 00:01:38,039 --> 00:01:39,820 Sekarang hanya kita berdua. 6 00:01:40,970 --> 00:01:43,820 Saya akan berterus terang dengan awak. 7 00:01:45,070 --> 00:01:46,259 Tak kira yang lain, 8 00:01:46,600 --> 00:01:49,240 Jiang Wu boleh bantu aliran kita hapuskan Li Chenlan. 9 00:01:49,650 --> 00:01:51,250 Adakah awak benar-benar tidak berminat? 10 00:01:55,180 --> 00:01:57,100 Qin Qian Xian dah lama menghalang saya.

Jul 26, 2023 12:35:50 31.83KB Download Translate

1 00:01:19,860 --> 00:01:26,980 The Legend 2 00:01:27,140 --> 00:01:29,860 Episod 39 3 00:01:30,760 --> 00:01:31,900 Tapi, 4 00:01:33,360 --> 00:01:35,440 saya pernah dengar Tuan Qin kata 5 00:01:36,470 --> 00:01:38,610 Puak Xuzong mempunyai sejenis herba yang berharga 6 00:01:39,220 --> 00:01:41,140 Ia sangat berguna 7 00:01:41,180 --> 00:01:42,140 untuk melepaskan syaitan pada masa itu. 8 00:01:43,620 --> 00:01:44,340 Han Guang. 9 00:01:45,650 --> 00:01:47,110 Awak tahu herba ini? 10 00:02:03,200 --> 00:02:03,900 Awak boleh pergi.

Jul 26, 2023 12:35:50 31.91KB Download Translate

1 00:01:22,539 --> 00:01:26,980 The Legend 2 00:01:26,980 --> 00:01:28,980 Episod 40 3 00:01:33,720 --> 00:01:35,020 Lama tak jumpa. 4 00:01:35,080 --> 00:01:36,120 Tuk guru ada di dalam bilik. 5 00:01:36,200 --> 00:01:37,140 Sila ikut saya. 6 00:01:39,680 --> 00:01:41,509 Apa pekerjaan mereka? 7 00:01:41,600 --> 00:01:42,300 Mereka begini 8 00:01:42,330 --> 00:01:44,090 tidak akan mengganggu Tuan kamu berehat 9 00:01:44,160 --> 00:01:45,080 Murid-murid ini 10 00:01:45,160 --> 00:01:46,850 datang berdoa untuk Tuan secara sukarela

Jul 26, 2023 12:35:50 29.15KB Download Translate

1 00:01:19,860 --> 00:01:26,980 The Legend 2 00:01:27,140 --> 00:01:29,860 Episod 41 3 00:01:42,840 --> 00:01:44,570 Berdasarkan peta ini, 4 00:01:45,050 --> 00:01:46,530 keadaan Puak Wan Lu 5 00:01:46,570 --> 00:01:48,039 Mudah ditahan, sukar untuk menyerang. 6 00:01:49,400 --> 00:01:50,330 Betul 7 00:01:50,990 --> 00:01:52,910 Di sekeliling Puak Wan Lu 8 00:01:52,950 --> 00:01:55,280 di sekitar Puak Wan Lu 9 00:01:55,320 --> 00:01:56,930 Pengawalan di pintu sangat ketat 10 00:01:57,140 --> 00:01:58,289 Sukar untuk masuk.

Jul 26, 2023 12:35:50 33.62KB Download Translate

1 00:01:22,539 --> 00:01:26,980 Zhaoyao. 2 00:01:27,140 --> 00:01:29,940 Episod 42 3 00:01:34,479 --> 00:01:35,410 Chase Lee. 4 00:01:40,080 --> 00:01:42,280 Chase Lee, cepat bangun. 5 00:01:44,250 --> 00:01:46,120 Sesuatu berlaku di Puak Wan Lu. 6 00:02:39,990 --> 00:02:40,740 Chenlan. 7 00:02:41,480 --> 00:02:43,600 Jiang Wu telah menggunakan sihir di pintu penjara. 8 00:02:43,920 --> 00:02:45,630 Dengan kekuatan kita sekarang, 9 00:02:46,240 --> 00:02:47,520 sukar untuk dibuka lagi. 10 00:02:47,760 --> 00:02:49,230 Saya paling risau sekarang

Jul 26, 2023 12:35:50 28.6KB Download Translate

1 00:01:19,860 --> 00:01:26,980 The Legend 2 00:01:27,140 --> 00:01:29,860 Episod 43 3 00:01:41,710 --> 00:01:42,810 Saya harap 4 00:01:44,840 --> 00:01:47,050 semua halangan yang awak akan lalui kelak 5 00:01:50,000 --> 00:01:51,620 akan jatuh pada saya. 6 00:02:00,100 --> 00:02:01,020 Menunjuk-nunjuk 7 00:02:03,240 --> 00:02:05,170 Ini sudah kali keempat. 8 00:02:07,280 --> 00:02:08,860 Saya betul-betul takut. 9 00:02:18,420 --> 00:02:19,690 Takut apa? 10 00:02:23,390 --> 00:02:26,380 Syaitan wanita yang terkenal seperti saya

Jul 26, 2023 12:35:50 28.67KB Download Translate

1 00:01:19,860 --> 00:01:26,980 Sombong. 2 00:01:27,140 --> 00:01:29,860 Episod 44 3 00:01:31,350 --> 00:01:33,380 Awasi murid-murid Shinshan sebelum ini 4 00:01:34,310 --> 00:01:36,440 Jangan biarkan mereka melakukan kejahatan di Bandar Shunyuan 5 00:01:36,729 --> 00:01:37,550 Ya 6 00:01:57,220 --> 00:01:58,289 Jodoh. 7 00:02:04,300 --> 00:02:06,060 Puak Wan Lu memang bagus. 8 00:02:06,310 --> 00:02:07,820 Gunung sangat huru-hara. 9 00:02:07,860 --> 00:02:10,050 juga tidak menjejaskan kehidupan orang di bawah gunung 10 00:02:11,840 --> 00:02:13,180 Dulu bukan begini.

Jul 26, 2023 12:35:50 37.94KB Download Translate

1 00:01:22,539 --> 00:01:26,980 Zhaoyao. 2 00:01:27,140 --> 00:01:29,860 Episod 45 3 00:01:31,270 --> 00:01:31,920 Mo Qing. 4 00:01:33,259 --> 00:01:34,009 Mo Qing! 5 00:01:35,860 --> 00:01:36,830 Berhenti! 6 00:01:38,800 --> 00:01:40,210 Li Chenlan, berhenti! 7 00:01:41,860 --> 00:01:43,390 Saya suruh awak berhenti, dengar tak? 8 00:01:45,450 --> 00:01:46,460 Kenapa awak lari? 9 00:01:53,210 --> 00:01:54,500 Adakah kamu sudah tahu 10 00:01:55,340 --> 00:01:56,570 awak terkena kuasa setan?

Jul 26, 2023 12:35:50 21.01KB Download Translate

1 00:01:19,860 --> 00:01:26,980 The Legend 2 00:01:27,140 --> 00:01:29,860 Episod 46 3 00:01:48,370 --> 00:01:49,259 Xiao En. 4 00:01:49,920 --> 00:01:50,670 Xiao En. 5 00:01:51,150 --> 00:01:52,039 Xiao En. 6 00:01:56,580 --> 00:01:57,330 Xiao En. 7 00:01:57,370 --> 00:01:57,880 Xiao En. 8 00:01:57,920 --> 00:01:58,650 Xiao En. 9 00:01:58,690 --> 00:01:59,680 Xiao En. 10 00:01:59,720 --> 00:02:00,450 Xiao En.

Jul 26, 2023 12:35:50 29.32KB Download Translate

1 00:01:19,860 --> 00:01:26,980 Zhaoyao. 2 00:01:27,140 --> 00:01:29,860 Episod 47 3 00:01:45,759 --> 00:01:46,710 Ketua Jiang 4 00:01:47,509 --> 00:01:49,200 Adakah orang dari Puak Wan Lu 5 00:01:49,240 --> 00:01:50,940 juga mahu belas kasihan? 6 00:01:51,680 --> 00:01:53,420 Tapi dia tetap adik seguru saya. 7 00:01:53,460 --> 00:01:54,910 Pengkhianat 8 00:01:54,950 --> 00:01:56,120 Apakah persahabatan? 9 00:01:56,539 --> 00:01:57,550 Lagipun 10 00:01:57,910 --> 00:02:00,580 sekarang dia sudah tahu saya berada di Puak Xuzong

Jul 26, 2023 12:35:50 21.75KB Download Translate

1 00:01:22,539 --> 00:01:26,980 Zhaoyao. 2 00:01:27,140 --> 00:01:29,900 Episod 48 3 00:01:41,950 --> 00:01:42,830 Cik Lin. 4 00:01:43,520 --> 00:01:44,680 Dah lama saya dengar nama awak. 5 00:01:45,970 --> 00:01:47,060 Luo Mingxuan. 6 00:01:48,039 --> 00:01:48,870 Betul. 7 00:01:50,390 --> 00:01:51,330 Cik Lin. 8 00:01:52,140 --> 00:01:53,560 Sebelum ini, awak pernah beritahu saya, 9 00:01:54,130 --> 00:01:56,030 kita mesti saling mempercayai selepas bekerjasama. 10 00:01:56,800 --> 00:01:58,120 Kejadian Dewa Jin

Jul 26, 2023 12:35:50 23.88KB Download Translate

1 00:01:22,539 --> 00:01:26,980 The Legend 2 00:01:27,140 --> 00:01:29,860 Episod 49 3 00:01:53,600 --> 00:01:54,400 Ayah. 4 00:01:55,390 --> 00:01:56,780 Kenapa awak mengurung saya? 5 00:01:57,940 --> 00:01:58,860 Chenlan. 6 00:01:59,910 --> 00:02:02,690 Awak ada kuasa yang kuat. 7 00:02:03,450 --> 00:02:05,350 Jika awak tak dapat menekannya, 8 00:02:05,520 --> 00:02:07,000 biarkan ia berkembang, 9 00:02:07,120 --> 00:02:08,750 mungkin akan menghadapi masalah pada masa depan 10 00:02:10,680 --> 00:02:12,120 Ini bukan salah awak.

Jul 26, 2023 12:35:50 26.84KB Download Translate

1 00:01:22,539 --> 00:01:26,980 The Legend 2 00:01:27,140 --> 00:01:29,860 Episod 50 3 00:01:42,600 --> 00:01:43,520 Sekarang, 4 00:01:44,560 --> 00:01:47,039 Jiang Wu dari Xinshan telah dibunuh. 5 00:01:47,770 --> 00:01:51,280 Saya, Luo Mingxuan kembali ke Gunung Feng 6 00:01:51,570 --> 00:01:53,200 dan mengetuai aliran. 7 00:01:53,729 --> 00:01:55,250 dan bekerjasama. 8 00:01:57,880 --> 00:01:59,700 Selamat kembali, Dewa Jin. 9 00:01:59,840 --> 00:02:01,780 Dewa Jin bijaksana. 10 00:02:15,240 --> 00:02:16,950 Sebelum menyerang Puak Wan Lu,

Jul 26, 2023 12:35:50 24.27KB Download Translate

1 00:01:22,539 --> 00:01:26,980 The Legend 2 00:01:27,140 --> 00:01:29,900 Episod 51 3 00:01:32,810 --> 00:01:33,600 Dewa Jin. 4 00:01:35,310 --> 00:01:37,229 Kemahiran Tuanku... 5 00:01:42,360 --> 00:01:44,030 Sebelum Su Ruo mati, 6 00:01:44,890 --> 00:01:46,539 dia bukan saja mengorbankan nyawanya untuk melindungi saya, 7 00:01:47,479 --> 00:01:50,400 malah tinggalkan semua ilmu sakti kepada saya. 8 00:01:52,570 --> 00:01:54,600 Saya berlatih dengan bersungguh-sungguh 9 00:01:54,870 --> 00:01:56,300 dan berlatih dengan bersungguh-sungguh 10 00:01:56,979 --> 00:01:59,440 Akhirnya berjaya menyambung.

Jul 26, 2023 12:35:50 26.72KB Download Translate

1 00:01:22,539 --> 00:01:26,980 The Legend 2 00:01:27,140 --> 00:01:29,900 Episod 52 3 00:01:47,720 --> 00:01:48,820 Mo Qing. 4 00:01:52,200 --> 00:01:53,289 Mo Qing. 5 00:02:06,480 --> 00:02:07,440 Saya tak boleh 6 00:02:08,000 --> 00:02:09,389 saya tak boleh pinjam. 7 00:02:13,040 --> 00:02:14,210 Nampaknya Ketua Qin 8 00:02:14,470 --> 00:02:16,510 enggan berbincang dengan saya. 9 00:02:17,350 --> 00:02:19,100 Tiada ruang untuk dibincangkan. 10 00:02:19,840 --> 00:02:21,900 Pavilion Qianchen tidak lagi berada di kedudukan aliran.

Jul 26, 2023 12:35:50 20.4KB Download Translate

1 00:01:22,539 --> 00:01:26,980 Sombong. 2 00:01:27,140 --> 00:01:29,900 Episod 53 3 00:01:48,420 --> 00:01:49,440 Abang Cang Ling. 4 00:01:51,880 --> 00:01:52,520 Zhi Yan. 5 00:02:03,050 --> 00:02:04,600 Selepas kita berpisah di pintu gunung hari itu, 6 00:02:05,360 --> 00:02:07,380 Tak sangka kita akan bertemu lagi. 7 00:02:09,979 --> 00:02:10,800 Ya. 8 00:02:11,400 --> 00:02:12,430 Tapi, 9 00:02:12,800 --> 00:02:14,960 kali ini adalah masa untuk hidup dan mati. 10 00:02:19,880 --> 00:02:20,590 Zhi Yan.

Jul 26, 2023 12:35:50 10.14KB Download Translate

1 00:01:22,539 --> 00:01:26,980 The Legend 2 00:01:27,140 --> 00:01:29,900 Episod 54 3 00:01:47,640 --> 00:01:49,590 Zhaoyao, cepat pergi. 4 00:02:46,040 --> 00:02:46,890 Ketua. 5 00:03:00,200 --> 00:03:01,610 Ketua. 6 00:03:14,540 --> 00:03:16,200 Syaitan tetap syaitan. 7 00:03:16,550 --> 00:03:18,260 Kamu dilahirkan sebagai syaitan. 8 00:03:18,760 --> 00:03:21,100 ditakdirkan untuk mati. 9 00:06:16,810 --> 00:06:17,820 Abang Cang Ling. 10 00:06:19,800 --> 00:06:20,950 Kita selamat.

Jul 26, 2023 12:35:50 26.14KB Download Translate

1 00:01:22,539 --> 00:01:26,980 The Legend 2 00:01:27,140 --> 00:01:29,940 Episod 55 3 00:02:01,950 --> 00:02:02,960 Sombong. 4 00:02:04,960 --> 00:02:05,590 Saya di sini. 5 00:02:17,970 --> 00:02:18,700 Syaitan wanita 6 00:02:22,750 --> 00:02:23,760 Awak berehat sebentar lagi. 7 00:02:39,790 --> 00:02:40,360 Sudah pulang. 8 00:02:42,380 --> 00:02:43,890 Bagaimana dengan Li Chenlan sekarang? 9 00:02:45,070 --> 00:02:46,570 Dia bertanya kepada Pedang Wanjun sebaik sahaja dia bangun. 10 00:02:48,710 --> 00:02:49,820 Adakah Pedang Wanjun ini