The Sleuth Of Ming Dynasty (成化十四年 /The Story of Ming Dynasty /成化十四年 , 开朹大亐 / Cheng Hua Shi Si Nian) English Subtitles
Release Name:
The Sleuth Of Ming Dynasty 成化十四年 E01 The Sleuth Of Ming Dynasty 成化十四年 E02 The Sleuth Of Ming Dynasty 成化十四年 E03 The Sleuth Of Ming Dynasty 成化十四年 E04 The Sleuth Of Ming Dynasty 成化十四年 E05 The Sleuth Of Ming Dynasty 成化十四年 E06 The Sleuth Of Ming Dynasty 成化十四年 E07 The Sleuth Of Ming Dynasty 成化十四年 E08
Release Info:
Iqiyi
Download Subtitles
1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available.] 2 00:01:23,580 --> 00:01:29,900 The Sleuth of Ming Dynasty 3 00:01:30,060 --> 00:01:32,900 Episode 1 4 00:01:52,920 --> 00:01:54,080 Excuse me. 5 00:01:54,080 --> 00:01:55,840 Take a look at the trinkets! 6 00:02:11,560 --> 00:02:12,600 Six hours? 7 00:02:12,760 --> 00:02:14,280 It was marinated at 6:30 this morning.
1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available.] 2 00:01:24,000 --> 00:01:30,039 The Sleuth of Ming Dynasty 3 00:01:30,039 --> 00:01:32,950 Episode 2 4 00:01:48,830 --> 00:01:50,229 Did you make the minced meat noodles? 5 00:01:52,080 --> 00:01:52,550 Yes. 6 00:01:53,590 --> 00:01:55,590 There are minced meat, chopped scallion, ginger, and garlic. 7 00:01:55,759 --> 00:01:57,870 The appearance might look like any other minced meat noodles,
1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available.] 2 00:01:23,060 --> 00:01:30,020 The Sleuth of Ming Dynasty 3 00:01:30,020 --> 00:01:32,940 Episode 3 4 00:01:50,200 --> 00:01:50,960 Follow me. 5 00:02:02,240 --> 00:02:03,080 Put her here. 6 00:02:30,920 --> 00:02:31,960 Where are you going? 7 00:02:32,200 --> 00:02:32,960 What should I do?
1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available.] 2 00:01:23,940 --> 00:01:30,060 The Sleuth of Ming Dynasty 3 00:01:30,620 --> 00:01:32,979 Episode 4 4 00:01:33,200 --> 00:01:35,400 Don't you guys just want to know what happened? 5 00:01:38,960 --> 00:01:40,600 Our families were close for generations. 6 00:01:41,000 --> 00:01:41,880 Mine was a family of businessmen 7 00:01:42,800 --> 00:01:43,920 and his was a family of scholars.
1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available.] 2 00:01:23,780 --> 00:01:29,900 The Sleuth of Ming Dynasty 3 00:01:30,060 --> 00:01:32,700 Episode 5 4 00:01:39,539 --> 00:01:40,620 Why me? 5 00:01:41,100 --> 00:01:43,100 After all, knife is your tool to make a living. 6 00:01:43,380 --> 00:01:45,220 You've been through many bloody events. 7 00:01:46,300 --> 00:01:47,380 If it is a must, you do it.
1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available.] 2 00:01:24,000 --> 00:01:30,039 The Sleuth of Ming Dynasty 3 00:01:30,039 --> 00:01:32,950 Episode 6 4 00:01:33,200 --> 00:01:36,039 Long live, Your Majesty! 5 00:01:36,200 --> 00:01:36,960 Get up. 6 00:01:39,600 --> 00:01:41,920 Why are you all here today? 7 00:01:42,759 --> 00:01:44,039 Her Majesty brought a magistrate.
1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available.] 2 00:01:23,300 --> 00:01:30,020 The Sleuth of Ming Dynasty 3 00:01:30,020 --> 00:01:32,940 Episode 7 4 00:01:35,240 --> 00:01:36,400 Tang, you're back. 5 00:01:36,720 --> 00:01:38,039 How was it? Did you take revenge? 6 00:01:46,840 --> 00:01:47,759 Tang? 7 00:01:55,320 --> 00:01:56,520 It hurt! It hurts! It hurts!
1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available.] 2 00:01:24,000 --> 00:01:30,039 The Sleuth of Ming Dynasty 3 00:01:30,039 --> 00:01:32,950 Episode 8 4 00:01:33,310 --> 00:01:35,800 Kan Dun. Ye Xu. Jing Di. 5 00:01:37,190 --> 00:01:38,310 What's the problem? 6 00:01:38,509 --> 00:01:39,800 What do these words mean? 7 00:01:42,120 --> 00:01:44,360 Someone stays in a quiet yard alone