Back to subtitle list

The Sleuth Of Ming Dynasty (成化十四年 /The Story of Ming Dynasty /成化十四年 , 开朹大亐 / Cheng Hua Shi Si Nian) Indonesian Subtitles

 The Sleuth Of Ming Dynasty (成化十四年 /The Story of Ming Dynasty /成化十四年 , 开朹大亐 / Cheng Hua Shi Si Nian)
Apr 01, 2020 22:46:53 Saixixifans1 Indonesian 227

Release Name:

The Sleuth Of Ming Dynasty 成化十四年 E01
The Sleuth Of Ming Dynasty 成化十四年 E02
The Sleuth Of Ming Dynasty 成化十四年 E03
The Sleuth Of Ming Dynasty 成化十四年 E04
The Sleuth Of Ming Dynasty 成化十四年 E05
The Sleuth Of Ming Dynasty 成化十四年 E06
The Sleuth Of Ming Dynasty 成化十四年 E07
The Sleuth Of Ming Dynasty 成化十四年 E08

Release Info:

Iqiyi 
Download Subtitles
Apr 01, 2020 17:39:46 61.07KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Subtitle Iqiyi Ripped @Dyah 2 00:01:23,580 --> 00:01:29,900 The Sleuth of Ming Dynasty 3 00:01:30,060 --> 00:01:32,900 Episode 1 4 00:01:52,920 --> 00:01:54,080 Permisi, permisi. 5 00:01:54,080 --> 00:01:55,840 Gantungan hiasan kecil. 6 00:02:11,560 --> 00:02:12,600 Enam jam, 7 00:02:12,760 --> 00:02:14,280 dibumbui pada jam 5.45 pagi, 8 00:02:14,280 --> 00:02:16,240 tidak lebih tidak kurang, tepat enam jam. 9 00:02:16,240 --> 00:02:17,520 Kapan arak ditambahkan? 10 00:02:17,600 --> 00:02:18,760 Empat jam yang lalu.

Apr 01, 2020 17:39:46 50.68KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Subtitle Iqiyi Ripped @Dyah 2 00:01:24,000 --> 00:01:30,039 The Sleuth of Ming Dynasty 3 00:01:30,039 --> 00:01:32,950 Episode 2 4 00:01:48,830 --> 00:01:50,229 Apakah kamu yang membuat mie daging cincang ini? 5 00:01:52,080 --> 00:01:52,550 Benar. 6 00:01:53,590 --> 00:01:55,590 Daging cincang merah, daun bawang, jahe dan bawang putih. 7 00:01:55,759 --> 00:01:57,870 Walau daging cincangmu tampaknya tidak berbeda dengan buatan orang lain, 8 00:01:58,000 --> 00:02:00,510 tetapi rasanya sangat berbeda. 9 00:02:01,080 --> 00:02:02,680 Apakah kamu telah menambahkan sesuatu? 10 00:02:03,760 --> 00:02:04,590 Telur ayam.

Apr 01, 2020 17:39:44 39.41KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Subtitle Iqiyi Ripped @Dyah 2 00:01:23,060 --> 00:01:30,020 The Sleuth of Ming Dynasty 3 00:01:30,020 --> 00:01:32,940 Episode 3 4 00:01:50,200 --> 00:01:50,960 Ikuti aku. 5 00:02:02,240 --> 00:02:03,080 Letakkan dia di sini. 6 00:02:30,920 --> 00:02:31,960 Paman, kamu mau ke mana? 7 00:02:32,200 --> 00:02:32,960 Bagaimana denganku? 8 00:02:33,680 --> 00:02:35,360 Paman, paman. 9 00:05:07,360 --> 00:05:08,200 Racun apa? 10 00:05:08,480 --> 00:05:09,800 Obat racun rahasia dari Kantor Intelijen Timur.

Apr 01, 2020 17:39:44 57.26KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Subtitle Iqiyi Ripped @Dyah 2 00:01:23,940 --> 00:01:30,060 The Sleuth of Ming Dynasty 3 00:01:30,620 --> 00:01:32,979 Episode 4 4 00:01:33,200 --> 00:01:35,400 Bukankah kamu ingin tahu keseluruhan ceritanya, kan? 5 00:01:38,960 --> 00:01:40,600 Semula kedua keluarga kami adalah sahabat lama. 6 00:01:41,000 --> 00:01:41,880 Keluarga Feng berdagang, 7 00:01:42,800 --> 00:01:43,920 sedangkan Keluarga Lin di bidang pendidikan. 8 00:01:45,440 --> 00:01:46,960 Karena hubungan kedua keluarga yang senantiasa baik, 9 00:01:48,280 --> 00:01:49,600 jadi pernikahanku dan Chaodong 10 00:01:50,200 --> 00:01:51,840 sudah diputuskan sejak kami masih kecil.

Apr 01, 2020 17:39:44 52.53KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Subtitle Iqiyi Ripped @Dyah 2 00:01:23,780 --> 00:01:29,900 The Sleuth of Ming Dynasty 3 00:01:30,060 --> 00:01:32,700 Episode 5 4 00:01:39,539 --> 00:01:40,620 Kenapa aku? 5 00:01:41,100 --> 00:01:43,100 Bisa dibilang, kamu juga bekerja dengan mengandalkan pisau. 6 00:01:43,380 --> 00:01:45,220 Sudah sering melihat pemandangan yang berdarah-darah. 7 00:01:46,300 --> 00:01:47,380 Kalau mau turun tangan, kamu saja. 8 00:01:47,580 --> 00:01:48,539 Aku ini tabib, 9 00:01:48,940 --> 00:01:49,860 mengobati penyakit dan menolong orang. 10 00:01:50,140 --> 00:01:51,140 Urusan membunuh,

Apr 01, 2020 17:39:46 42.68KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Subtitle Iqiyi Ripped @Dyah 2 00:01:24,000 --> 00:01:30,039 The Sleuth of Ming Dynasty 3 00:01:30,039 --> 00:01:32,950 Episode 6 4 00:01:33,200 --> 00:01:36,039 Yang Mulia panjang umur... 5 00:01:36,200 --> 00:01:36,960 Bangkitlah. 6 00:01:39,600 --> 00:01:41,920 Kenapa hari ini semua ada di sini? 7 00:01:42,759 --> 00:01:44,039 Ibu Suri mencari seorang Pejabat Penyidik. 8 00:01:44,280 --> 00:01:45,200 Hamba tidak tenang, 9 00:01:45,200 --> 00:01:46,000 jadi datang lihat kemari. 10 00:01:46,680 --> 00:01:47,560 Pejabat Penyidik?

Apr 01, 2020 17:39:44 44.01KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Subtitle Iqiyi Ripped @Dyah 2 00:01:23,300 --> 00:01:30,020 The Sleuth of Ming Dynasty 3 00:01:30,020 --> 00:01:32,940 Episode 7 4 00:01:35,240 --> 00:01:36,400 Kakak Tang, kamu sudah kembali rupanya. 5 00:01:36,720 --> 00:01:38,039 Apakah sudah balas dendam? 6 00:01:46,840 --> 00:01:47,759 Kakak Tang. 7 00:01:55,320 --> 00:01:56,520 Sakit... 8 00:01:57,560 --> 00:01:58,680 Kamu lakukan dengan pelan-pelan. 9 00:02:00,200 --> 00:02:03,080 Kakak Tang, bukankah kamu pergi ke sana dengan bawa senjata? 10 00:02:03,080 --> 00:02:04,480 Kenapa masih terluka seperti ini?

Apr 01, 2020 17:39:46 49.17KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Subtitle Iqiyi Ripped @Dyah 2 00:01:24,000 --> 00:01:30,039 The Sleuth of Ming Dynasty 3 00:01:30,039 --> 00:01:32,950 Episode 8 4 00:01:33,310 --> 00:01:35,800 Melihat hingga pagi. Malam hari. Halaman yang tenang. 5 00:01:37,190 --> 00:01:38,310 Apakah ini ada masalah? 6 00:01:38,509 --> 00:01:39,800 Apa maksud dari 6 kata itu? 7 00:01:42,120 --> 00:01:44,360 Dia sendiri berada di halaman yang tenang 8 00:01:44,360 --> 00:01:45,440 selama semalaman 9 00:01:45,440 --> 00:01:46,270 hingga pagi hari. 10 00:01:46,270 --> 00:01:47,270 Benar. Apa maksudnya?