The Sleuth Of Ming Dynasty (成化十四年 /The Story of Ming Dynasty /成化十四年 , 开朹大亐 / Cheng Hua Shi Si Nian) Portuguese Subtitles
Release Name:
The.Sleuth.Of.The.Ming.Dynasty.E41-E48.FINAL
Release Info:
[VIKI] [PACOTÃO - ÚLTIMOS EPISÓDIOS - Episódios 41 a 48] Tradução feita pela equipe Defensores da Lei no Viki. Avalie a legenda e prestigie o original.
Download Subtitles
1 00:00:05,960 --> 00:00:14,950 Legendado pela Equipe "Defensores da Lei "@Viki 2 00:00:20,020 --> 00:00:23,200 "Ãgua e Chama" de Shu Linzuo 3 00:00:23,200 --> 00:00:25,480 â« O mundo sem limites é escuro como a noite â« 4 00:00:25,480 --> 00:00:28,490 â« Sua aparência é como a de um raio que atravessa a noite â« 5 00:00:28,490 --> 00:00:30,470 â« Minha origem não é pura nem impura tão pouco nascida ou destruÃda â« 6 00:00:30,470 --> 00:00:34,840 â« A esperança está no meu coração atroz. Quem poderá compreender? â« 7 00:00:34,840 --> 00:00:37,430 â« A espada afiada que permeia a busca está manchada de sangue â« 8 00:00:37,430 --> 00:00:40,500 â« A época marcada com a hipocrisia do mundo é próspera, mas débil â« 9 00:00:40,500 --> 00:00:43,640 â« Me dê um tempo, eu posso mudar tudo â«
1 00:00:05,040 --> 00:00:15,050 Legendado pela Equipe "Defensores da Lei "@Viki 2 00:00:23,270 --> 00:00:25,490 â« O mundo sem limites é escuro como a noite â« 3 00:00:25,490 --> 00:00:28,450 â« Sua aparência é como a de um raio que atravessa a noite â« 4 00:00:28,450 --> 00:00:30,530 â« Minha origem não é pura nem impura tão pouco nascida ou destruÃda â« 5 00:00:30,530 --> 00:00:34,810 â« A esperança está no meu coração atroz. Quem poderá compreender? â« 6 00:00:34,810 --> 00:00:37,400 â« A espada afiada que permeia a busca está manchada de sangue â« 7 00:00:37,400 --> 00:00:40,490 â« A época marcada com a hipocrisia do mundo é próspera, mas débil â« 8 00:00:40,490 --> 00:00:43,670 â« Me dê um tempo, eu posso mudar tudo â« 9 00:00:43,670 --> 00:00:46,960 â« Um mar em chamas ainda pode ser extinto
1 00:00:05,000 --> 00:00:15,080 " âLegendado pela Equipe ""Defensores da Lei ""@Viki " 2 00:00:18,880 --> 00:00:22,260 "Ãgua e Chama" de Shu Linzuo 3 00:00:23,100 --> 00:00:25,450 â« O mundo sem limites é escuro como a noite â« 4 00:00:25,450 --> 00:00:28,390 â« Sua aparência é como a de um raio que atravessa a noite â« 5 00:00:28,390 --> 00:00:30,510 â« Minha origem não é pura nem impura tão pouco nascida ou destruÃda â« 6 00:00:30,510 --> 00:00:34,800 â« A esperança está no meu coração atroz. Quem poderá compreender? â« 7 00:00:34,800 --> 00:00:37,390 â« A espada afiada que permeia a busca está manchada de sangue â« 8 00:00:37,390 --> 00:00:40,480 â« A época marcada com a hipocrisia do mundo é próspera, mas débil â« 9 00:00:40,480 --> 00:00:43,570 â« Me dê um tempo, eu posso mudar tudo â«