The Song of Glory (Jing Xiu Chang Ge / 锦绣长歌) Indonesian Subtitles
Release Name:
ㅡThe Song of GloryㅡEP13 Indo ㅡThe Song of GloryㅡEP14 Indo ㅡThe Song of GloryㅡEP15 Indo ㅡThe Song of GloryㅡEP16 Indo ㅡThe Song of GloryㅡEP17 Indo ㅡThe Song of GloryㅡEP18 Indo
Release Info:
iQiyi. Follow @skysoultan on Instagram.
Download Subtitles
1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan â Follow @skysoultan on Instagram â 2 00:00:25,760 --> 00:00:26,640 Yang Mulia, Yang Mulia. 3 00:00:26,760 --> 00:00:27,400 Cepat berdiri. 4 00:00:27,720 --> 00:00:28,280 Ayah. 5 00:00:31,320 --> 00:00:32,320 Saya yang 6 00:00:33,120 --> 00:00:34,600 telah mempersulit Yang Mulia. 7 00:00:36,840 --> 00:00:37,800 Apa Jenderal baik-baik saja? 8 00:00:38,960 --> 00:00:39,920 Yang Mulia tenang saja, 9 00:00:41,040 --> 00:00:43,040 saya masih bisa menahan luka seperti ini. 10 00:00:44,400 --> 00:00:45,800 Kami tidak berbuat salah
1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan â Follow @skysoultan on Instagram â 2 00:00:05,640 --> 00:00:06,520 Ibunda Permaisuri, 3 00:00:06,600 --> 00:00:07,320 Anda sudah menunggu 4 00:00:07,360 --> 00:00:08,560 sepanjang hari di sini, 5 00:00:08,680 --> 00:00:10,120 Pangeran Peng Cheng belum keluar juga. 6 00:00:10,600 --> 00:00:12,480 Anda kembali ke Paviliun Renshou dulu saja. 7 00:00:22,480 --> 00:00:23,240 San Bao, 8 00:00:23,800 --> 00:00:24,880 apakah Kang'er bersedia... 9 00:00:24,920 --> 00:00:26,200 bersedia menemuiku? 10 00:00:26,320 --> 00:00:27,880
1 00:00:01,200 --> 00:00:03,600 Mohon Yang Mulia memberikan keputusan yang bijak! 2 00:00:03,680 --> 00:00:06,400 Memperbaiki Pengadilan Istana, menyingkirkan penjahat. 3 00:00:07,400 --> 00:00:08,600 Ucapan kalian berlebihan. 4 00:00:10,960 --> 00:00:12,280 Ada alasan tersembunyi 5 00:00:13,360 --> 00:00:14,440 untuk masalah melatih pasukan. 6 00:00:19,320 --> 00:00:22,040 Masalah ini diperintahkan olehku. 7 00:00:22,640 --> 00:00:24,600 Beberapa tahun ini, Dinasti Wei berulang kali menyerang Perbatasan. 8 00:00:24,800 --> 00:00:26,080 Perbatasan melaporkan keadaan darurat. 9 00:00:26,280 --> 00:00:27,760 Saya merasa sangat khawatir 10
1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan â Follow @skysoultan on Instagram â 2 00:00:05,640 --> 00:00:06,080 Lige. 3 00:00:56,680 --> 00:00:57,800 Ini... kalian... 4 00:00:58,120 --> 00:00:59,440 Apa yang sedang kalian lakukan? 5 00:01:01,680 --> 00:01:02,280 Menyenangkan. 6 00:01:03,480 --> 00:01:04,360 Teknik pedangnya tajam, 7 00:01:04,400 --> 00:01:05,510 semua pergerakan bisa menghancurkan bambu. 8 00:01:05,960 --> 00:01:06,680 Tentu saja. 9 00:01:07,240 --> 00:01:08,760 Dalam peperangan, jika bukan musuh, saya yang akan mati. 10
1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan â Follow @skysoultan on Instagram â 2 00:00:19,640 --> 00:00:20,600 Pengawal Pusat Lu. 3 00:00:22,000 --> 00:00:23,600 Nona Kedua Keluarga Shen, 4 00:00:24,480 --> 00:00:26,480 kamu sungguh berbeda dengan orang lain. 5 00:00:26,600 --> 00:00:27,920 Bukankah Pengawal Pusat mengatakan 6 00:00:28,240 --> 00:00:29,080 agar saya menyelesaikan masalah 7 00:00:29,160 --> 00:00:30,240 saya sendiri dulu? 8 00:00:30,880 --> 00:00:31,680 Sekarang 9 00:00:32,640 --> 00:00:33,960 sudah terselesaikan. 10 00:00:36,880 --> 00:00:39,000 Kamu sudah tidak masuk ke Keluarga Shen
1 00:00:01,920 --> 00:00:03,120 Hormat kepada Putri Permaisuri. 2 00:00:03,640 --> 00:00:04,640 Nona Shen sudah tiba. 3 00:00:10,240 --> 00:00:11,320 Saya, Lige, 4 00:00:11,920 --> 00:00:13,080 memberi hormat kepada Putri Permaisuri. 5 00:00:14,440 --> 00:00:16,070 Kelak kita adalah sekeluarga. 6 00:00:16,480 --> 00:00:17,440 Tidak perlu sungkan. 7 00:00:18,040 --> 00:00:19,080 Terima kasih Putri Permaisuri. 8 00:00:20,200 --> 00:00:22,160 Ternyata memang putri dari keluarga Jenderal, 9 00:00:22,200 --> 00:00:23,200 luar biasa. 10 00:00:24,520 --> 00:00:25,600 Saya dengar