Back to subtitle list

The Song of Glory (Jing Xiu Chang Ge / 锦绣长歌) French Subtitles

 The Song of Glory (Jing Xiu Chang Ge / 锦绣长歌)
Jul 29, 2020 21:13:36 loudie French 62

Release Name:

The Song of Glory - E09 E10 E11

Release Info:

Subtitle Viki - (100%) 
Download Subtitles
Jul 29, 2020 16:00:24 44.52KB Download Translate

1 00:00:00,780 --> 00:00:05,930 Tu sembles sensée et sérieuse. 2 00:00:05,930 --> 00:00:11,670 Mais de façon inattendue, tu es aussi étourdie, tout comme Feng'er. 3 00:00:15,640 --> 00:00:18,030 Lige. 4 00:00:18,030 --> 00:00:19,680 Qu'y a-t-il ? 5 00:00:20,450 --> 00:00:24,970 Qing'er est une enfant troublée, 6 00:00:24,970 --> 00:00:30,060 mais elle a aussi eu une vie difficile. 7 00:00:30,060 --> 00:00:36,670 Cette année-là, son père est mort sur le champ de bataille, la laissant toute seule. 8 00:00:36,670 --> 00:00:39,910 Ton père avait de la peine pour elle. 9 00:00:42,320 --> 00:00:44,850 Depuis que tu es revenue, 10 00:00:44,850 --> 00:00:49,330 j'ai seulement été préoccupée et immergée dans la joie de te retrouver après t’avoir perdue.

Jul 29, 2020 16:00:24 48.32KB Download Translate

1 00:00:03,110 --> 00:00:04,940 Votre Altesse. 2 00:00:06,050 --> 00:00:09,340 Votre Altesse, vous êtes finalement réveillée. 3 00:00:10,920 --> 00:00:15,560 Votre Altesse, je suis arrivé trop tard. Je mérite la mort. 4 00:00:16,980 --> 00:00:23,980 Sous-titres de l'équipe des Impératrices @Viki 5 00:00:25,710 --> 00:00:29,190 Où est mademoiselle Shen ? Où est-elle allée ? 6 00:00:30,250 --> 00:00:32,800 Elle est partie tuer Lu Yuan. 7 00:00:32,800 --> 00:00:34,750 Y est-elle allée seule ? 8 00:00:36,640 --> 00:00:39,060 Où sont les troupes de renfort de Danyang ? 9 00:00:44,390 --> 00:00:46,060 Votre Altesse. 10 00:00:48,650 --> 00:00:53,120 La mobilisation volontaire des troupes est un crime de trahison. Vous ne devez pas agir de façon impulsive.

Jul 29, 2020 16:00:24 46.53KB Download Translate

1 00:00:01,840 --> 00:00:04,290 Général du Protectorat, le prince Jing Ling est là. 2 00:00:04,960 --> 00:00:12,000 Sous-titres de l'équipe des Impératrices @Viki 3 00:00:12,640 --> 00:00:15,970 Votre Altesse, venez boire un peu de thé. 4 00:00:15,970 --> 00:00:18,580 C’est de la meilleure qualité de Wen Shan. 5 00:00:18,580 --> 00:00:20,460 Arrêtez de prétendre ! 6 00:00:21,220 --> 00:00:22,850 Vous saviez que je viendrais. 7 00:00:22,850 --> 00:00:27,530 Votre Altesse, qu'y a-t-il ? Pourquoi êtes-vous aussi énervé ? 8 00:00:28,070 --> 00:00:31,460 Étiez-vous responsable de la fonderie privée ? 9 00:00:32,310 --> 00:00:34,770 Piéger des hauts fonctionnaires avec de lourdes responsabilités, 10 00:00:34,770 --> 00:00:37,410 la coulée secrète de fer noir,