Back to subtitle list

The Song of Glory (Jing Xiu Chang Ge / 锦绣长歌) English Subtitles

 The Song of Glory (Jing Xiu Chang Ge / 锦绣长歌)
Sep 27, 2020 05:36:06 D Xenos English 120

Release Name:

The Song of Glory Episode 1-53 (all) for Viki

Release Info:

Viki subtitles 100% completed. Timing and Subtitles by  ⚔7️⃣ Songs of Glory ⚔ Team @ Viki.com 
Download Subtitles
Sep 27, 2020 00:22:06 25.72KB Download Translate

1 00:00:00,970 --> 00:00:11,010 Timing and Subtitles brought to you by ⚔7️⃣ Songs of Glory ⚔ Team @ Viki.com 2 00:00:40,700 --> 00:00:42,720 Senior! 3 00:00:42,720 --> 00:00:44,610 - What happened? - What happened? 4 00:00:44,610 --> 00:00:47,260 - Kong Cheng, what happened? - Lu Yuan, he... 5 00:00:47,260 --> 00:00:48,630 Take your time. 6 00:00:48,630 --> 00:00:50,670 Senior! General Lu really is here. 7 00:00:50,670 --> 00:00:52,870 Senior Sister Lige, what should we do? 8 00:00:52,870 --> 00:00:55,660 - Senior, what should we do? - Don't panic. 9 00:00:55,660 --> 00:00:58,730 Haven't we been waiting for them?

Sep 27, 2020 00:22:06 42.43KB Download Translate

1 00:00:03,110 --> 00:00:04,940 Your Highness. 2 00:00:06,050 --> 00:00:09,340 Your Highness, you're finally awake. 3 00:00:10,920 --> 00:00:15,560 Your Highness, I came late. I deserve to die. 4 00:00:16,980 --> 00:00:23,980 Timing and Subtitles brought to you by ⚔7️⃣ Songs of Glory ⚔ Team @ Viki.com 5 00:00:25,710 --> 00:00:29,190 Where is Miss Shen? Where did she go? 6 00:00:30,250 --> 00:00:32,800 She went to go kill Lu Yuan. 7 00:00:32,800 --> 00:00:34,750 She went alone? 8 00:00:36,640 --> 00:00:39,060 Where are the reinforcement troops from Danyang? 9 00:00:44,390 --> 00:00:46,060 Your Highness. 10 00:00:48,650 --> 00:00:53,120 Self-imposed mobilization of troops is a treasonous crime. You must not act impulsively.

Sep 27, 2020 00:22:06 40.52KB Download Translate

1 00:00:01,840 --> 00:00:04,290 Protectorate General, Prince Jing Ling is here. 2 00:00:04,960 --> 00:00:12,000 Timing and Subtitles brought to you by ⚔7️⃣ Songs of Glory ⚔ Team @ Viki.com 3 00:00:12,640 --> 00:00:15,970 Your Highness, come drink some tea. 4 00:00:15,970 --> 00:00:18,580 It's top-quality from Wen Shan. 5 00:00:18,580 --> 00:00:20,460 Stop pretending! 6 00:00:21,220 --> 00:00:22,850 You knew I would come. 7 00:00:22,850 --> 00:00:27,530 Your Highness, what's wrong? Why are you so angry? 8 00:00:28,070 --> 00:00:31,460 Were you behind the private foundry? 9 00:00:32,310 --> 00:00:34,770 Framing high ranking officials with heavy responsibilities, 10 00:00:34,770 --> 00:00:37,410 the private casting of black iron,

Sep 27, 2020 00:22:06 43.89KB Download Translate

1 00:00:00,640 --> 00:00:02,180 Cheers! 2 00:00:11,810 --> 00:00:15,630 But can alcohol truly relieve one's worries? 3 00:00:15,630 --> 00:00:18,040 Things that should be solved will eventually need to be solved. 4 00:00:18,040 --> 00:00:22,370 Once I think about the father and son of the Shen family being imprisoned, 5 00:00:22,370 --> 00:00:25,070 it's hard for me to be at ease. 6 00:00:25,070 --> 00:00:27,670 This matter could be turned around. 7 00:00:27,670 --> 00:00:31,660 Take a look at what this is. 8 00:00:32,920 --> 00:00:34,860 What is it? 9 00:00:39,150 --> 00:00:41,190 This was the map of Song from back then. 10 00:00:41,190 --> 00:00:45,200 It was drawn by Lu Yuan's grandfather, Lu Zhang.

Sep 27, 2020 00:22:06 36.98KB Download Translate

1 00:00:01,040 --> 00:00:09,010 Timing and Subtitles brought to you by ⚔7️⃣ Songs of Glory ⚔ Team @ Viki.com 2 00:00:25,780 --> 00:00:27,690 - Your Highness. - Your Highness. - Hurry and rise. 3 00:00:27,690 --> 00:00:29,550 Father... 4 00:00:31,310 --> 00:00:35,710 It's my fault for putting you in such a difficult position. 5 00:00:36,950 --> 00:00:39,010 Are you doing well, General? 6 00:00:39,010 --> 00:00:41,050 Don't worry, Your Highness. 7 00:00:41,050 --> 00:00:44,460 I can endure this injury. 8 00:00:44,460 --> 00:00:50,210 We didn't do it so we won't let Lu Yuan succeed. 9 00:00:54,840 --> 00:00:59,100 This is a Jinchuang medication. Apply this to General Shen's wounds. 10

Sep 27, 2020 00:22:06 36.08KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:05,700 Timing and Subtitles brought to you by ⚔7️⃣ Songs of Glory ⚔ Team @ Viki.com 2 00:00:05,700 --> 00:00:10,700 Grand Consort Dowager, you've waited the whole day here and Prince Peng Cheng didn't even come out. 3 00:00:10,700 --> 00:00:13,400 You should go back to Ren Shou Pavilion now. 4 00:00:22,600 --> 00:00:26,400 San Bao, is Kang'er willing to see me? 5 00:00:26,400 --> 00:00:28,000 How is Xuan'er? 6 00:00:28,000 --> 00:00:30,200 Grand Consort Dowager, His Highness is really not in the manor. 7 00:00:30,200 --> 00:00:32,800 It's raining outside. Grand Consort Dowager, please go back first. 8 00:00:32,800 --> 00:00:35,200 I will notify you when His Highness comes back. 9 00:00:35,200 --> 00:00:38,000 Grand Consort Dowager, go back first. 10 00:00:41,800 --> 00:00:43,400 Grand Consort Dowager!

Sep 27, 2020 00:22:06 34.29KB Download Translate

1 00:00:01,240 --> 00:00:07,400 Your Highness, please decide wisely how to purge the Imperial Court and rid us of future troubles. 2 00:00:07,400 --> 00:00:09,600 You are all speaking too strongly. 3 00:00:10,890 --> 00:00:15,320 The matter of the army... has hidden issues. 4 00:00:19,460 --> 00:00:22,630 This matter... was my idea. 5 00:00:22,630 --> 00:00:26,340 In recent years, Wei Country has been repeatedly crossing the borders 6 00:00:26,340 --> 00:00:29,030 and these emergencies have caused me anxiety. 7 00:00:29,030 --> 00:00:33,880 So I ordered Lord Jing Ling to supervise a skilled army to secretly practice military tactics, 8 00:00:33,880 --> 00:00:36,500 so that in time, they will shock the enemy. 9 00:00:36,500 --> 00:00:41,420 However, Lord Jing Ling secretly ordered Lu Yuan to supervise them. 10 00:00:42,760 --> 00:00:46,450 Your Highness! This is a serious matter, please do not treat it emotionally!

Sep 27, 2020 00:22:06 33.13KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:05,600 Timing and Subtitles brought to you by ⚔7️⃣ Songs of Glory ⚔ Team @ Viki.com 2 00:00:05,600 --> 00:00:07,200 Lige! 3 00:00:56,800 --> 00:01:00,300 This... You two. What are you doing? 4 00:01:01,800 --> 00:01:05,900 Excellent! Your sword skill is fierce and every strike can cut through bamboo. 5 00:01:05,900 --> 00:01:07,200 Of course. 6 00:01:07,200 --> 00:01:12,000 If the enemies survive on the battlefield, I will die. I will never show them mercy. 7 00:01:12,000 --> 00:01:14,200 The sword is like the person. Your personality is open and straight forward. 8 00:01:14,200 --> 00:01:16,800 I'm relieved when you need to be decisive. 9 00:01:16,800 --> 00:01:19,000 Father, you too. Every movement at every time, 10 00:01:19,000 --> 00:01:22,400 the style of a great general is very prominent.

Sep 27, 2020 00:22:06 36.64KB Download Translate

1 00:00:00,970 --> 00:00:08,000 Timing and Subtitles brought to you by ⚔7️⃣ Songs of Glory ⚔ Team @ Viki.com 2 00:00:19,600 --> 00:00:21,530 Protectorate Lieutenant-General Lu. 3 00:00:22,150 --> 00:00:26,610 Second Miss Shen, you're indeed different. 4 00:00:26,610 --> 00:00:30,930 Didn't you tell me to solve my own problems first? 5 00:00:30,930 --> 00:00:34,800 I've already solved them now. 6 00:00:36,890 --> 00:00:39,870 You're already no longer reside in the Shen family. 7 00:00:39,870 --> 00:00:44,770 You're not valuable to me anymore. 8 00:00:45,360 --> 00:00:48,930 Your motive isn't just the Shen family. 9 00:00:48,930 --> 00:00:53,580 As long as you can get me into Prince Peng Cheng's manor, even as a maid, 10 00:00:53,580 --> 00:00:57,430 I'll be under your command from now on.

Sep 27, 2020 00:22:06 45.88KB Download Translate

1 00:00:02,020 --> 00:00:05,660 Greetings, Princess Consort. Miss Shen is here. 2 00:00:10,240 --> 00:00:14,370 Greetings, Princess Consort. 3 00:00:14,370 --> 00:00:17,970 We will be a part of the same family from now on. Don't be so courteous. 4 00:00:17,970 --> 00:00:20,170 Thank you, Princess Consort. 5 00:00:20,170 --> 00:00:24,510 Sure enough, as a daughter from the family of an extremely loyal general, you are extraordinary. 6 00:00:24,510 --> 00:00:28,500 I heard you kept a maid that made a mistake. 7 00:00:28,500 --> 00:00:32,310 I think that Hong Dan mistake was unintentional 8 00:00:32,310 --> 00:00:34,660 and wasn't a big mistake. 9 00:00:34,660 --> 00:00:39,420 The rules of this manor are strict, but they must not be unreasonable. 10 00:00:40,630 --> 00:00:44,520 Now, Sister will be staying in the Han Ling Pavilion temporarily.

Sep 27, 2020 00:22:06 38.93KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:07,000 Timing and Subtitles brought to you by ⚔7️⃣ Songs of Glory ⚔ Team @ Viki.com 2 00:00:10,400 --> 00:00:12,000 Your Highness. 3 00:00:12,800 --> 00:00:14,500 Fourth Brother. 4 00:00:19,200 --> 00:00:21,500 No need for formalities. Just continue. 5 00:00:23,400 --> 00:00:24,600 How's everything? 6 00:00:24,600 --> 00:00:28,800 Fourth Brother, don't worry. Food and lodging for these scholars has been taken care of. 7 00:00:28,800 --> 00:00:31,600 They have been drafting the new policies. 8 00:00:31,600 --> 00:00:33,700 There won't be any danger again. 9 00:00:39,000 --> 00:00:44,200 These poor scholars were deprived of their rights to take the ranking examination; 10 00:00:44,200 --> 00:00:47,900 but now, they can even hold discussions in your study.

Sep 27, 2020 00:22:06 36.97KB Download Translate

1 00:00:00,960 --> 00:00:07,970 Timing and Subtitles brought to you by ⚔7️⃣ Songs of Glory ⚔ Team @ Viki.com 2 00:00:37,920 --> 00:00:41,050 Who ordered you to attempt this assassination? 3 00:00:41,050 --> 00:00:45,420 If you tell us, I can spare your life. 4 00:00:47,210 --> 00:00:49,390 Keep dreaming. 5 00:01:16,590 --> 00:01:18,270 No... 6 00:01:29,920 --> 00:01:32,810 (Remember our agreement.) 7 00:01:34,900 --> 00:01:37,820 (Stay alive.) 8 00:02:29,230 --> 00:02:31,740 - Keep searching. - Yes! 9 00:02:53,060 --> 00:02:58,700 [The Song of Glory] 10 00:02:59,890 --> 00:03:02,780

Sep 27, 2020 00:22:06 44.72KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:06,080 Timing and Subtitles brought to you by ⚔7️⃣ Songs of Glory ⚔ Team @ Viki.com 2 00:00:14,270 --> 00:00:16,890 I'm innocent! I'm innocent! 3 00:00:16,890 --> 00:00:18,770 I'm innocent! 4 00:00:19,410 --> 00:00:22,470 We caught you red-handed. How dare you deny it? 5 00:00:22,470 --> 00:00:25,340 You even dared to do something like this in Prince Peng Cheng's manor. 6 00:00:25,340 --> 00:00:27,860 No one can save you. 7 00:00:29,470 --> 00:00:35,560 Let's see what happens when we hand you over to the Commandant of Justice. 8 00:00:35,560 --> 00:00:37,490 Take her away. 9 00:00:47,120 --> 00:00:50,370 Say, where did Miss go? How come she... 10 00:00:50,370 --> 00:00:54,470 I also don't know. I didn't see her go out.

Sep 27, 2020 00:22:06 33.93KB Download Translate

1 00:00:00,520 --> 00:00:02,160 Enough! 2 00:00:05,800 --> 00:00:09,040 Grand Consort Dowager. Princess Consort. This matter is full of suspicion. 3 00:00:09,040 --> 00:00:11,290 If we continue to let them pass the blame, 4 00:00:11,290 --> 00:00:14,610 I fear there won't be any results. I have another method 5 00:00:14,610 --> 00:00:16,520 which can prove who the real culprit is. 6 00:00:16,520 --> 00:00:21,250 There will be traces of antiarin on their hands for those who handled it. (Antiarin - Upas tree sap) 7 00:00:21,250 --> 00:00:23,400 Just check and we will know. 8 00:00:25,530 --> 00:00:27,280 Imperial Physician. 9 00:00:36,040 --> 00:00:40,950 Princess Consort. Grand Consort. There is honey water in these two basins. 10 00:00:40,950 --> 00:00:45,570 The water will darken when it comes into contact with antiarin.

Sep 27, 2020 00:22:06 32.55KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:07,900 Timing and Subtitles brought to you by ⚔7️⃣ Songs of Glory ⚔ Team @ Viki.com 2 00:00:11,660 --> 00:00:13,730 [Zhi Jian Hall] 3 00:00:21,950 --> 00:00:24,820 Protectorate Lieutenant-General, it has started. 4 00:00:26,400 --> 00:00:28,000 Let's go 5 00:00:28,000 --> 00:00:30,200 to Ren Shou Pavilion. 6 00:00:40,200 --> 00:00:44,600 Your Highness, Side Consort Li has entered Fang Yin Pavilion. 7 00:00:46,190 --> 00:00:48,020 [Ren Shou Pavilion] 8 00:01:00,200 --> 00:01:04,000 The wedding is very grand, just like that of a princess consort. 9 00:01:04,000 --> 00:01:07,000 That's right. Side Consort Li is very blessed. 10 00:01:07,000 --> 00:01:10,400 I took a glance just now. Her wedding dress is magnificent.

Sep 27, 2020 00:22:06 46.45KB Download Translate

1 00:00:02,080 --> 00:00:04,420 Allow me to toast a cup to you. 2 00:00:13,190 --> 00:00:16,280 Your Highness, your subject toasts to you. 3 00:00:20,870 --> 00:00:26,940 Indeed you are injured. Let's see how long you can endure. 4 00:00:32,600 --> 00:00:40,120 Timing and Subtitles brought to you by ⚔7️⃣ Songs of Glory ⚔ Team @ Viki.com 5 00:01:02,300 --> 00:01:07,290 I am getting tired. I'll be going home first then. 6 00:01:07,290 --> 00:01:10,310 Your Highness, I was inattentive. 7 00:01:10,310 --> 00:01:14,260 I actually forgot about the gifts I prepared especially for Your Highness and for Side Consort Li. 8 00:01:14,260 --> 00:01:16,190 Please have a look. 9 00:01:17,060 --> 00:01:18,960 You came just in time. 10 00:01:18,960 --> 00:01:22,490 Your Highness, please grant them a look.

Sep 27, 2020 00:22:06 46.83KB Download Translate

1 00:00:05,550 --> 00:00:07,880 This one isn't bad. 2 00:00:07,880 --> 00:00:11,700 The jade is flawless, simple, and smooth. 3 00:00:12,400 --> 00:00:14,610 It really matches you. 4 00:00:15,950 --> 00:00:18,950 Princess Consort, please keep it. 5 00:00:18,950 --> 00:00:20,930 I will keep it then. 6 00:00:20,930 --> 00:00:23,460 Thank you, Grand Consort. 7 00:00:24,210 --> 00:00:28,120 Side Consort Li, please pick one as well. 8 00:00:28,120 --> 00:00:31,270 Each and every one of Your Highness's belongings are certainly exquisite beyond compare. 9 00:00:31,270 --> 00:00:35,280 I consider myself most fortunate to have the blessing of acquiring any of them. 10 00:00:35,280 --> 00:00:38,130 I heard Grand Consort loves peonies the most.

Sep 27, 2020 00:22:06 40.76KB Download Translate

1 00:00:03,200 --> 00:00:04,600 What is it? 2 00:00:04,600 --> 00:00:08,000 Grand Consort ordered me to deliver chestnut and chicken soup to Prince Peng Cheng. 3 00:00:08,000 --> 00:00:10,100 Unfortunately, Side Consort Li is inside. 4 00:00:10,100 --> 00:00:12,900 I'm afraid it's not a good time right now. 5 00:00:16,000 --> 00:00:18,600 But if I take these things back, 6 00:00:18,600 --> 00:00:20,800 Grand Consort will definitely punish me. 7 00:00:21,600 --> 00:00:26,400 I've been weak since I was young, I can't handle being hit. I was hoping you could make an exception for me. 8 00:00:28,000 --> 00:00:30,800 I'll just go in, put these things down, and come right out. 9 00:00:30,800 --> 00:00:33,000 Then be quick. 10 00:00:33,000 --> 00:00:34,400 Thank you so much.

Sep 27, 2020 00:22:06 39.79KB Download Translate

1 00:00:00,560 --> 00:00:02,620 I'm leaving now. 2 00:00:02,620 --> 00:00:04,100 Enough. 3 00:00:05,450 --> 00:00:09,730 Do you still think you are a side consort? 4 00:00:09,730 --> 00:00:14,460 Do you really think I don't know about your real background? 5 00:00:15,870 --> 00:00:21,250 You were the assassin at my birthday banquet. 6 00:00:21,250 --> 00:00:26,050 You all failed to assassinate Prince Peng Cheng and only you were able to escape. 7 00:00:26,050 --> 00:00:28,800 You used the excuse of the wedding 8 00:00:28,810 --> 00:00:31,340 to attempt the assassination again. 9 00:00:31,340 --> 00:00:36,930 It was you who seriously injured Prince Peng Cheng, right? 10 00:00:40,770 --> 00:00:42,520 That's utter nonsense.

Sep 27, 2020 00:22:06 36.16KB Download Translate

1 00:00:01,110 --> 00:00:04,180 - Lige... - Shut up! 2 00:00:07,650 --> 00:00:09,930 I'm not your daughter. 3 00:00:09,930 --> 00:00:14,210 The dagger and infant clothes, do they still not prove that you are my daughter? 4 00:00:14,210 --> 00:00:16,430 I'm not related to the Shen family at all! 5 00:00:16,430 --> 00:00:18,020 Lige! 6 00:00:19,460 --> 00:00:25,060 As a family, it's most important to trust each other. 7 00:00:25,060 --> 00:00:28,100 No matter what happens, 8 00:00:28,100 --> 00:00:31,430 we are family. We will bear this together. 9 00:00:37,100 --> 00:00:40,910 Lige, you are my daughter. 10 00:00:40,910 --> 00:00:42,730 You are.

Sep 27, 2020 00:22:06 41.41KB Download Translate

1 00:00:00,920 --> 00:00:08,020 Timing and Subtitles brought to you by ⚔7️⃣ Songs of Glory ⚔ Team @ Viki.com 2 00:00:44,220 --> 00:00:46,620 What are you doing here? 3 00:00:49,820 --> 00:00:52,970 Of course, it's to open the coffin for the autopsy. 4 00:00:52,970 --> 00:00:57,820 The coroner is here. Prince Jing Ling, please move aside. 5 00:01:00,910 --> 00:01:02,390 Coroner. 6 00:01:02,390 --> 00:01:04,120 Wait. 7 00:01:10,600 --> 00:01:13,870 Protectorate Lieutenant-General Lu, the Commandant of Justice is just ahead. 8 00:01:13,870 --> 00:01:15,540 Why are you so anxious? 9 00:01:15,540 --> 00:01:17,930 Must you insist on performing the autopsy here? 10 00:01:17,930 --> 00:01:21,040 Why does Your Highness keep stopping us?

Sep 27, 2020 00:22:06 42.48KB Download Translate

1 00:00:02,000 --> 00:00:06,070 Slowly, these are things that Madam Shen likes. 2 00:00:06,070 --> 00:00:09,750 - Quickly, tidy up everything on Madam's desk. - Yes, Housekeeper Zhou. 3 00:00:09,750 --> 00:00:13,630 - Move out all of her things. - Jia'er. - Yes. 4 00:00:13,630 --> 00:00:17,340 I'm peeling lotus seeds for you. 5 00:00:17,340 --> 00:00:20,800 I know you don't like to eat bitter food. 6 00:00:20,800 --> 00:00:23,650 I got rid of the lotus seed core for you too. 7 00:00:23,650 --> 00:00:27,980 I peeled them well for you. Be good. 8 00:00:27,980 --> 00:00:31,000 - Be good. - General, the items have all been packed. 9 00:00:31,000 --> 00:00:34,600 Everything thing that Madam likes has already been packed into the carriage.

Sep 27, 2020 00:22:06 33.13KB Download Translate

1 00:00:01,030 --> 00:00:07,980 Timing and Subtitles brought to you by ⚔7️⃣ Songs of Glory ⚔ Team @ Viki.com 2 00:00:11,650 --> 00:00:13,710 A'Nu! 3 00:00:34,450 --> 00:00:38,560 - Jia'er. - Older Sister, you are awake. 4 00:00:39,330 --> 00:00:41,790 Ling Xi, quickly take the mattress I slept on yesterday and tidy it up. 5 00:00:41,790 --> 00:00:44,700 - Yes. Quickly. - Jia'er. 6 00:00:51,140 --> 00:00:54,790 Jia'er, did you sleep well last night? 7 00:00:55,540 --> 00:00:58,440 I slept well. Thank you. 8 00:01:01,060 --> 00:01:04,240 Older Sister, have breakfast. 9 00:01:07,560 --> 00:01:10,810 Come, rinse your mouth. 10

Sep 27, 2020 00:22:06 39.69KB Download Translate

1 00:00:03,460 --> 00:00:06,390 I am unwell but he doesn't even bother to come visit. 2 00:00:06,390 --> 00:00:09,100 The female attendant reported back from Zhi Jian Hall 3 00:00:09,100 --> 00:00:12,720 that recently His Highness left as soon as the meeting was over. 4 00:00:12,720 --> 00:00:15,400 It seemed like he had something important to do. 5 00:00:15,400 --> 00:00:18,890 That's good! Kang'er has gone on an expedition. 6 00:00:18,890 --> 00:00:22,830 In any case, Xuan'er is now managing the government affairs. 7 00:00:22,830 --> 00:00:27,840 Now, he's finally concerning himself with his career. 8 00:00:31,890 --> 00:00:34,140 Greetings, Grand Consort! 9 00:00:35,570 --> 00:00:37,850 Why are you so impolite? 10 00:00:37,850 --> 00:00:40,490 Did you bring back the cough medicine?

Sep 27, 2020 00:22:06 36.79KB Download Translate

1 00:00:00,760 --> 00:00:07,870 Timing and Subtitles brought to you by ⚔7️⃣ Songs of Glory ⚔ Team @ Viki.com 2 00:00:09,210 --> 00:00:12,700 The strong and mighty Wei Army, 3 00:00:12,700 --> 00:00:16,400 seized Yan Mountain. Since the previous dynasties, 4 00:00:16,400 --> 00:00:19,680 they have been fighting their way across the Yellow River for a hundred years. 5 00:00:19,680 --> 00:00:22,440 - and they have intended on taking the Huai River. - Commander. 6 00:00:29,450 --> 00:00:31,350 Eat something. 7 00:00:33,740 --> 00:00:35,450 How are the soldiers? 8 00:00:35,500 --> 00:00:39,010 They're all asleep. I've already arranged for patrol. 9 00:00:39,010 --> 00:00:41,120 Father, don't worry. 10 00:00:49,670 --> 00:00:52,650

Sep 27, 2020 00:22:06 42.51KB Download Translate

1 00:00:01,050 --> 00:00:05,500 Are you saying Prince Peng Cheng won his first battle? 2 00:00:05,500 --> 00:00:09,350 It's absolutely true. News of Prince Peng Cheng's victory at Matou was announced to the whole world. 3 00:00:09,350 --> 00:00:11,320 It can't be wrong. 4 00:00:14,730 --> 00:00:17,600 Great. Excellent. 5 00:00:17,600 --> 00:00:20,190 It's his first battle and 6 00:00:20,190 --> 00:00:24,520 he had an overwelming victory. It was a total annihilation. 7 00:00:24,520 --> 00:00:27,380 This graceful bearing 8 00:00:27,380 --> 00:00:30,080 is not inferior to the courage of Emperor Gaozu. 9 00:00:30,080 --> 00:00:33,300 That's right. Prince Peng Cheng is unparalleled in his bravery. 10 00:00:33,300 --> 00:00:36,480 He's really a great blessing to Great Song.

Sep 27, 2020 00:22:06 40.14KB Download Translate

1 00:00:01,220 --> 00:00:02,950 Keep up, everyone! 2 00:00:05,100 --> 00:00:07,140 - General. - Father. 3 00:00:07,140 --> 00:00:08,370 I'm fine. 4 00:00:21,440 --> 00:00:24,050 So it turns out you're hiding in here. 5 00:00:24,050 --> 00:00:26,480 I want him captured alive. General Wan will pay you a handsome reward. 6 00:00:26,480 --> 00:00:27,290 In your dreams! 7 00:00:27,290 --> 00:00:31,040 Charge! 8 00:00:53,520 --> 00:00:56,300 - Father, are you all right? - General. 9 00:00:59,350 --> 00:01:01,040 Kill! 10 00:01:09,870 --> 00:01:13,060

Sep 27, 2020 00:22:06 30.83KB Download Translate

1 00:00:00,800 --> 00:00:05,200 Xuan'er did this because he clearly suspected that someone was conspiring with Lu Yuan. 2 00:00:05,200 --> 00:00:07,200 How would he know? 3 00:00:08,600 --> 00:00:11,800 Your Highness, San Bao is missing. 4 00:00:11,800 --> 00:00:13,600 What? 5 00:00:13,600 --> 00:00:17,000 I suspect that His Highness saved San Bao. 6 00:00:17,000 --> 00:00:20,600 That's why His Highness is suspicious. 7 00:00:21,400 --> 00:00:23,400 It's probably not just that. 8 00:00:23,400 --> 00:00:25,630 Given Xuan'er's character, 9 00:00:25,630 --> 00:00:28,600 he'll surely bring San Bao here and question me. 10 00:00:30,600 --> 00:00:34,200 You must find San Bao first and get rid of him.

Sep 27, 2020 00:22:06 31.77KB Download Translate

1 00:00:19,260 --> 00:00:21,000 Timing and Subtitles brought to you by ⚔7️⃣ Songs of Glory ⚔ Team @ Viki.com 2 00:00:21,870 --> 00:00:23,840 Dodge, quick! 3 00:00:56,960 --> 00:00:58,760 Someone come over here! 4 00:00:58,760 --> 00:01:00,760 In there! 5 00:01:18,100 --> 00:01:20,110 Zijin, are you all right? 6 00:01:20,110 --> 00:01:21,840 I'm fine. 7 00:01:23,110 --> 00:01:24,520 Let's go! 8 00:01:25,810 --> 00:01:27,420 Here, quickly! 9 00:01:27,420 --> 00:01:28,990 Let's go! 10 00:01:34,490 --> 00:01:35,940 Go!

Sep 27, 2020 00:22:06 40.36KB Download Translate

1 00:00:03,570 --> 00:00:05,270 Protectorate Lieutenant-General Lu, 2 00:00:06,460 --> 00:00:08,300 thank you for everything that you did. 3 00:00:15,800 --> 00:00:18,100 But I issued an order! 4 00:00:19,600 --> 00:00:22,800 If you couldn't thoroughly protect Prince Peng Cheng, 5 00:00:22,800 --> 00:00:24,700 then you'd be beheaded! 6 00:00:30,200 --> 00:00:35,000 Your Highness, I'm wholly devoted and innocent. I can be judged by Heaven and Earth. 7 00:00:35,000 --> 00:00:36,700 Guards! 8 00:00:40,200 --> 00:00:43,400 Your Highness, Prince Peng Cheng's coffin has been returned to the court. 9 00:00:43,400 --> 00:00:46,600 It is reasonable that Your Highness is broken-hearted. 10 00:00:46,600 --> 00:00:50,000 But Protectorate Lieutenant-General Lu was severely injured trying to save Prince Peng Cheng.

Sep 27, 2020 00:22:06 34.97KB Download Translate

1 00:00:03,800 --> 00:00:07,020 Grand Consort, as you can see, 2 00:00:07,020 --> 00:00:10,400 Prince Jing Ling hates me so much. 3 00:00:10,400 --> 00:00:12,840 If I help him ascend to the throne, 4 00:00:12,840 --> 00:00:15,600 wouldn't it be like following the road to one's own death? 5 00:00:15,600 --> 00:00:18,200 You are a deplorable person! 6 00:00:18,200 --> 00:00:22,500 You spew nonsense and denigrated me! 7 00:00:23,800 --> 00:00:25,600 Xuan'er! 8 00:00:26,700 --> 00:00:29,600 You have to believe me! 9 00:00:29,600 --> 00:00:32,400 You have to believe me! 10 00:00:34,800 --> 00:00:36,400 All right...

Sep 27, 2020 00:22:06 33.27KB Download Translate

1 00:00:06,320 --> 00:00:09,620 This is the Vice Minister's manor. Protectorate Lieutenant-General was kind to him before. 2 00:00:09,620 --> 00:00:13,300 You can rest well here during this time, Miss. 3 00:00:13,300 --> 00:00:15,250 What about you? Where are you going? 4 00:00:15,250 --> 00:00:16,820 This calamity that befell the Lu family 5 00:00:16,820 --> 00:00:19,820 was caused by an alliance between Prince Peng Cheng and Prince Jing Ling. 6 00:00:19,820 --> 00:00:21,840 The Protectorate Lieutenant-General is now imprisoned. 7 00:00:21,840 --> 00:00:25,280 I will definitely avenge this grudge. 8 00:00:28,400 --> 00:00:30,910 This...This is what Protectorate Lieutenant-General 9 00:00:30,910 --> 00:00:32,830 told me to give you, Miss. 10 00:00:32,830 --> 00:00:36,590 Protectorate Lieutenant-General is most worried about you, Miss.

Sep 27, 2020 00:22:06 43.56KB Download Translate

1 00:00:01,000 --> 00:00:09,000 Timing and Subtitles brought to you by ⚔7️⃣ Songs of Glory ⚔ Team @ Viki.com 2 00:00:22,400 --> 00:00:26,200 Brother Xun! Brother Xun! It's been a long time since your last visit! 3 00:00:26,200 --> 00:00:27,800 - Long time no see. - Brother Xun. 4 00:00:27,800 --> 00:00:29,600 Brother Xun, I missed you so much. Brother Xun, I missed you so much. 5 00:00:29,600 --> 00:00:32,000 Sir, you're here. 6 00:00:32,800 --> 00:00:37,000 Madam, has Miss Wan'er been here recently? 7 00:00:37,000 --> 00:00:38,000 No. 8 00:00:38,000 --> 00:00:42,800 After accompanying the children to see the shadow puppet show last time, I haven't seen her since. 9 00:00:42,800 --> 00:00:44,400 Where could she have gone? 10 00:00:44,400 --> 00:00:46,000

Sep 27, 2020 00:22:06 44.44KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:06,200 Timing and Subtitles brought to you by ⚔7️⃣ Songs of Glory ⚔ Team @ Viki.com 2 00:00:07,200 --> 00:00:10,400 Everyone, are there any other matters? 3 00:00:10,400 --> 00:00:12,400 To answer Your Highness, 4 00:00:14,100 --> 00:00:18,600 To ensure Jiankang's safety, the military arsenal followed the royal decree to make 40,000 arrowheads for the elite troops. 5 00:00:18,600 --> 00:00:20,900 The day before, Commandant of Justice received a secret report 6 00:00:20,900 --> 00:00:23,600 saying that the arsenal administrator falsely reported the number of military supplies. 7 00:00:23,600 --> 00:00:28,300 I'm worried someone committed embezzlement. 8 00:00:32,400 --> 00:00:34,300 There's something like this? 9 00:00:35,400 --> 00:00:36,900 Continue talking. 10 00:00:36,900 --> 00:00:39,800 Last night, the armament were transferring supplies from military boats.

Sep 27, 2020 00:22:06 47.62KB Download Translate

1 00:00:08,890 --> 00:00:10,700 Director of Central Secretariat. 2 00:00:11,560 --> 00:00:16,800 Shen Leqing? Very skillful. 3 00:00:21,870 --> 00:00:24,480 [Note from Grand Consort] 4 00:00:24,480 --> 00:00:28,850 "I already met the Director of Central Secretariat today and obtained his agreement 5 00:00:28,850 --> 00:00:34,030 to assist with our plan. I have already intercepted the military report from the northern border to facilitate your actions—" 6 00:00:34,030 --> 00:00:35,660 Enough. 7 00:00:35,660 --> 00:00:39,550 What? You want to threaten me? 8 00:00:39,550 --> 00:00:41,150 I don't dare. 9 00:00:43,130 --> 00:00:47,300 When I was in trouble, it was Director of Central Secretariat who helped me 10 00:00:47,300 --> 00:00:51,690 and let me enter the prince's manor. I am always grateful to you, Director of Central Secretariat.

Sep 27, 2020 00:22:06 40.66KB Download Translate

1 00:00:03,620 --> 00:00:05,490 Side Consort Li, everything is ready. 2 00:00:05,490 --> 00:00:09,200 All right. Let's quickly take this to Prince Peng Cheng. 3 00:00:09,740 --> 00:00:10,860 Older Sister. 4 00:00:10,860 --> 00:00:12,670 Feng'er. 5 00:00:13,190 --> 00:00:15,200 Greetings, Side Consort Li. 6 00:00:15,200 --> 00:00:17,900 Don't joke around. Why are you here? 7 00:00:17,900 --> 00:00:20,010 I can't visit my older sister? 8 00:00:20,010 --> 00:00:22,310 Be serious. 9 00:00:22,310 --> 00:00:25,180 I had some military affairs to tend to, that's why I came. 10 00:00:27,720 --> 00:00:29,730 That smells good.

Sep 27, 2020 00:22:06 26.56KB Download Translate

1 00:00:03,440 --> 00:00:05,210 Sister Zijin. 2 00:00:06,630 --> 00:00:09,100 - So pretty. - Thank you. 3 00:00:09,100 --> 00:00:10,920 Let's go. Side Consort Li wants you in the front hall. 4 00:00:10,920 --> 00:00:12,330 All right. 5 00:01:19,350 --> 00:01:21,370 I'm Feng'er. 6 00:01:21,370 --> 00:01:23,330 I'm here to take you home. 7 00:01:23,330 --> 00:01:25,970 Father. Eldest Brother. 8 00:01:25,970 --> 00:01:28,690 Answer me! 9 00:01:28,690 --> 00:01:30,480 Father! 10 00:01:31,750 --> 00:01:34,530 Eldest Brother!

Sep 27, 2020 00:22:06 29.99KB Download Translate

1 00:00:00,990 --> 00:00:08,990 Timing and Subtitles brought to you by ⚔7️⃣ Songs of Glory ⚔ Team @ Viki.com 2 00:00:20,060 --> 00:00:25,300 ♫ Seems to be if not like smoke ♫ 3 00:00:26,170 --> 00:00:31,600 ♫ Across the sea, offshore, waning ♫ 4 00:00:31,600 --> 00:00:35,230 ♫ Nine heavens and a lifetime of fate ♫ 5 00:00:35,230 --> 00:00:38,340 ♫ Bitter love, hatred, and madness ♫ 6 00:00:38,340 --> 00:00:44,150 ♫ In the face of love, wholehearted intent, we will never be separated ♫ 7 00:00:44,150 --> 00:00:50,150 ♫ Dreams of sweet words and laughter ♫ 8 00:00:50,150 --> 00:00:55,510 ♫ Waking up alone and helpless ♫ 9 00:00:55,510 --> 00:00:59,220 ♫ A steep cliff of a mountain, an umbrella of heartlessness ♫ 10 00:00:59,220 --> 00:01:02,260

Sep 27, 2020 00:22:06 50.16KB Download Translate

1 00:00:01,900 --> 00:00:03,500 Stop. 2 00:00:04,800 --> 00:00:07,000 I'm the daughter of Shen Tingzhang, Shen Lige. 3 00:00:07,000 --> 00:00:09,300 I'm the son of Shen Tingzhang, Shen Feng. 4 00:00:09,300 --> 00:00:12,000 - We request to meet with Prince Peng Cheng. - We request to meet with Prince Peng Cheng. 5 00:00:17,600 --> 00:00:21,800 Your Highness, Zhi Jian Hall is a place for Court Officials to discuss official matters. 6 00:00:21,800 --> 00:00:25,000 Women from the Inner Palace are not allowed to enter without official permission. 7 00:00:25,000 --> 00:00:28,100 Side Consort Li's actions violate the rules of etiquette. 8 00:00:28,100 --> 00:00:30,000 I'm the daughter of Shen Tingzhang 9 00:00:30,000 --> 00:00:32,400 and I've arrested the man who conspired against and murdered my father and brother, 10 00:00:32,400 --> 00:00:33,700 Xue Qiu.

Sep 27, 2020 00:22:06 35.28KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:03,040 [Generonsity and Blessings Scriptures] 2 00:00:16,590 --> 00:00:18,450 Lige. 3 00:00:20,030 --> 00:00:21,860 Eldest Sister-in-Law. 4 00:00:23,720 --> 00:00:26,460 Why is Mother so focused in copying the scriptures? 5 00:00:26,460 --> 00:00:32,010 Mother is like this every day. After she copies the scriptures, she hurries to send them to the temple. 6 00:00:34,470 --> 00:00:38,150 In the past, Mom never paid such frequent respects to Buddha. 7 00:00:38,150 --> 00:00:40,460 What has happened lately? 8 00:00:42,730 --> 00:00:44,560 Come here. 9 00:00:49,570 --> 00:00:53,580 Mother said that Father and your eldest brother are always away from home in battles. 10 00:00:53,580 --> 00:00:57,000 She wants to copy extra scriptures to pray for their safety.

Sep 27, 2020 00:22:06 52.27KB Download Translate

1 00:00:05,940 --> 00:00:08,920 Uncle, here. Cheers! 2 00:00:08,920 --> 00:00:10,480 All right. 3 00:00:14,020 --> 00:00:16,550 That's enough! You've had a lot to drink. 4 00:00:16,550 --> 00:00:22,260 The women of Pangu can hold our liquor well. This little bit of alcohol is nothing to me. 5 00:00:23,660 --> 00:00:25,760 Uncle, here. It's your turn. 6 00:00:25,760 --> 00:00:28,840 All right, bottoms up. 7 00:00:30,990 --> 00:00:35,710 Thinking back to that time, General Shen and I had a deal. 8 00:00:35,710 --> 00:00:39,720 When he returned, I'd go and find him to have a few drinks together. 9 00:00:39,720 --> 00:00:42,240 I never expected that 10 00:00:42,240 --> 00:00:45,400 things would actually turn out like this.

Sep 27, 2020 00:22:06 36.69KB Download Translate

1 00:00:02,000 --> 00:00:10,000 Timing and Subtitles brought to you by ⚔7️⃣ Songs of Glory ⚔ Team @ Viki.com 2 00:00:18,410 --> 00:00:22,630 Was there any other reason that brought Your Highness to Xie Manor this time? 3 00:00:25,420 --> 00:00:29,400 I will stand by Your Highness's side anytime. 4 00:00:50,400 --> 00:00:53,400 How are things? Did you get the Contract of Alliance? 5 00:00:54,000 --> 00:00:56,600 No, I ran into Master Xie. 6 00:00:58,750 --> 00:01:01,990 That explains why Master Xie looked so different after coming back from outside. 7 00:01:01,990 --> 00:01:05,160 He said he wasn't feeling well and left after that. 8 00:01:05,900 --> 00:01:07,500 What did Master Xie say? 9 00:01:07,500 --> 00:01:10,000 He was very resistant to everything. 10 00:01:10,000 --> 00:01:14,000 I think he probably couldn't accept everything that Xie Hao has done.

Sep 27, 2020 00:22:06 45.45KB Download Translate

1 00:00:00,040 --> 00:00:04,600 Timing and Subtitles brought to you by ⚔7️⃣ Songs of Glory ⚔ Team @ Viki.com 2 00:00:04,600 --> 00:00:08,580 Speak. What is the truth? What actually happened? 3 00:00:14,490 --> 00:00:16,730 It was indeed the Director of Central Secretariat. 4 00:00:16,730 --> 00:00:21,580 He colluded with the second young lady of the Shen family, Shen Leqing. He used her 5 00:00:21,580 --> 00:00:25,610 as a way to get Madam Shen's handwriting so they could forge a letter. 6 00:00:25,610 --> 00:00:29,380 In order to lure Shen Tingzhang and Shen Zhi to Weiyang Lake. 7 00:00:29,380 --> 00:00:34,000 And then I had already set up a trap at Weiyang Lake, 8 00:00:34,000 --> 00:00:36,380 to kill Shen Tingzhang and Shen Zhi. 9 00:00:36,380 --> 00:00:38,500 Shut up! Shut up! 10 00:00:38,500 --> 00:00:42,770 Before, you had said again and again that you wanted to avenge the Protectorate Lieutenant-General.

Sep 27, 2020 00:22:06 50KB Download Translate

1 00:00:00,040 --> 00:00:03,810 - Where are you feeling unwell? - Nothing, everything is fine. 2 00:00:03,810 --> 00:00:05,840 Why are you drinking medicine then? 3 00:00:09,530 --> 00:00:11,400 What exactly is going on? 4 00:00:11,400 --> 00:00:13,570 This... is the medicine for having children. 5 00:00:14,260 --> 00:00:16,470 What medicine for having children? 6 00:00:16,470 --> 00:00:20,140 - Don't say nonsense— - I'm not saying nonsense. It is the medicine for having children. 7 00:00:22,340 --> 00:00:25,650 What? You've thought it through? 8 00:00:27,760 --> 00:00:32,000 Obediently staying in the manor, and no more fighting and killing? 9 00:00:33,480 --> 00:00:35,340 Washing clothes and cooking? 10 00:00:36,090 --> 00:00:38,310

Sep 27, 2020 00:22:06 42.64KB Download Translate

1 00:00:00,450 --> 00:00:04,020 It's a blessing to the entire Sui Yuan Army that Your Highness is rewarding the troops. 2 00:00:04,020 --> 00:00:08,230 I replaced them with 200,000 soldiers from the Sui Yuan Army thanks to Your Highness. 3 00:00:08,230 --> 00:00:09,970 Thank you for your kindness, Your Highness. 4 00:00:09,970 --> 00:00:14,940 General Shen, you've been on this campaign for many years, worked hard, and performed a valuable service. No formalities. 5 00:00:14,940 --> 00:00:19,090 I heard you just came back to Jiankang City and your wife fell ill. 6 00:00:19,090 --> 00:00:22,130 I've already instructed my medical officer to go and tend to her. 7 00:00:22,130 --> 00:00:24,370 - San Bao. - Yes. 8 00:00:26,130 --> 00:00:30,360 This is a rare and precious herbal medicine I found in our esteemed pharmacy. 9 00:00:30,360 --> 00:00:32,270 Take it back to your wife. 10 00:00:33,900 --> 00:00:36,000 Thank you for your kindness, Your Highness.

Sep 27, 2020 00:22:06 38.37KB Download Translate

1 00:00:03,090 --> 00:00:06,010 Fourth Brother, you still need rest. If he goes to the imperial mausoleum tomorrow, 2 00:00:06,010 --> 00:00:08,070 you will have a tiring journey again. 3 00:00:08,070 --> 00:00:09,250 I know that. 4 00:00:09,250 --> 00:00:12,560 But I already promised Sixth Brother previously, so I don't want to disappoint him. 5 00:00:12,560 --> 00:00:15,210 Besides, I want to this time opportunity 6 00:00:15,210 --> 00:00:17,540 to untie the knot between Mother and me. 7 00:00:17,540 --> 00:00:21,290 This way everyone will have peace of mind. What do you say? 8 00:00:21,290 --> 00:00:22,990 All right then. 9 00:00:22,990 --> 00:00:26,240 You should promise me, too; that, after you visit Madam Sun, 10 00:00:26,240 --> 00:00:27,840 you must go to San Jiu Hall

Sep 27, 2020 00:22:06 38.82KB Download Translate

1 00:00:02,730 --> 00:00:05,220 Since Prince Peng Cheng has woken up 2 00:00:05,220 --> 00:00:10,700 and things have come this far, it's more appropriate to hand over this matter to the Commandant of Justice. 3 00:00:10,700 --> 00:00:14,210 I believe that the truth will come to light soon. 4 00:00:17,870 --> 00:00:19,530 Take him away. 5 00:00:23,190 --> 00:00:26,080 Your Highness, let's go. 6 00:00:28,050 --> 00:00:34,960 Timing and Subtitles brought to you by ⚔7️⃣ Songs of Glory ⚔ Team @ Viki.com 7 00:00:36,740 --> 00:00:38,550 Senior Sister! 8 00:00:46,970 --> 00:00:49,220 He is protecting us. 9 00:00:56,390 --> 00:00:58,040 Brother Xun! 10 00:00:58,040 --> 00:01:01,320 - Come!

Sep 27, 2020 00:22:06 45.23KB Download Translate

1 00:00:00,780 --> 00:00:04,840 That's right. Prince Peng Cheng and Prince Jing Ling never had a falling-out. 2 00:00:04,840 --> 00:00:07,930 It wasn't the real Zhu Que Alliance who tried to assassinate Prince Jing Ling. 3 00:00:07,930 --> 00:00:10,660 This was all but a trap 4 00:00:10,660 --> 00:00:15,030 to lure you into taking the bait, and to discover the true mastermind. 5 00:00:16,200 --> 00:00:23,230 From here on out, you and I are no longer brothers. 6 00:00:23,980 --> 00:00:26,710 It was indeed flawless. 7 00:00:26,710 --> 00:00:29,680 If I wanted to kill her, I had thousands of reasons to do so. 8 00:00:29,680 --> 00:00:33,670 Why would I let myself be poisoned and have everything backfire on me? 9 00:00:34,890 --> 00:00:39,160 Sixth Brother, Emperor Gaozu warned us about this since we were children. 10 00:00:42,440 --> 00:00:46,180 When playing chess, we shouldn't place our mind solely on the game itself,

Sep 27, 2020 00:22:06 32.75KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:02,200 [Xuan Yang Gate] 2 00:00:07,000 --> 00:00:10,000 I beg Royal Brother to show compassion and retract the decree. 3 00:00:10,000 --> 00:00:12,600 Your brother will kneel here without rising 4 00:00:12,600 --> 00:00:14,900 until Royal Brother will agree. 5 00:00:17,000 --> 00:00:25,000 Timing and Subtitles brought to you by ⚔7️⃣ Songs of Glory ⚔ Team @ Viki.com 6 00:00:30,500 --> 00:00:32,600 How is His Highness? 7 00:00:34,600 --> 00:00:36,600 What have you heard? How is His Highness? 8 00:00:36,600 --> 00:00:40,300 They say His Highness has been kneeling outside, but His Majesty won't see him at all. 9 00:00:40,300 --> 00:00:42,200 If this continues, it's not a solution either. 10 00:00:42,200 --> 00:00:45,200 Adjutant Cao, what can we do?

Sep 27, 2020 00:22:06 40.95KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:08,000 Timing and Subtitles brought to you by ⚔7️⃣ Songs of Glory ⚔ Team @ Viki.com 2 00:00:30,020 --> 00:00:31,890 Have you looked enough? 3 00:00:33,800 --> 00:00:35,400 Every time I meet you, 4 00:00:35,400 --> 00:00:39,000 either you're killing someone or someone is trying to assassinate you. 5 00:00:39,900 --> 00:00:43,700 Miss, you're really busy. 6 00:00:44,800 --> 00:00:47,800 Quit the nonsense and take off your clothes. 7 00:00:47,800 --> 00:00:49,300 What? 8 00:00:51,000 --> 00:00:52,000 What are you doing? 9 00:00:52,000 --> 00:00:55,400 Apply the medicine. It can stop the bleeding. 10 00:01:00,200 --> 00:01:01,900 Hurry.

Sep 27, 2020 00:22:06 33KB Download Translate

1 00:00:00,950 --> 00:00:08,050 Timing and Subtitles brought to you by ⚔7️⃣ Songs of Glory ⚔ Team @ Viki.com 2 00:00:59,510 --> 00:01:02,860 Where is Protectorate General Lu? 3 00:01:02,860 --> 00:01:05,080 Eldest Miss Shen, 4 00:01:06,090 --> 00:01:08,060 you've finally arrived. 5 00:01:26,810 --> 00:01:31,330 Eldest Miss Shen, you have indeed granted me your appearance. 6 00:01:31,330 --> 00:01:35,530 I especially prepared a pot of hot tea for you. 7 00:01:42,670 --> 00:01:45,690 Protectorate General Lu has such a large formation. 8 00:01:45,690 --> 00:01:49,040 I'm afraid I won't be drinking the tea. 9 00:01:49,040 --> 00:01:50,670 Take her! 10 00:01:50,670 --> 00:01:56,440 [The Song of Glory]

Sep 27, 2020 00:22:06 40.22KB Download Translate

1 00:00:01,320 --> 00:00:03,800 The Lang Ya clan has distanced themselves from Imperial Court affairs. 2 00:00:03,800 --> 00:00:06,330 But they are a principal clan among the nobles. 3 00:00:06,330 --> 00:00:08,620 They are the foremost clan of the nobility 4 00:00:08,620 --> 00:00:11,250 and clan relatives of your grandfather. 5 00:00:11,250 --> 00:00:14,870 They are a match level with you. 6 00:00:17,790 --> 00:00:22,850 Their Young Miss Wang has just fulfilled the mourning period for her grandmother 7 00:00:22,850 --> 00:00:25,720 and has come back to Jiankang City along with her father. 8 00:00:27,560 --> 00:00:30,850 It means nothing formal if you greet her. 9 00:00:30,850 --> 00:00:35,250 I am so consumed by court affairs and I really have no mindset left to be spent on personal matters. 10 00:00:35,250 --> 00:00:37,430 I hope you will understand Mother Consort.

Sep 27, 2020 00:22:06 38.7KB Download Translate

1 00:00:00,780 --> 00:00:05,930 You seem steady and earnest. 2 00:00:05,930 --> 00:00:11,670 But unexpectedly, you are also forgetful, just like Feng'er. 3 00:00:15,640 --> 00:00:18,030 Lige. 4 00:00:18,030 --> 00:00:19,680 What's wrong? 5 00:00:20,450 --> 00:00:24,970 Qing'er is a muddled child, 6 00:00:24,970 --> 00:00:30,060 but she has also had a tough life. 7 00:00:30,060 --> 00:00:36,670 That year, her father died on the battlefield, leaving her alone. 8 00:00:36,670 --> 00:00:39,910 Your father felt sorry for her. 9 00:00:42,320 --> 00:00:44,850 Ever since you came back, 10 00:00:44,850 --> 00:00:49,330 I've only been concerned and immersed in the joy of finding you again after losing you.