Back to subtitle list

The Song of Glory (Jing Xiu Chang Ge / 锦绣长歌) French Subtitles

 The Song of Glory (Jing Xiu Chang Ge / 锦绣长歌)
Oct 05, 2020 17:37:32 loudie French 54

Release Name:

The Song of Glory - E39 E40 E41 E42

Release Info:

Subtitle Viki - (100%)   
Download Subtitles
Oct 04, 2020 15:37:18 51.12KB Download Translate

1 00:00:01,000 --> 00:00:09,000 Sous-titres de l'équipe des Impératrices @Viki 2 00:00:22,400 --> 00:00:26,200 Frère Xun ! Frère Xun ! Cela faisait longtemps que vous n'étiez pas venu nous voir ! 3 00:00:26,200 --> 00:00:27,800 - Cela fait un bail.
- Frère Xun. 4 00:00:27,800 --> 00:00:29,600 - Frère Xun, vous m'avez tellement manqué.
- Frère Xun, vous m'avez beaucoup manqué. 5 00:00:29,600 --> 00:00:32,000 Monsieur, vous êtes là. 6 00:00:32,800 --> 00:00:37,000 Madame, mademoiselle Wan'er est-elle venue ici récemment ? 7 00:00:37,000 --> 00:00:38,000 Non. 8 00:00:38,000 --> 00:00:42,800 Je ne l'ai pas revue depuis qu'elle est allée voir le spectacle des jeux d'ombres de marionnettes avec les enfants. 9 00:00:42,800 --> 00:00:44,400 Où a-t-elle pu aller ? 10 00:00:44,400 --> 00:00:46,000 S'est-il passé quelque chose ?

Oct 04, 2020 15:37:18 56.19KB Download Translate

1 00:00:08,890 --> 00:00:10,700 Directeur du Secrétariat. 2 00:00:11,560 --> 00:00:16,800 Shen Leqing ? Vraiment très habile. 3 00:00:21,870 --> 00:00:24,480 [ Message de la grande consort ] 4 00:00:24,480 --> 00:00:28,850 " J'ai déjà rencontré le directeur du Secrétariat aujourd'hui et j'ai obtenu son accord 5 00:00:28,850 --> 00:00:34,030 pour participer à notre plan. J'ai déjà intercepté le rapport militaire de la frontière du nord afin de faciliter vos actions... " 6 00:00:34,030 --> 00:00:35,660 Assez. 7 00:00:35,660 --> 00:00:39,550 Quoi ? Vous voulez me menacer ? 8 00:00:39,550 --> 00:00:41,150 Je n'ose pas. 9 00:00:43,130 --> 00:00:47,300 Quand j'étais en difficulté, c'était le directeur du Secrétariat qui m'a aidé 10 00:00:47,300 --> 00:00:51,690 et m'a laissé entrer dans le manoir du prince. Je vous en serais toujours reconnaissante, Directeur du Secrétariat.

Oct 04, 2020 15:37:18 47.69KB Download Translate

1 00:00:03,620 --> 00:00:05,490 Consort Li, tout est prêt. 2 00:00:05,490 --> 00:00:09,200 Très bien. Emmenons vite ceci au prince Peng Cheng. 3 00:00:09,740 --> 00:00:10,860 Sœur aînée. 4 00:00:10,860 --> 00:00:12,670 Feng'er. 5 00:00:13,190 --> 00:00:15,200 Mes salutations, Consort Li. 6 00:00:15,200 --> 00:00:17,900 Arrête de plaisanter. Pourquoi es-tu ici ? 7 00:00:17,900 --> 00:00:20,010 Je ne peux pas rendre visite à ma sœur aînée ? 8 00:00:20,010 --> 00:00:22,310 Sois sérieux. 9 00:00:22,310 --> 00:00:25,180 J'avais des affaires militaires à régler, c'est pourquoi je suis venu. 10 00:00:27,720 --> 00:00:29,730 Ça sent vraiment bon.

Oct 04, 2020 15:37:18 31.15KB Download Translate

1 00:00:03,440 --> 00:00:05,210 Sœur aînée Zijin. 2 00:00:06,630 --> 00:00:09,100 - Vous êtes si jolie.
- Merci. 3 00:00:09,100 --> 00:00:10,920 Allons-y. La consort Li vous veut avec elle devant
le Hall d'entrée. 4 00:00:10,920 --> 00:00:12,330 D'accord. 5 00:01:19,350 --> 00:01:21,370 C'est moi, Feng'er. 6 00:01:21,370 --> 00:01:23,330 Je suis ici pour vous ramener à la maison. 7 00:01:23,330 --> 00:01:25,970 Père.
Frère aîné. 8 00:01:25,970 --> 00:01:28,690 Répondez-moi ! 9 00:01:28,690 --> 00:01:30,480 Père ! 10 00:01:31,750 --> 00:01:34,530 Frère aîné !