Back to subtitle list

The Song of Glory (Jing Xiu Chang Ge / 锦绣长歌) Italian Subtitles

 The Song of Glory (Jing Xiu Chang Ge / 锦绣长歌)
Apr 01, 2022 21:43:48 Sk311um Italian 8

Release Name:

The Song of Glory SERIE COMPLETA ITA 01 - 53 (Jing Xiu Chang Ge / 锦绣长歌) (2020)

Release Info:

SERIE COMPLETA ITA 1-53 [Viki Vers.] Per WebDL - Questo e tanti altri sub ita su dramalink.altervista.org 
Download Subtitles
Mar 21, 2022 08:30:08 26.63KB Download Translate

1 00:00:00,970 --> 00:00:11,010 Sincronizzazione e Sottotitoli offerti dal âš”7️⃣ Songs of Glory âš” [email protected] 2 00:00:40,700 --> 00:00:42,720 Shijie! (Nota: "sorella maggiore" sotto il medesimo Maestro) 3 00:00:42,720 --> 00:00:44,610 - Che succede? - Cos'è successo? 4 00:00:44,610 --> 00:00:47,260 - Kong Cheng, che è successo? - Lu Yuan, lui... 5 00:00:47,260 --> 00:00:48,630 Con calma. 6 00:00:48,630 --> 00:00:50,670 Shijie! Il Generale Lu è davvero qui. 7 00:00:50,670 --> 00:00:52,870 Li Ge, Shijie, che facciamo? 8 00:00:52,870 --> 00:00:55,660 - Shijie, che facciamo? - Niente panico. 9 00:00:55,660 --> 00:00:58,730 Non li stavamo forse aspettando?

Mar 21, 2022 08:30:08 36.95KB Download Translate

1 00:00:00,960 --> 00:00:07,970 Sincronizzazione e Sottotitoli offerti dal âš”7️⃣ Songs of Glory âš” [email protected] 2 00:00:37,920 --> 00:00:41,050 Chi è il mandante di questo tentato omicidio? 3 00:00:41,050 --> 00:00:45,420 Se ce lo dirai, avrai salva la vita. 4 00:00:47,210 --> 00:00:49,390 Sognate pure. 5 00:01:16,590 --> 00:01:18,270 No... 6 00:01:29,920 --> 00:01:32,810 Ricorda la tua promessa. 7 00:01:34,900 --> 00:01:37,820 Sopravvivi. 8 00:02:29,230 --> 00:02:31,740 - Continuate a cercare. - Sì! 9 00:02:53,060 --> 00:02:58,700 The Song of Glory 10 00:02:59,890 --> 00:03:02,780

Mar 21, 2022 08:30:08 33.99KB Download Translate

1 00:00:01,030 --> 00:00:07,980 Sincronizzazione e Sottotitoli offerti dal âš”7️⃣ Songs of Glory âš” [email protected] 2 00:00:11,650 --> 00:00:13,710 A'Nu! 3 00:00:34,450 --> 00:00:38,560 - Jia'er. - Jiejie, sei sveglia. 4 00:00:39,330 --> 00:00:41,790 Ling Xi, prendi subito il materasso su cui ho dormito ieri e mettilo via. 5 00:00:41,790 --> 00:00:44,700 - Sì. Presto. - Jia'er. 6 00:00:51,140 --> 00:00:54,790 Jia'er, come hai dormito stanotte? 7 00:00:55,540 --> 00:00:58,440 Ho dormito bene. Grazie. 8 00:01:01,060 --> 00:01:04,240 Jiejie, mangia qualcosa. 9 00:01:07,560 --> 00:01:10,810 Su, rinfrescati la bocca. 10

Mar 21, 2022 08:30:08 45.2KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:06,200 Sincronizzazione e Sottotitoli offerti dal âš”7️⃣ Songs of Glory âš” [email protected] 2 00:00:07,200 --> 00:00:10,400 Parlate, ci sono altri problemi? 3 00:00:10,400 --> 00:00:12,400 Per rispondere a Vostra Altezza, 4 00:00:14,100 --> 00:00:18,600 per garantire la sicurezza di Jiankang, l'arsenale militare ha ordinato 40.000 frecce per le truppe scelte come da editto. 5 00:00:18,600 --> 00:00:20,900 Ieri, il Ministro della Giustizia ha ricevuto un rapporto segreto 6 00:00:20,900 --> 00:00:23,600 in cui si diceva che il Ministro dell'Arsenale avesse falsificato il numero dei rifornimenti militari. 7 00:00:23,600 --> 00:00:28,300 Temo che qualcuno abbia tentato di appropriarsene indebitamente. 8 00:00:32,400 --> 00:00:34,300 È possibile una cosa del genere? 9 00:00:35,400 --> 00:00:36,900 Va' avanti. 10 00:00:36,900 --> 00:00:39,800 Ieri notte, gli armamenti erano sul punto di essere prelevati dalle barche militari.

Mar 21, 2022 08:30:08 43.04KB Download Translate

1 00:00:00,450 --> 00:00:04,020 Sincronizzazione e Sottotitoli offerti dal âš”7️⃣ Songs of Glory âš” [email protected] 2 00:00:04,020 --> 00:00:08,230 Li ho sostituiti con 200 mila soldati dell'Armata Sui Yuan, grazie a Sua Altezza. 3 00:00:08,230 --> 00:00:09,970 Vostra Altezza, vi ringrazio per la vostra benevolenza. 4 00:00:09,970 --> 00:00:14,940 Generale Shen, per anni hai lavorato duramente a questa campagna, il tuo servizio è stato di grande valore. Niente formalità. 5 00:00:14,940 --> 00:00:19,090 Ho saputo che hai appena fatto ritorno a Jiankang e tua moglie si è ammalata. 6 00:00:19,090 --> 00:00:22,130 Ho già dato ordine ai miei Dottori Imperiali di andare ad occuparsi di lei. 7 00:00:22,130 --> 00:00:24,370 - San Bao. - Eccomi. 8 00:00:26,130 --> 00:00:30,360 Questa è una rara e preziosa erba medicinale che ho trovato nella nostra pregiata apoteca. 9 00:00:30,360 --> 00:00:32,270 Portala a tua moglie. 10 00:00:33,900 --> 00:00:36,000

Mar 21, 2022 08:30:08 40.69KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:08,000 Sincronizzazione e Sottotitoli offerti dal âš”7️⃣ Songs of Glory âš” [email protected] 2 00:00:30,020 --> 00:00:31,890 Hai guardato abbastanza? 3 00:00:33,800 --> 00:00:35,400 Ogni volta che ti incontro, 4 00:00:35,400 --> 00:00:39,000 o stai cercando di uccidere qualcuno, o qualcuno sta cercando di uccidere te. 5 00:00:39,900 --> 00:00:43,700 Signorina, sei davvero molto impegnata. 6 00:00:44,800 --> 00:00:47,800 Smettila di dire assurdità e togliti i vestiti. 7 00:00:47,800 --> 00:00:49,300 Cosa? 8 00:00:51,000 --> 00:00:52,000 Cosa stai facendo? 9 00:00:52,000 --> 00:00:55,400 Applica l'unguento. Può fermare il sangue. 10 00:01:00,200 --> 00:01:01,900 Presto.

Mar 21, 2022 08:30:08 33.08KB Download Translate

1 00:00:00,950 --> 00:00:08,050 Sincronizzazione e Sottotitoli offerti dal âš”7️⃣ Songs of Glory âš” [email protected] 2 00:00:59,510 --> 00:01:02,860 Dove si trova il Generale Protettore Lu? 3 00:01:02,860 --> 00:01:05,080 Prima Signorina Shen, 4 00:01:06,090 --> 00:01:08,060 finalmente sei qui. 5 00:01:26,810 --> 00:01:31,330 Signorina Shen, mi hai davvero graziato della tua presenza. 6 00:01:31,330 --> 00:01:35,530 Ho preparato del tè appositamente per te. 7 00:01:42,670 --> 00:01:45,690 Il Generale Protettore Lu possiede un così ampio schieramento. 8 00:01:45,690 --> 00:01:49,040 Temo che non berrò quel tè. 9 00:01:49,040 --> 00:01:50,670 Prendetela! 10 00:01:50,670 --> 00:01:56,440 The Song of Glory

Mar 21, 2022 08:30:08 41.07KB Download Translate

1 00:00:01,320 --> 00:00:03,800 La famiglia Lang Ya si è allontanata dagli affari della Corte Imperiale, 2 00:00:03,800 --> 00:00:06,330 ma resta il caposaldo tra i nobili. 3 00:00:06,330 --> 00:00:08,620 La loro è la famiglia più importante della nobiltà 4 00:00:08,620 --> 00:00:11,250 ed erano legati a quella di tuo nonno. 5 00:00:11,250 --> 00:00:14,870 Il loro rango è adatto al tuo. 6 00:00:17,790 --> 00:00:22,850 La loro Signorina Wang ha appena terminato il periodo di lutto per sua nonna 7 00:00:22,850 --> 00:00:25,720 ed è tornata a Jiankang con suo padre. 8 00:00:27,560 --> 00:00:30,850 Salutarla non è certo una formalità. 9 00:00:30,850 --> 00:00:35,250 Sono così occupato dagli affari di Corte che non avrei tempo per le faccende personali. 10 00:00:35,250 --> 00:00:37,430 Spero che capiate, Madre Consorte.

Mar 21, 2022 08:30:08 38.79KB Download Translate

1 00:00:00,780 --> 00:00:05,930 Sembri seria e controllata. 2 00:00:05,930 --> 00:00:11,670 Poi, inaspettatamente, sei anche smemorata, proprio come Feng'er. 3 00:00:15,640 --> 00:00:18,030 Li Ge. 4 00:00:18,030 --> 00:00:19,680 Sì? 5 00:00:20,450 --> 00:00:24,970 Qing'er è una fanciulla confusa, 6 00:00:24,970 --> 00:00:30,060 ma ha avuto una vita difficile. 7 00:00:30,060 --> 00:00:36,670 Suo padre è morto sul campo di battaglia, lasciandola sola. 8 00:00:36,670 --> 00:00:39,910 Tuo padre era dispiaciuto per lei. 9 00:00:42,320 --> 00:00:44,850 Da quando sei tornata, 10 00:00:44,850 --> 00:00:49,330 mi sono solo curata di te e dell'immersa nella gioia di averti ritrovata dopo averti perso.

Mar 21, 2022 08:30:08 43.06KB Download Translate

1 00:00:03,110 --> 00:00:04,940 Vostra Altezza. 2 00:00:06,050 --> 00:00:09,340 Vostra Altezza, finalmente siete sveglio. 3 00:00:10,920 --> 00:00:15,560 Vostra Altezza, sono arrivato tardi. Merito di morire. 4 00:00:16,980 --> 00:00:23,980 Sincronizzazione e Sottotitoli offerti dal âš”7️⃣ Songs of Glory âš” [email protected] 5 00:00:25,710 --> 00:00:29,190 Dov'è la Signorina Shen? Dov'è andata? 6 00:00:30,250 --> 00:00:32,800 È andata ad uccidere Lu Yuan. 7 00:00:32,800 --> 00:00:34,750 Da sola? 8 00:00:36,640 --> 00:00:39,060 Dove sono le truppe di rinforzo da Danyang? 9 00:00:44,390 --> 00:00:46,060 Vostra Altezza. 10 00:00:48,650 --> 00:00:53,120 Mobilitare le truppe privatamente è un reato sovversivo. Non devi agire impulsivamente.

Mar 21, 2022 08:30:08 40.49KB Download Translate

1 00:00:01,840 --> 00:00:04,290 Generale Protettore, il Principe Jing Ling è qui. 2 00:00:04,960 --> 00:00:12,000 Sincronizzazione e Sottotitoli offerti dal âš”7️⃣ Songs of Glory âš” [email protected] 3 00:00:12,640 --> 00:00:15,970 Vostra Altezza, venite a bere del tè. 4 00:00:15,970 --> 00:00:18,580 È di un'ottima qualità, offertomi da Wen Shan. 5 00:00:18,580 --> 00:00:20,460 Smettila di fingere! 6 00:00:21,220 --> 00:00:22,850 Sapevi che sarei venuto. 7 00:00:22,850 --> 00:00:27,530 Vostra Altezza, cosa c'è che non va? Perché siete così irritato? 8 00:00:28,070 --> 00:00:31,460 Ci sei tu dietro la fonderia privata? 9 00:00:32,310 --> 00:00:34,770 Incastrare funzionari di alto rango con pesanti responsabilità, 10 00:00:34,770 --> 00:00:37,410 la fusione in proprio del metallo nero

Mar 21, 2022 08:30:08 44.75KB Download Translate

1 00:00:00,640 --> 00:00:02,180 Salute! 2 00:00:11,810 --> 00:00:15,630 Ma il vino allevia davvero le preoccupazioni? 3 00:00:15,630 --> 00:00:18,040 Le cose che andrebbero risolte, prima o poi dovranno essere risolte. 4 00:00:18,040 --> 00:00:22,370 Appena penso al Generale Shen al figlio in prigione, 5 00:00:22,370 --> 00:00:25,070 diventa difficile per me stare tranquilla. 6 00:00:25,070 --> 00:00:27,670 Forse potremo capovolgere la situazione. 7 00:00:27,670 --> 00:00:31,660 Guarda qui. 8 00:00:32,920 --> 00:00:34,860 Cos'è? 9 00:00:39,150 --> 00:00:41,190 Questa era la mappa del Grande Song in passato. 10 00:00:41,190 --> 00:00:45,200 È stata disegnata dal nonno di Lu Yuan, Lu Zhang.

Mar 21, 2022 08:30:08 37.44KB Download Translate

1 00:00:01,040 --> 00:00:09,010 Sincronizzazione e Sottotitoli offerti dal âš”7️⃣ Songs of Glory âš” [email protected] ***NON EDITATO*** 2 00:00:25,780 --> 00:00:27,690 - Vostra Altezza. - Vostra Altezza. - Su, alzati. 3 00:00:27,690 --> 00:00:29,550 Padre... 4 00:00:31,310 --> 00:00:35,710 Per colpa mia siete in una posizione tanto difficile. 5 00:00:36,950 --> 00:00:39,010 Va tutto bene, Generale? 6 00:00:39,010 --> 00:00:41,050 Non preoccupatevi, Vostra Altezza. 7 00:00:41,050 --> 00:00:44,460 Posso sopportare questa ferita. 8 00:00:44,460 --> 00:00:50,210 Siamo innocenti, quindi non lasceremo che Lu Yuan l'abbia vinta. 9 00:00:54,840 --> 00:00:59,100 Questo è una medicina di Jinchuang. Applicala sulle ferite del Generale Shen.

Mar 21, 2022 08:30:08 36.33KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:05,700 Sincronizzazione e Sottotitoli offerti dal âš”7️⃣ Songs of Glory âš” [email protected] ***NON EDITATO*** 2 00:00:05,700 --> 00:00:10,700 Consorte Vedova, avete atteso qui tutto il giorno e il Principe Peng Cheng non è uscito. 3 00:00:10,700 --> 00:00:13,400 Dovreste tornare subito al Padiglione Ren Shou. 4 00:00:22,600 --> 00:00:26,400 San Bao, Kang'er è disposto ad incontrarmi? 5 00:00:26,400 --> 00:00:28,000 Come sta Xuan'er? 6 00:00:28,000 --> 00:00:30,200 Consorte Vedova, Sua Altezza non si trova nella residenza. 7 00:00:30,200 --> 00:00:32,800 Sta piovendo. Per favore, rientrate. 8 00:00:32,800 --> 00:00:35,200 Quando Sua Altezza farà ritorno, ve lo riferirò. 9 00:00:35,200 --> 00:00:38,000 Consorte Vedova, rientriamo. 10 00:00:41,800 --> 00:00:43,400

Mar 21, 2022 08:30:08 33.97KB Download Translate

1 00:00:01,240 --> 00:00:07,400 Vostra Altezza, vi prego di decidere saggiamente. Ripulite la Corte Imperiale per evitare eventuali disastri futuri. 2 00:00:07,400 --> 00:00:09,600 Parlate tutti con troppa serietà. 3 00:00:10,890 --> 00:00:15,320 La questione dell'esercito... nasconde altre verità. 4 00:00:19,460 --> 00:00:22,630 Questa faccenda... è stata una mia idea. 5 00:00:22,630 --> 00:00:26,340 Di recente, lo Stato di Wei ha ripetutamente oltrepassato i confini 6 00:00:26,340 --> 00:00:29,030 e queste emergenze mi hanno reso ansioso. 7 00:00:29,030 --> 00:00:33,880 Ho ordinato al Principe Jing Ling di supervisionare l'addestramento di un esercito segreto in tattiche militari 8 00:00:33,880 --> 00:00:36,500 così da poter sorprendere il nemico. 9 00:00:36,500 --> 00:00:41,420 Ma il Principe Jing Ling ha ordinato in segreto che fosse Lu Yuan ad occuparsene. 10 00:00:42,760 --> 00:00:46,450 Vostra Altezza! È una faccenda seria, vi prego di giudicarla oggettivamente!

Mar 21, 2022 08:30:08 32.96KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:05,600 Sincronizzazione e Sottotitoli offerti dal âš”7️⃣ Songs of Glory âš” [email protected] ***NON EDITATO*** 2 00:00:05,600 --> 00:00:07,200 Li Ge! 3 00:00:56,800 --> 00:01:00,300 Questo... Voi due, che cosa fate? 4 00:01:01,800 --> 00:01:05,900 Eccellente! La tua lama è fiera e ogni colpo può recidere le canne di bambù. 5 00:01:05,900 --> 00:01:07,200 Ma certo. 6 00:01:07,200 --> 00:01:12,000 Se il nemico sopravvive alla battaglia, perderò la vita. Non posso mostrare pietà. 7 00:01:12,000 --> 00:01:14,200 La lama è come la persona che la impugna. Hai un carattere aperto e diretto. 8 00:01:14,200 --> 00:01:16,800 Saperti tanto decisa mi fa sentire sollevato. 9 00:01:16,800 --> 00:01:19,000 Anche voi, Padre. Ogni vostro movimento 10 00:01:19,000 --> 00:01:22,400

Mar 21, 2022 08:30:08 37.01KB Download Translate

1 00:00:00,970 --> 00:00:08,000 Sincronizzazione e Sottotitoli offerti dal âš”7️⃣ Songs of Glory âš” [email protected] 2 00:00:19,600 --> 00:00:21,530 Tenente Protettore Lu. 3 00:00:22,150 --> 00:00:26,610 Seconda Signorina Shen, sei davvero diversa. 4 00:00:26,610 --> 00:00:30,930 Non mi avevate detto di risolvere prima i miei problemi? 5 00:00:30,930 --> 00:00:34,800 Li ho già risolti. 6 00:00:36,890 --> 00:00:39,870 Non ti trovi più nella famiglia Shen. 7 00:00:39,870 --> 00:00:44,770 Non hai più alcun valore per me. 8 00:00:45,360 --> 00:00:48,930 La famiglia Shen non è la sola ragione. 9 00:00:48,930 --> 00:00:53,580 Se riuscirete a farmi entrare nella Residenza del Principe Peng Cheng, anche come cameriera, 10 00:00:53,580 --> 00:00:57,430 sarò ai vostri ordini d'ora in poi.

Mar 21, 2022 08:30:08 47.31KB Download Translate

1 00:00:02,020 --> 00:00:05,660 Omaggi, Principessa Consorte. La Signorina Shen è qui. 2 00:00:10,240 --> 00:00:14,370 I miei omaggi, Principessa Consorte. 3 00:00:14,370 --> 00:00:17,970 Da ora in avanti, siamo parte della stessa famiglia. Non essere così formale. 4 00:00:17,970 --> 00:00:20,170 Grazie, Principessa Consorte. 5 00:00:20,170 --> 00:00:24,510 Ne ero certa, un Generale tanto leale ha una figlia altrettanto straordinaria. 6 00:00:24,510 --> 00:00:28,500 Ho saputo che hai perdonato una cameriera che ha commesso un errore. 7 00:00:28,500 --> 00:00:32,310 Penso che l'errore di Hong Dan non fosse intenzionale, 8 00:00:32,310 --> 00:00:34,660 e che non fosse nemmeno tanto grave. 9 00:00:34,660 --> 00:00:39,420 Le regole di questa Residenza sono rigide, ma non devono essere irragionevoli. 10 00:00:40,630 --> 00:00:44,520 Adesso, Meimei rimarrà temporaneamente nel Padiglione Han Ling.

Mar 21, 2022 08:30:08 39.27KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:07,000 Sincronizzazione e Sottotitoli offerti dal âš”7️⃣ Songs of Glory âš” [email protected] 2 00:00:10,400 --> 00:00:12,000 Vostra Altezza. 3 00:00:12,800 --> 00:00:14,500 Quarto Fratello. 4 00:00:19,200 --> 00:00:21,500 Le formalità non sono necessarie. Continuate. 5 00:00:23,400 --> 00:00:24,600 Come procede? 6 00:00:24,600 --> 00:00:28,800 Quarto Fratello, non preoccuparti. Abbiamo provveduto con cura al cibo e all'alloggio di questi scolari. 7 00:00:28,800 --> 00:00:31,600 Hanno elaborato le nuove politiche. 8 00:00:31,600 --> 00:00:33,700 Non ci sarà più pericolo. 9 00:00:39,000 --> 00:00:44,200 Questi poveri scolari sono stati privati del loro diritto di sostenere l'esame imperiale. 10 00:00:44,200 --> 00:00:47,900 Ma ora, possono persino tenere discussioni nel tuo studio.

Mar 21, 2022 08:30:08 45.57KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:06,080 Sincronizzazione e Sottotitoli offerti dal âš”7️⃣ Songs of Glory âš” [email protected] 2 00:00:14,270 --> 00:00:16,890 Sono innocente! Sono innocente! 3 00:00:16,890 --> 00:00:18,770 Sono innocente! 4 00:00:19,410 --> 00:00:22,470 Ti abbiamo colta in flagrante. Come osi negarlo? 5 00:00:22,470 --> 00:00:25,340 Hai osato fare una cosa del genere nella Residenza del Principe Peng Cheng. 6 00:00:25,340 --> 00:00:27,860 Nessuno potrà salvarti. 7 00:00:29,470 --> 00:00:35,560 Vedrai cosa ti succederà, quando ti consegneremo al Ministro di Giustizia. 8 00:00:35,560 --> 00:00:37,490 Portatela via. 9 00:00:47,120 --> 00:00:50,370 Dov'è andata la Signorina? Come mai lei... 10 00:00:50,370 --> 00:00:54,470 Non lo so nemmeno io. Non l'ho vista uscire.

Mar 21, 2022 08:30:08 34.16KB Download Translate

1 00:00:00,520 --> 00:00:02,160 Basta! 2 00:00:05,800 --> 00:00:09,040 Grande Consorte Vedova. Principessa Consorte. In questa faccenda sorge più di un sospetto. 3 00:00:09,040 --> 00:00:11,290 Se continueremo a permettere che si incolpino a vicenda, 4 00:00:11,290 --> 00:00:14,610 temo che non ci saranno risultati. Ho un altro metodo 5 00:00:14,610 --> 00:00:16,520 per scoprire chi è stata. 6 00:00:16,520 --> 00:00:21,250 Le mani di coloro che hanno toccato l'antiarina conservano delle tracce. (Nota: Antiarin - linfa dell'albero Upas) 7 00:00:21,250 --> 00:00:23,400 Controlliamo e lo sapremo. 8 00:00:25,530 --> 00:00:27,280 Guaritore Imperiale. 9 00:00:36,040 --> 00:00:40,950 Principessa Consorte. Grande Consorte. C'è acqua di miele in questi due bacini. 10 00:00:40,950 --> 00:00:45,570 L'acqua diventerà scura quando entrerà in contatto con l'antiarina.

Mar 21, 2022 08:30:08 33.33KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:07,900 Sincronizzazione e Sottotitoli offerti dal âš”7️⃣ Songs of Glory âš” [email protected] ***NON EDITATO*** 2 00:00:11,660 --> 00:00:13,730 [Sala Zhi Jian] 3 00:00:21,950 --> 00:00:24,820 Tenente Protettore, è cominciato. 4 00:00:26,400 --> 00:00:28,000 Andiamo 5 00:00:28,000 --> 00:00:30,200 al Padiglione Ren Shou. 6 00:00:40,200 --> 00:00:44,600 Vostra Altezza, la Seconda Consorte Li è entrata nel Padiglione Fang Yin. 7 00:00:46,190 --> 00:00:48,020 [Padiglione Ren Shou] 8 00:01:00,200 --> 00:01:04,000 Il matrimonio è davvero sontuoso, come si conviene ad una principessa consorte. 9 00:01:04,000 --> 00:01:07,000 Esatto. La Seconda Consorte Li è molto fortunata. 10 00:01:07,000 --> 00:01:10,400

Mar 21, 2022 08:30:08 46.9KB Download Translate

1 00:00:02,080 --> 00:00:04,420 Permettetemi di fare un brindisi. 2 00:00:13,190 --> 00:00:16,280 Vostra Altezza, un brindisi con il vostro suddito. 3 00:00:20,870 --> 00:00:26,940 Siete davvero ferito. Vediamo quanto tempo riuscirai a resistere. 4 00:00:32,600 --> 00:00:40,120 Sincronizzazione e Sottotitoli offerti dal âš”7️⃣ Songs of Glory âš” [email protected] 5 00:01:02,300 --> 00:01:07,290 Sono stanco. Me ne andrò a casa. 6 00:01:07,290 --> 00:01:10,310 Vostra Altezza, sono stato disattento. 7 00:01:10,310 --> 00:01:14,260 Stavo per dimenticare i regali che ho preparato per Vostra Altezza e la Consorte Li. 8 00:01:14,260 --> 00:01:16,190 Vi prego, date un'occhiata. 9 00:01:17,060 --> 00:01:18,960 Siete arrivato giusto in tempo. 10 00:01:18,960 --> 00:01:22,490 Vostra Altezza, vi prego di esaminarli.

Mar 21, 2022 08:30:08 48.36KB Download Translate

1 00:00:05,550 --> 00:00:07,880 Questo non è male. 2 00:00:07,880 --> 00:00:11,700 La giada è impeccabile, semplice e liscia. 3 00:00:12,400 --> 00:00:14,610 Ti rispecchia molto. 4 00:00:15,950 --> 00:00:18,950 Principessa Consorte, prendilo tu. 5 00:00:18,950 --> 00:00:20,930 Allora, lo prendo. 6 00:00:20,930 --> 00:00:23,460 Grazie, Grande Consorte. 7 00:00:24,210 --> 00:00:28,120 Seconda Consorte Li, prego, prendine uno. 8 00:00:28,120 --> 00:00:31,270 Tutti gli effetti personali di Vostra Altezza sono talmente belli da non reggere il confronto. 9 00:00:31,270 --> 00:00:35,280 Mi considero molto fortunata a poterne ricevere qualcuno. 10 00:00:35,280 --> 00:00:38,130 Ho saputo che la Grande Consorte ama moltissimo le peonie.

Mar 21, 2022 08:30:08 41.06KB Download Translate

1 00:00:03,200 --> 00:00:04,600 Cosa c'è? 2 00:00:04,600 --> 00:00:08,000 La Grande Consorte mi ha ordinato di consegnare zuppa di pollo e castagne al Principe Peng Cheng. 3 00:00:08,000 --> 00:00:10,100 Sfortunatamente, la Consorte Li è dentro. 4 00:00:10,100 --> 00:00:12,900 Temo che non sia un buon momento. 5 00:00:16,000 --> 00:00:18,600 Ma se portassi indietro queste cose, 6 00:00:18,600 --> 00:00:20,800 la Grande Consorte mi punirebbe di sicuro. 7 00:00:21,600 --> 00:00:26,400 Sono debole fin dall'infanzia, non posso sopportare di essere colpita. Spero che vorrete fare un'eccezione per me. 8 00:00:28,000 --> 00:00:30,800 Entrerò, poserò questo cesto e uscirò subito. 9 00:00:30,800 --> 00:00:33,000 Allora fai in fretta. 10 00:00:33,000 --> 00:00:34,400 Molte grazie.

Mar 21, 2022 08:30:08 40.5KB Download Translate

1 00:00:00,560 --> 00:00:02,620 Adesso vado. 2 00:00:02,620 --> 00:00:04,100 Basta così. 3 00:00:05,450 --> 00:00:09,730 Pensi di essere ancora la Seconda Consorte? 4 00:00:09,730 --> 00:00:14,460 Davvero pensi che io non sappia del tuo passato? 5 00:00:15,870 --> 00:00:21,250 Tu sei l'assassina di quella sera. 6 00:00:21,250 --> 00:00:26,050 Non sei riuscita ad uccidere il Principe Peng Cheng e sei fuggita. 7 00:00:26,050 --> 00:00:28,800 Hai usato la scusa del matrimonio 8 00:00:28,810 --> 00:00:31,340 per tentare di nuovo di ucciderlo. 9 00:00:31,340 --> 00:00:36,930 Sei stata tu a ferire gravemente il Principe Peng Cheng, giusto? 10 00:00:40,770 --> 00:00:42,520 Questo è totalmente assurdo.

Mar 21, 2022 08:30:08 36.5KB Download Translate

1 00:00:01,110 --> 00:00:04,180 - Li Ge... - State zitto! 2 00:00:07,650 --> 00:00:09,930 Non sono vostra figlia. 3 00:00:09,930 --> 00:00:14,210 Il pugnale e i vestiti da neonato non provano ancora che sei mia figlia? 4 00:00:14,210 --> 00:00:16,430 Non sono imparentata con la famiglia Shen! 5 00:00:16,430 --> 00:00:18,020 Li Ge! 6 00:00:19,460 --> 00:00:25,060 In una famiglia, la cosa più importante è fidarsi l'uno dell'altro. 7 00:00:25,060 --> 00:00:28,100 Non importa ciò che accade, 8 00:00:28,100 --> 00:00:31,430 siamo una famiglia. Lo supereremo insieme. 9 00:00:37,100 --> 00:00:40,910 Li Ge, sei mia figlia. 10 00:00:40,910 --> 00:00:42,730 Lo sei.

Mar 21, 2022 08:30:08 42.1KB Download Translate

1 00:00:00,920 --> 00:00:08,020 Sincronizzazione e Sottotitoli offerti dal âš”7️⃣ Songs of Glory âš” [email protected] 2 00:00:44,220 --> 00:00:46,620 Cosa state facendo qui? 3 00:00:49,820 --> 00:00:52,970 Dobbiamo aprire la bara per esaminare il corpo. 4 00:00:52,970 --> 00:00:57,820 Il medico esaminatore è qui. Principe Jing Ling, per favore, fatevi da parte. 5 00:01:00,910 --> 00:01:02,390 Medico esaminatore. 6 00:01:02,390 --> 00:01:04,120 Aspetta. 7 00:01:10,600 --> 00:01:13,870 Tenente Protettore, il Ministro della Giustizia sta per arrivare. 8 00:01:13,870 --> 00:01:15,540 Perché sei tanto ansioso? 9 00:01:15,540 --> 00:01:17,930 Vuoi esaminarlo qui a tutti i costi? 10 00:01:17,930 --> 00:01:21,040 Perché continuate ad ostacolarci?

Mar 21, 2022 08:30:08 42.13KB Download Translate

1 00:00:02,000 --> 00:00:06,070 Fate piano, Madama Shen tiene a queste cose. 2 00:00:06,070 --> 00:00:09,750 - Avanti, riordinate tutto sulla scrivania della Madama. - Sì, Signor Zhou. 3 00:00:09,750 --> 00:00:13,630 - Togliete tutte le sue cose. - Jia'er. - Sì. 4 00:00:13,630 --> 00:00:17,340 Sto sgusciando semi di loto per te. Po' 5 00:00:17,340 --> 00:00:20,800 So che non ti piace mangiare cibo amaro. 6 00:00:20,800 --> 00:00:23,650 Ho tolto anche il nocciolo. 7 00:00:23,650 --> 00:00:27,980 Li ho preparati per bene, per te. Fai la brava. 8 00:00:27,980 --> 00:00:31,000 - Fai la brava. - Generale, è stato preparato tutto. 9 00:00:31,000 --> 00:00:34,600 Le cose che la Madama preferisce sono già nel carro.

Mar 21, 2022 08:30:08 39.77KB Download Translate

1 00:00:03,460 --> 00:00:06,390 Io non sto bene e lui non si è nemmeno preoccupato di venire a trovarmi. 2 00:00:06,390 --> 00:00:09,100 L'inserviente della Sala Zhi Jian ha riferito 3 00:00:09,100 --> 00:00:12,720 che Sua Altezza se n'è andato subito dopo la riunione. 4 00:00:12,720 --> 00:00:15,400 Sembrava che avesse qualcosa di urgente da fare. 5 00:00:15,400 --> 00:00:18,890 Bene. Kang'er è partito per la spedizione. 6 00:00:18,890 --> 00:00:22,830 Adesso, le questioni di governo sono in mano a Xuan'er. 7 00:00:22,830 --> 00:00:27,840 Potrà finalmente concentrarsi sulla sua carriera. 8 00:00:31,890 --> 00:00:34,140 Omaggi, Grande Consorte! 9 00:00:35,570 --> 00:00:37,850 Perché sei così maleducata? 10 00:00:37,850 --> 00:00:40,490 Hai portato la medicina per la tosse?

Mar 21, 2022 08:30:08 37.39KB Download Translate

1 00:00:00,760 --> 00:00:07,870 Sincronizzazione e Sottotitoli offerti dal âš”7️⃣ Songs of Glory âš” [email protected] 2 00:00:09,210 --> 00:00:12,700 L'Esercito di Wei, forte e potente, 3 00:00:12,700 --> 00:00:16,400 conquistò il Monte Yan. Nel corso di più dinastie, 4 00:00:16,400 --> 00:00:19,680 in quasi cento anni, hanno combattuto per attraversare il Fiume Giallo. 5 00:00:19,680 --> 00:00:22,440 - Sono intenzionati ad annettere il Fiume Huai. - Generale. 6 00:00:29,450 --> 00:00:31,350 Mangiate qualcosa. 7 00:00:33,740 --> 00:00:35,450 Come stanno i soldati? 8 00:00:35,500 --> 00:00:39,010 Dormono tutti. Ho già organizzato i turni di guardia. 9 00:00:39,010 --> 00:00:41,120 Padre, non preoccupatevi. 10 00:00:49,670 --> 00:00:52,650

Mar 21, 2022 08:30:08 44.02KB Download Translate

1 00:00:01,050 --> 00:00:05,500 Stai dicendo che il Principe Peng Cheng ha vinto la sua prima battaglia? 2 00:00:05,500 --> 00:00:09,350 Sì. Le notizie della vittoria del Principe Peng Cheng a Matou sono state annunciate al mondo intero. 3 00:00:09,350 --> 00:00:11,320 Non può che essere vero. 4 00:00:14,730 --> 00:00:17,600 Eccellente! 5 00:00:17,600 --> 00:00:20,190 Alla sua prima battaglia 6 00:00:20,190 --> 00:00:24,520 è riuscito a schiacciare il nemico, annientandolo completamente. 7 00:00:24,520 --> 00:00:27,380 Questa elegante postura 8 00:00:27,380 --> 00:00:30,080 non ha nulla da invidiare a quella dell'Imperatore Gao Zu. 9 00:00:30,080 --> 00:00:33,300 È vero. Se si tratta di coraggio, il Principe Peng Cheng non ha eguali. 10 00:00:33,300 --> 00:00:36,480 È davvero una grande benedizione per il Grande Song.

Mar 21, 2022 08:30:08 39.43KB Download Translate

1 00:00:01,220 --> 00:00:02,950 Tenete il passo! 2 00:00:05,100 --> 00:00:07,140 - Generale. - Padre. 3 00:00:07,140 --> 00:00:08,370 Sto bene. 4 00:00:21,440 --> 00:00:24,050 Dunque è qui che vi nascondevate. 5 00:00:24,050 --> 00:00:26,480 Lo voglio vivo. Il Generale Wan vi ripagherà lautamente. 6 00:00:26,480 --> 00:00:27,290 Illudetevi pure! 7 00:00:27,290 --> 00:00:31,040 Avanzate! 8 00:00:53,520 --> 00:00:56,300 - Padre, state bene? - Generale. 9 00:00:59,350 --> 00:01:01,040 Uccideteli! 10 00:01:09,870 --> 00:01:13,060

Mar 21, 2022 08:30:08 30.68KB Download Translate

1 00:00:00,800 --> 00:00:05,200 Xuan'er l'ha fatto perché di certo sospetta che qualcuno stia collaborando con Lu Yuan. 2 00:00:05,200 --> 00:00:07,200 Come fa a saperlo? 3 00:00:08,600 --> 00:00:11,800 Vostra Altezza, San Bao è sparito. 4 00:00:11,800 --> 00:00:13,600 Cosa? 5 00:00:13,600 --> 00:00:17,000 Sospetto che Sua Altezza l'abbia salvato. 6 00:00:17,000 --> 00:00:20,600 Per questo sospetta di qualcuno. 7 00:00:21,400 --> 00:00:23,400 Non credo sia solo per questo. 8 00:00:23,400 --> 00:00:25,630 Conoscendo Xuan'er, 9 00:00:25,630 --> 00:00:28,600 avrebbe condotto San Bao qui per pormi delle domande. 10 00:00:30,600 --> 00:00:34,200 Devi trovarlo e disfarti di lui.

Mar 21, 2022 08:30:08 32KB Download Translate

1 00:00:19,260 --> 00:00:21,000 Sincronizzazione e Sottotitoli offerti dal âš”7️⃣ Songs of Glory âš” [email protected] 2 00:00:21,870 --> 00:00:23,840 Scostatevi, presto! 3 00:00:56,960 --> 00:00:58,760 Qualcuno venga da questa parte! 4 00:00:58,760 --> 00:01:00,760 Lì dentro! 5 00:01:18,100 --> 00:01:20,110 Zi Jin, va tutto bene? 6 00:01:20,110 --> 00:01:21,840 Sto bene. 7 00:01:23,110 --> 00:01:24,520 Andiamo! 8 00:01:25,810 --> 00:01:27,420 Venite, presto! 9 00:01:27,420 --> 00:01:28,990 Andate! 10 00:01:34,490 --> 00:01:35,940 Andiamo!

Mar 21, 2022 08:30:08 41.26KB Download Translate

1 00:00:03,570 --> 00:00:05,270 Tenente Protettore Lu, 2 00:00:06,460 --> 00:00:08,300 grazie per tutto quello che hai fatto. 3 00:00:15,800 --> 00:00:18,100 Ma avevo dato un ordine! 4 00:00:19,600 --> 00:00:22,800 Se non fossi riuscito a proteggere il Principe Peng Cheng, 5 00:00:22,800 --> 00:00:24,700 saresti stato decapitato! 6 00:00:30,200 --> 00:00:35,000 Vostra Altezza, sono totalmente devoto e innocente. Il Cielo e la Terra mi siano testimoni. 7 00:00:35,000 --> 00:00:36,700 Guardie! 8 00:00:40,200 --> 00:00:43,400 Vostra Altezza, la bara del Principe Peng Cheng è stata portata a Corte. 9 00:00:43,400 --> 00:00:46,600 È comprensibile che siate addolorato. 10 00:00:46,600 --> 00:00:50,000 Ma il Tenente Protettore si è ferito gravemente, tentando di salvare il Principe Peng Cheng.

Mar 21, 2022 08:30:08 35.01KB Download Translate

1 00:00:03,800 --> 00:00:07,020 Grande Consorte, come potete vedere, 2 00:00:07,020 --> 00:00:10,400 il Principe Jing Ling mi odia davvero molto. 3 00:00:10,400 --> 00:00:12,840 Se lo aiutassi ad ascendere al trono, 4 00:00:12,840 --> 00:00:15,600 non sarebbe come condannarmi a morte? 5 00:00:15,600 --> 00:00:18,200 Sei un essere deplorevole! 6 00:00:18,200 --> 00:00:22,500 Dici solo assurdità, vuoi denigrarmi! 7 00:00:23,800 --> 00:00:25,600 Xuan'er! 8 00:00:26,700 --> 00:00:29,600 Credimi! 9 00:00:29,600 --> 00:00:32,400 Devi credermi! 10 00:00:34,800 --> 00:00:36,400 D'accordo...

Mar 21, 2022 08:30:08 32.85KB Download Translate

1 00:00:06,320 --> 00:00:09,620 Questa è la Residenza del Vice Ministro. Il Tenente Protettore l'ha trattato bene, 2 00:00:09,620 --> 00:00:13,300 qui dimorerete al sicuro, Signorina. 3 00:00:13,300 --> 00:00:15,250 E tu? Dove andrai? 4 00:00:15,250 --> 00:00:16,820 La calamità abbattutasi sulla famiglia Lu 5 00:00:16,820 --> 00:00:19,820 è stata causata dall'alleanza tra i Principi Peng Cheng e Jing Ling. 6 00:00:19,820 --> 00:00:21,840 Adesso il Tenente Protettore è in prigione. 7 00:00:21,840 --> 00:00:25,280 Lo vendicherò di certo. 8 00:00:28,400 --> 00:00:30,910 Questo... Il Tenente Protettore 9 00:00:30,910 --> 00:00:32,830 mi ha detto di darlo a voi, Signorina. 10 00:00:32,830 --> 00:00:36,590 Il Tenente Protettore è preoccupato per voi, Signorina.

Mar 21, 2022 08:30:08 43.15KB Download Translate

1 00:00:01,000 --> 00:00:09,000 Sincronizzazione e Sottotitoli offerti dal âš”7️⃣ Songs of Glory âš” [email protected] 2 00:00:22,400 --> 00:00:26,200 Xun Gege! Xun Gege! È passato molto tempo dalla tua ultima visita! 3 00:00:26,200 --> 00:00:27,800 - Non ci vediamo da tanto tempo. - Xun Gege. 4 00:00:27,800 --> 00:00:29,600 Xun Gege, mi siete mancato così tanto. 5 00:00:29,600 --> 00:00:32,000 Signore, siete qui. 6 00:00:32,800 --> 00:00:37,000 Signora, la Signorina Wan'er è stata qui ultimamente? 7 00:00:37,000 --> 00:00:38,000 No. 8 00:00:38,000 --> 00:00:42,800 Dopo lo spettacolo delle marionette, non l'ho più vista. 9 00:00:42,800 --> 00:00:44,400 Dove può essere andata? 10 00:00:44,400 --> 00:00:46,000

Mar 21, 2022 08:30:08 48.78KB Download Translate

1 00:00:08,890 --> 00:00:10,700 Capo del Segretariato. 2 00:00:11,560 --> 00:00:16,800 Shen Le Qing? Sorprendente! 3 00:00:21,870 --> 00:00:24,480 [Messaggio dalla Grande Consorte] 4 00:00:24,480 --> 00:00:28,850 "Oggi ho incontrato il Capo del Segretariato e ho ottenuto il suo appoggio 5 00:00:28,850 --> 00:00:34,030 nell'attuazione del nostro piano. Ho già intercettato i rapporti militari, che ci permetteranno di—" 6 00:00:34,030 --> 00:00:35,660 Basta così. 7 00:00:35,660 --> 00:00:39,550 Cosa c'è? Vuoi minacciarmi? 8 00:00:39,550 --> 00:00:41,150 Non oserei. 9 00:00:43,130 --> 00:00:47,300 Quando mi sono trovata nei guai, voi mi avete aiutata 10 00:00:47,300 --> 00:00:51,690 facendomi entrare nella Residenza del Principe. Vi sarò sempre grata per questo.

Mar 21, 2022 08:30:08 40.65KB Download Translate

1 00:00:03,620 --> 00:00:05,490 Consorte Li, è tutto pronto. 2 00:00:05,490 --> 00:00:09,200 Va bene. Portiamolo subito al Principe Peng Cheng. 3 00:00:09,740 --> 00:00:10,860 Jie. 4 00:00:10,860 --> 00:00:12,670 Feng'er. 5 00:00:13,190 --> 00:00:15,200 Omaggi, Seconda Consorte Li. 6 00:00:15,200 --> 00:00:17,900 Non scherzare. Come mai sei qui? 7 00:00:17,900 --> 00:00:20,010 Non posso far visita alla mia Jie? 8 00:00:20,010 --> 00:00:22,310 Sii serio. 9 00:00:22,310 --> 00:00:25,180 Avevo delle questioni militari di cui occuparmi, ecco perché sono venuto. 10 00:00:27,720 --> 00:00:29,730 Che buon profumo.

Mar 21, 2022 08:30:08 26.38KB Download Translate

1 00:00:03,440 --> 00:00:05,210 Zi Jin Jiejie. 2 00:00:06,630 --> 00:00:09,100 - Siete proprio bella. - Grazie. 3 00:00:09,100 --> 00:00:10,920 Andiamo. La Seconda Consorte Li vi attende nella sala principale. 4 00:00:10,920 --> 00:00:12,330 D'accordo. 5 00:01:19,350 --> 00:01:21,370 Sono Feng'er. 6 00:01:21,370 --> 00:01:23,330 Vi porterò a casa. 7 00:01:23,330 --> 00:01:25,970 Padre. Da-ge. 8 00:01:25,970 --> 00:01:28,690 Rispondetemi! 9 00:01:28,690 --> 00:01:30,480 Padre! 10 00:01:31,750 --> 00:01:34,530 Da-ge!

Mar 21, 2022 08:30:08 29.86KB Download Translate

1 00:00:00,990 --> 00:00:08,990 Sincronizzazione e Sottotitoli offerti dal âš”7️⃣ Songs of Glory âš” [email protected] 2 00:00:20,060 --> 00:00:25,300 ♫ Non sembra solo fumo ♫ 3 00:00:26,170 --> 00:00:31,600 ♫ Oltre il mare, lontano dalla costa ♫ 4 00:00:31,600 --> 00:00:35,230 ♫ Nove Cieli, una vita intera ♫ 5 00:00:35,230 --> 00:00:38,340 ♫ Amore, odio, follia ♫ 6 00:00:38,340 --> 00:00:44,150 ♫ L'amore non si dissolve, continui a mancarmi ♫ 7 00:00:44,150 --> 00:00:50,150 ♫ Sogni, risate, parole dolci ♫ 8 00:00:50,150 --> 00:00:55,510 ♫ Mi sveglio da sola e indifesa ♫ 9 00:00:55,510 --> 00:00:59,220 ♫ La ripida rupe di una montagna, un ombrello di crudeltà ♫ 10 00:00:59,220 --> 00:01:02,260 ♫ Salto con un unico pensiero ♫

Mar 21, 2022 08:30:08 49.71KB Download Translate

1 00:00:01,900 --> 00:00:03,500 Fermi. 2 00:00:04,800 --> 00:00:07,000 Sono Shen Li Ge, figlia di Shen Ting Zhang! 3 00:00:07,000 --> 00:00:09,300 Sono Shen Feng, figlio di Shen Ting Zhang! 4 00:00:09,300 --> 00:00:12,000 - Chiediamo udienza al Principe Peng Cheng! - Chiediamo udienza al Principe Peng Cheng! 5 00:00:17,600 --> 00:00:21,800 Vostra Altezza, la Sala Zhi Jian è il luogo in cui i Ministri della Corte discutono gli affari di Stato. 6 00:00:21,800 --> 00:00:25,000 Alle donne di Palazzo non è consentito entrarvi senza permesso. 7 00:00:25,000 --> 00:00:28,100 Il comportamento della Consorte Li ha violato le regole del cerimoniale. 8 00:00:28,100 --> 00:00:30,000 Sono la figlia di Shen Ting Zhang, 9 00:00:30,000 --> 00:00:32,400 e ho preso l'uomo che ha cospirato contro mio padre e mio fratello e li ha assassinati. 10 00:00:32,400 --> 00:00:33,700 Xue Qiu.

Mar 21, 2022 08:30:08 34.92KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:03,040 [Scritture di Generosità e Benedizione] 2 00:00:16,590 --> 00:00:18,450 Li Ge. 3 00:00:20,030 --> 00:00:21,860 Cognata. 4 00:00:23,720 --> 00:00:26,460 Perché mia madre è tanto dedita a ricopiare le scritture? 5 00:00:26,460 --> 00:00:32,010 Fa così ogni giorno. Dopo averle copiate, si affretta a consegnarle al tempio. 6 00:00:34,470 --> 00:00:38,150 In passato, non rendeva omaggio a Buddha tanto spesso. 7 00:00:38,150 --> 00:00:40,460 Che le sta succedendo? 8 00:00:42,730 --> 00:00:44,560 Vieni con me. 9 00:00:49,570 --> 00:00:53,580 Tua madre ha detto che tuo padre e tuo fratello sono sempre lontani da casa per combattere. 10 00:00:53,580 --> 00:00:57,000 Vuole copiare altre scritture e pregare per la loro sicurezza.

Mar 21, 2022 08:30:08 52.03KB Download Translate

1 00:00:05,940 --> 00:00:08,920 Ecco, Shibo. Brindiamo! 2 00:00:08,920 --> 00:00:10,480 Va bene. 3 00:00:14,020 --> 00:00:16,550 Basta! Hai bevuto troppo. 4 00:00:16,550 --> 00:00:22,260 Le donne di Pangu reggono bene il vino. Qualche bicchierino non è niente per me. 5 00:00:23,660 --> 00:00:25,760 Ora è il vostro turno. 6 00:00:25,760 --> 00:00:28,840 Va bene, in un sorso. 7 00:00:30,990 --> 00:00:35,710 Ricordo che io e il Generale Shen avevamo un tacito accordo. 8 00:00:35,710 --> 00:00:39,720 Quando tornava, andavo a cercarlo per bere qualcosa insieme. 9 00:00:39,720 --> 00:00:42,240 Non mi sarei mai aspettato 10 00:00:42,240 --> 00:00:45,400 che sarebbe finita così.

Mar 21, 2022 08:30:08 36.88KB Download Translate

1 00:00:02,000 --> 00:00:10,000 Sincronizzazione e Sottotitoli offerti dal âš”7️⃣ Songs of Glory âš” [email protected] 2 00:00:18,410 --> 00:00:22,630 Avevate altre ragioni per recarvi alla Residenza Xie? 3 00:00:25,420 --> 00:00:29,400 Sosterò Vostra Altezza in ogni caso. 4 00:00:50,400 --> 00:00:53,400 Com'è andata? Hai trovato il patto d'alleanza? 5 00:00:54,000 --> 00:00:56,600 No, il Nobile Xie mi ha scoperta. 6 00:00:58,750 --> 00:01:01,990 Ciò spiega perché al suo ritorno, il Nobile Xie si comportava in modo strano. 7 00:01:01,990 --> 00:01:05,160 Ha detto di non sentirsi bene ed è andato via. 8 00:01:05,900 --> 00:01:07,500 Cos'ha detto il Nobile Xie? 9 00:01:07,500 --> 00:01:10,000 Sembrava restio ad accettarlo. 10 00:01:10,000 --> 00:01:14,000 Credo non volesse riconoscere quanto Xie Hao ha fatto.

Mar 21, 2022 08:30:08 46.32KB Download Translate

1 00:00:00,040 --> 00:00:04,600 Sincronizzazione e Sottotitoli offerti dal âš”7️⃣ Songs of Glory âš” [email protected] ***NON EDITATO*** 2 00:00:04,600 --> 00:00:08,580 Parla. Qual è la verità? Cos'è successo realmente? 3 00:00:14,490 --> 00:00:16,730 È stato il Capo del Segretariato. 4 00:00:16,730 --> 00:00:21,580 Ha colluso con la Signorina Shen Le Qing della famiglia Shen. Si è servito di lei 5 00:00:21,580 --> 00:00:25,610 per imitare la calligrafia della Signora Shen, in modo da falsificare una lettera. 6 00:00:25,610 --> 00:00:29,380 Lo scopo era di attirare Shen Ting Zhang e Shen Zhi al Lago Weiyang. 7 00:00:29,380 --> 00:00:34,000 Nel frattempo, io avevo già preparato un'imboscata lì 8 00:00:34,000 --> 00:00:36,380 per uccidere Shen Ting Zhang e Shen Zhi. 9 00:00:36,380 --> 00:00:38,500 Taci! 10 00:00:38,500 --> 00:00:42,770

Mar 21, 2022 08:30:08 49.58KB Download Translate

1 00:00:00,040 --> 00:00:03,810 - Cosa ti senti? - Niente, va tutto bene. 2 00:00:03,810 --> 00:00:05,840 Allora perché stai prendendo le medicine? 3 00:00:09,530 --> 00:00:11,400 Cosa sta succedendo esattamente? 4 00:00:11,400 --> 00:00:13,570 Questa... è la medicina per avere figli. 5 00:00:14,260 --> 00:00:16,470 Quale medicina per avere figli? 6 00:00:16,470 --> 00:00:20,140 - Non dire sciocchezze— - Non dico sciocchezze. È la medicina per avere figli. 7 00:00:22,340 --> 00:00:25,650 Quindi? Ci stai pensando? 8 00:00:27,760 --> 00:00:32,000 A rimanere obbediente nella Residenza, senza più combattere e uccidere? 9 00:00:33,480 --> 00:00:35,340 Lavare i vestiti e cucinare? 10 00:00:36,090 --> 00:00:38,310

Mar 21, 2022 08:30:08 39.66KB Download Translate

1 00:00:03,090 --> 00:00:06,010 Quarto Fratello, hai ancora bisogno di riposare. Se domani andrai al Mausoleo Imperiale, 2 00:00:06,010 --> 00:00:08,070 affronterai un altro stancante viaggio. 3 00:00:08,070 --> 00:00:09,250 Lo so. 4 00:00:09,250 --> 00:00:12,560 Ma l'ho già promesso al Sesto Fratello, non voglio deluderlo. 5 00:00:12,560 --> 00:00:15,210 Inoltre voglio cogliere quest'opportunità 6 00:00:15,210 --> 00:00:17,540 per sistemare il rapporto tra me e mia madre. 7 00:00:17,540 --> 00:00:21,290 Così facendo tutti quanti saranno più tranquilli. Che ne pensi? 8 00:00:21,290 --> 00:00:22,990 Va bene. 9 00:00:22,990 --> 00:00:26,240 Adesso promettimi che, dopo aver fatto visita alla Madama Sun, 10 00:00:26,240 --> 00:00:27,840 tornerai alla Sala San Jiu

Mar 21, 2022 08:30:08 38.97KB Download Translate

1 00:00:02,730 --> 00:00:05,220 Dal momento che il Principe Peng Cheng si è svegliato 2 00:00:05,220 --> 00:00:10,700 e le cose sono arrivate a questo punto, sarebbe meglio rimettere la questione al Ministro della Giustizia. 3 00:00:10,700 --> 00:00:14,210 Credo che la verità verrà presto alla luce. 4 00:00:17,870 --> 00:00:19,530 Portatelo via. 5 00:00:23,190 --> 00:00:26,080 Vostra Altezza, andiamo. 6 00:00:28,050 --> 00:00:34,960 Sincronizzazione e Sottotitoli offerti dal âš”7️⃣ Songs of Glory âš” [email protected] 7 00:00:36,740 --> 00:00:38,550 Shijie! 8 00:00:46,970 --> 00:00:49,220 Lui ci sta proteggendo. 9 00:00:56,390 --> 00:00:58,040 Xun Gege! 10 00:00:58,040 --> 00:01:01,320 - Vieni!

Mar 21, 2022 08:30:08 45.98KB Download Translate

1 00:00:00,780 --> 00:00:04,840 Esatto. Il Principe Peng Cheng e il Principe Jing Ling non hanno mai litigato. 2 00:00:04,840 --> 00:00:07,930 Non era la vera Alleanza Zhu Que che ha provato ad uccidere il Principe Jing Ling. 3 00:00:07,930 --> 00:00:10,660 Non era altro che una trappola 4 00:00:10,660 --> 00:00:15,030 per farti abboccare e scoprire il vero colpevole. 5 00:00:16,200 --> 00:00:23,230 Da oggi in poi, io e te non saremo più fratelli. 6 00:00:23,980 --> 00:00:26,710 È stato davvero impeccabile. 7 00:00:26,710 --> 00:00:29,680 Se avessi voluto ucciderla, avrei avuto migliaia di motivi per farlo. 8 00:00:29,680 --> 00:00:33,670 Perché avrei dovuto avvelenarmi e fare in modo che tutto mi si ritorcesse contro? 9 00:00:34,890 --> 00:00:39,160 Sesto Fratello, l'Imperatore Gao Zu ci ha avvertiti sin da piccoli. 10 00:00:42,440 --> 00:00:46,180 Quando giochi a scacchi, non bisogna concentrarsi solo sul gioco,

Mar 21, 2022 08:30:08 33.32KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:02,200 [Porta Xuan Yang] 2 00:00:07,000 --> 00:00:10,000 Supplico il Fratello Imperiale di mostrare compassione e ritirare l'editto. 3 00:00:10,000 --> 00:00:12,600 Vostro fratello si inginocchierà qui senza alzarsi 4 00:00:12,600 --> 00:00:14,900 finché il Fratello Imperiale non acconsentirà. 5 00:00:17,000 --> 00:00:25,000 Sincronizzazione e Sottotitoli offerti dal âš”7️⃣ Songs of Glory âš” [email protected] 6 00:00:30,500 --> 00:00:32,600 Come sta Sua Altezza? 7 00:00:34,600 --> 00:00:36,600 Cos'hai saputo? Come sta Sua Altezza? 8 00:00:36,600 --> 00:00:40,300 Dicono che Sua Altezza si sia inginocchiato fuori, ma Sua Maestà non lo incontrerà affatto. 9 00:00:40,300 --> 00:00:42,200 Continuare così non è una soluzione. 10 00:00:42,200 --> 00:00:45,200 Attendente Cao, cosa possiamo fare?