The Woman King Indonesian Subtitles
Movie Info:
Overview:
A historical epic inspired by true events that took place in The Kingdom of Dahomey, one of the most powerful states of Africa in the 18th and 19th centuries.
Release Name:
The-Woman-King-2022-YTS-PAHE-PSArips-WEB-DL-WEBRip
Release Info:
𝟎𝟐:𝟏𝟒:𝟒𝟗
Download Subtitles
[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Active Line: 5 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Temp Netflix,Netflix Sans,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:03:20.30,0:03:21.40,Temp Netflix,,0,0,0,,Agojie! Dialogue: 0,0:03:23.23,0:03:24.83,Temp Netflix,,0,0,0,,Agojie! Dialogue: 0,0:04:09.31,0:04:10.78,Temp Netflix,,0,0,0,,Tidak! Dialogue: 0,0:04:30.30,0:04:31.50,Temp Netflix,,0,0,0,,Di mana para tahanan? Dialogue: 0,0:04:31.63,0:04:33.27,Temp Netflix,,0,0,0,,Dimana orang-orang kita? Dialogue: 0,0:04:33.40,0:04:36.04,Temp Netflix,,0,0,0,,Kami hanya petani.\NKami tidak menculik siapa pun! Dialogue: 0,0:04:36.17,0:04:37.84,Temp Netflix,,0,0,0,,Miganon. Dialogue: 0,0:04:52.00,0:04:58.00,Temp Netflix,,0,0,0,,PENERJEMAH\N{\b1\c&H0000FF&\i1}Cereal-Killer{\i\c\b} Dialogue: 0,0:05:07.47,0:05:10.41,Temp Netflix,,0,0,0,,Kalian akan segera pulang. Dialogue: 0,0:05:28.36,0:05:30.39,Temp Netflix,,0,0,0,,Kuda-kuda. Dialogue: 0,0:05:32.46,0:05:35.33,Temp Netflix,,0,0,0,,Itu artinya para prajurit Oyo. Dialogue: 0,0:05:47.48,0:05:49.11,Temp Netflix,,0,0,0,,Siapa dia? Dialogue: 0,0:05:50.51,0:05:52.32,Temp Netflix,,0,0,0,,Ibuku. Dialogue: 0,0:05:52.45,0:05:54.22,Temp Netflix,,0,0,0,,Kami akan membawamu pulang ke desamu. Dialogue: 0,0:05:54.35,0:05:57.42,Temp Netflix,,0,0,0,,- Mungkin ayahmu...\N- Mereka menjualnya. Dialogue: 0,0:05:58.45,0:06:00.42,Temp Netflix,,0,0,0,,Dan saudara-saudaraku Dialogue: 0,0:06:00.56,0:06:02.46,Temp Netflix,,0,0,0,,Mereka menjual mereka. Dialogue: 0,0:06:18.37,0:06:19.61,Temp Netflix,,0,0,0,,Miganon. Dialogue: 0,0:06:19.74,0:06:22.61,Temp Netflix,,0,0,0,,Para tahanan siap berangkat. Dialogue: 0,0:06:30.21,0:06:33.16,Temp Netflix,,0,0,0,,Bawakan aku prajurit yang lebih kuat. Dialogue: 0,0:07:03.52,0:07:05.76,Temp Netflix,,0,0,0,,Terima kasih.
1 00:03:20,300 --> 00:03:21,401 Agojie! 2 00:03:23,236 --> 00:03:24,839 Agojie! 3 00:04:09,316 --> 00:04:10,785 Tidak! 4 00:04:30,303 --> 00:04:31,506 Di mana para tahanan? 5 00:04:31,639 --> 00:04:33,273 Dimana orang-orang kita? 6 00:04:33,406 --> 00:04:36,043 Kami hanya petani. Kami tidak menculik siapa pun! 7 00:04:36,177 --> 00:04:37,845 Miganon. 8 00:04:52,000 --> 00:04:58,000 PENERJEMAH Cereal-Killer 9 00:05:07,474 --> 00:05:10,410 Kalian akan segera pulang. 10 00:05:28,361 --> 00:05:30,397