Back to subtitle list

Tonhon Chonlatee ต้นหนชลธี Indonesian Subtitles

 Tonhon Chonlatee ต้นหนชลธี
Dec 09, 2020 10:20:29 since_89 Indonesian 133

Release Name:

Tonhon Chonlatee Ep. 03
Download Subtitles
Dec 09, 2020 03:13:44 19.97KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Audio File: 03-Tonhon Chonlatee-Part 01.mp4 Video File: 03-Tonhon Chonlatee-Part 01.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 236 Active Line: 243 Video Position: 22872 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.13,0:00:02.88,Default,,0,0,0,,Ini Chonlatee. Kamu bisa panggil dia Chon. Dialogue: 0,0:00:02.88,0:00:04.64,Default,,0,0,0,,Adikku sebelah rumah yang kuceritain ke kalian. Dialogue: 0,0:00:04.64,0:00:06.20,Default,,0,0,0,,Enggak, P’Ton. Dialogue: 0,0:00:06.80,0:00:07.99,Default,,0,0,0,,Kamu lagi ngapain? Dialogue: 0,0:00:08.54,0:00:09.73,Default,,0,0,0,,Kamu harus tidur sama aku. Dialogue: 0,0:00:10.40,0:00:13.34,Default,,0,0,0,,Pas kamu masih kecil, kamu jadi sakit kapanpun kamu tidur di lantai. Dialogue: 0,0:00:13.58,0:00:14.87,Default,,0,0,0,,Aku enggak mau ketularan flu dari kamu. Dialogue: 0,0:00:15.26,0:00:18.24,Default,,0,0,0,,Namaku Na. Selamat udah ketemu sama aku. Dialogue: 0,0:00:19.45,0:00:22.55,Default,,0,0,0,,Kenapa yang nanya kontaknya semuanya cowok? Dialogue: 0,0:00:22.88,0:00:27.22,Default,,0,0,0,,Ini enggak bener. Kamu enggak bisa biarin orang-orang ini salah paham tentang kamu. Dialogue: 0,0:00:27.22,0:00:30.55,Default,,0,0,0,,Kamu pengen aku gimana? Dialogue: 0,0:00:30.55,0:00:33.69,Default,,0,0,0,,Kenapa kamu enggak pilih A16 aja? Dialogue: 0,0:00:33.69,0:00:36.33,Default,,0,0,0,,Ada apa, Ton?

Dec 09, 2020 03:13:44 12.07KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Audio File: 03-Tonhon Chonlatee-Part 02.mp4 Video File: 03-Tonhon Chonlatee-Part 02.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 135 Active Line: 142 Video Position: 13666 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:12.92,0:00:16.00,Default,,0,0,0,,Cobain nih. Tempat ini favoritnya Ton. Dialogue: 0,0:00:16.16,0:00:18.16,Default,,0,0,0,,Tapi kalau ini enggak enak. Kamu tahu siapa yang disalahkan. Dialogue: 0,0:00:18.36,0:00:19.01,Default,,0,0,0,,Hey. Dialogue: 0,0:00:19.84,0:00:21.38,Default,,0,0,0,,Dia mungkin pukul aku kalau aku melakukan itu. Dialogue: 0,0:00:34.83,0:00:36.31,Default,,0,0,0,,Saat kamu berkencan sama cewek, Dialogue: 0,0:00:36.31,0:00:37.44,Default,,0,0,0,,dan kalau kamu enggak keberatan ini bisa bikin cewekmu gendut, Dialogue: 0,0:00:37.44,0:00:39.30,Default,,0,0,0,,kamu bisa bawa dia kesini. Dia enggak akan kecewa. Dialogue: 0,0:00:45.18,0:00:47.18,Default,,0,0,0,,Ayo ambil selfie. Dialogue: 0,0:01:01.75,0:01:02.87,Default,,0,0,0,,Oke. Ayo makan. Dialogue: 0,0:01:02.87,0:01:03.63,Default,,0,0,0,,Chon, Dialogue: 0,0:01:04.85,0:01:05.84,Default,,0,0,0,,lihat ke sebelah sana. Dialogue: 0,0:01:27.32,0:01:28.58,Default,,0,0,0,,Apa kamu dari fakultas ini? Dialogue: 0,0:01:28.76,0:01:29.62,Default,,0,0,0,,Aku tidak pernah melihatmu sebelumnya.

Dec 09, 2020 03:13:44 13.62KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Audio File: 03-Tonhon Chonlatee-Part 03.mp4 Video File: 03-Tonhon Chonlatee-Part 03.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 157 Active Line: 164 Video Position: 16556 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:17.60,0:00:18.40,Default,,0,0,0,,Nueng, Dialogue: 0,0:00:19.11,0:00:21.11,Default,,0,0,0,,tunjukin daftar anak baru ke aku. Dialogue: 0,0:00:21.57,0:00:22.65,Default,,0,0,0,,Mau kamu pakai buat apa? Dialogue: 0,0:00:23.03,0:00:25.03,Default,,0,0,0,,Aku enggak akan ngelakuin hal buruk. Dialogue: 0,0:00:25.03,0:00:27.15,Default,,0,0,0,,Aku cuma pengen hubungi cowok yang kamu suka itu, Chon. Dialogue: 0,0:00:27.52,0:00:28.37,Default,,0,0,0,,Apa? Dialogue: 0,0:00:28.80,0:00:30.00,Default,,0,0,0,,Kamu berusaha nyuri dia dari aku? Dialogue: 0,0:00:30.41,0:00:31.56,Default,,0,0,0,,Kamu gila ya? Dialogue: 0,0:00:32.07,0:00:34.07,Default,,0,0,0,,Aku cuma butuh ngomong sesuatu ke dia. Dialogue: 0,0:00:34.49,0:00:35.78,Default,,0,0,0,,Ayolah. Tunjukin daftarnya. Dialogue: 0,0:00:36.79,0:00:38.08,Default,,0,0,0,,Cepetan. Dialogue: 0,0:00:39.81,0:00:41.04,Default,,0,0,0,,Cepetan. Dialogue: 0,0:00:51.45,0:00:52.74,Default,,0,0,0,,Istirahatlah kalau kamu kehabisan nafas.

Dec 09, 2020 03:13:44 17.61KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Audio File: 03-Tonhon Chonlatee-Part 04.mp4 Video File: 03-Tonhon Chonlatee-Part 04.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 187 Active Line: 194 Video Position: 15561 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:21.24,0:00:21.88,Default,,0,0,0,,Hey. Dialogue: 0,0:00:23.42,0:00:24.77,Default,,0,0,0,,Kenapa kamu harus lepas atasanku? Dialogue: 0,0:00:27.61,0:00:29.07,Default,,0,0,0,,Hari ini kamu enggak pakai staminamu. Dialogue: 0,0:00:29.67,0:00:31.25,Default,,0,0,0,,Dan kamu kurus kayak tongkat. Dialogue: 0,0:00:31.59,0:00:32.91,Default,,0,0,0,,Jadi aku mau periksa otot-ototmu. Dialogue: 0,0:00:36.43,0:00:37.93,Default,,0,0,0,,Tanganmu enggak berotot. Dialogue: 0,0:00:38.88,0:00:40.88,Default,,0,0,0,,Kamu mungkin enggak banyak memakai kekuatan tanganmu. Dialogue: 0,0:00:40.88,0:00:41.82,Default,,0,0,0,,Tanganmu langsing. Dialogue: 0,0:00:42.53,0:00:44.07,Default,,0,0,0,,Enggak perlu nyebutin dadamu yang rata. Dialogue: 0,0:00:44.52,0:00:46.52,Default,,0,0,0,,Tapi kamu punya beberapa otot perut. Dialogue: 0,0:00:46.52,0:00:47.59,Default,,0,0,0,,Hey, P’Ton. Dialogue: 0,0:00:49.43,0:00:50.38,Default,,0,0,0,,Oke. Dialogue: 0,0:00:50.90,0:00:51.96,Default,,0,0,0,,Aku berhenti.