Back to subtitle list

Under the Power (Beneath the Embroidered Uniform / Beneath the Brocade Robes / Jǐnyī zhī xià / 锦衣之下爱别离 / 锦衣之下) Indonesian Subtitles

 Under the Power (Beneath the Embroidered Uniform / Beneath the Brocade Robes / Jǐnyī zhī xià / 锦衣之下爱别离 / 锦衣之下)

Series Info:

Released: 28 Dec 2019
Runtime: N/A
Genre: Drama
Director: N/A
Actors: Yongdai Ding, Xiaofeng Guo, Chengyu Han, Dong Han
Country: China
Rating: N/A

Overview:

N/A

Mar 11, 2020 00:49:22 Saixixifans1 Indonesian 128

Release Name:

Under the power ep 19-22

Release Info:

Machine translate 
Download Subtitles
Jan 26, 2020 12:09:20 46.81KB Download Translate

1 00:02:05,930 --> 00:02:08,430 Berdasarkan apa yang Anda katakan, ombak adalah penyebabnya? 2 00:02:11,810 --> 00:02:12,810 Karena saya tahu itu. 3 00:02:21,560 --> 00:02:22,890 Cucu saya sangat baik. 4 00:02:23,600 --> 00:02:25,970 Anda setara dengan status saya tahun itu. 5 00:02:28,470 --> 00:02:30,100 Pak, apa yang harus kita lakukan sekarang? 6 00:02:31,770 --> 00:02:33,270 Menemukan jalan rahasia para perompak Jepang 7 00:02:33,270 --> 00:02:34,310 terlalu banyak membuang waktu dan energi. 8 00:02:35,270 --> 00:02:37,100 Saya punya ide lain. 9 00:02:37,680 --> 00:02:38,810 Menurut tanggal, 10 00:02:39,220 --> 00:02:40,520 hari ini adalah 10 Maret,

Jan 26, 2020 12:09:20 47.45KB Download Translate

1 00:02:06,810 --> 00:02:07,350 Kakak senior, 2 00:02:08,100 --> 00:02:09,470 Saya selalu ingin meminta Anda sebuah kalimat, 3 00:02:10,350 --> 00:02:12,220 Apakah Anda telah memandang rendah saya dari lubuk hati Anda? 4 00:02:12,470 --> 00:02:13,930 Anda merasa saya tidak bisa melakukan apa-apa? 5 00:02:15,470 --> 00:02:16,270 Tidak. 6 00:02:18,350 --> 00:02:18,970 Baik, 7 00:02:19,600 --> 00:02:20,680 tahun-tahun ini, belum ada pencapaian 8 00:02:20,680 --> 00:02:22,060 sejak saya di luar, 9 00:02:22,600 --> 00:02:23,770 tetapi dunia begitu luas, 10 00:02:23,770 --> 00:02:24,680 Saya telah hidup bahagia.

Jan 26, 2020 12:09:20 41.91KB Download Translate

1 00:00:18,270 --> 00:00:20,310 Lihat dia, kamu pikir dia bisa kabur? 2 00:00:21,020 --> 00:00:22,850 Selain itu, saya, Yuan Jinxia, ​​bertindak sesuai dengan janji saya. 3 00:00:22,930 --> 00:00:24,930 Saya tidak pernah kembali pada apa yang saya janjikan. 4 00:00:25,100 --> 00:00:25,850 Berhenti bicara omong kosong. 5 00:00:26,310 --> 00:00:27,020 Gambarlah, sekarang! 6 00:00:28,520 --> 00:00:30,850 Saya ingin tetapi saya benar-benar tidak tahu cara menggambar. 7 00:00:31,140 --> 00:00:32,640 Atau, Anda bisa mengeluarkan pistol saya. 8 00:00:32,640 --> 00:00:34,220 Biarkan saya memeriksa strukturnya. 9 00:00:34,280 --> 00:00:35,520 Jadi saya bisa menonton dan menggambar pada saat bersamaan. 10 00:00:39,100 --> 00:00:39,970 Jangan khawatir.

Jan 26, 2020 12:09:20 49.98KB Download Translate

1 00:00:18,060 --> 00:00:19,600 Saya harus memikirkan cara untuk meyakinkan dokter peri 2 00:00:19,850 --> 00:00:21,350 untuk menyembuhkannya. 3 00:00:49,560 --> 00:00:50,350 Dokter Peri, 4 00:00:51,680 --> 00:00:52,720 apakah kamu akan mengumpulkan herbal? 5 00:00:52,930 --> 00:00:53,810 Ayo, beri aku. 6 00:00:53,810 --> 00:00:54,640 Biarkan saya membantu Anda. 7 00:00:55,520 --> 00:00:56,470 Saya akan pergi ke pegunungan untuk mengumpulkan herbal dengan Anda. 8 00:00:57,270 --> 00:00:58,020 Saya akan menjadi asisten Anda. 9 00:01:04,180 --> 00:01:05,470 Baik sekali. Dia tidak menolak. 10 00:01:18,930 --> 00:01:19,560 Ingat bahwa