Back to subtitle list

Under the Power (Beneath the Embroidered Uniform / Beneath the Brocade Robes / Jǐnyī zhī xià / 锦衣之下爱别离 / 锦衣之下) Indonesian Subtitles

 Under the Power (Beneath the Embroidered Uniform / Beneath the Brocade Robes / Jǐnyī zhī xià / 锦衣之下爱别离 / 锦衣之下)

Series Info:

Released: 28 Dec 2019
Runtime: N/A
Genre: Drama
Director: N/A
Actors: Yongdai Ding, Xiaofeng Guo, Chengyu Han, Dong Han
Country: China
Rating: N/A

Overview:

N/A

Mar 11, 2020 00:49:22 Saixixifans1 Indonesian 83

Release Name:

Under the power ep 31-36
Download Subtitles
Feb 04, 2020 09:48:38 43.02KB Download Translate

1 00:00:23,340 --> 00:00:24,580 Hal-hal yang telah saya katakan untuk Anda persiapkan 2 00:00:25,140 --> 00:00:26,180 apakah kamu sudah selesai dengan mereka? 3 00:00:27,020 --> 00:00:28,980 Harap yakinlah, saya sudah selesai mempersiapkan mereka. 4 00:00:36,740 --> 00:00:37,420 Nona Yuan 5 00:00:38,500 --> 00:00:40,940 Putri saya ingin mengundang Anda ke kamarnya. 6 00:00:45,220 --> 00:00:46,780 Nona, Nona Yuan ada di sini. 7 00:00:56,820 --> 00:00:57,420 Apakah kamu mencari saya? 8 00:00:57,940 --> 00:00:59,020 Bisakah kita bicara sebentar? 9 00:01:03,300 --> 00:01:04,100 Wajah ini 10 00:01:04,900 --> 00:01:05,940 sangat tampan.

Feb 04, 2020 09:48:38 62.61KB Download Translate

1 00:00:18,420 --> 00:00:19,460 Maksudmu 2 00:00:19,940 --> 00:00:20,980 anak ini masih hidup? 3 00:00:22,300 --> 00:00:23,860 Jadi di mana dia sekarang? 4 00:00:28,980 --> 00:00:29,700 Saya tidak punya ide. 5 00:00:31,020 --> 00:00:32,740 Saya sudah lama menyelidiki tetapi tidak mendapatkan apa-apa, 6 00:00:33,580 --> 00:00:34,340 akhirnya 7 00:00:35,620 --> 00:00:36,660 Saya harus menyerah. 8 00:00:40,580 --> 00:00:42,140 Jika anak ini masih hidup, 9 00:00:43,020 --> 00:00:44,060 maka tidak masalah bagaimana itu 10 00:00:44,540 --> 00:00:45,500 Saya pasti akan menemukannya.

Feb 04, 2020 09:48:38 54.23KB Download Translate

1 00:00:23,180 --> 00:00:24,180 Pak! 2 00:00:24,420 --> 00:00:25,580 Apa yang salah? 3 00:00:27,420 --> 00:00:28,660 Anda sebaiknya cepat menemukan peluang 4 00:00:29,100 --> 00:00:31,300 untuk memberi tahu Min Er tentang identitas wanita Anda. 5 00:00:31,580 --> 00:00:32,140 Mengapa? 6 00:00:32,659 --> 00:00:33,420 Apakah kamu tidak memberi tahu saya 7 00:00:33,420 --> 00:00:35,180 tidak baik bagi perempuan untuk bekerja di luar? 8 00:00:36,100 --> 00:00:37,620 Anda menyamar ke kedai untuk petugas 9 00:00:38,100 --> 00:00:39,420 untuk mencegah petugas lokal mengganggu 10 00:00:39,860 --> 00:00:41,460 investigasi kami di Hangzhou.

Feb 04, 2020 09:48:38 41.31KB Download Translate

1 00:00:23,430 --> 00:00:25,020 Aku akan memberitahumu sebuah rahasia. 2 00:00:26,180 --> 00:00:26,640 SAYA... 3 00:00:27,310 --> 00:00:29,390 Aku menciummu. 4 00:00:31,560 --> 00:00:32,390 Kamu menciumku? 5 00:00:33,810 --> 00:00:34,520 Kapan? 6 00:00:38,470 --> 00:00:39,720 Dalam Maple Col. 7 00:00:40,930 --> 00:00:43,810 Pada saat itu, saya memberi Anda obat. 8 00:00:49,770 --> 00:00:50,770 Ada apa dengan mulutmu? 9 00:00:52,720 --> 00:00:53,430 Ini? 10 00:00:55,140 --> 00:00:57,020 Kemarin ketika saya mengambil air dari sungai,

Feb 04, 2020 09:48:38 59.58KB Download Translate

1 00:00:22,930 --> 00:00:24,850 Hangzhou baru saja mengirim pesan 2 00:00:25,220 --> 00:00:26,350 mengatakan semuanya telah diatur dengan baik. 3 00:00:27,100 --> 00:00:28,390 Hanya ada satu langkah terakhir yang tersisa. 4 00:00:31,560 --> 00:00:33,470 Akhirnya ada hal yang baik. 5 00:00:37,640 --> 00:00:38,430 Childe. 6 00:00:45,930 --> 00:00:46,600 Ayah. 7 00:00:47,140 --> 00:00:48,810 Kemarin ketika saya mencoba menghindari pencuri, 8 00:00:48,970 --> 00:00:51,810 Saya menghabiskan malam menginap dengan Si Ma Zhang An di ruangan itu. 9 00:00:51,970 --> 00:00:53,930 Anda melihat itu ketika Anda berada di sana, bukan? 10 00:00:56,140 --> 00:00:58,470 Saya tidak ingin memiliki gosip tentang saya.

Feb 04, 2020 09:48:38 52.81KB Download Translate

1 00:01:08,820 --> 00:01:10,060 Luka Anda belum sembuh. 2 00:01:10,180 --> 00:01:11,020 Jangan bergerak. 3 00:01:11,900 --> 00:01:13,820 Kamu menyelamatkanku? 4 00:01:13,820 --> 00:01:14,460 Iya. 5 00:01:14,900 --> 00:01:16,740 Saya sedang berburu di gunung, 6 00:01:16,940 --> 00:01:18,180 Anda masih bernafas ketika saya menemukan Anda 7 00:01:18,780 --> 00:01:19,860 jadi aku membawamu ke sini. 8 00:01:21,660 --> 00:01:22,580 Untuk menyelamatkan saya, 9 00:01:22,980 --> 00:01:24,020 Saya akan membayar Anda kembali suatu hari nanti. 10 00:01:24,980 --> 00:01:25,740 Jangan bergerak.