Back to subtitle list

Vikings: Valhalla - Second Season French Subtitles

 Vikings: Valhalla - Second Season

Series Info:

Released: 25 Feb 2022
Runtime: 2 min
Genre: Action, Adventure, Drama
Director: N/A
Actors: Taylor James, Sam Corlett, Leo Suter
Country: United States
Rating: 7.2

Overview:

Follow-up series to 'Vikings' set 100 years afterward and centering on the adventures of Leif Erikson, Freydis, Harald Hardrada and the Norman King William the Conqueror.

Jan 25, 2023 06:01:40 copieur2 French 9

Release Name:

Vikings_.Valhalla.S02.WEBRip.Netflix.fr
Download Subtitles
Jan 23, 2023 00:01:14 33.21KB Download Translate

1 00:00:07,257 --> 00:00:08,133 Courez ! 2 00:00:49,591 --> 00:00:53,219 {\an8}CAMPEMENT D'OLAF ROUTE DE VINGULMARK 3 00:01:11,321 --> 00:01:12,155 Où est-il ? 4 00:01:16,284 --> 00:01:20,914 Où est Olaf ? 5 00:01:21,498 --> 00:01:22,332 Capturé ! 6 00:01:23,541 --> 00:01:25,293 Capturé par Barbe Fourchue ! 7 00:02:31,734 --> 00:02:34,070 {\an8}BASÉE SUR LA SÉRIE VIKINGS CRÉÉE PAR MICHAEL HIRST 8 00:03:07,145 --> 00:03:08,396 Je l'ai eu en premier. 9 00:03:09,856 --> 00:03:10,857 Tu cuisines. 10 00:03:13,568 --> 00:03:15,028

Jan 23, 2023 00:01:14 29.86KB Download Translate

1 00:00:12,470 --> 00:00:14,514 Agenouillez-le. La ferme ! 2 00:00:21,104 --> 00:00:23,148 Où sont établis les Jomsvikings ? 3 00:00:24,065 --> 00:00:25,525 Personne ne le sait. 4 00:00:26,359 --> 00:00:29,362 On sait juste que les fidèles aux anciennes croyances 5 00:00:29,446 --> 00:00:30,655 se rendant au rivage 6 00:00:30,739 --> 00:00:34,325 seront emmenés à un nouvel Uppsala nommé Jomsborg. 7 00:00:35,952 --> 00:00:38,455 Ils viendraient bêtement à vous ? 8 00:00:39,080 --> 00:00:43,251 Odin les enverrait telles des Valkyries pour vous emmener en lieu sûr ? 9 00:00:44,878 --> 00:00:46,129 Et avec de la chance, 10

Jan 23, 2023 00:01:14 27.97KB Download Translate

1 00:00:37,370 --> 00:00:39,956 Tes habits sont là-bas, près de l'âtre. 2 00:00:51,926 --> 00:00:53,762 Tu aurais pu mourir. 3 00:00:59,059 --> 00:01:00,185 Que fais-je ici ? 4 00:01:00,852 --> 00:01:02,437 Je t'ai ramené à l'intérieur. 5 00:01:29,255 --> 00:01:33,218 Si tu tiens à te faire foudroyer, la prochaine fois, utilise ça. 6 00:01:34,552 --> 00:01:37,889 Ce sera plus efficace pour attirer les éclairs. 7 00:01:38,473 --> 00:01:42,310 Je n'essayais pas de m'ôter la vie. Je cherchais… 8 00:01:45,188 --> 00:01:46,523 Tu n'as pas à t'expliquer. 9 00:01:48,066 --> 00:01:48,900 Tant mieux. 10

Jan 23, 2023 00:01:14 28.17KB Download Translate

1 00:00:28,778 --> 00:00:30,822 Le sud-est est par là. 2 00:01:04,439 --> 00:01:05,899 Tu te fies à ce machin ? 3 00:01:06,483 --> 00:01:07,400 Oui. 4 00:01:07,942 --> 00:01:11,196 Comment peux-tu être sûr de tes repères et de ta visée ? 5 00:01:11,905 --> 00:01:13,740 Je doute sans cesse de ses capacités, 6 00:01:14,824 --> 00:01:16,576 et il se révèle toujours juste. 7 00:01:19,662 --> 00:01:20,663 C'est drôle. 8 00:01:21,706 --> 00:01:23,666 Qui t'aurait imaginé en érudit ? 9 00:01:25,585 --> 00:01:28,296 Et toi, en négociant en fourrures ? Et pourtant. 10 00:01:30,465 --> 00:01:31,925

Jan 23, 2023 00:01:14 26.16KB Download Translate

1 00:00:17,559 --> 00:00:18,685 Respire, Freydis. 2 00:00:23,398 --> 00:00:24,899 - Respire. - Ne me touchez pas ! 3 00:00:24,983 --> 00:00:26,192 On y est presque. 4 00:00:29,821 --> 00:00:31,406 Respire, Freydis. 5 00:00:32,407 --> 00:00:34,367 Allonge-toi. Freydis. 6 00:00:35,827 --> 00:00:37,871 Ne me touchez pas ! 7 00:00:37,954 --> 00:00:39,330 Gardes ! 8 00:00:45,045 --> 00:00:47,464 Bande de meurtriers ! Je me méfie de vous. 9 00:01:08,526 --> 00:01:09,778 Laisse-moi t'aider. 10 00:01:20,080 --> 00:01:22,332

Jan 23, 2023 00:01:14 32.03KB Download Translate

1 00:00:06,506 --> 00:00:11,261 {\an8}LA VOLKOV AUX ABORDS DE NOVGOROD 2 00:01:12,030 --> 00:01:12,864 Freydis ! 3 00:01:21,289 --> 00:01:22,457 Où est Freydis ? 4 00:01:22,540 --> 00:01:23,458 Où est-elle ? 5 00:01:23,541 --> 00:01:25,043 Freydis ! Où est-elle ? 6 00:01:30,006 --> 00:01:31,216 Je n'en sais rien ! 7 00:01:31,299 --> 00:01:32,133 Traître ! 8 00:01:32,217 --> 00:01:33,343 Elle n'est pas ici ! 9 00:01:40,141 --> 00:01:41,184 Où se cache-t-elle ? 10 00:01:41,267 --> 00:01:42,310 Elle n'est pas ici.

Jan 23, 2023 00:01:14 19.49KB Download Translate

1 00:00:30,905 --> 00:00:33,658 Leif ! 2 00:00:34,534 --> 00:00:35,535 Elena ! 3 00:00:37,996 --> 00:00:38,830 Leif ! 4 00:00:39,539 --> 00:00:40,373 Mariam. 5 00:00:41,750 --> 00:00:42,792 Tout va bien ? 6 00:00:43,585 --> 00:00:45,837 - Oui, je crois. - Tu as vu les autres ? 7 00:00:46,838 --> 00:00:47,672 Non. 8 00:00:51,468 --> 00:00:53,219 - Leif n'est pas avec toi ? - Non. 9 00:01:10,153 --> 00:01:13,073 Il nous faut les cordes et les poulies des voiles. 10

Jan 23, 2023 00:01:14 30.26KB Download Translate

1 00:00:06,965 --> 00:00:10,760 {\an8}CÔTE POMÉRANIENNE 2 00:00:23,815 --> 00:00:27,944 Le secours porté à Harald et aux païens sur le rivage était remarquable. 3 00:00:31,531 --> 00:00:34,868 Combien de temps est-il resté à Jomsborg ? 4 00:00:36,536 --> 00:00:37,871 Il n'y est pas allé. 5 00:00:39,205 --> 00:00:43,543 Leif Eriksson et lui se sont séparés de Freydis peu après ta défaite. 6 00:00:46,379 --> 00:00:48,048 Mais Freydis est restée avec toi. 7 00:00:50,175 --> 00:00:51,926 Harekr en a fait notre gudja, 8 00:00:52,886 --> 00:00:56,056 avant de se sentir menacé par son pouvoir, de la tuer 9 00:00:57,932 --> 00:00:59,184 et de garder son enfant. 10