Watchmen - First Season Indonesian Subtitles
Series Info:
Overview:
Set in an alternate history where masked vigilantes are treated as outlaws, Watchmen embraces the nostalgia of the original groundbreaking graphic novel of the same name, while attempting to break new ground of its own.
Release Name:
Watchmen.S01E08.A.God.Walks.into.a.Bar.720p.10bit.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA
Release Info:
Resycn milik Nerdian Untuk versi PSArips dan Dramaindo.name -> Durasi 64:59
Download Subtitles
[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Watchmen.S01E08.A.God.Walks.into.a.Bar.720p.10bit.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA.mkv Video File: Watchmen.S01E08.A.God.Walks.into.a.Bar.720p.10bit.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 969 Active Line: 980 Video Position: 90351 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Cambria,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00010000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,1.74419,0,2,0,0,35,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.07,0:01:22.96,Default,,0,0,0,,{\c&HFFAB70&\fs45\i1\fnCambria\pos(140,60)}Drama{\c&HFFFFFF&}indo.name{\i0} Dialogue: 0,0:00:08.91,0:00:11.69,Default,,0,0,0,,Orang Bertopeng\Ndidorong oleh trauma. Dialogue: 0,0:00:11.72,0:00:13.08,Default,,0,0,0,,Terobsesi keadilan Dialogue: 0,0:00:13.09,0:00:15.34,Default,,0,0,0,,karena ketidakadilan\Nyang mereka derita, Dialogue: 0,0:00:15.34,0:00:16.97,Default,,0,0,0,,biasanya saat mereka\Nmasih anak-anak. Dialogue: 0,0:00:20.79,0:00:22.41,Default,,0,0,0,,Selamat datang kembali. Dialogue: 0,0:00:22.42,0:00:26.45,Default,,0,0,0,,Dr. Manhattan di sini,\Nmembaur dengan kita. Dialogue: 0,0:00:26.45,0:00:29.28,Default,,0,0,0,,Itu yang kau jejalkan\Ndi kepala kakekku? Dialogue: 0,0:00:29.29,0:00:30.91,Default,,0,0,0,,Justru sebaliknya. Dialogue: 0,0:00:31.47,0:00:32.97,Default,,0,0,0,,Kurang dari sejam, Dialogue: 0,0:00:32.97,0:00:35.14,Default,,0,0,0,,mereka akan menangkap\NDr. Manhattan, Dialogue: 0,0:00:35.14,0:00:36.97,Default,,0,0,0,,dan mereka akan\Nmenghancurkannya.