Back to subtitle list

When I Was the Most Beautiful (내가 가장 예뻤을 때) Spanish Subtitles

 When I Was the Most Beautiful (내가 가장 예뻤을 때)
Oct 04, 2020 22:44:45 JoeruKyuden Spanish 70

Release Name:

내가 가장 예뻤을 때.When.I.was.the.Most.Beautiful.E23-E24.200930-NEXT-VIKI
내가 가장 예뻤을 때.My.Prettiest.Day.E23-E24.200930-NEXT-VIKI

Release Info:

Ep. 23 - 24 [VIKI SUB] "Carrie trae problemas" y "Ye Ji aprende sobre su madre". Subtítulos gracias al equipo ❝✨ Estrellas en Ascenso ✨❞ en @ Viki.com. Sincronizado para-NEXT. Subtítulos formato .srt y .ass Color. Tiempo de ejecución > 01:07:17. Disfruta... ;)... 
Download Subtitles
Oct 04, 2020 16:43:18 62.35KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Color,Arial,20,&H0009EFF8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,35,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.02,0:00:05.00,Color,,0,0,0,,{\i1}Subtítulos Sincronizados por\N- ★ Joeru Kyuden ★ -{\i} Dialogue: 0,0:00:10.54,0:00:12.29,Color,,0,0,0,,Saca a esta chica de aquí. ¡Rápido! Dialogue: 0,0:00:12.29,0:00:13.95,Color,,0,0,0,,¿Usted... Dialogue: 0,0:00:16.29,0:00:18.30,Color,,0,0,0,,me recuerda? Dialogue: 0,0:00:18.30,0:00:21.59,Color,,0,0,0,,No creo que la hayan invitado aquí. Dialogue: 0,0:00:25.38,0:00:29.81,Color,,0,0,0,,Todo lo que quiero es llevarme a este hombre. Dialogue: 0,0:00:32.76,0:00:36.38,Color,,0,0,0,,Te has vuelto loca. Finalmente estás loca. Dialogue: 0,0:00:36.38,0:00:38.74,Color,,0,0,0,,¿Quién crees que me hizo así? Dialogue: 0,0:00:38.74,0:00:42.92,Color,,0,0,0,,Si tienes algo que decirle a mi hijo, hazlo de forma tranquila por tu cuenta. Dialogue: 0,0:00:42.92,0:00:46.23,Color,,0,0,0,,- Por favor acompáñala a salir.\N- Vete. Dialogue: 0,0:00:46.23,0:00:48.33,Color,,0,0,0,,En Estados Unidos Dialogue: 0,0:00:50.20,0:00:52.99,Color,,0,0,0,,la persona que lo cuidó fui yo. Dialogue: 0,0:00:54.43,0:00:59.74,Color,,0,0,0,,Durante ese momento, yo era su familia. Ninguno de ustedes. Dialogue: 0,0:00:59.74,0:01:04.77,Color,,0,0,0,,¡Yo, por mi cuenta! Lo protegí. Dialogue: 0,0:01:11.35,0:01:13.12,Color,,0,0,0,,¿Es cierto? Dialogue: 0,0:01:15.43,0:01:20.05,Color,,0,0,0,,¿Es cierto lo que ella dice? Dialogue: 0,0:01:20.73,0:01:24.97,Color,,0,0,0,,Es cierto que ella me ayudó. Pero ya se terminó. Dialogue: 0,0:01:26.99,0:01:31.39,Color,,0,0,0,,Vamos a salir. Vamos a salir. Dialogue: 0,0:01:31.39,0:01:33.54,Color,,0,0,0,,Habla conmigo. Dialogue: 0,0:01:35.10,0:01:42.05,Color,,0,0,0,,{\i1} Subtítulos gracias al equipo\N❝ ✨ Estrellas en Ascenso ✨ ❞ en @ Viki.com {\i} Dialogue: 0,0:01:45.44,0:01:48.79,Color,,0,0,0,,{\i1}[Episodio 12]{\i} Dialogue: 0,0:02:05.05,0:02:08.01,Color,,0,0,0,,Te di muchas oportunidades.

Oct 04, 2020 16:43:18 54.59KB Download Translate

1 00:00:00,020 --> 00:00:05,000 Subtítulos Sincronizados por - ★ Joeru Kyuden ★ - 2 00:00:10,540 --> 00:00:12,290 Saca a esta chica de aquí. ¡Rápido! 3 00:00:12,290 --> 00:00:13,950 ¿Usted... 4 00:00:16,290 --> 00:00:18,300 me recuerda? 5 00:00:18,300 --> 00:00:21,590 No creo que la hayan invitado aquí. 6 00:00:25,380 --> 00:00:29,810 Todo lo que quiero es llevarme a este hombre. 7 00:00:32,760 --> 00:00:36,380 Te has vuelto loca. Finalmente estás loca. 8 00:00:36,380 --> 00:00:38,740 ¿Quién crees que me hizo así? 9 00:00:38,740 --> 00:00:42,920 Si tienes algo que decirle a mi hijo, hazlo de forma tranquila por tu cuenta. 10 00:00:42,920 --> 00:00:46,230 - Por favor acompáñala a salir.